Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
AEG BSE892230M Benutzerinformation
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für BSE892230M:

Werbung

BSE892230M
BSK892230M
USER
MANUAL
DE
Benutzerinformation
Dampfgarer

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für AEG BSE892230M

  • Seite 1 BSE892230M Benutzerinformation Dampfgarer BSK892230M USER MANUAL...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    12. FEHLERSUCHE......................58 13. ENERGIEEFFIZIENZ....................61 FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können.
  • Seite 3: Sicherheitshinweise

    DEUTSCH SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Bedienungsanleitung. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung zum Nachschlagen an einem sicheren und zugänglichen Ort auf.
  • Seite 4: Allgemeine Sicherheit

    Kinder dürfen keine Reinigung und Wartung ohne • Beaufsichtigung durchführen. 1.2 Allgemeine Sicherheit Die Montage des Geräts und der Austausch des • Kabels muss von einer Fachkraft vorgenommen werden. WARNUNG: Das Gerät und die zugänglichen • Geräteteile werden während des Betriebs heiß. Seien Sie vorsichtig und berühren Sie niemals die...
  • Seite 5: Sicherheitsanweisungen

    DEUTSCH 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN 2.1 Montage Breite der Geräte- 548 mm WARNUNG! rückseite Die Montage des Geräts darf nur von einer Gerätetiefe 567 mm qualifizierten Fachkraft Geräteeinbautiefe 546 mm durchgeführt werden. Tiefe bei geöffneter 1017 mm • Entfernen Sie das gesamte Tür Verpackungsmaterial.
  • Seite 6: Verwendung

    Nähe gelangt, insbesondere wenn Betrieb ist. Es kann heiße Luft das Gerät eingeschaltet oder die Tür austreten. heiß ist. • Bedienen Sie das Gerät nicht mit • Alle Teile, die gegen direktes feuchten oder nassen Händen oder Berühren schützen, sowie die wenn es mit Wasser in Kontakt isolierten Teile müssen so befestigt...
  • Seite 7: Innenbeleuchtung

    DEUTSCH 2.5 Dampfgaren zum Beispiel das Beheizen eines Raums. • Die Backofentür muss beim Betrieb WARNUNG! geschlossen sein. Verbrennungsgefahr sowie • Ist das Gerät hinter einer Möbelfront Risiko von Schäden am (z.B. einer Tür) installiert, achten Sie Gerät. darauf, dass die Tür während des •...
  • Seite 8: Gerätebeschreibung

    3. GERÄTEBESCHREIBUNG 3.1 Gesamtansicht Bedienfeld Elektronischer Programmspeicher Wassertank Buchse für den KT Sensor Heizelement Backofenbeleuchtung Ventilator Ausgang des Entkalkungsrohrs Einhängegitter, herausnehmbar Einschubebenen 3.2 Zubehör Zum Backen und Braten oder zum Auffangen von austretendem Fett. Kombirost Temperatursensor Für Kochgeschirr, Kuchenformen, Braten...
  • Seite 9: Bedienung Des Geräts

    DEUTSCH Speisen, die in Wasser gegart werden müssen, wie z. B. Reis, Polenta, Nudeln. 4. BEDIENUNG DES GERÄTS 4.1 Bedienfeld Funktion Anmerkung Ein/Aus Ein- und Ausschalten des Geräts. Display Anzeige der aktuellen Geräteeinstellungen. Vornehmen der Einstellungen und Navigation im Menü. Drücken Sie , um das Gerät einzuschalten.
  • Seite 10: Vor Der Ersten Inbetriebnahme

    A. Erinnerungsfunktionen E. Dauer und Ende einer Funktion oder B. Garzeitmesser Temperatursensor C. Ofenfunktion und Temperatur F. Menü D. Optionen oder Tageszeit 5. VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME Sie müssen die Sprache, Lysstyrke WARNUNG! Display, Wasserhärte und Tageszeit Siehe Kapitel einstellen.
  • Seite 11: Täglicher Gebrauch

    DEUTSCH 5. Stellen Sie die Wasserhärte ein. Menü Grundeinstellungen Teststreifen Wasserhärte Teststreifen Wasserhärte Sie können die Wasserhärte im Menü ändern Grundeinstellungen / Konfiguration /Wasserhärte. 6. TÄGLICHER GEBRAUCH 6. Drücken Sie . Der WARNUNG! Temperatursensor kann jederzeit vor Siehe Kapitel oder während des Garvorgangs Sicherheitshinweise.
  • Seite 12 Ofenfunktion Anwendung Dörren Zum Dörren von Obst, Gemüse und Pilzen in Scheiben. Joghurt Funktion Zum Zubereiten von Joghurt. Die Lampe ist bei dieser Funktion ausgeschaltet. Auftauen Zum Auftauen von Lebensmitteln (Gemüse und Obst). Die Auftauzeit hängt ab von der Menge und Größe der Tiefkühlgerichte.
  • Seite 13 DEUTSCH Ofenfunktion Anwendung ECO-Heißluft Diese Funktion ist entwickelt worden, um wäh- rend des Garvorgangs Energie zu sparen. Die Kochanleitungen finden Sie im Kapitel „Hinweise und Tipps“, ECO-Heißluft. Die Backofentür sollte während des Garvorgangs geschlossen bleiben, damit die Funktion nicht unterbrochen wird. So wird gewährleistet, dass der Backofen mit der höchsten Energieeffizienz arbeitet.
  • Seite 14 Ofenfunktion Anwendung Regenerieren Das Aufwärmen von Speisen mit Dampf verhin- dert die Austrocknung der Oberfläche. Die Hitze wird sanft und gleichmäßig verteilt und belebt den Geschmack sowie das Aroma der Speisen, als ob sie frisch zubereitet wären. Mit dieser Funktion können Sie die Speisen direkt auf einem Teller...
  • Seite 15 DEUTSCH Wischen Sie den nassen Wassertank von dem Einsetzen in den Ofen mit einem weichen Tuch 4. Schalten Sie den Backofen ein. 5. Stellen Sie eine Dampfgarfunktion und die Temperatur ein. 6. Stellen Sie, falls erforderlich, eine der beiden folgenden Funktionen ein: Setzen Sie den Wassertank nach dem Dauer oder Ende-Zeit...
  • Seite 16: Menü - Überblick

    6.2 Menü - Überblick Menu 170°C Options Menü Menüpunkt Anwendung Koch-Assistent Liste mit Automatikprogrammen. Reinigungs- Liste mit Reinigungsprogrammen. Grundeinstellungen Zum Konfigurieren des Geräts. Untermenü von: Reinigungs- Untermenü Beschreibung Dampfreinigung Verfahren zur Reinigung eines leicht verschmutzten Ge- räts ohne eingebrannte Speisereste.
  • Seite 17: Untermenü Von: Konfiguration

    DEUTSCH Untermenü Beschreibung Heat + Hold Warmhalten von Speisen für 30 Minuten nachdem der Garvorgang beendet ist. Drücken Sie den Drehschalter, um die Funktion früher zu beenden. Ist diese Funktion eingeschaltet, zeigt das Display die Meldung „Warm- halten gestartet“ an. Beachten Sie, dass diese Funktion nur für einige Ofenfunktionen verfügbar ist, wenn Dau- er eingestellt wurde.
  • Seite 18 Garstufe für die Speise: • Blutig oder Weniger Geflügel • Rosa • Durch oder Mehr Hähnchen Ganz Speisenkategorie: Fleisch und Fisch Halbiert Fleisch Brust Gedämpft Rind Lendenstück SousVide Braten Keulen Filetsteak Flügel Tafelspitz Ente Ganz: Hackbraten Brust Roastbeef Gans Skand.
  • Seite 19 DEUTSCH Meeresfrüchte Speisen Gedämpft Terrinen Muscheln SousVide Weich Jakobsmuscheln Rosa Eier Hart Speisenkategorie: Beilage/Ofengericht Eier, geba- Speisen cken Beilagen Kartoffeln Gedämpft Gekühlt Speisenkategorie: Backen, pikant SousVide Speise Kartoffeln Pommes Fri- Gefroren Gekühlt Dünn Kroketten Dick Kartoffel- Gefroren Dünn Pizza spalten Dick Röstis Snacks...
  • Seite 20 Speise Speise Gekühlt Kuchen auf Apfelstrudel, Blech gefroren Gefroren Brötchen Brownies Vorgeba- cken Käsekuchen Christstollen Speisenkategorie: Süßspeisen/ Backwaren Obsttorte Mürbeteig Speise Biskuitteig Kuchen in Mandelku- Hefeteig Form chen Biskuit Apfelkuchen Zuckerku- Käsekuchen chen Apfelku- Biskuitrolle chen, ge- deckt Wähe, süß...
  • Seite 21 DEUTSCH Speisenkategorie: Gemüse Speise Speise Bohnen, grün Gedämpft Artischocken Gedämpft SousVide Lauch, Ringe SousVide Gedämpft Spargel, grün Pilze SousVide Erbsen Gedämpft Spargel, weiß Gedämpft SousVide Paprika SousVide Rote Bete Kürbis Schwarzwurzel Wirsing Röschen Broccoli Spinat, frisch Ganz Tomaten Rosenkohl Speisekategorie: Obst Kohlrabi Speise Gedämpft...
  • Seite 22: Uhrfunktionen

    Optionen Beschreibung Set + Go Einstellen einer Funktion und späteres Ein- schalten. Nach der Einstellung zeigt das Display die Meldung „Set&Go aktiv“ an. Drücken Sie Start zum Einschalten. Wenn die Funktion eingeschaltet ist, erlischt die Meldung im Display und der Ofen startet.
  • Seite 23: Verwendung Des Zubehörs

    DEUTSCH 8. VERWENDUNG DES ZUBEHÖRS dicksten Teil. Achten Sie darauf, dass WARNUNG! sich mindestens 3/4 des Siehe Kapitel Temperatursensor in der Speise Sicherheitshinweise. befinden. 3. Stecken Sie den Stecker des 8.1 Temperatursensor Temperatursensor in die Buchse an der Vorderseite des Ofens. Der Temperatursensor misst die Temperatur im Inneren der Speise.
  • Seite 24: Speisekategorie: Auflauf

    WARNUNG! Es besteht Verbrennungsgefahr, da der Temperatursensor heiß wird. Seien Sie vorsichtig, wenn Sie den Stecker ziehen und den Sensor aus dem Gargut nehmen. Speisekategorie: Auflauf 1. Schalten Sie den Backofen ein. 2. Geben Sie die Hälfte der Zutaten in eine Auflaufform.
  • Seite 25: Zusatzfunktionen

    DEUTSCH Schieben Sie das Backblech /die Brat- und Fettpfanne zwischen die Führungsschienen der Einhängegitter und den Kombirost in die Führungsschienen darüber. Backblech/ Brat- und Fettpfanne: Schieben Sie das Backblech /Brat- und Fettpfanneh zwischen die Führungsschienen der Einhängegitter. Die kleine Einkerbung auf der Oberseite erhöht die Sicherheit.
  • Seite 26: Tipps Und Hinweise

    10. TIPPS UND HINWEISE Verteilen Sie die Teller und Schüsseln WARNUNG! gestapelt gleichmäßig auf dem Siehe Kapitel Kombirost. Nutzen Sie die erste Sicherheitshinweise. Einschubebene. Tauschen Sie nach der Hälfte der Aufwärmzeit die Plätze. Die Temperaturen und Backzeiten in den Tabellen Auftauen sind nur Richtwerte.
  • Seite 27: Sousvide Garen: Fleisch

    DEUTSCH Stellen Sie für schnellere und bessere Ergebnisse die höchste Vakuumierstufe ein. LAMM / WILD Für einen sicheren Verschluss des Vakuumbeutels achten Sie darauf, dass der Bereich um den Verschluss sauber ist. (°C) (Min.) Achten Sie darauf, dass die Kanten der Kaninchen, 1,5 cm 50-60 Innenseite des Vakuumbeutels sauber...
  • Seite 28 FISCH UND MEERESFRÜCHTE GEMÜSE Stellen Sie die Temperatur auf 90 (°C) (Min.) °C ein. Dorsch, 2 Filets 2 cm dick, 70-75 0,65 kg (Min.) Jakobsmuscheln, 0,65 kg 100-1 Spargel grün, ganz, 0,7-0,8 kg 40-50 Muscheln mit Schale, 1 20-25 Spargel weiß, ganz, 0,7-0,8 kg...
  • Seite 29: Sousvide Garen: Obst Und Süßigkeiten

    DEUTSCH 10.9 Dampfgaren Verwenden Sie nur hitze- und GEMÜSE korrosionsbeständiges Kochgeschirr oder Kochgeschirr aus Stahl. Wenn Sie auf mehr als einer Ebene Stellen Sie die Temperatur auf 95 garen, achten Sie darauf, dass zwischen °C ein. den Rosten ein Abstand vorhanden ist, damit der Dampf zirkulieren kann.
  • Seite 30 Beispiel: Die Gesamtdauer dieses Koch- vorgangs beträgt 40 Min. Geben Sie GEMÜSE zuerst die Salzkartoffeln, geviertelt hi- nein, fügen Sie nach 20 Min. die Lachs- filets und nach 30 Min. die Broccoli, Stellen Sie die Temperatur auf 99 Röschen hinzu.
  • Seite 31 DEUTSCH GEMÜSE BEILAGEN Stellen Sie die Temperatur auf 99 Stellen Sie die Temperatur auf 99 °C ein. °C ein. (Min.) (Min.) 60 - 90 Sauerkraut 35 - 45 Reis, Verhältnis Wasser/Reis 1:1, das Wasser-/Reis-Ver- 70 - 90 Rote Bete hältnis kann je nach Reistyp variieren 40 - 50 Polenta, Flüssigkeitsverhält-...
  • Seite 32 FISCH FLEISCH (Min.) (°C) (Min.) (°C) 15 - 20 Fischfilet, dünn 75 - 80 110 - Tafelspitz 20 - 25 Garnelen, frisch 75 - 85 20 - 30 Muscheln 20 - 30 Lachsfilets EIER 20 - 30 Forelle, 0,25 kg...
  • Seite 33: Feuchtigkeit, Hoch

    DEUTSCH Grillstufe + Ventilator Dampfgaren Erster Schritt: Fleisch kochen Zweiter Schritt: Gemüse hinzufü- (°C) (Min.) (°C) (Min.) Roastbeef, 1 60-70 40-50 kg / Rosenkohl, Polenta Schweinebraten, 60-70 30-40 1 kg / Kartof- feln / Gemüse, Soße Kalbsbraten, 1 50-60 30-40 kg / Reis / Ge- müse 10.12 Feuchtigkeit, hoch...
  • Seite 34: Feuchtigkeit, Niedrig

    Verwenden Sie die zweite Regal- position. (°C) (Min.) Schweinebraten, 1 160-180 90-100 (°C) (Min.) Gans, 3 kg, verwen- 130-170 den Sie die erste Re- Geschmort / 140-150 100-140 galposition. Rinderschmor- braten 10.15 Regenerieren 10.14 Feuchtigkeit, niedrig Verwenden Sie die zweite Regalposition.
  • Seite 35 DEUTSCH Sie können die Backzeit um 10 - 15 Die Unterschiede gleichen sich während Minuten verlängern, wenn Kuchen auf des Backens aus. mehreren Ebenen gebacken werden. Die Backbleche im Ofen können sich Höhenunterschiede bei Kuchen und beim Backen verformen. Nachdem die Gebäck können zu unterschiedlicher Backbleche abgekühlt sind, hebt sich die Bräunung führen.
  • Seite 36: Backen Auf Einer Ebene

    10.19 Backen auf einer Ebene BACKEN IN DOSEN (°C) (Min.) Gugelhupf / Bri- Heißluft Mit Ring- 150-160 50-70 oche heizkörper Sandkuchen / Heißluft Mit Ring- 140-160 70-90 Früchtekuchen heizkörper Tortenboden aus Heißluft Mit Ring- 150-160 20-30 Mürbeteig, Heizen heizkörper...
  • Seite 37 DEUTSCH KUCHEN / GEBÄCK / BROT AUF DEM BACKBLECH Heizen Sie den leeren Backofen vor, außer bei anderweitiger Angabe. (°C) (Min.) Mandelkuchen mit Ober-/Unterhitze 190-210 20-30 Butter / Zuckerku- chen Obstkuchen, Vor- Ober-/Unterhitze 180 35-55 heizen ist nicht er- forderlich Hefekuchen mit Ober-/Unterhitze 160-180 40-60...
  • Seite 38: Aufläufe Und Gratins

    10.20 Aufläufe und Gratins Verwenden Sie die erste Regalposition. (°C) (Min.) Nudelauflauf Ober-/Unterhitze 180-200 45-60 Lasagne, frisch Ober-/Unterhitze 180-200 25-40 Gemüsegratin, Heizen Grillstufe + Ventilator 170-190 15-35 Sie den leeren Back- ofen vor Baguettes mit ge- Heißluft Mit Ringheizkör-...
  • Seite 39 DEUTSCH Braten Sie mageres Fleisch abgedeckt. Braten Sie Fleisch und Fisch in großen Stücken (1 kg oder mehr). Braten Sie große Fleischkeulen direkt im Blech oder auf der Drahtablage über Beträufeln Sie die Fleischkeulen mehrere dem Blech. mit dem eigenen Saft während des Bratens.
  • Seite 40 SCHWEIN Verwenden Sie die Funktion: Grillstufe + Ventilator. (kg) (°C) (Min.) Schweinshaxe, vorge- 0,75-1 150-170 90-120 gart KALB Verwenden Sie die Funktion: Grillstufe + Ventilator. (kg) (°C) (Min.) Kalbsbraten 160-180 90-120 Kalbshaxe 1,5-2 160-180 120-150 LAMM Verwenden Sie die Funktion: Grillstufe + Ventilator.
  • Seite 41 DEUTSCH WILD (kg) (°C) (Min.) Rücken / Hasen- Grillstufe + Ven- 180-200 35-55 keule, Heizen tilator Sie den leeren Backofen vor Hirschrücken 1,5-2 Ober-/Unterhit- 180-200 60-90 Reh-/Hirschkeu- 1,5-2 Ober-/Unterhit- 180-200 60-90 GEFLÜGEL Verwenden Sie die Funktion: Grillstufe + Ventilator. (kg) (°C) (Min.) Geflügelteile...
  • Seite 42: Brot Backen

    10.24 Brotbacken Verwenden Sie die zweite Regalposition. Vorheizen wird nicht empfohlen. BROT (°C) (Min.) Weißbrot 170-190 40-60 Baguette 200-220 35-45 Brioche 180-200 40-60 Ciabatta 200-220 35-45 Roggenbrot 170-190 50-70 Vollkornbrot 170-190 50-70 Vollkornbrot 170-190 40-60 Brot/Brötchen 190-210 20-35 10.25 Knuspriges Backen mit Heißluft + Unterhitze PIZZA Verwenden Sie die erste Regalposition.
  • Seite 43 DEUTSCH PIZZA Heizen Sie den leeren Backofen vor dem Kochen vor. Verwenden Sie die zweite Regalposition. (°C) (Min.) Pizza, dünner Boden, verwen- 210-230 15-25 den Sie die Brat- und Fett- pfanne Pizza, dicker Boden 180-200 20-30 Fladenbrot 210-230 10-20 Blätterteigquiche 160-180 45-55 Flammkuchen...
  • Seite 44 SCHNELLES GRILLEN Heizen Sie den leeren Backofen vor dem Kochen vor. Verwenden Sie die vierte Regalposition. Grillen Sie bei der maximalen Temperatureinstellung. (Min.) (Min.) 1. Seite 2. Seite Schweinefilet 10-12 6-10 Würstchen 10-12 Filet 7-10 / Kalbssteaks Überbackener Toast 10.27 Bio-Garen...
  • Seite 45: Unterhitze + Grill + Lüfter

    DEUTSCH Stellen Sie die Temperatur auf 120 °C ein. (kg) (Min.) Steaks 0.2 - 0.3 20 - 40 Rinderfilet 1 - 1.5 90 - 150 Roastbeef 1 - 1.5 120 - 150 Kalbsbraten 1 - 1.5 120 - 150 10.28 Unterhitze + Grill + Lüfter AUFTAUEN (°C) (Min.)
  • Seite 46: Dörren - Heißluft Mit Ringheizkörper

    Die Einmachgläser dürfen sich nicht berühren. Geben Sie ungefähr 0,5 l Wasser ins GEMÜSE Backblech, um ausreichend Feuchtigkeit im Backofen sicherzustellen. Wenn die Flüssigkeit in den Einmachgläsern zu köcheln beginnt (Min.) (Min.) (nach ungefähr 35-60 Minuten bei 1-l- Gardauer Kochen Sie Einmachgläsern), schalten Sie den...
  • Seite 47 DEUTSCH OBST OBST (Std.) (Std.) Pflaumen 8 - 10 Apfelscheiben 6 - 8 Aprikosen 8 - 10 Birnen 6 - 9 10.31 Temperatursensor RIND Lebensmittel-Kerntemperatur (°C) Blutig Mittel Durch Roastbeef Lendenstück RIND Lebensmittel-Kerntemperatur (°C) Weniger Mittel Mehr Hackbraten SCHWEIN Lebensmittel-Kerntemperatur (°C) Weniger Mittel Mehr...
  • Seite 48 SCHAF / LAMM Lebensmittel-Kerntemperatur (°C) Weniger Mittel Mehr Hammelkeule Hammelrücken Lammbraten / Lammkeule WILD Lebensmittel-Kerntemperatur (°C) Weniger Mittel Mehr Hasenrücken / Hirschrücken Hasenkeule / Hase, ganz / Hirsch- keule GEFLÜGEL Lebensmittel-Kerntemperatur (°C) Weniger Mittel Mehr Hähnchen Ente, ganz/Hälfte / Pute, ganz/...
  • Seite 49: Eco-Heißluft - Empfohlenes Zubehör

    DEUTSCH EINTÖPFE - HERZHAFT Lebensmittel-Kerntemperatur (°C) Weniger Mittel Mehr Cannelloni / Lasagne, frisch / Nu- delauflauf EINTÖPFE - SÜSS Lebensmittel-Kerntemperatur (°C) Weniger Mittel Mehr Weißbrotauflauf mit/ohne Obst / Reisbrei mit/ohne Obst / Süßer Nudelauflauf 10.32 ECO-Heißluft - haben eine bessere Wärmeabsorption als helle Farbe und reflektierende Empfohlenes Zubehör Schüsseln.
  • Seite 50 (°C) (Min.) Biskuitrolle Backblech oder tiefes 15 - 25 Blech Fisch, 0,2 kg Backblech oder tiefes 15 - 25 Blech Plätzchen, 16 Backblech oder tiefes 20 - 30 Stück Blech Makronen, 24 Backblech oder tiefes 25 - 35 Stück...
  • Seite 51 DEUTSCH BACKEN AUF EINER EINSCHUBEBENE. Plätzchen Nutzen Sie die dritte Einschubebene. (°C) (Min.) Mürbeteiggebäck / Fein- Heißluft Mit Ringheiz- 25 - 40 gebäck körper Mürbeteiggebäck / Fein- Ober-/Unterhitze 20 - 30 gebäck, Heizen Sie den leeren Backofen vor Törtchen, 20 pro Blech, Heißluft Mit Ringheiz- 20 - 35 Heizen Sie den leeren...
  • Seite 52 GRILL Heizen Sie den leeren Backofen 5 Min. vor. Grillen Sie bei maximaler Temperatureinstellung. (Min.) Toast Grillen 1 - 3 Rindersteak, Nach der Hälfte Grillen 24 - 30 der Zeit wenden GRILLSTUFE 2 Heizen Sie den leeren Backofen 3 Min. vor.
  • Seite 53: Reinigung Und Pflege

    DEUTSCH Stellen Sie die Temperatur auf 99 °C ein. (Gastronorm) (Min.) Behälter Broccoli, Hei- 1 x 2/3gelocht 300 13 - 15 Setzen Sie das zen Sie den Backblech in leeren Back- die erste Ein- ofen vor schubebene ein. Broccoli, Hei- 2 x 2/3 ge- 2 x 300 2 und 4...
  • Seite 54: Dampfreinigung

    11.1 Hinweise zur Reinigung Feuchten Sie ein weiches Tuch mit warmem Wasser und einem milden Reinigungsmittel an, und reinigen Sie damit die Vorderseite des Back- ofens. Reinigen Sie die Metalloberflächen mit einem speziellen Reinigungsmit- Reinigungs- tel. mittel Entfernen Sie hartnäckige Verschmutzungen mit einem speziellen Back- ofenreiniger.
  • Seite 55 DEUTSCH 11.4 Erinnerungsfunktionen Bevor Sie ein Reinigungsprogramm starten, vergewissern Sie sich, dass der Wenn die Erinnerung angezeigt wird, ist Ofen kalt ist. eine Reinigung erforderlich. Verwenden Die Backofenlampe ist während der Sie die Funktion Dampfreinigung Plus. Funktion Dampfreinigung ausgeschaltet. 11.5 Reinigen des Wassertanks 1.
  • Seite 56: Dampferzeugungssystem - Entkalkung

    3. Setzen Sie den Wassertank in das Die Dauer dieses Teils Gerät ein. beträgt ca. 35 Minuten. 4. Schieben Sie den Wassertank in den Entfernen Sie nach dem Verfahren die Backofen, bis er einrastet. Brat- und Fettpfanne. 11.6 Dampferzeugungssystem...
  • Seite 57: Aus- Und Einbauen Der Tür

    DEUTSCH 3. Drücken Sie Entfernen Sie nach dem Verfahren das Backblech. 11.9 Aus- und Einbauen der Tür Die Backofentür und die inneren Glasscheiben können zur Reinigung ausgebaut werden. Die Anzahl der VORSICHT! Glasscheiben variiert je nach Modell. Bei Gewalteinwirkung, vor allem auf die Glaskanten der WARNUNG! Frontscheibe, kann das Glas...
  • Seite 58: Fehlersuche

    2. Trennen Sie den Ofen von der 4. Stecken Sie den Metallring auf die Netzversorgung. Glasabdeckung. 3. Breiten Sie ein Tuch auf dem 5. Bringen Sie die Glasabdeckung Garraumboden aus. wieder an. Obere Lampe Seitliche Lampe 1. Drehen Sie die Glasabdeckung der 1.
  • Seite 59 DEUTSCH Störung Mögliche Ursache Abhilfe Der Backofen heizt nicht. Die Sicherung ist durchge- Vergewissern Sie sich, dass brannt. die Sicherung der Grund für die Störung ist. Brennt die Sicherung wiederholt durch, wenden Sie sich an eine zu- gelassene Elektrofachkraft. Die Lampe funktioniert nicht. Die Lampe ist defekt. Tauschen Sie die Lampe aus.
  • Seite 60 Störung Mögliche Ursache Abhilfe Wasser läuft aus der Wasser- Sie haben den Wellenbre- Setzen Sie den Wellenbre- schublade, nachdem Sie sie cher nicht richtig eingesetzt. cher richtig in die Aufnahme transportiert oder in das Ge- der Wasserschublade ein. rät eingesetzt haben.
  • Seite 61: Servicedaten

    Sie das Typenschild nicht vom Garraum. Kundendienst. Wir empfehlen, hier folgende Daten zu notieren: Modell (MOD.) ......... Produktnummer (PNC) ......... Seriennummer (S.N.) ......... 13. ENERGIEEFFIZIENZ 13.1 Produktdatenblatt Produktdatenblatt und Informationen gemäß EU 65-66/2014 Herstellername BSE892230M Modellidentifikation BSK892230M Energieeffizienzindex 61.9 Energieeffizienzklasse...
  • Seite 62: Energie Sparen

    Energieverbrauch bei Standardbeladung, Umluft 0.52 kWh/Programm Anzahl der Garräume Wärmequelle Strom Fassungsvermögen 70 l Backofentyp Einbau-Backofen BSE892230M 39.5 kg Gewicht BSK892230M 39.5 kg EN 60350-1 - Elektrische Kochgeräte für Ofenfunktionen automatisch früher den Hausgebrauch - Teil 1: Herde, ausgeschaltet. Backöfen, Dampfgarer und Grillgeräte -...
  • Seite 63 DEUTSCH die erwarteten Energieeinsparungen reduziert. 14. UMWELTTIPPS Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol Geräte mit diesem Symbol nicht mit dem Hausmüll. Bringen Sie das Gerät zu . Entsorgen Sie die Verpackung in den Ihrer örtlichen Sammelstelle oder entsprechenden Recyclingbehältern. wenden Sie sich an Ihr Gemeindeamt. Recyceln Sie zum Umwelt- und Gesundheitsschutz elektrische und elektronische Geräte.
  • Seite 64 www.aeg.com/shop...

Diese Anleitung auch für:

Bsk892230m

Inhaltsverzeichnis