5-Dual Purpose 125-06
5-09-2005
ATTREZZI (Fig. 41)
A corredo del veicolo viene
fornita la chiave candela da 21
mm.
Per accedere alla chiave candela
è necessario ruotare in senso
antiorario il perno posteriore (1),
rimuoverlo ed estrarre la sella
svincolandola dalla vite di
fissaggio anteriore.
La chiave candela è alloggiata
sulla base della sella.
156
16:07
Pagina 156
TOOLS (Fig. 41)
One wrench for spark plug is
included in the tool kit (hexagon
of 21 mm).
To gain access to the spark plug,
turn anticlockwise the rear pin (1)
and remove it. Remove the
saddle from the front fixing
screw. The spark plug wrench is
housed in a seta machined on
the saddle base.
OUTILLAGE (Fig. 41)
Une clé pour la bougie est
fournie dans le kit (clé à six pans
de 21 mm).
Pour accéder à la bougie,
tourner en sens antihoraire le
pivot arrière (1) et le ôter avec la
selle en le détachant de la vis de
fixation avant. La clé de la
bougie est placée dans un
siège obtenue sur la base de la
selle.
WERKZEUGE (Bild 41)
Mit dem Motorrad wird der
Kerzenschlüssel von 21 mm
beigeliefert.
Um Zugang zum Kerzenshlüssel
zu haben, den hinteren Zapfen
(1) gegen den Uhrzeigersinn
drehen, ihn entfernen und den
Sattel abnehmen; den Sattel
von der vorderen
Befestigungsschraube trennen.
Der Kerzenschlüssel befindet
sich in einem Sitz unter der
Sattelbasis.