Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Правила Безопасности; Рабочие Условия; Общие Правила Безопасности; Безопасность Во Время Перемещения Рентгенологического Устройства - Myray hyperion x5 Bedienungsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für hyperion x5:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 135
1.8. ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ
1.8.1. РАБОЧИЕ УСЛОВИЯ
Для безопасного использования устройства обращайтесь к следующим разделам руководства.
1.8.2. ОБЩИЕ ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ
-
Перед тем, как покинуть операционную, переведите главный переключатель устройства в неактивное
состояние.
-
Устройство не защищено от проникновения жидкостей (Класс IPX0 – общая защита).
-
Устройство непригодно для использования в присутствии смеси воспламеняющегося анестезирующего
газа, содержащего кислород или оксид азота.
-
Переносные телекоммуникационные устройства могут вызывать помехи в работе рентгенологического
оборудования; их использование вблизи от рентгенологического устройства должно быть запрещено.
-
За устройством необходимо следить, поддерживать в состоянии безупречного функционирования.
-
Запрещается оставлять устройство без внимания, если оно включено или готово к работе, особенно в
присутствии несовершеннолетних или персонала, не уполномоченного к его использованию.
-
Разработчик отклоняет любую ответственность (гражданскую или уголовную) за неправомочное
использование, халатность или неправильное применение устройства.
-
Неуполномоченные техники, модифицирующие устройство или заменяющие детали или компоненты
другими, отличающимися, принимают на себя такую же ответственность, как и разработчик.
-
Компьютеры, мониторы, принтеры, мыши, клавиатуры и другие устройства, подключенные к
рентгенологическому оборудованию, должны соответствовать стандартам ISO, IEC и EN или
соответствующему местному законодательству.
-
Разработчик не несет ответственности за проблемы или неисправности деталей или компонентов, не
утвержденных разработчиком и не соответствующих стандартам, установленным квалифицированными
техниками, которые были утверждены разработчиком.
-
Не использовать электронные изделия, которые не соответствуют IEC 60601-1-2:2007 вблизи
жизнеобеспечивающего оборудования (например, пейсмейкеры или кардиостимуляторы). Перед началом
эксплуатации в лечебных учреждениях всегда проверяйте совместимость с прочим используемым
оборудованием.
-
Рентгенологическая трубка содержит изоляционное минеральное масло. Это масло потенциально
токсично при проглатывании или при контакте с кожными покровами или слизистыми оболочками. В случае
поломки или неисправности масло может вытечь. Избегайте прямого контакта с маслом и не вдыхайте его
пары.
-
Нельзя есть, пить или курить рядом с устройством.
1.8.3. БЕЗОПАСНОСТЬ ВО ВРЕМЯ ПЕРЕМЕЩЕНИЯ РЕНТГЕНОЛОГИЧЕСКОГО УСТРОЙСТВА
Радиографический аппарат — это оборудование, перемещающееся вблизи пациента и оператора.
Во время выполнения радиографических исследований движением аппарата управляет оператор при
помощи специальных кнопок.
Обнуление (сброс) должно быть выполнено до того, как пациент подойдет к аппарату.
Оператор должен находится на безопасном расстоянии от движущихся узлов. Работу аппарата можно
всегда остановить нажатием аварийной кнопки.
Во время каждого движения рентгенологического устройства оператор должен:
-
внимательно наблюдать за пациентом, и, в случае риска столкновения рентгенологического устройства с
пациентом, немедленно прервать движение, отпустив клавишу;
-
не допускать неправильного положения пациента (нахождение рук или других частей тела в неправильных
местах) или перемещение из области обследования.
Оператор не должен мешать движению сенсоров во время движения, контролируемого сервоприводом.
280
ИНСТРУКЦИИ ПО ПРИМЕНЕНИЮ
RU

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis