Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

REMS Unimat 75 Handbuch Seite 70

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Unimat 75:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
slk
5.3. Nastavenie hrebienkových čeľustí v držiaku
Je potrebné dbať na to, že číslovanie hrebienkových čeľustí je zhodné s držiakmi
a že namontovaná upínacia doska, vrátane skrutky, neprečnieva cez upínacie
plochy. Presahy je prípadne treba odstrániť (napr. odbrúsiť). Spolu so strojom
dodané, v držiakoch namontované hrebienkové čeľuste sú už zo strany výrob-
ného závodu vybrúsené na rozmer, musia teda bez dodatočnej úpravy sedieť.
5.4. Udržiavanie v prevádzke
VAROVANIE
Pred prácami údržby a opravami vytiahnite zástrčku zo zásuvky! Tieto
práce smú byť vykonávané len kvalifikovaným odborným personálom. Ak by
bola potrebná náhrada zástrčky alebo prívodného vedenia, potom je toto
potrebné, pre zabránenie ohrozenia bezpečnosti, nechať vykonať firmou REMS
alebo autorizovanou zmluvnou servisnou dielňou REMS.
6. Správanie pri poruchách
6.1. Porucha: Závit je nečistý, špičky závitov sú odtrhávané.
Príčina: ● Tupé hrebienkové čeľuste.
● Zlá závitorezná látka.
● Zlý nastavovací rozmer hrebienkových rezných čeľustí v držiaku.
● Zlý počet otáčok.
● Zle obrobiteľný materiál.
● Zlá voľba materiálu hrebienkových rezných čeľustí.
6.2. Porucha: Závit je prerezávaný, „nečistý jemný závit".
Príčina: ● Držiaky sú v reznej hlave chybne nasadené. Dbajte poradia!
● Hrebienkové rezné čeľuste sú v držiaku chybne namontované.
Dbajte poradia!
● Hrebienkové rezné čeľuste v nesprávnom type držiaku
(uhol náklonu).
6.3. Porucha: Závit nie je súoso na polotovare.
Príčina: ● Zmenené vystredenie upínacieho skľučovadla. Kontaktujte
autorizovanú zmluvnú servisnú dielňu REMS.
U pneumatického upínacieho skľučovadla:
● Upínacie skľučovadlo chybne nastavené (pozri 4.5.).
● Upínacie čeľuste zašpinené alebo opotrebované.
6.4. Porucha: Rezná hlava sa neotvára dostatočne ďaleko.
Príčina: ● Namontovaná zlá uzatváracia páka.
● Opotrebovaná uzatváracia páka.
● Opotrebovaná vypínacia vačka.
6.5. Porucha: Rezná hlava sa nezatvára.
Príčina: ● Znečistenie.
● Neodborné nasadenie reznej sady (pozri 3.3.).
● Neodborná montáž hrebienkových rezných čeľustí v držiaku
(pozri 5.4.).
● Uzatvárací kolík (39) (obr. 11) je opotrebovaný alebo zlomený.
7. Likvidácia odpadu
REMS Unimat 75 a REMS Unimat 77 nesmú byť po ukončení ich používania
odstránené do domáceho odpadu. Musia byť riadne podľa zákonných predpisov
zlikvidované.
8. Záruka výrobcu
Záručná doba je 12 mesiacov od predania nového výrobku prvému spotrebi-
teľovi. Dátum predania je treba preukázať zaslaním originálnych dokladov o
kúpe, ktoré musia obsahovať dátum zakúpenia a označenia výrobku. Všetky
funkčné závady, ktoré sa vyskytnú behom doby záruky a u ktorých bude preu-
kázané, že vznikli výrobnou chybou alebo vadou materiálu, budú bezplatne
odstránené. Odstraňovaním závady sa záručná doba nepredlžuje ani neobno-
vuje. Chyby, spôsobené prirodzeným opotrebovaním, neprimeraným zachádzaním
alebo nesprávnym používaním, nerešpektovaním alebo porušením prevádz-
kových predpisov, nevhodnými prevádzkovými prostriedkami, preťažením,
použitím k inému účelu, ako je výrobok určený, vlastnými alebo cudzími zásahmi
alebo z iných dôvodov, za ktoré REMS neručí, sú zo záruky vylúčené.
Záručné opravy smú byť prevádzané iba k tomu autorizovanými zmluvnými
servisnými dielňami REMS. Reklamácie budú uznané iba vtedy, pokiaľ bude
výrobok bez predchádzajúcich zásahov a v nerozobranom stave predaný
autorizovanej zmluvnej servisnej dielni REMS. Nahradené výrobky a diely
prechádzajú do vlastníctva firmy REMS.
Náklady na dopravu do servisu a z neho hradí spotrebiteľ.
Zákonné práva spotrebiteľa, obzvlášť jeho nároky na záruku pri chybách voči
predajcovi, ostávajú touto zárukou nedotknuté. Táto záruka výrobcu platí iba
pre nové výrobky, ktoré budú zakúpené v Európskej únii, v Nórsku alebo vo
Švajčiarsku a tam používané.
Pre túto záruku platí nemecké právo s vylúčením Dohody Spojených národov
o zmluvách o medzinárodnom obchode (CISG).
9. Zoznam dielov
Zoznamy dielov pozri www.rems.de → Na stiahnutie → Zoznamy dielov.
70
Az eredeti Kezelési utasítás fordítása
1. – 14. ábra
1 Zárókar
2 Kioldóbütyök
3 Ütközőcsavar
4 Kapcsolódoboz
5 Irányváltó kapcsoló
6 Hengerfejű csavarok
(metszőfej-rögzítés)
7 Stiftkulcs
8 Hengerfejű csavarok
(burkolatrögzítés)
9 Négylapú dugókulcs
10 Beállitóorsó
11 Ovális ablak
12 Jobbos menet jelzése
13 Balos menet jelzése
14 Hosszütköző
15 Rogzitokar
16 Skala
17 Menetkezdő kar
18 Nyomógomb II
19 Nyomógomb I
20 Hajtómű-kapcsolókar
(csak az Unimat 77-esnél)
21 Védőburkolat
22 Kikapcsoló
Általános biztosnági elöírások
FIGYELMEZTETÉS
Olvassa el a biztonsági figyelmeztetéseket és a használati utasítást. Amenny­
iben nem követi figyelmeztetéseket és a használati utasítást is áramütést, tüzet és
/ vagy súlyos sérülések okozhat .
Őrizzen meg minden biztonsági előírást és utasítást a jövőre.
1) Biztonságos munkavégzés
a) A munkaterületét tartsa mindíg tisztán és jól megvilágítva. A rendetlenség
vagy nem megvilágított munkatreület balesethez vezethet.
b) Ne dolgozzon az elektromos berendezéssel robbanásveszélyes környe-
zetben, gyúlékony folyadékok, gáz közelében vagy poros helyen. Az elek­
tromos gépek szikrákat bocsájtanak ki, melyek könnyen begyulladhatnak a gáztól
vagy a portól.
c) Tartsa távol a gyerekeket és egyébb személyeket az elektromos berendezés
használatak közben. Ha zavajrák könnyen elveszítheti az uralmát a gép felett.
2) Elektromos biztonság
a) Az elektromos szerszám dugójának passzolnia kell a fogalalatba. A dúgós
semmilyen esetben sem szabad megváltoztatni. Semilyen esetben se
használjon olyan adaptér illetve dugót, mely meg lett változtatva. A nem
megváltoztatott dugók illetve aljzatok csökkentik az áramütés kockázatát.
b) Ne érjen hozzá földelt felületekhez, mint csövekhez, radiátorok, tűzhelyek
és hűtőszekrények. Fokozott áramütés veszélye, ha a test földelt. Kerülje
a testi kontaktust a csövek, füttötestek, radiátorok és hütöszerkények
felületével érintkezzen. Fokozott az áramütés esélye, ha a test földelve van.
c) Óvja az elektromos szerszámot az esötöl és a nedves helyektöl. Amenníben
víz jut az elektromos szerszámba, megnövekszik az áramütés veszélye.
d) Ne használja a kábelt egyébb tevékenységre, mint ahogy az meg van
határozva, mint pl. az elektromos szerszám horozása felakasztása, Tartsa
távol a kábelt a höforrásoktól, olajoktól az éles vagy mozgó alkatrészetöl.
Megrongálódott vagy csomókkal teli kábel megnöveli az áramütés veszélyét.
e) A szabadban végzett munkákhoz használjon hosszabbító kábelt. A szabadban
végzett munkákhoz csak erre engedélyezett és ennek megfelelőenjelölt hossz­
abbító kábelt használjon.
f) Amenniben elkerülhetetlen az elektromos szerszám nedves helyen való
használatát nem lehet kizárni, vagy fenn áll a lehetösége, hogy belevág a
vezetékbe, használjon hibaáram ellen védö kapcsolót. A hibaáram védő
kapcsolók használata csökkenti az áramütés veszélyét.
3) Személyi biztonság
a) Legyen éber, figyeljen oda, mit csinál, és meggondoltan dolgozzon az
elektromos kéziszerszámmal. Ne használjon elektromos szerszámot ha,
fáradt, vagy kábítószer, alkohol vagy gyógyszerek hatása alatt van. A pilla­
natnyi figyelmetlenség már márt súlyos sérülést okozhat.
b) Hordjon védöfelszerelés és mindig viseljen védöszemüveget. Fontos az
egyéni vedöeszközök viselése mint például por­maszk, csúszásmentes biztonsági
cipő, védősisak vagy fülvédő a gép használata közben csökkenti a sérülés
veszélyét.
c) Kerüljük a véletlenszerű beindítását. Győződjön meg arról, hogy a kapcsoló
ki van kapcsolva, mielőtt csatlakoztatja az áramforráshoz, és / vagy akku-
mulátorhoz. Ha hordozó elektromos eszköz az ujját a kapcsolón vagy csatla­
koztassa a készüléket bekapcsolta a tápegység, ez balesetekhez vezethet.
d) Távolítsa el a beállító szerszámokat illetve csavarhúzókat még mielött a
gépet beindíttaná. Ha egy szerszám vagy egy kulcs a gép forgó részébe kerül
sérülséhaz vezethet.
hun
23 Befogókar
24 Pajzs
25 Befogólap
26 VÉSZ-KI gombafejű kapcsoló
27 Szorítócsavar
28 Csö a menetvágó anyaghoz
29 Tartó
30 Hengeres csavar
31 Beállítási lap
32 Befogó pofák törzse
33 Befogó pofa
34 Csavaros kupak pálcikával az
olajszint méréséhez
35 Leengedö torok
36 Biztosító csavar
37 Sorja gyüjtö edény
38 A menetvágó fej vonal jelölése
39 Zárócsap
40 Az üreges tengely menet jelzése
41 Üreges tengely
42 Forgásirány nyilacskája
43 A kapcsoló szerkény kulcsa
44 Menet nagysága
45 Beállítási indikátor

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Unimat 77

Inhaltsverzeichnis