Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Crivit Sports 78680 Bedienungsanleitung

Crivit Sports 78680 Bedienungsanleitung

Multifunktions-türreck
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 78680:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 26
Multifunctional chin-up Bar
Multifunctional chin-up Bar
Instructions for use
ApArAt gimnAstică
multifuncționAl
Instrucţiuni de utilizare
Μονοζυγο πορτας-
πολλαπλών χρήςεών
Οδηγιεσ χρησησ
IAN 78680
Multifunkcionalna prečka
za vrata
Uputstvo za rukovanje
Мултифункционален
спортен уред за врата
Ръководство за обслужване
Multifunktions-türreck
Bedienungsanleitung
DE/AT/CH

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Crivit Sports 78680

  • Seite 1 Multifunctional chin-up Bar Multifunctional chin-up Bar Multifunkcionalna prečka za vrata Instructions for use Uputstvo za rukovanje ApArAt gimnAstică Мултифункционален multifuncționAl спортен уред за врата Instrucţiuni de utilizare Ръководство за обслужване Μονοζυγο πορτας- Multifunktions-türreck πολλαπλών χρήςεών Bedienungsanleitung Οδηγιεσ χρησησ IAN 78680 DE/AT/CH...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Contents/Sadržaj/Cuprins/Съдържание/Πινακας περιεχομενων/Inhaltsverzeichnis instructions for use uputstvo za rukovanje List of contents ............. 6 U isporuci ............10 Technical specifications ........6 Tehnički Podatci ..........10 Conventional use ..........6 Upotrebljavajte kao što je navedeno u uputi .. 10 Safety guidelines for mounting in Sigurnosne upute za montažu u okviru vrata 10 a door frame ............
  • Seite 6: List Of Contents

    - The enclosed bracket and assembly materials Congratulations! are solely intended for fixture to a solid con- With your purchase you have decided on a crete wall. Mounting materials must be able to high-quality product. Get to know the product support the maximum body weight of 110kg.
  • Seite 7: Assembly

    assembling to door frames - If you have health problems, consult your doctor before use of this article. If you feel attention! Make sure you use the cor- unwell during training, stop immediately and rect assembly materials. the assembly consult your doctor! materials enclosed with this article are - Pregnant women should only use this article suitable for attaching the door bars to...
  • Seite 8: General Training Hints

    General training hints pull-ups (see fig. J) Mount the door bars onto the door frame as - Increase your training intensity gradually and described on page 7. make sure that you have sufficient breaks Warning! for pull-ups, you should between training sessions. only hold door frame bar (6) at its - Perform all training exercises in a calm, end.
  • Seite 9: Years Warranty

    This also applies to replaced and repaired parts. Repairs after the warranty are subject to a charge. IAN: 78680 Service Great Britain Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) E-Mail: deltasport@lidl.co.uk Service Cyprus Tel.:...
  • Seite 10: U Isporuci

    - Isporučeni materijal za pričvršćivanje sigurnos- Srdačno Vam čestitamo! ne poluge je prikladan samo za stabilne zido- Vašom kupnjom odlučili ste se za vrlo kvalitetan ve od betona. Materijal za pričvršćivanje proizvod. Upoznajte se s proizvodom prije mora moći nositi maksimalnu tjelesnu težinu montaže i prije prve upotrebe.
  • Seite 11: Sastavljanje

    - Proizvod se smije koristiti samo pod nadzorom - Onda uvrnite šipke (1/2) i (6) s vijcima (9) i odraslih i ne smije se upotrebljavati kao igračka. komadom za odstojanje (10). Pri tome - Prije svakog početka treninga kontrolirajte pripazite, da se 28 mm konus kod komada za odstojanje stavi ispod šipke (6) i konus proizvod na oštećenja i istrošenost.
  • Seite 12: Opće Upute Za Trening

    opće upute za trening Promjena u položaju ručke omogućuje raznolike vježbe podizanje tijela s rukama. - Polagano pojačavajte intenzitet treninga, sit ups (trbušnjaci) (vidi sliku k) činite dovoljno pauza između vježbi. oprez! kod krive izvedbe ovih - Izvodite vježbe ravnomjerno, a ne naglo i vježbi (sit ups) može doći do brzo.
  • Seite 13: Godine Jamstva

    To vrijedi isto i za izmijen- jene i popravljene dijelove. Nakon isteka jamstva za izvršene popravke se uzima novčana naknada. IAN: 78680 Servis Hrvatska Tel.: 0800 777 999 E-Mail: deltasport@lidl.hr...
  • Seite 14: 1 X Instrucţiuni De Utilizare

    indicaţii de siguranţă Felicitări! referitoare la montajul Prin intermediul achiziției dumneavoastră în cadrul de uşă ați cumpărat un produs de calitate. Înainte de montare și punere în funcțiune trebuie - Produsul nu este recomandat pentru copiii să vă familiarizați cu produsul. Citiți cu cu vârsta mai mică...
  • Seite 15: Montaj

    - Acest produs este folosit numai de către - Verificați înainte de fiecare utilizare, că persoanele care sunt familiarizate cu toate şuruburile sunt strânse. indicaţiile privind siguranţa. - Dacă utilizaţi bara de uşa pe podea, - Înainte de fiecare utilizare a produsului suprafeţele delicate pe cum ar fi parchet montat în cadrul de uşă...
  • Seite 16: Montajul În Cadrul De Uşă

    montajul în cadrul de uşă indicaţii generale privind antrenamentul AtEnŢiE! Aveţi grijă să utilizaţi un material de fixare corespunzător. - Creşteţi încet intensitatea antrenamen materialul de fixare livrat este re- tului şi acordaţi-vă pauze suficiente între comandat pentru fixarea pe pereţi exerciţii.
  • Seite 17: Indicaţii Privind Eliminarea

    și pentru piesele înlocuite sau reparate. autorizat de eliminare sau la administraţia După expirarea perioadei de garanție dumneavoastră comunală. Luaţi în conside- toate reparațiile necesare se realizează rare dispoziţiile legale în vigoare. contra cost. IAN: 78680 Service România Tel.: 0800896637 E-Mail: deltasport@lidl.ro...
  • Seite 18: Обем На Доставката

    указания за безопасност Поздравления! при монтаж към каса на С покупката си Вие избрахте един врата висококачествен продукт. Преди монтирането и първата употреба се запознайте с - Изделието не е подходящо за деца под продукта. Прочетете внимателно следващото 14 години, тъй като те не могат да ръководство...
  • Seite 19: Сглобяване

    - Преди всяка употреба на монтираното към - Wако използвате висилката върху пода, касата изделие да се проверява чувствителните настилки като паркет или закрепването на предпазната скоба и ламинат може да се наранят. Затова при правилното положение на висилката. чувствителни или хлъзгави подови настилки - Уредът...
  • Seite 20: Монтиране Към Касата На Вратата

    Монтиране към касата на общи указания за вратата тренировките вниМание! съблюдавайте за - Бавно повишавайте интензивността на използването на подходящ материал тренировката, съблюдавайте за наличие на за закрепване. доставеният материал достатъчно почивки между упражненията. е подходящ за закрепване към - Изпълнявайте всички упражнения стабилни...
  • Seite 21: Указания За Отстраняване Като Отпадък

    След изтичане на гаранционния срок всички като отпадък екологично и според вида! Отстранявайте изделието чрез одобрена ремонти се заплащат. фирма за обезвреждане на отпадъци или IAN: 78680 чрез общинската служба. Съблюдавайте Сервизно обслужване България действащите предписания. Тел.: 00800 111 4920...
  • Seite 22: Οδηγίες Ασφάλειας Για Χρήση ................ 22 - 23 Sicherheitshinweise Zur Benutzung

    οδηγίες ασφάλειας για Συγχαρητήρια! εγκατάσταση σε πλαίσιο Με την αγορά σας επιλέξατε ένα προϊόν υψηλής πόρτας ποιότητας. Εξοικειωθείτε με το προϊόν πριν την συναρμολόγηση και την πρώτη ενεργοποίηση. - Το προϊόν δεν είναι κατάλληλο για παιδιά κάτω Διαβάστε για αυτό προσεκτικά τις ακόλουθες των...
  • Seite 23: Συναρμολόγηση ............................................... 23 Zusammenbau

    ςυναρμολόγηση - Πριν από κάθε χρήση, του εγκατεστημένου στο πλαίσιο πόρτας προϊόντος, πρέπει να ελέγχεται για την στερέωση του πλαισίου η στερέωση του πλαισίου ασφάλειας και η ασφάλειας (11) θα χρειαστείτε ένα σωστή θέση του μονόζυγου. τρυπάνι και σταυροκατσάβιδο. - Το προϊόν επιτρέπεται να φορτώνεται μέγιστα επισκόπηση...
  • Seite 24: Γενικές Οδηγίες Προπόνησης ........................... 24 Allgemeine Trainingshinweise

    εγκατάσταση σε πλαίσιο πόρτας γενικές οδηγίες προπόνησης προςοχή! προσέξτε ώστε να - Να αυξάνετε την ένταση της προπόνησης χρησιμοποιήσετε κατάλληλο υλικό αργά, να προσέχετε για επαρκή διαλλείματα. στερέωσης. το εσωκλειόμενο υλικό μεταξύ τ ων ασκήσεων. στερέωσης είναι κατάλληλο για - Να εκτελείτε όλες τις ασκήσεις ομοιόμορφα, στερέωση...
  • Seite 25: Περιποίηση, Αποθήκευση ................................. 25 Hinweise Zur Entsorgung

    απόρριψη Μετά την λήξη της εγγύησης προκύπτουσες επισκευές είναι με κόστος. Απορρίπτετε τη συσκευασία και το προϊόν με IAN: 78680 φιλικό προς το περιβάλλον τρόπο και με βάση τις αρχές της ανακύκλωσης! Απορρίπτετε το Σέρβις Ελλάδα προϊόν μέσω μιας εγκεκριμένης επιχείρησης...
  • Seite 26: Lieferumfang

    sicherheitshinweise zur Herzlichen Glückwunsch! Montage am türrahmen Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für ein hochwer- tiges Produkt entschieden. Machen Sie sich vor - Der Artikel ist nicht für Kinder unter 14 Jahren der Montage und der ersten Inbetriebnahme mit geeignet, da Kinder die potentiellen Gefahren dem Produkt vertraut.
  • Seite 27: Zusammenbau

    zusammenbau - Vor jedem Gebrauch des am Türrahmen montierten Artikels ist die Befestigung der zur Befestigung der sicherheitsbügel Sicherheitsbügel und die korrekte Position (11) benötigen sie eine Bohrmaschine des Türrecks zu überprüfen. und einen kreuzschlitzschraubendreher. - Der Artikel darf maximal mit 110 kg belastet teileübersicht (siehe abb.
  • Seite 28: Übungen

    Montage am türrahmen allgemeine trainingshinweise achtunG! achten sie darauf, pas- - Steigern Sie die Trainingsintensität langsam, sendes Befestigungsmaterial zu ver- achten Sie auf ausreichende Pausen zwischen wenden. Das mitgelieferte Befesti- den Übungen. gungsmaterial ist für die Befestigung an - Führen Sie alle Übungen gleichmäßig, nicht stabilen Betonwänden geeignet (siehe ruckhaft und schnell durch.
  • Seite 29: Pflege, Lagerung

    Sie Ihre Füße unter die Mittelstan- anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig. ge des Türrecks. Winkeln Sie die Beine leicht an, um ein Hohlkreuz zu vermeiden. Die Hände IAN: 78680 können seitlich an den Hinterkopf angelegt wer- Service Deutschland den, ohne Druck auf den Kopf auszuüben. Der Tel.:...
  • Seite 32 DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH Wragekamp 6 • D-22397 Hamburg Version: 01/2013 Delta-Sport-Nr.: MR-1442 IAN 78680 DE/AT/CH...

Inhaltsverzeichnis