DEMONTAGE DU BRAS OSCILLANT
Etendue de dépose:
Etendue de dépose
3
2
1
2
3
DEMONTAGE DER HINTERRADSCHWINGE
Ausbauumfang:
Ausbauumfang
Reihenfolge
3
2
1
2
3
IC578000
SMONTAGGIO DEL FORCELLONE OSCILLANTE
Ampiezza della rimozione: 1 Smontaggio del forcellone oscillante 2 Rimozione e smontaggio della leva di rinvio
Ampiezza della rimozione
3
2
1
2
3
1 Démontage du bras oscillant 2 Dépose et démontage de la bielle
3 Dépose et démontage du bras de relais
Ordre
Nom de pièce
DEMONTAGE DU BRAS OSCIL-
LANT
1
Capuchon
2
Bras de relais
3
Bielle
4
Collerette
5
Bague d'étanchéité
6
Roulement de butée
7
Bague
8
Bague d'étanchéité
9
Roulement
1 Demontage der Hinterradschwinge 2 Ausbau und Demontage der Pleuelstange
3 Ausbau und Demontage des Relaisarms
Teilename
DEMONTAGE DER HINTERRADSCH-
WINGE
1
Kappe
2
Relaisarm
3
Pleuelstange
4
Hülse
5
Öldichtung
6
Drucklager
7
Buchse
8
Öldichtung
9
Lager
3 Rimozione e smontaggio del braccio di rinvio
Ordine
Particolare
SMONTAGGIO DEL FORCELLONE
OSCILLANTE
1
Coperchio
2
Braccio di rinvio
3
Leva di rinvio
4
Collare
5
Paraolio
6
Cuscinetto reggispinta
7
Boccola
8
Paraolio
9
Cuscinetto
BRAS OSCILLANT
HINTERRADSCHWINGE
FORCELLONE OSCILLANTE
Q'té
2
1
1
2
2
2
2
8
8
Stückzahl
2
1
1
2
2
2
2
8
8
Quantità
2
1
1
2
2
2
2
8
8
5-52
CHAS
Remarques
Se reporter à "POINTS DE DEPOSE".
Bemerkungen
Siehe unter „AUSBAUPUNKTE".
Osservazioni
Consultare "PUNTI DI RIMOZIONE".