13. FEHLERSUCHE....................50 14. ENERGIEEFFIZIENZ..................53 FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können. Es ist mit Funktionen ausgestattet, die in gewöhnlichen Geräten nicht vorhanden...
DEUTSCH SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Bedienungsanleitung. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung zum Nachschlagen an einem sicheren und zugänglichen Ort auf.
1.2 Allgemeine Sicherheit Die Montage des Geräts und der Austausch des • Kabels muss von einer Fachkraft vorgenommen werden. WARNUNG: Das Gerät und die zugänglichen • Geräteteile werden während des Betriebs heiß. Seien Sie vorsichtig und berühren Sie niemals die Heizelemente.
DEUTSCH Verwenden Sie ausschließlich den für dieses Gerät • empfohlenen KT Sensor (Kerntemperatursensor). 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN 2.1 Montage Höhe der Geräterück‐ 576 mm WARNUNG! seite Die Montage des Geräts darf nur von einer qualifizierten Breite der Gerätevor‐ 595 mm Fachkraft durchgeführt derseite werden.
Seite 6
• Achten Sie darauf, Netzstecker und • Dieses Gerät ist ausschließlich zur Netzkabel nicht zu beschädigen. Falls Verwendung im Haushalt bestimmt. das Netzkabel des Geräts ersetzt • Nehmen Sie keine technischen werden muss, lassen Sie diese Arbeit Änderungen am Gerät vor.
DEUTSCH – Gehen Sie beim Herausnehmen • Reinigen Sie das Geräts mit einem oder Einsetzen des Zubehörs weichen, feuchten Tuch. Verwenden sorgfältig vor. Sie ausschließlich Neutralreiniger. • Verfärbungen der Email- oder Benutzen Sie keine Scheuermittel, Edelstahlbeschichtung haben keine scheuernde Auswirkung auf die Leistung des Reinigungsschwämmchen, Geräts.
Dämpfe von Pyrolyse-Backöfen • Bezüglich der Lampe(n) in diesem reagieren. Gerät und separat verkaufter – Bringen Sie Tiere (besonders Ersatzlampen: Diese Lampen müssen Vögel) für die Zeit während und extremen physikalischen nach der Pyrolyse und nach der Bedingungen in Haushaltsgeräten ersten Anwendung der standhalten, wie z.B.
DEUTSCH 3. GERÄTEBESCHREIBUNG 3.1 Gesamtansicht Bedienblende Elektronischer Programmspeicher Display Wassertank Buchse für den Temperatursensor Heizelement Lampe Ventilator Ausgang des Entkalkungsrohrs Einhängeschienen, herausnehmbar Einschubebenen 3.2 Zubehör Brat- und Fettpfanne Kombirost Zum Backen und Braten oder zum Auffangen von abtropfendem Fett. Für Kochgeschirr, Kuchenformen, Braten.
4. BEDIENFELD 4.1 Elektronischer Programmspeicher Bedienen Sie das Gerät über die Sensorfelder. Sensor‐ Funktion Kommentar feld Display Anzeige der aktuellen Ofeneinstellungen. EIN/AUS Ein- und Ausschalten des Ofens. Ofenfunktionen Berühren Sie das Sensorfeld einmal, um eine oder Koch-Assis‐ Ofenfunktion oder das Menü Koch-Assistent aus‐...
Seite 11
DEUTSCH Sensor‐ Funktion Kommentar feld Zurück-Taste Menünavigation eine Ebene zurück. Halten Sie zur Anzeige des Hauptmenüs das Feld 3 Sekun‐ den gedrückt. Uhr- und Zusatz‐ Zum Einstellen verschiedener Funktionen. Bei ak‐ funktionen tivierter Ofenfunktion das Sensorfeld zur Einstel‐ lung des Timers oder der folgenden Funktionen drücken: Tastensperre, Favoriten, Heat + Hold, Set + Go.
Symbol Funktion Schnellaufheizung Die Funktion ist eingeschaltet. Sie ver‐ kürzt die Aufheizzeit. Gewichtsautomatik Das Display zeigt, dass die Gewichts‐ automatik eingeschaltet ist, oder dass das Gewicht geändert werden kann. Heat + Hold Die Funktion ist eingeschaltet. 5. VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME 5.1 Erste Reinigung...
DEUTSCH Heizen Sie den leeren Ofen vor der ersten Inbetriebnahme vor. Schritt 3 Stellen Sie die Höchsttemperatur für folgende Funktion ein: Lassen Sie den Ofen 15 Min. lang eingeschaltet. Der Ofen kann während des Vorheizens Geruch und Rauch verströmen. Stellen Sie sicher, dass der Raum belüftet ist.
Beträgt der Grad der Wasserhärte 4, füllen Sie den Wassertank mit Tafelwasser. 6. TÄGLICHER GEBRAUCH 1. Drücken Sie auf den Deckel des WARNUNG! Wassertanks, um ihn zu öffnen. Siehe Kapitel 2. Füllen Sie den Wassertank bis zur Sicherheitshinweise. Höchstgrenze mit kaltem Wasser auf (ca.
DEUTSCH die Tür schließen und den Backofen mit der Funktion Heißluft bei einer Symbol/Menü‐ Anwendung Temperatur von 150 °C etwa 15 Minuten punkt aufheizen. Zum Konfigurieren des 6.4 Aufheiz-Anzeige Geräts. Grundeinstellun‐ Der Balken im Display zeigt an, dass die Temperatur ansteigt, sobald Sie eine Liste der zusätzlichen Ofenfunktion einschalten.
Symbol/Menü‐ Beschreibung Symbol/Menü‐ Beschreibung punkt punkt Warmhalten von Spei‐ Ein- und Ausschalten sen für 30 Minuten der Alarmsignale. Heat + Hold Alarmsignale nachdem der Garvor‐ gang beendet ist. Einstellen des Wasser‐ härtegrads (1 - 4). Wasserhärte Ein- und Ausschalten der Funktion Zeitver‐...
Seite 17
DEUTSCH 6.9 Ofenfunktionen Ofenfunktion Anwendung Ofenfunktion Anwendung Diese Funktion ist ent‐ wickelt worden, um Zum Backen auf bis zu während des Garvor‐ drei Einschubebenen Feuchte Umluft gangs Energie zu spa‐ gleichzeitig und zum Heißluft ren. Wenn Sie diese Dörren.Stellen Sie eine Funktion nutzen, kann 20 - 40 °C niedrigere die Temperatur im Gar‐...
Seite 18
Ofenfunktion Anwendung Ofenfunktion Anwendung Zum Dörren von Obst, Für Gerichte wie La‐ Gemüse und Pilzen in sagne oder Kartoffel‐ Scheiben. gratin. Zum Gratinieren Dörren Überbacken und Überbacken. Zur Verkürzung der Gehzeit des Hefeteigs. 6.11 Hinweise zu: Feuchte Dadurch wird die Umluft Gärstufe...
DEUTSCH Muss das Gewicht oder die Kerntemperatur des Gerichts geändert werden, verwenden Sie oder zur Einstellung der neuen Werte. 7. UHRFUNKTIONEN 7.1 Tabelle der Uhrfunktionen und das entsprechende Symbol anzeigt werden. - zum Einstellen der Zeit Uhrfunktion Anwendung drücken. Zum Einstellen eines 4.
Im Display erscheint die Meldung. Anwendbar auf alle 2. Drücken Sie zur Bestätigung oder Ofenfunktionen mit Dauer oder Gewichtsautomatik. zum Abbrechen. Nicht anwendbar auf 3. Stellen Sie die Dauer der Funktion Ofenfunktionen mit KT ein. Sensor. 4. Drücken Sie 1.
DEUTSCH 5. Stellen Sie die Ofenfunktion und, falls Der Backofen berechnet das notwendig, die Temperatur ein. voraussichtliche Ende des 6. Drücken Sie , um die Garvorgangs. Es ist Kerntemperatur des Garguts zu abhängig von der Menge ändern. des Garguts, der Erreicht die Speise die gewählte eingestellten Ofenfunktion Temperatur, ertönt ein Signalton.
4. Bedecken Sie den Sobald die Speise die eingestellte Kerntemperatursensor mit den Temperatur erreicht hat, ertönt ein restlichen Zutaten. akustisches Signal. Das Gerät wird 5. Stecken Sie den Stecker des automatisch ausgeschaltet. Kerntemperatursensors in die 9. Berühren Sie ein beliebiges Symbol,...
DEUTSCH Backblech /Auflaufpfanne: Schieben Sie das Blech zwischen die Führungsstäbe der Einhängegitter. Kombirost, Backblech /Auflaufpfan‐ Schieben Sie das Backblech zwischen die Führungsstäbe der Einhängegitter und dem Kombirost auf die Führungs‐ stäbe darüber. 10. ZUSATZFUNKTIONEN 10.1 Favoriten 9. Wiederholen Sie bei Bedarf Schritt 7. 10.
10.2 Verwendung der 10.4 Set + Go Kindersicherung Mit der Funktion können Sie eine Ofenfunktion (oder ein Programm) Wenn die Kindersicherung eingeschaltet einstellen und diese später durch ist, kann der Ofen nicht versehentlich Berühren eines beliebigen Symbols eingeschaltet werden.
DEUTSCH 10.6 Helligkeit des Displays 10.7 Kühlgebläse Die Helligkeit des Displays ändert sich in Wenn der Backofen in Betrieb ist, wird zwei Stufen: das Kühlgebläse automatisch eingeschaltet, um die Ofenoberflächen zu kühlen. Wenn Sie den Backofen Tageshelligkeit Nachthelligkeit ausschalten kann das Kühlgebläse weiter laufen, bis der Ofen abgekühlt ist.
11.3 Anmerkungen zu besonderen Ofenfunktionen Warmhalten (°C) (Min.) Lasagne 170-180 45-55 Mit dieser Funktion können Sie Speisen warm halten. Die Temperatur wird Brot, 0,5-1 kg 180-190 45-60 automatisch auf 80 °C eingestellt. Kartoffelgratin 160-170 50-60 Teller wärmen Hähnchen, 1 kg 180-210 50-60 Mit dieser Funktion können Sie Teller...
DEUTSCH unterschiedlichen Bräunung ist es nicht Die Backbleche im Ofen können sich notwendig die Temperatur zu ändern. beim Backen verformen. Nachdem die Die Unterschiede gleichen sich während Backbleche abgekühlt sind, hebt sich die des Backens aus. Verformung wieder auf. 11.7 Backtipps Backergebnis Mögliche Ursache Abhilfe...
Seite 30
BACKEN IN DOSEN (°C) (Min.) Sandkuchen / Heißluft 140-160 70-90 Früchtekuchen Tortenboden aus Heißluft 150-160 20-30 Mürbeteig, Heizen Sie den leeren Backofen vor Tortenboden aus Heißluft 150-170 20-25 Rührteig Käsekuchen Ober-/Unterhitze 170-190 60-90 KUCHEN / GEBÄCK / BROT AUF DEM BACKBLECH Heizen Sie den leeren Backofen vor, außer bei anderweitiger Angabe.
Seite 31
DEUTSCH KUCHEN / GEBÄCK / BROT AUF DEM BACKBLECH Heizen Sie den leeren Backofen vor, außer bei anderweitiger Angabe. (°C) (Min.) Obstkuchen, Vor‐ Ober-/Unterhitze 180 35-55 heizen ist nicht er‐ forderlich Hefekuchen mit Ober-/Unterhitze 160-180 40-60 empfindlichen Be‐ lägen (z.B. Quark, Sahne, Pudding) KEKSE Verwenden Sie die dritte Regalposition.
11.9 Aufläufe und Gratins Verwenden Sie die erste Regalposition. (°C) (Min.) Nudelauflauf Ober-/Unterhitze 180-200 45-60 Lasagne Ober-/Unterhitze 180-200 25-40 Gemüsegratin, Heizen Heißluftgrillen 170-190 15-35 Sie den leeren Back‐ ofen vor Baguettes mit ge‐ Heißluft 160-170 15-30 schmolzenem Käse Milchreis...
Seite 33
DEUTSCH Braten Sie mageres Fleisch abgedeckt Braten Sie Fleisch und Fisch in großen (Sie können Aluminiumfolie verwenden). Stücken (1 kg oder mehr). Braten Sie große Fleischstücke direkt im Beträufeln Sie die Fleischstücke mit dem Blech oder auf dem Kombirost über dem eigenen Saft während des Bratens.
Seite 34
SCHWEIN Verwenden Sie die Funktion: Heißluftgrillen. (kg) (°C) (Min.) Schweinshaxe, vorge‐ 0,75-1 150-170 90-120 gart KALB Verwenden Sie die Funktion: Heißluftgrillen. (kg) (°C) (Min.) Kalbsbraten 160-180 90-120 Kalbshaxe 1,5-2 160-180 120-150 LAMM Verwenden Sie die Funktion: Heißluftgrillen. (kg) (°C) (Min.
Seite 35
DEUTSCH WILD (kg) (°C) (Min.) Rücken / Ha‐ Heißluftgrillen 180-200 35-55 senkeule, Hei‐ zen Sie den lee‐ ren Backofen Reh-/Hirschrü‐ 1,5-2 Ober-/Unterhitze 180-200 60-90 cken Reh-/Hirschkeu‐ 1,5-2 Ober-/Unterhitze 180-200 60-90 GEFLÜGEL Verwenden Sie die Funktion: Heißluftgrillen. (kg) (°C) (Min.) Geflügelteile 0,2-0,25 200-220 30-50...
11.13 Brot Backen Verwenden Sie die zweite Regalposition. Vorheizen wird nicht empfohlen. BROT (°C) (Min.) Weißbrot 170-190 40-60 Baguette 200-220 35-45 Brioche 180-200 40-60 Ciabatta 200-220 35-45 Roggenbrot 170-190 50-70 Vollkornbrot 170-190 50-70 Vollkornbrot 170-190 40-60 Brot/Brötchen 190-210 20-35 11.14 Knuspriges Backen mit Pizzastufe...
Seite 37
DEUTSCH PIZZA Heizen Sie den leeren Backofen vor dem Kochen vor. Verwenden Sie die zweite Regalposition. (°C) (Min.) Pizza, dünner Boden, verwen‐ 210-230 15-25 den Sie die Brat- und Fettpfan‐ Pizza, dicker Boden 180-200 20-30 Fladenbrot 210-230 10-20 Blätterteigquiche 160-180 45-55 Flammkuchen 210-230...
DEUTSCH (kg) (Min.) (Min.) Auftauzeit Weitere Auftauzeit Erdbeeren 30-40 10-20 Butter 0,25 30-40 10-15 Sahne 2 x 0,2 80-100 10-15 Schlagen Sie die Sahne dann auf, wenn sie stellenweise noch etwas gefroren ist. Torte 11.18 Einkochen Verwenden Sie die Funktion Unterhitze. BEEREN‐...
Seite 40
GE‐ GEMÜSE MÜSE (Min.) (Min.) (°C) (Std.) Gardauer Kochen Sie Bohnen 60 - 70 6 - 8 bis zum weiter bei Köcheln 100 °C Paprika 60 - 70 5 - 6 Kohlrabi / 50 - 60 15 - 20 Suppengemüse...
Seite 41
DEUTSCH SCHWEIN Lebensmittel-Kerntemperatur (°C) Weniger Mittel Mehr Rückenkotelett / Schweinelende, geräuchert / Schweinelende, po‐ chiert KALB Lebensmittel-Kerntemperatur (°C) Weniger Mittel Mehr Kalbsbraten Kalbshaxe SCHAF / LAMM Lebensmittel-Kerntemperatur (°C) Weniger Mittel Mehr Hammelkeule Hammelrücken Lammbraten / Lammkeule WILD Lebensmittel-Kerntemperatur (°C) Weniger Mittel Mehr Hasenrücken / Reh-/Hirschrücken...
GRILL Heizen Sie den leeren Backofen 5 Min. vor. Grillen Sie bei maximaler Temperatureinstellung. (Min.) Toast Grill 1 - 3 Rindersteak, Nach der Hälf‐ Grill 24 - 30 te der Zeit wenden 12. REINIGUNG UND PFLEGE WARNUNG! Siehe Kapitel Sicherheitshinweise.
DEUTSCH 12.2 Entfernen: Einhängegitter Entfernen Sie Einhängegitter zur Reinigung des Backofens. Schritt 1 Schalten Sie den Backofen aus und warten Sie, bis er abgekühlt ist. Schritt 2 Ziehen Sie die Einhängegitter vorsichtig nach oben und aus der vorderen Aufhängung. Schritt 3 Ziehen Sie die Vorderseite des Einhängegitters von der Seitenwand weg.
Schritt 4 Trocknen Sie den Garraum und die innere Türglasscheibe mit einem weichen Tuch, wenn der Tank leer ist. Drücken Sie: Schritt 5 - Zum Einstellen des Reinigungsmodus drücken. Drücken Sie: Option Reinigungsmodus Dauer Kurz Leichte Reinigung Normal Normale Reinigung...
DEUTSCH Schritt 6 Leeren Sie nach Abschluss des ersten Teils die Auflaufpfanne und setzen Sie sie wieder in die erste Einschubebene ein. Dauer des zweiten Teils: etwa 35 Min Schritt 7 Füllen Sie den Wassertank erneut bis zum Höchststand mit Wasser auf, bis der Signalton ertönt oder das Display eine Meldung anzeigt.
Schritt 4 Aktivieren Sie die Funktion und befolgen Sie die Hinweise im Display. Schritt 5 Entfernen Sie die Auflaufpfanne, wenn die Funktion beendet ist. Die Backofenlampe ist während der Funktionsausführung aus. 12.8 Benutzung: Entleeren des Tanks Verwenden Sie diese Funktion nach Kochen mit einer Dampfheizfunktion, um Restwasser aus dem Wassertank zu entfernen.
DEUTSCH Schritt 3 Schließen Sie die Backofentür bis zur ersten Öffnungsstellung (in einem Win‐ kel von ca. 70°). Fassen Sie die Tür mit beiden Händen seitlich an und ziehen Sie sie schräg nach oben vom Backofen weg. Legen Sie die Tür mit der Au‐ ßenseite nach unten auf ein weiches Tuch und eine stabile Fläche.
Obere Lampe Schritt 1 Drehen Sie die Glasabdeckung und nehmen Sie sie ab. Schritt 2 Entfernen Sie den Metallring, und reinigen Sie die Glasabdeckung. Schritt 3 Ersetzen Sie die Lampe durch eine geeignete, bis 300 °C hitzebeständige Lampe. Schritt 4 Stecken Sie den Metallring auf die Glasabdeckung und bringen Sie sie an.
Seite 51
DEUTSCH 13.1 Was tun, wenn.. Problem Mögliche Ursache Problembehebung Der Backofen kann nicht ein‐ Der Backofen ist nicht oder Prüfen Sie, ob der Backofen geschaltet oder bedient wer‐ nicht ordnungsgemäß an die ordnungsgemäß an die den. Spannungsversorgung an‐ Spannungsversorgung an‐ geschlossen.
Seite 52
Problem Mögliche Ursache Problembehebung Im Display erscheint ein Es ist ein Fehler in der Elekt‐ • Schalten Sie den Back‐ Fehlercode, der nicht in der rik aufgetreten. ofen über die Haussiche‐ Tabelle steht. rung oder den Schutz‐ schalter im Sicherungs‐...
BSE774220B 38.0 kg BSE774220M 38.0 kg Gewicht BSK774220M 38.0 kg BSK77422YM 38.0 kg * Für die Europäische Union gemäß EU-Richtlinien 65/2014 und 66/2014. Für die Republik Weißrussland gemäß STB 2478-2017, Anhang G; STB 2477-2017, Anla‐ gen A und B.
Seite 55
DEUTSCH verringern sich die erwarteten Energieeinsparungen. 15. UMWELTTIPPS Recyceln Sie Materialien mit dem Entsorgen Sie Geräte mit diesem Symbol nicht mit dem Hausmüll. Bringen Sie Symbol . Entsorgen Sie die das Gerät zu Ihrer örtlichen Verpackung in den entsprechenden Sammelstelle oder wenden Sie sich an Recyclingbehältern.