Airless-Spritzen / Natryskiwanie bezpowietrzne / Áåçâîçäóøíîå
ðàñïûëåíèå / Bezvzduchové støíkání / Levegõ nélküli festékszórás
395
595
AA
(Air-Assisted)
OFF
AIRLESS
ti22597a
ti22600a
1
Den Funktionswahlschalter auf
AIRLESS stellen.
2
Die Pumpe entlüften (Seite 31,
Schritt 1-9).
1
Ustaw prze³¹cznik funkcji
na AIRLESS.
2
Zalej pompê (strona 31,
kroki 1-9).
1
Óñòàíîâèòå ïåðåêëþ÷àòåëü
âûáîðà ôóíêöèè â ïîëîæåíèå
AIRLESS (Áåçâîçäóøíîå
ðàñïûëåíèå).
2
Çàëèòü íàñîñ (ñòð. 31,
øàãè 1-9).
1
Pøepínaè funkcí nastavte na
AIRLESS.
2
Zaplavte èerpadlo (strana 31,
kroky 1-9).
1
A mûködési üzemmód kapcsolót
állítsa a LEVEGÕ NÉLKÜLI
(AIRLESS) állapotba.
2
Készítse elõ a szivattyút (lásd 31.
oldal, 1.-9. lépések).
333121A
ti8793a
3
Zunächst den Druck so niedrig wie möglich stellen und ein Test-Spritzbild
spritzen. Dann den Materialdruck allmählich erhöhen, bis ein einheitliches
Spritzbild ohne scharfe Kanten erzielt wird. Wenn sich die Kanten durch die
Druckeinstellung allein nicht beseitigen lassen, sollte eine kleinere Düse
verwendet werden.
3
Zacznij z ciœnieniem ustawionym na najni¿szym poziomie. Natryskaj wzór
testowy. Nastêpnie stopniowo zwiêkszaj ciœnienie do momentu osi¹gniêcia
jednolitego wzoru natryskiwania bez intensywnych krawêdzi. Je¿eli sama
regulacja ciœnienia nie eliminuje intensywnych krawêdzi nale¿y zastosowaæ
mniejsz¹ dyszê.
3
Íà÷èíàéòå ñ ìèíèìàëüíûì çíà÷åíèåì äàâëåíèÿ. Ïîêðàñüòå
èñïûòàòåëüíûé îáðàçåö. Ïîñòåïåííî óâåëè÷èâàéòå äàâëåíèå
æèäêîñòè äî òåõ ïîð, ïîêà Âû íå ïîëó÷èòå îäíîðîäíóþ îêðàñêó
îáðàçöà áåç èçëèøêîâ êðàñêè íà êðàÿõ. Åñëè îäíîé ðåãóëèðîâêîé
äàâëåíèÿ íå óäàåòñÿ óñòðàíèòü èçëèøêè êðàñêè íà êðàÿõ, òî
èñïîëüçóéòå íàêîíå÷íèê ìåíüøåãî ðàçìåðà.
3
Zaènìte s tlakem nastaveným na minimální hodnotu. Postupnì tlak
kapaliny zvyšujte, dokud nedosáhnete konzistentního obrazce nástøiku bez
stékajících hran. Nelze-li stékající hrany odstranit seøízením tlaku, použijte
menší trysku.
3
Kezdje a legalacsonyabb nyomásértékkel. Fújjon szórásmintát, majd
fokozatosan emelje a folyadéknyomást addig, amíg egyenletes, vastag
szélek nélküli szórásképet kap. Használjon kisebb méretû fúvókát,
amennyiben a nyomásállítással nem tüntethetõk el a vastag szélek.
Spritzen / Natryskiwanie / Ðàñïûëåíèå / Støíkání / Szórás
heavy
edges
ti2757a
•
Die Pistole senkrecht 25-30 cm
von der Oberfläche entfernt
halten. Die Spritzdurchgänge
um 50% überlappen.
•
Die Pistole bereits vor dem
Abziehen bewegen und den
Abzug noch während der
Bewegung loslassen.
•
Trzymaj pistolet prostopadle
do powierzchni w odleg³oœci
10-12 cali od powierzchni.
U¿ywaj posuniêæ nak³adaj¹cych
siê w 50%.
•
Rozpocznij ruch pistoletu przed
naciœniêciem spustu i zwolnij
spust przed zatrzymaniem ruchu
pistoletu.
•
Äåðæèòå ïèñòîëåò-ðàñïûëèòåëü
â ïåðïåíäèêóëÿðíîì
ïîëîæåíèè, íà ðàññòîÿíèè
10—12 äþéìîâ (25—30 ñì)
îò ïîâåðõíîñòè. Îêðàøèâàéòå
â ïåðåêðîé íà 50%.
•
Íà÷èíàéòå äâèæåíèå
ïèñòîëåòà-ðàñïûëèòåëÿ ïåðåä
âêëþ÷åíèåì è îòïóñêàéòå
êóðîê ïåðåä îñòàíîâîì
äâèæåíèÿ.
•
Držte pistoli kolmo k povrchu ve
vzdálenosti 10-12 palcù. Použijte
pøi tazích pøekrytí 50%.
•
Pohyb pistole zaènìte pøed
stisknutím spouštì pistole,
a spoušœ uvolnìte døíve, než
skonèíte pohyb pistolí.
•
A pisztolyt tartsa merõlegesen
25-30 cm távolságra a felülettõl.
A festett felületek 50%-osan
fedjék át egymást.
•
A ravasz meghúzása elõtt kezdje
el a pisztoly mozgatását, és
leálláskor elõbb engedje el a
ravaszt, majd utána hagyja abba
a pisztoly mozgatását.
39