Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Silvercrest SKF 2800 B2 Bedienungsanleitung
Silvercrest SKF 2800 B2 Bedienungsanleitung

Silvercrest SKF 2800 B2 Bedienungsanleitung

Kaltzonen-fritteuse
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SKF 2800 B2:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 92
FREIDORA CON TECNOLOGÍA DE ZONA FRÍA
FRIGGITRICE A ZONE FREDDE SKF 2800 B2
FREIDORA CON TECNOLOGÍA
DE ZONA FRÍA
Instrucciones de uso
FRITADEIRA COM ZONAS FRIAS
Manual de instruções
KALTZONEN-FRITTEUSE
Bedienungsanleitung
IAN 107216
FRIGGITRICE A ZONE FREDDE
Istruzioni per l'uso
COOL-ZONE DEEP FAT FRYER
Operating instructions

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SKF 2800 B2

  • Seite 1 FREIDORA CON TECNOLOGÍA DE ZONA FRÍA FRIGGITRICE A ZONE FREDDE SKF 2800 B2 FREIDORA CON TECNOLOGÍA FRIGGITRICE A ZONE FREDDE Istruzioni per l'uso DE ZONA FRÍA Instrucciones de uso FRITADEIRA COM ZONAS FRIAS COOL-ZONE DEEP FAT FRYER Manual de instruções...
  • Seite 2 Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas las funciones del dispositivo. Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confi denza con le diverse funzioni dell'apparecchio. Antes de começar a ler abra na página com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as funções do aparelho.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Asistencia técnica ............22 Lea atentamente este manual de instrucciones antes del primer uso y consérvelo para posteriores utilizaciones. Entréguelo junto al aparato en caso de traspasarlo a terceros. SKF 2800 B2...
  • Seite 5: Introducción

    Se excluyen las reclamaciones de cualquier tipo a causa de daños producidos por un uso contrario a lo dispuesto, re- paraciones incorrectas, modifi caciones no autorizadas o el uso de piezas de repuesto no autorizadas. El riesgo será responsabilidad exclusiva del usuario. SKF 2800 B2...
  • Seite 6: Volumen De Suministro

    Elimine los materiales de embalaje que no sean necesarios según las normativas locales aplicables. ADVERTENCIA ► Si es posible, conserve el embalaje original durante el periodo de garantía del aparato para poder empaquetarlo correctamente en caso de aplica- ción de la garantía. SKF 2800 B2...
  • Seite 7: Descripción Del Aparato/Accesorios

    Tensión de red 230 V ~ , 50 Hz Potencia nominal 2800 W Capacidad de aceite aprox. 3 litros Capacidad de grasa sólida aprox. 2,5 kg Alimentación de corriente del Pila de botón AG 13 LR44 1,5 V temporizador SKF 2800 B2...
  • Seite 8: Indicaciones De Seguridad

    ► En caso de que se caiga el aparato o esté dañado, no deberá po- ► nerlo de nuevo en funcionamiento. Deje que compruebe el aparato personal especialista cualifi cado y en su caso que lo repare. SKF 2800 B2...
  • Seite 9 Nunca derrita grasa sólida (pedazos de grasa) en la freidora. ► ¡Con la elevada temperatura la resistencia puede resultar daña- da o producirse un incendio! Derrita la grasa previamente en una olla o similar. SKF 2800 B2...
  • Seite 10 INDICACIONES ACERCA DE LA MANIPULACIÓN DE LAS PILAS El aparato contiene una pila. Tenga en cuenta lo siguiente a la hora de manipular pilas: ¡PELIGRO DE EXPLOSIÓN! No arroje las pilas al fuego. No recargue las pilas. ► SKF 2800 B2...
  • Seite 11: Antes Del Primer Uso

    La acrilamida es una sustancia potencialmente cancerígena que se produce al freír alimentos con contenido de almidón a través de una reacción con aminoáci- dos. A una temperatura superior a 175 ºC, la formación de acrilamida aumenta considerablemente. SKF 2800 B2...
  • Seite 12: Freír

    4. 6) Introduzca la clavija de red en la base de enchufe. PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA ► El cable de red no debe entrar en contacto con las partes calientes de la freidora. ¡Peligro de descarga eléctrica! SKF 2800 B2...
  • Seite 13: Freír Alimentos

    Símbolo Alimento Temperatura Gambas 130°C Pollo 150°C Patatas fritas 170°C (frescas) Pescado 190°C Los valores indicados son sólo orientativos. ¡La temperatura puede variar en función de la consistencia del alimento y el gusto personal! SKF 2800 B2...
  • Seite 14: Grasa Sólida Para Freír

    0 se ilumina. Espere hasta que se haya fundido toda la grasa. El piloto verde 9 puede ■ encenderse o apagarse una y otra vez. Solo entonces, ajuste la temperatura para freír cuando se haya derretido toda la grasa. SKF 2800 B2...
  • Seite 15: Temporizador

    ¡Levante la cesta 3 de la freidora utilizando solo el asa! 5) Extraiga cuidadosamente la cesta 3 de la freidora. Si fuera necesario, sacuda el aceite o grasa excedente sobre la freidora. 6) Deposite el alimento en una fuente o escurridor (¡cúbralo con papel de cocina absorbente!). SKF 2800 B2...
  • Seite 16: Cambiar La Grasa De Freír

    7) Limpie minuciosamente todas las piezas de la freidora, como se describe en el capítulo "Limpieza y mantenimiento". 8) Rellene la freidora con grasa o aceite fresco, como se describe en el capítu- lo "Freír". SKF 2800 B2...
  • Seite 17: Limpieza Y Mantenimiento

    6) Limpie el panel de control/resistencia 5 con un paño húmedo. En caso necesario, añada un producto de limpieza suave sobre el paño y, después, frote con un paño humedecido con agua limpia para eliminar cualquier resto del producto de limpieza. Seque bien el panel de control/resistencia 5. SKF 2800 B2...
  • Seite 18: Almacenamiento

    Después de pelar las patatas píquelas según la preparación deseada (en láminas o rodajas). ■ Deje en remojo las patatas antes de seguir utilizándolas durante aprox. una hora. Así se perderá parte del azúcar, un producto que puede provocar el desarrollo de acrilamida. SKF 2800 B2...
  • Seite 19: Alimentos Congelados

    Siga estas indicaciones, para recuperar un aceite o grasa de sabor neutral: ■ Caliente el aceite o la grasa a 150 °C e introduzca dos rebanadas gordas de pan o un par de pequeñas ramas de perejil en la cesta 3. SKF 2800 B2...
  • Seite 20: Alimentación Sana

    No mezcle el aceite nuevo con el usado. ■ Cambie el aceite o la grasa cuando le salga espuma al calentarse, tenga un sabor u olor fuerte, o cuando se haya oscurecido y/o cuando muestre una consistencia similar al sirope. SKF 2800 B2...
  • Seite 21: Función De Protección Térmica

    6) Deposite el panel de control/resistencia 5 en un lugar limpio y seco. 7) Pulse cuidadosamente la tecla Reset e con un objeto pequeño y puntiagudo en el panel de control/resistencia 5. Ahora puede volver a utilizar el aparato. SKF 2800 B2...
  • Seite 22: Tabla De Tiempos De Fritura

    Con el alimento introducido en la cesta 3, no se puede superar como ► máximo la marca Max situada en el interior de la cesta 3. ► Con cantidades grandes, compruebe siempre que el producto que desee freír quede totalmente cubierto de aceite/grasa tras introducir la cesta 3. SKF 2800 B2...
  • Seite 23: Eliminación De Fallos

    Si no logra solucionar los fallos siguiendo las instrucciones de eliminación de fallos arriba indicadas o comprueba la existencia de otras anomalías, póngase en contacto con nuestro servicio técnico. SKF 2800 B2...
  • Seite 24: Anexo

    2004/108/EC, la Directiva sobre baja tensión 2006/95/EC, así como la Directiva ErP 2009/125/EC. La declaración de conformidad original completa la puede solicitar a la empresa de importación. Importador KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com SKF 2800 B2...
  • Seite 25: Garantía

    Tel.: 902 59 99 22 (0,08 EUR/Min. + 0,11 EUR/llamada (tarifa normal)) (0,05 EUR/Min. + 0,11 EUR/llamada (tarifa reducida)) E-Mail: kompernass@lidl.es IAN 107216 Disponibilidad de la línea de atención al cliente: de lunes a viernes de 8.00 a 20.00 h (CET) SKF 2800 B2...
  • Seite 26 Assistenza ............. 44 Leggere attentamente le istruzioni per l’uso prima del primo utilizzo e conservarle per il successivo impiego. In caso di cessione dell’apparecchio a terzi, consegnare anche le istruzioni. SKF 2800 B2...
  • Seite 27: Introduzione

    Sono escluse rivendicazioni di qualsiasi tipo per danni derivanti da uso non conforme, riparazioni non professionali, modifi che non autoriz- zate o uso di parti di ricambio non omologate. Il rischio è esclusivamente a carico dell'utente. SKF 2800 B2...
  • Seite 28: Volume Della Fornitura

    Smaltire il materiale di imballaggio inutilizzato in conformità alle norme vigenti localmente. AVVERTENZA ► Durante il periodo di validità della garanzia, se possibile, conservare l'imbal- laggio originale, per poter imballare adeguatamente l'apparecchio in caso di intervento in garanzia. SKF 2800 B2...
  • Seite 29: Descrizione Dell'apparecchio / Accessori

    Dati tecnici Tensione di rete 230 V ~ , 50 Hz Tensione nominale 2800 W Capacità olio circa 3 litri Capacità grasso solido circa 2,5 kg Pila a bottone AG 13 Alimentazione corrente timer LR44 1,5 V SKF 2800 B2...
  • Seite 30: Indicazioni Di Sicurezza

    ► eseguite da bambini. Provvedere a un posizionamento stabile dell'apparecchio. ► Se l'apparecchio avesse subìto cadute o danni, non metterlo più in ► funzione. L'apparecchio dev'essere sottoposto a controllo da parte di personale specializzato e all'occorrenza riparato. SKF 2800 B2...
  • Seite 31 ► per azionare l'apparecchio. Non sciogliere mai il grasso solido (in blocchi) nella friggitrice. ► La temperatura elevata può danneggiare l'elemento riscaldante oppure dare luogo a un incendio! Sciogliere prima il grasso in un tegame o simili. SKF 2800 B2...
  • Seite 32 AVVERTENZE RELATIVE ALL'USO DELLE PILE L'apparecchio funziona con una pila. Per il corretto uso delle pile osservare quanto segue: PERICOLO DI ESPLOSIONE! Non gettare le pile nel fuoco. Non ricaricare le pile. ► SKF 2800 B2...
  • Seite 33: Prima Del Primo Impiego

    Preparazione a scarso contenuto di acrilammide L’acrilammide è una sostanza probabilmente cancerogena che si sviluppa durante la frittura di alimenti contenenti amidi tramite reazioni con gli amminoacidi. La formazione di acrilammide aumenta improvvisamente a temperature superiori a 175° C. SKF 2800 B2...
  • Seite 34: Frittura

    MAX e inferiore al livello indicato con MIN nel contenitore di acciaio inox 4. 6) Inserire la spina nella presa. PERICOLO DI SCOSSA ELETTRICA ► Il cavo di rete non deve entrare in contatto con le parti bollenti della friggi- trice. Pericolo di scossa elettrica! SKF 2800 B2...
  • Seite 35: Frittura Di Alimenti

    Simbolo Alimento Temperatura Gamberi 130°C Pollo 150°C Patatine fritte 170°C (fresche) Pesce 190°C I valori indicati sono solo orientativi. La temperatura può variare in base alle caratteristiche dei cibi e ai gusti personali! SKF 2800 B2...
  • Seite 36: Grasso Da Frittura Solido

    On/Off 0 si accende. ■ Attendere fi no al completo scioglimento del grasso. La spia di controllo verde 9 potrebbe spegnersi e riaccendersi costantemente. Impostare quindi la temperatura di frittura desiderata solo quando tutto il grasso si è sciolto. SKF 2800 B2...
  • Seite 37: Timer

    3 dalla friggitrice aff errandolo solo sulla maniglia! 5) Sollevare cautamente il cestello 3 dalla friggitrice. Se necessario, rimuovere l’olio o il grasso in eccesso dalla friggitrice. 6) Scolare gli alimenti fritti in una scodella o in un colino (precedentemente ricoperti di carta assorbente!) SKF 2800 B2...
  • Seite 38: Sostituzione Del Grasso Da Frittura

    Informarsi presso l'amministrazione comunale o municipale sulle possibilità di smaltimento. 7) Ripulire accuratamente tutte le parti della friggitrice, come descritto al capitolo "Pulizia e cura". 8) Riempire la friggitrice con olio o grasso fresco, come descritto al capitolo "Frittura". SKF 2800 B2...
  • Seite 39: Pulizia E Manutenzione

    6) Pulire l’elemento di comando/resistenza 5 con un panno umido. Se neces- sario, versare sul panno un detergente delicato e ripassare con un panno inumidito con acqua pulita, in modo tale che vengano rimossi tutti i residui di detergente. Asciugare bene l’elemento di comando/resistenza 5. SKF 2800 B2...
  • Seite 40: Conservazione

    Dopo aver pelato le patate, aff ettarle in base alla preparazione desiderata (a bastoncini o a fette). ■ Immergere le patate per circa un'ora in acqua prima di procedere alla cottura. In tal modo si elimina una parte dell'amido responsabile della forma- zione di acrilammide. SKF 2800 B2...
  • Seite 41: Alimenti Surgelati

    Procedere come segue, per ottenere nuovamente un olio o grasso dal sapore neutrale: Riscaldare l'olio o il grasso a 150° C e inserire nel cestello da frittura 3 ■ due fette sottili di pane o qualche foglia di prezzemolo. SKF 2800 B2...
  • Seite 42: Alimentazione Sana

    Non mescolare olio nuovo con olio usato. ■ Sostituire l'olio o il grasso se si forma schiuma durante il riscaldamento, se si sviluppano odori o sapori troppo forti, se diviene scuro o sviluppa una consi- stenza sciropposa. SKF 2800 B2...
  • Seite 43: Funzione Di Protezione Dal Surriscaldamento

    5) Prelevare l'elemento di comando/resistenza 5. 6) Collocare l'elemento di controllo/resistenza 5 su un luogo pulito e asciutto. 7) Premere attentamente con un oggetto acuminato il tasto Reset e che si trova sull’elemento di comando/resistenza 5. L'apparecchio può ora essere riutilizzato. SKF 2800 B2...
  • Seite 44: Tabella Dei Tempi Di Frittura

    fi no alla marcatura Max indicata all'interno del cestello di frittura 3. ► In caso di quantitativi maggiori assicurarsi sempre che, dopo l’immersione del cestello 3, gli alimenti da friggere siano completamente coperti da grasso/olio. SKF 2800 B2...
  • Seite 45: Guasti E Possibili Rimedi

    è al raggiungimento della verde non si accende. ancora stata raggiunta. temperatura desiderata. Se tali guasti non potessero essere risolti con i rimedi di seguito indicati, o se si rilevassero altri tipi di guasti, rivolgersi all'assistenza. SKF 2800 B2...
  • Seite 46: Appendice

    Direttiva europea per la compatibilità elettromagnetica 2004/108/EC, della Diret- tiva bassa tensione 2006/95/EC, nonché la Direttiva ErP 2009/125/EC. La dichiarazione di conformità originale e completa è a disposizione presso l'importatore. Importatore KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com SKF 2800 B2...
  • Seite 47: Garanzia

    Le riparazioni eff ettuate dopo la scadenza del periodo di garanzia sono a pagamento. Assistenza Assistenza Italia Tel.: 02 36003201 E-Mail: kompernass@lidl.it IAN 107216 Assistenza Malta Tel.: 80062230 E-Mail: kompernass@lidl.com.mt IAN 107216 Raggiungibilità della hotline: dal lunedì al venerdì, dalle 8.00 alle 20.00 (CET) SKF 2800 B2...
  • Seite 48 Assistência Técnica ............66 Leia atentamente o manual de instruções antes da primeira utilização e guarde-o para consultas posteriores. Ao transferir o aparelho para terceiros entregue também o manual. SKF 2800 B2...
  • Seite 49: Introdução

    Cumprir os procedimentos descritos neste manual de instruções. Não é assumida qualquer responsabilidade por danos resultantes da utilização incorreta, de reparações indevidas, de alterações não autorizadas ou da utilização de peças de substituição não permitidas. O risco é da responsa- bilidade exclusiva do utilizador. SKF 2800 B2...
  • Seite 50: Conteúdo Da Embalagem

    Elimine os materiais da embalagem que já não são necessários de acordo com os regulamentos locais em vigor. NOTA ► Se possível, conserve a embalagem original durante o período de garantia do aparelho, para que possa embalar o aparelho corretamente em caso de acionamento da garantia. SKF 2800 B2...
  • Seite 51: Descrição Do Aparelho/Dos Acessórios

    Tensão de alimentação 230 V ~ , 50 Hz Potência nominal 2800 W Capacidade óleo aprox. 3 litros Capacidade gordura sólida aprox. 2,5 kg Fonte de alimentação do Célula de botão AG 13 temporizador LR44 1,5 V SKF 2800 B2...
  • Seite 52: Indicações De Segurança

    Certifi que-se de que o aparelho é instalado sobre uma base ► segura. Se o aparelho tiver caído ou estiver danifi cado, não o coloque ► novamente em funcionamento. O aparelho deve ser verifi cado por um técnico especializado e, caso necessário, reparado. SKF 2800 B2...
  • Seite 53 Nunca derreta gordura sólida (blocos de gordura) na fritadeira. ► A temperatura elevada pode danifi car o elemento de aquecimento ou provocar um incêndio! Derreta a gordura previamente numa panela ou semelhante. SKF 2800 B2...
  • Seite 54 Não foi concebida para ferver líquidos. INDICAÇÕES RELATIVAS AO MANUSEAMENTO DAS PILHAS O aparelho necessita de uma pilha. Para um manuseamento correto das pilhas, respeite as seguintes indicações: PERIGO DE EXPLOSÃO! Não coloque as pilhas no fogo. Não recarregue as pilhas. ► SKF 2800 B2...
  • Seite 55: Antes Da Primeira Utilização

    A acrilamida é uma substância cancerígena que se forma mais acentuadamente ao fritar alimentos com um elevado teor de amido, através de reações com ami- noácidos. A formação de acrilamida aumenta signifi cativamente a temperaturas superiores a 175 °C. SKF 2800 B2...
  • Seite 56: Fritar

    MIN no interior do recipiente de aço inoxidável 4. 6) Insira a fi cha na tomada. PERIGO DE CHOQUE ELÉTRICO ► O cabo de rede não pode entrar em contacto com as peças quentes da fritadeira. Perigo de choque elétrico! SKF 2800 B2...
  • Seite 57: Fritar Alimentos

    Alimento Temperatura Camarão 130 °C Frango 150 °C Batatas fritas 170 °C (frescas) Peixe 190 °C Os valores indicados na tabela servem apenas de referência. A temperatura pode variar dependendo da consistência e do seu gosto pessoal! SKF 2800 B2...
  • Seite 58: Gordura Sólida De Fritura

    0 acende-se. Aguarde até que toda a gordura tenha derretido. A luz de controlo verde 9 ■ pode entretanto ligar e desligar. Ajuste a temperatura de fritura apenas quando toda a gordura estiver derretida. SKF 2800 B2...
  • Seite 59: Temporizador

    5) Eleve o cesto de fritar 3 cuidadosamente para fora da fritadeira. Se neces- sário, sacuda o excesso de óleo ou gordura por cima da fritadeira. 6) Coloque o produto frito num recipiente ou num fi ltro (colocar papel de cozinha absorvente!). SKF 2800 B2...
  • Seite 60: Substituir A Gordura De Fritura

    7) Limpe bem todas as peças da fritadeira, tal como descrito no capítulo "Limpeza e conservação". 8) Encha a fritadeira com óleo ou gordura, tal como descrito no capítulo "Fritar". SKF 2800 B2...
  • Seite 61: Limpeza E Conservação

    6) Limpe o elemento de comando/aquecimento 5 com um pano húmido. Se necessário, coloque um pouco de detergente no pano e passe com um pano ligeiramente humedecido com água limpa, de forma a remover todos os vestígios do detergente. Seque bem o elemento de comando/aqueci- mento 5. SKF 2800 B2...
  • Seite 62: Armazenamento

    Descascar as batatas e cortá-las de acordo com a preparação desejada (tiras ou rodelas). ■ Coloque as batatas em água aprox. 1 hora antes de as fritar. Dessa forma, é expelida uma parte do açúcar, que é um dos responsáveis pela libertação de acrilamida. SKF 2800 B2...
  • Seite 63: Produtos Ultracongelados

    Proceda da seguinte forma para obter novamente um óleo ou gordura neutro no sabor: ■ Aqueça o óleo ou a gordura a 150 °C e coloque duas fatias de pão ou alguns pés de salsa dentro do cesto de fritar 3. SKF 2800 B2...
  • Seite 64: Alimentação Saudável

    ■ Não misture óleo limpo com óleo usado. ■ Substitua o óleo ou a gordura caso forme espuma ao aquecer, desenvolva um sabor ou cheiro intenso ou se fi car escuro e/ou desenvolver uma consis- tência viscosa. SKF 2800 B2...
  • Seite 65: Função Contra Sobreaquecimento

    5) Retire o elemento de comando/aquecimento 5. 6) Coloque o elemento de comando/aquecimento 5 num local limpo e seco. 7) Com um pequeno objeto afi ado, prima cuidadosamente o botão reset e no elemento de comando/aquecimento 5. O aparelho pode ser novamente utilizado. SKF 2800 B2...
  • Seite 66: Tabela Dos Tempos De Fritura

    O cesto de fritar 3 pode estar cheio, no máximo, até à marcação Max ► no interior do mesmo 3. ► No caso de quantidades maiores, certifi que-se de que o alimento a ser frito fi ca completamente coberto de gordura/óleo, depois de baixar o cesto de fritar 3. SKF 2800 B2...
  • Seite 67: Resolução De Avarias

    Caso não seja possível corrigir as avarias por meio da resolução de avarias acima ou caso detete outros tipos de avarias, contacte a nossa Assistência Técnica. SKF 2800 B2...
  • Seite 68: Anexo

    Diretiva Compatibilidade Eletromagnética 2004/108/EC, da Diretiva Baixa Tensão 2006/95/EC e da Diretiva ErP 2009/125/EC. Pode obter a versão original completa da Declaração de Conformidade junto do importador. Importador KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com SKF 2800 B2...
  • Seite 69: Garantia

    Expirado o período da garantia, quaisquer reparações necessárias estão sujeitas a pagamento. Assistência Técnica Assistência Portugal Tel.: 70778 0005 (0,12 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.pt IAN 107216 Horário de atendimento da linha de apoio: Segunda a sexta das 8:00 horas – 20:00 horas (HEC) SKF 2800 B2...
  • Seite 70 Index Introduction ..........68 Intended use .
  • Seite 71: Introduction

    Introduction Congratulations on the purchase of your new appliance! You have clearly decided in favour of a modern, high-quality product. These operating instructions are part of this product. They contain important information on safety, use and disposal. Before using the product, familiarise yourself with all operating and safety instructions.
  • Seite 72: Package Contents

    Package contents This appliance is supplied with the following components as standard: ▯ Cool-Zone Deep Fat Fryer: – Frying basket – Control/heating element with timer – Stainless steel container – Housing with lid ▯ Operating instructions 1) Remove all parts of the appliance and the operating instructions from the box. 2) Remove all packing material.
  • Seite 73: Description Of The Appliance/Accessories

    Description of the appliance/accessories 1 Viewing window 2 Permanent metal fi lter 3 Frying basket 4 Stainless steel container 5 Removable control/heating element 6 Lid release button 7 Cable spool 8 Temperature control 9 Control lamp 0 On/Off switch q Timer w Latch handle e Reset button Technical data...
  • Seite 74: Safety Instructions

    Safety instructions RISK OF ELECTRIC SHOCK Ensure that the power cable never becomes wet or damp when ► the appliance is in use. Route the cable so that it cannot be trapped or damaged in any way. Connect the appliance to a mains power socket supplying a ►...
  • Seite 75 WARNING! RISK OF INJURY! Hot steam is generated during the frying process, especially ► when the lid is open. Keep a safe distance away from the steam. Ensure that all parts are completely dry before pouring oil or ► liquid fat into the deep fat fryer. Otherwise, hot oil or fat could splatter out.
  • Seite 76 WARNING! RISK OF FIRE! Do not use the appliance near hot surfaces. ► Never leave the appliance unattended while it is being used. ► Caution! Hot surface! NEVER use water to extinguish a fi re in the deep fat fryer! Old or dirty fats and oils can spontaneously ignite if overheated.
  • Seite 77: Before Fi Rst Use

    INFORMATION ON USING BATTERIES Never open batteries and never solder or weld batteries. ► There is a risk of explosion and injury! Check the condition of the batteries at regular intervals. ► Leaking batteries can cause damage to the appliance. If you do not intend to use the appliance for an extended period, ►...
  • Seite 78: Deep Frying

    You should therefore avoid frying foodstuff s with a high starch content, for example chips, at temperatures above 170°C. The foodstuff s should only be fried to golden-yellow, instead of dark or brown. This is the only way to achieve low-acrylamide cooking.
  • Seite 79: Frying Foods

    7) Replace the frying basket 3. WARNING – RISK OF INJURY! ► When closing the lid, always ensure that you do not touch the black part at the front. The metal parts get very hot! Risk of burns! 8) Close the appliance lid. 9) Push down the latch handle w and lower the handle.
  • Seite 80: Solid Cooking Fats

    3) Pull the handle upwards until it audibly engages. 4) Open the appliance lid by pressing the lid release button 6. 5) Lift the frying basket 3 out of the deep fat fryer. Add the food to be fried. Do not fi ll the frying basket 3 to more than the max. fi ll level marked on the inside of the frying basket 3.
  • Seite 81: Timer

    Timer You can programme a countdown of up to 60 minutes with the timer q: ” button on the timer q to switch it on. ■ Press the “ ■ Press the “+” and “-” buttons to set the desired time in minutes. ■...
  • Seite 82: Changing The Cooking Oil Or Fat

    If you do not use the deep fat fryer regularly, it is advisable to store the cooled oil in well-sealed bottles or other containers in the refrigerator or a similar cool storage location. Fill the bottles through a fi ne sieve in order to remove any food particles from the oil.
  • Seite 83: Cleaning And Care

    Cleaning and care WARNING – RISK OF ELECTRIC SHOCK! ► Always remove the plug from the mains power socket before cleaning the appliance. Never immerse the control/heating element 5, the power cord or ► the housing into water. Do not clean them under running water! This will irreparably damage the appliance.
  • Seite 84: Storage

    NOTE – If you want to clean the permanent metal fi lter 2 in the interior of the appliance, place the cover in warm water with a mild washing-up liquid. – Leave it for a moment to soak, and sway it back and forth. –...
  • Seite 85: Frozen Foods

    ■ Carefully dry the potatoes. ■ Always fry home-made potatoes twice: – fi rst for 10 - 14 minutes at 150°C then for 3 - 4 minutes at 170°C, depending on the desired degree of browning. ■ Deep-frozen chips are pre-cooked and thus only need to be fried once. Comply with the instructions on the packaging.
  • Seite 86: Healthy Nutrition

    WARNING – RISK OF BURNS! Always close the appliance lid before lowering the frying basket 3 with the parsley or the bread into the hot oil or fat. Splashing fat can cause burns. Lower the frying basket 3 into the fat and close the lid. ■...
  • Seite 87: Heat Protection Function

    Heat protection function In a case of overheating, the heat protection function switches the appliance off . This can happen if there is no, or not suffi cient, oil or fat in the deep fat fryer or when solid cooking fats are being melted in the appliance. When using solid cooking fats, the control and heating element 5 cannot give off...
  • Seite 88: Table - Frying Times

    Table – frying times This table provides details of the temperatures at which specifi c foods must be fried and how much frying time is required for them. Should these details diff er from those shown on the food packaging, please observe the instructions given on the packaging.
  • Seite 89: Troubleshooting

    Troubleshooting POSSIBLE PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTIONS The appliance is not connected Connect the appliance to with a mains power socket. a mains power socket. The appliance is not The appliance is damaged. Contact Customer Services. working. The on/off switch 0 has not Press the on/off...
  • Seite 90: Appendix

    Appendix Disposal of the appliance Never dispose of the appliance in the normal domestic waste. This product is subject to the provisions of European Directive 2012/19/EU. Dispose of the appliance via an approved disposal company or your municipal waste facility. Please observe the currently applicable regulations. Please contact your waste disposal centre if you are in any doubt.
  • Seite 91: Warranty

    Warranty The warranty provided for this appliance is 3 years from the date of purchase. This appliance has been manufactured with care and inspected meticulously prior to delivery. Please retain your receipt as proof of purchase. In the event of a warranty claim, please contact your Customer Service by telephone.
  • Seite 92 Service ............. . . 110 Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten Verwendung aufmerk- sam durch und heben Sie diese für den späteren Gebrauch auf. Händi- gen Sie bei Weitergabe des Gerätes an Dritte auch die Anleitung aus. SKF 2800 B2...
  • Seite 93: Einleitung

    Die in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Vorgehensweisen einhalten. Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung, unsachgemäßen Reparaturen, unerlaubt vorgenommenen Veränderungen oder Verwendung nicht zugelassener Ersatzteile sind ausgeschlossen. Das Risiko trägt allein der Benutzer. SKF 2800 B2...
  • Seite 94: Lieferumfang

    Abfallaufkommen. Entsorgen Sie nicht mehr benötigte Verpackungs- materialien gemäß den örtlich geltenden Vorschriften. HINWEIS ► Heben Sie wenn möglich die Originalverpackung während der Garan- tiezeit des Gerätes auf, um das Gerät im Garantiefall ordnungsgemäß verpacken zu können. SKF 2800 B2...
  • Seite 95: Gerätebeschreibung / Zubehör

    Kurzzeitwecker w Verriegelungstaste Griff e Reset-Taste Technische Daten Netzspannung 230 V ~ , 50 Hz Nennleistung 2800 W Fassungsvermögen Öl ca. 3 Liter Fassungsvermögen festes Fett ca. 2,5 kg Stromversorgung Kurzzeitwecker Knopfzelle AG 13 LR44 1,5 V SKF 2800 B2...
  • Seite 96: Sicherheitshinweise

    Sorgen Sie für einen sicheren Stand des Gerätes. ► Falls das Gerät heruntergefallen oder beschädigt ist, dürfen Sie ► es nicht mehr in Betrieb nehmen. Lassen Sie das Gerät von qualifi - ziertem Fachpersonal überprüfen und gegebenenfalls reparieren. SKF 2800 B2...
  • Seite 97 Gerät zu betreiben. Schmelzen Sie festes Fett (Fettblöcke) niemals in der Fritteuse. ► Durch die hohe Temperatur kann das Heizelement beschädigt werden oder es kommt zu einem Brand! Schmelzen Sie das Fett vorher in einem Topf o.ä.. SKF 2800 B2...
  • Seite 98 Kochen von Flüssigkeiten konzipiert. HINWEISE ZUM UMGANG MIT BATTERIEN Das Gerät verwendet eine Batterie. Für den Umgang mit Batteri- en beachten Sie bitte Folgendes: EXPLOSIONSGEFAHR! Werfen Sie keine Batterien ins Feuer. Laden Sie Batterien nicht ► wieder auf. SKF 2800 B2...
  • Seite 99: Vor Dem Ersten Gebrauch

    Polarität in das Batteriefach ein und schieben Sie den Batteriefachdeckel darauf. Acrylamidarme Zubereitung Acrylamid ist ein möglicherweise krebserzeugender Stoff , der beim Frittieren von stärkehaltigen Lebensmitteln durch Reaktionen mit Aminosäuren verstärkt gebildet wird. Bei Temperaturen von mehr als 175°C steigt die Bildung von Acrylamid sprunghaft an. SKF 2800 B2...
  • Seite 100: Frittieren

    MIN-Markierung in den Edelstahl-Behälter 4 ein. 6) Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose. STROMSCHLAGGEFAHR ► Das Netzkabel darf nicht mit den heißen Teilen der Fritteuse in Berührung kommen. Gefahr eines elektrischen Schlages! SKF 2800 B2...
  • Seite 101: Lebensmittel Frittieren

    Ihnen die Abbildungen auf der Vorderseite der Fritteuse: Symbol Lebensmittel Temperatur Garnelen 130°C Hühnchen 150°C Pommes Frites 170°C (frisch) Fisch 190°C Die genannten Werte sind nur Orientierungshilfen. Die Temperatur kann je nach Beschaff enheit und persönlichem Geschmack variieren! SKF 2800 B2...
  • Seite 102: Festes Frittierfett

    Schalter 0 integrierte Kontrollleuchte leuchtet auf. ■ Warten Sie, bis das gesamte Fett geschmolzen ist. Die grüne Kontroll- leuchte 9 kann dabei immer wieder aufl euchten und erlöschen. Stellen Sie erst dann die gewünschte Frittiertemperatur ein, wenn das gesamte Fett geschmolzen ist. SKF 2800 B2...
  • Seite 103: Kurzzeitwecker

    5) Heben Sie den Frittierkorb 3 vorsichtig aus der Fritteuse. Wenn nötig, schüt- teln Sie überschüssiges Öl oder Fett über der Fritteuse ab. 6) Geben Sie das Frittiergut in eine Schüssel oder ein Sieb (mit saugfähigem Küchenpapier auslegen!). SKF 2800 B2...
  • Seite 104: Frittierfett Wechseln

    Hausmüll zu entsorgen. Bitte informieren Sie sich bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung nach den Entsorgungsmöglichkeiten. 7) Reinigen Sie alle Teile der Fritteuse gründlich, wie im Kapitel „Reinigung und Pfl ege“ beschrieben. 8) Füllen Sie frisches Öl oder Fett in die Fritteuse, wie im Kapitel „Frittieren“ beschrieben. SKF 2800 B2...
  • Seite 105: Reinigung Und Pfl Ege

    6) Reinigen Sie das Bedien-/Heizelement 5 mit einem feuchten Tuch. Bei Be- darf geben Sie ein mildes Spülmittel auf das Tuch und wischen mit einem nur mit klarem Wasser befeuchteten Tuch nach, so dass jegliche Spülmittelreste entfernt sind. Trocknen Sie das Bedien-/Heizelement 5 gut ab. SKF 2800 B2...
  • Seite 106: Lagerung

    Nach dem Schälen die Kartoff eln entsprechend der gewünschten Zuberei- tung zerkleinern (Streifen oder Scheiben). ■ Wässern Sie die Kartoff eln vor der Weiterverwendung ca. eine Stunde. Da- durch wird ein Teil des Zuckers, einem der Ausgangsprodukte für die Bildung von Acrylamid, herausgelöst. SKF 2800 B2...
  • Seite 107: Tiefkühlkost

    Gehen Sie wie folgt vor, um wieder geschmacklich neutrales Öl oder Fett zu erhalten: ■ Erhitzen Sie das Öl oder Fett auf ca. 150°C und geben Sie zwei dünne Scheiben Brot oder ein paar kleine Zweige Petersilie in den Frittierkorb 3. SKF 2800 B2...
  • Seite 108: Gesunde Ernährung

    Mischen Sie kein frisches Öl mit gebrauchtem. ■ Wechseln Sie das Öl oder Fett, wenn es beim Erhitzen schäumt, einen stren- gen Geschmack oder Geruch entwickelt oder wenn es dunkel wird und / oder eine sirupartige Konsistenz entwickelt. SKF 2800 B2...
  • Seite 109: Hitzeschutzfunktion

    5) Entnehmen Sie das Bedien-/Heizelement 5. 6) Legen Sie das Bedien-/Heizelement 5 an einem sauberen und trockenen Ort ab. 7) Drücken Sie mit einem kleinen spitzen Gegenstand vorsichtig die Reset-Taste e am Bedien-/Heizelement 5. Das Gerät kann jetzt wieder benutzt werden. SKF 2800 B2...
  • Seite 110: Tabelle Frittierzeiten

    Der Frittierkorb 3 darf höchstens bis zur Max-Markierung im Inneren des ► Frittierkorbes 3 mit Frittiergut gefüllt sein. ► Achten Sie bei größeren Mengen immer darauf, dass das Frittiergut, nach Absenken des Frittierkorbes 3, komplett von Fett/Öl bedeckt ist. SKF 2800 B2...
  • Seite 111: Fehlerbehebung

    Öles / Fettes ist noch nicht bis die gewünschte Tempe- leuchtet nicht. erreicht. ratur erreicht ist. Sollten sich die Störungen nicht mit oben stehenden Fehlerbehebungen beheben lassen, oder wenn Sie andere Arten von Störungen feststellen, wenden Sie sich bitte an unseren Service. SKF 2800 B2...
  • Seite 112: Anhang

    Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der europäischen Richtlinie für elektromagneti- sche Verträglichkeit 2004/108/EC, der Niederspannungs- richtlinie 2006/95/EC, sowie der ErP-Richtlinie 2009/125/EC. Die vollständige Original-Konformitätserklärung ist beim Importeur erhältlich. Importeur KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com SKF 2800 B2...
  • Seite 113: Garantie

    Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.at IAN 107216 Service Schweiz Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.ch IAN 107216 Erreichbarkeit Hotline: Montag bis Freitag von 8:00 Uhr – 20:00 Uhr (MEZ) SKF 2800 B2...
  • Seite 114 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com Estado de las informaciones · Versione delle informazioni · Estado das informações · Last Information Update · Stand der Informationen: 01 / 2015 Ident.-No.: SKF2800B2-012015-1 IAN 107216...

Inhaltsverzeichnis