Datos técnicos
Medidas:
Peso
(sin objetos de fijación):
Tipo de disparo:
Presión máxima permitida:
Legende der verwendeten Piktogramme
Einleitung
........................................................................................................................................Seite 6
Bestimmungsgemäße Verwendung ...................................................................................................Seite 6
Rango de presión
Ausstattung ..........................................................................................................................................Seite 6
recomendado:
Lieferumfang .......................................................................................................................................Seite 6
Consumo de aire dependiendo
Technische Daten ................................................................................................................................Seite 7
del proceso de fijación:
Sicherheit
Lubricante recomendado:
........................................................................................................................................Seite 7
aire comprimido
Allgemeine Sicherheitshinweise ........................................................................................................Seite 7
Capacidad de carga:
Vor der Inbetriebnahme
Longitud de los clavos:
5,7 mm
Gerät aufstellen ..................................................................................................................................Seite 8
Inbetriebnahme
Heizstufen und Ventilator ein- / ausschalten .....................................................................................Seite 8
Longitud de las grapas:
Temperatur einstellen..........................................................................................................................Seite 9
Ancho de las grapas:
Gerät ausschalten ..............................................................................................................................Seite 9
Diámetro de la manguera
Überhitzungsschutz ............................................................................................................................Seite 9
recomendado (interior):
Fehlerbehebung
Calidad del aire comprimido: limpio, aceite
Wartung, Reinigung und Lagerung
Service
...............................................................................................................................................Seite 10
Indicaciones especiales
Garantie
...........................................................................................................................................Seite 11
Normativas
Entsorgung
.....................................................................................................................................Seite 11
Para aparatos de grapado es válida la norma
Original-EG-Konformitäts erklärung / Hersteller
EN 792-13:2000 «Herramientas portátiles de ac-
cionamiento no eléctrico. Requisitos de seguridad.
Parte 13: Herramientas para clavar elementos de
fijación». La norma establece que
▪
en los aparatos de fijación solo se pueden
trabajar aquellos objetos que se muestran en
el correspondiente manual de instrucciones
(véase los Datos Técnicos). El aparato de fija-
ción y los objetos de fijación que se muestran
240 x 235 x 58 mm
(An x Al x P)
1.179 g
Aire comprimido
8 bar
4 hasta 7 bar
aprox. 0,09 l
Aceite especial de
100 unidades.
15 mm, 20 mm,
....................................................................................................Seite 8
25 mm, 30 mm,
32 mm, 35 mm,
38 mm, 40 mm,
........................................................................................................................Seite 8
45 mm, 50 mm
10–40 mm
5,7 mm
9 mm
........................................................................................................................Seite 10
pulverizado
y sin condensación
Introducción / Indicaciones especiales
en el manual deben considerarse como un
sistema de seguridad;
▪
Se deben usar acoplamientos rápidos para
la conexión a la red de aire comprimido y se
tiene que fijar la boquilla al aparato, de forma
que después de la desconexión no quede aire
comprimido en el aparato;
▪
No se debe utilizar oxigeno o gas inflamable
.........................................................Seite 6
como fuente de energía para aparatos de fija-
ción de aire comprimido;
▪
Los aparatos de fijación solo se deben conec-
tar a conducciones en las que la presión
máxima permitida del aparato no puede so-
brepasar más del 10 %; en presiones superi-
ores se tiene que montar en la conducción de
aire comprimido una válvula reguladora de
presión (reductor de presión) con válvula limit-
adora de presión secundaria.
▪
Para la reparación de aparatos de fijación
solo se deben usar piezas de repuesto espe-
cificadas por el fabricante o sus mandatarios;
▪
Las reparaciones solo las pueden llevar a cabo
personas encargadas por el fabricante u otros
expertos teniendo en cuenta la información
que contiene el manual de instrucciones.
NOTA
Experto es quien a raíz de su formación y experi-
encia técnica dispone de bastantes conocimientos
en el campo de aparatos de fijación y conoce los
.........................................................................Seite 10
pertinentes reglamentos sobre protección laboral
estatales, normativas sobre seguridad en el tra-
bajo, directivas y normas generales oficiales (p.
ej. normas CEN o CENELC), de forma que puede
evaluar el estado seguro para trabajar del apara-
to de fijación.
▪
Los soportes de sujeción del aparato de fija-
.........................................Seite 12
ción se deben colocar sobre un portador, por
ejemplo una mesa de trabajo, de forma que se
pueda fijar el aparato de forma segura para
el uso previsto, p. ej. contra daños, torsiones,
deslizamiento.
Campos de aplicación del aparato de fijación especia-
les pueden necesitar el cumplimiento de reglamentos
y normas adicionales (p. ej. zonas de explosiones).
Inhaltsverzeichnis
DE/AT/CH
ES
67
5