BG
быть заменены производителем, агентом по обслуживанию или другим
CZ
квалифицированным специалистом.
• Всегда вынимайте вилку из розетки, оставляя устройство без присмотра, и перед
DE
его сборкой, разборкой или чисткой.
DK
• При опорожнении чаши и во время мытья соблюдайте осторожность в
обращении с насадками.
EE
• Выключите прибор и отключите электропитание перед заменой
принадлежностей или совершением каких-либо действий с движущимися
ES
частями.
FI
• Не погружайте устройство в воду или иную жидкость.
• При тяжелой нагрузке не пользуйтесь устройством непрерывно дольше 30
FR
секунд. Дайте остыть перед повторным включением.
GB
• Данное устройство предназначено для использования только в домашних
условиях. Изготовитель не несет ответственности за возможные повреждения
GR
из-за ненадлежащего применения.
HR
ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
HU
1. Перед использованием прибора удалите все упаковочные материалы, пластик, ярлыки,
наклейки или бирки, которые могут быть прикреплены к основанию с двигателем, чашам или
IT
насадкам.
LT
Внимание! Запрещается погружать корпус, шнур питания или его вилку в воду или другую
жидкость.
Внимание! Выключите прибор и отключите электропитание перед заменой принадлежностей
LV
или совершением каких-либо действий с движущимися частями.
2. Вымойте все детали, кроме основания, в теплой воде с моющим средством. Тщательно протрите
NL
каждую деталь перед использованием.
NO
Венчики и насадки для теста можно мыть в проточной воде или посудомоечной машине.
3. Корпус следует очищать мягкой влажной тканью, а затем вытирать насухо. Примечание.
PL
Очищая поверхность прибора, не используйте абразивные чистящие средства или жесткие
губки.
PT
ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ
RO
4. Установка миксера на основание кухонного комбайна. Перед установкой или снятием миксера
выключите его (путем перевода селектора скорости в крайнее левое положение) и извлеките
RS
вилку из розетки электропитания. Чтобы установить миксер, вставьте его в подставку и нажмите
на него, чтобы зафиксировать.
RU
5. Снятие миксера с основания кухонного комбайна. Чтобы снять миксер, нажмите на кнопку
снятия блокировки и потяните миксер вверх.
6. Поднимание или опускание миксера. Проверьте, чтобы миксер был выключен перед тем, как
SE
поднять или опустить его! Нажмите кнопку поднимания/опускания и поднимайте миксер вверх
или опускайте вниз, пока он не зафиксируется в нужном положении.
SI
7. Установка и снятие емкости для смешивания. Установите чашу на подставку. Низ чаши должен
закрыть подставку. Установка и снятие чаши или насадок упрощается, когда миксер поднят.
SK
8. Вставьте до защелкивания венчики или насадки для теста в гнезда внизу миксера.
9. Перед снятием венчиков и насадок для теста выньте вилку миксера из розетки. После этого,
TR
крепко держа устройство одной рукой, нажмите кнопку выброса.
Примечание: венчики или крючки можно снять, только если селектор скорости переведен в
UA
крайнее левое положение.
www.electrolux.com
Mattino_StandMixer_Electrolux_2.indd 66
66
2016-05-11 08:04:48