Seite 1
Digitalkamera Bedienungsanleitung Um die optimale Leistung aus Ihrer Kamera herauszuholen, lesen Sie sich bitte die Bedienungsanleitung durch, bevor Sie die Kamera in Betrieb nehmen.
Vielen Dank, dass Sie sich für diese RICOH WG-30 Digitalkamera entschieden haben. Bitte lesen Sie dieses Handbuch, bevor Sie die Kamera verwenden, um alle Funktionen optimal nutzen zu können. Bewahren Sie es sorgfältig auf, es kann Ihnen eine wertvolle Hilfe zum Verständnis aller Möglichkeiten sein, die Ihnen diese Kamera bietet.
• Alle anderen Marken sind das Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber. An die Benutzer dieser Kamera • Benutzen und lagern Sie diese Kamera nicht in der Nähe von Geräten, die starke elektromagnetische Strahlung oder Magnetfelder erzeugen. Starke statische Ladungen oder Magnetfelder, die z. B. von Radiosendern erzeugt werden, können das Display stören, die gespeicherten Daten beschädigen oder die internen Schaltkreise der Kamera beeinträchtigen und Fehlfunktionen der Kamera bewirken.
Seite 4
Die Kamera Warnung • Versuchen Sie nicht, die Kamera zu zerlegen oder umzubauen. Die Kamera enthält Hochspannungsbauteile. Es besteht daher die Gefahr eines Stromschlages, wenn Sie die Kamera zerlegen. • Sollte das Innere der Kamera z. B. als Folge eines Sturzes freigelegt werden, berühren Sie unter keinen Umständen diese freigelegten Teile, da Sie einen Stromschlag bekommen könnten.
Seite 5
Das Netzteil und das Netzgerät Warnung • Verwenden Sie immer das ausschließlich für diese Kamera entwickelte Netzteil oder Netzgerät mit der vorgeschriebenen Leistung und Spannung. Sollten Sie ein Netzteil oder Netzgerät, das nicht für diese Kamera vorgesehen ist, verwenden, oder das vorgesehene Netzteil oder Netzgerät nicht mit der vorgeschriebenen Leistung oder Spannung verwenden, kann dies zu Brand, Stromschlag oder einer Kamerabeschädigung führen.
Seite 6
Die Batterie Warnung • Bewahren Sie die Batterie außerhalb der Reichweite kleiner Kinder auf. Wenn Batterien in den Mund genommen werden, kann dies zu einem Stromschlag führen. • Sollte etwas von der Batterieflüssigkeit in Kontakt mit Ihren Augen gekommen sein, könnten Sie Ihr Sehvermögen verlieren.
2. Zu einer Erstickung kann es kommen, wenn der Riemen um den Hals gewickelt wird. 3. Kleine Zubehörteile wie z. B. eine Batterie oder eine SD-Karte könnten verschluckt werden. Wenden Sie sich unverzüglich an einen Arzt, wenn ein Zubehörteil versehentlich verschluckt wurde. Vorsichtsmaßnahmen für den Gebrauch Vor der Kamerabenutzung •...
• Der Temperaturbereich, in dem die Kamera verwendbar ist, reicht von -10 °C bis 40 °C. • Das Display erscheint bei hohen Temperaturen schwarz, kehrt jedoch in den Normalzustand zurück, wenn wieder normale Temperaturen erreicht werden. • Die Reaktionsgeschwindigkeit der Anzeige verlangsamt sich bei niedrigen Temperaturen.
Seite 9
Andere Vorsichtsmaßnahmen • Die SD-Speicherkarte ist mit einem Schreibschutzschalter ausgerüstet. Die Einstellung des Schalters auf LOCK verhindert, dass neue Daten auf der Karte gespeichert werden, gespeicherte Daten Schreibschutz- gelöscht werden und die Karte von schalter der Kamera oder einem Computer formatiert wird.
Seite 10
• Wenn Sie eine SD-Speicherkarte mit niedriger Aufzeichnungsgeschwindigkeit verwenden, kann die Aufzeichnung stoppen, während Sie ein Video aufzeichnen, selbst wenn noch genügend Speicherplatz vorhanden ist, oder die Bildaufnahme bzw. Wiedergabe erfordert viel Zeit. • Beachten Sie, dass das Löschen von Daten oder Formatieren von SD-Speicherkarten oder dem internen Speicher die Originaldaten nicht vollständig löscht.
Wasserdichtigkeit, Staubdichtigkeit und Stoßfestigkeit • Diese Kamera ist wasser- und staubdicht ausgeführt gemäß JIS Klasse 8 für Wasserdichtigkeit und JIS Klasse 6 für Staubdichtigkeit (entspricht IP68). • Die Kamera erfüllt unseren Falltest (aus 1,5 m Höhe auf eine 5 cm dicke Sperrholzplatte) entsprechend der MIL-Norm 810F, Methode 516.5-Stoßfestigkeitstest.
• Vergewissern Sie sich, dass sich vor dem Schließen des Batterie-/ Kartenfachdeckels und der Anschlussabdeckung auf den Gummidichtungen bzw. der Kontaktfläche keine Fremdpartikel (Staub, Sand, Haar, Flusen oder Flüssigkeiten) befinden. Wischen Sie solche Partikel mit einem sauberen, faserfreien Tuch ab. •...
• Vermeiden Sie es, die Kamera größeren Erschütterungen, Aufprall oder Druck auszusetzen, da dies den Verlust der Wasserdichtigkeit zur Folge haben kann. Wurde die Kamera größeren Erschütterungen, einem Aufprall oder Druck ausgesetzt, bringen Sie sie zum nächstgelegenen Servicezentrum und lassen Sie sie überprüfen.
Seite 14
• Reinigen Sie die Kamera nicht mit Seifenwasser, Waschmitteln oder Alkohol. Dies könnte die Wasserdichtigkeit der Kamera beeinträchtigen. • Um die Wasserdichtigkeit der Kamera aufrechtzuerhalten, empfehlen wir Ihnen, die wasserdichte Dichtung einmal im Jahr zu wechseln. Wenden Sie sich zum Austausch der Dichtung an Ihr nächstgelegenes Servicezentrum. (Der Austausch ist kostenpflichtig.) •...
Inhalt Die sichere Verwendung Ihrer Kamera ........... 1 Vorsichtsmaßnahmen für den Gebrauch..........5 Wasserdichtigkeit, Staubdichtigkeit und Stoßfestigkeit ......9 Vorsichtsmaßnahmen vor dem Gebrauch der Kamera in Wasser ..9 Vorsichtsmaßnahmen beim Gebrauch der Kamera in Wasser ..... 10 Vorsichtsmaßnahmen nach dem Gebrauch der Kamera in Wasser ..11 Inhalt......................
Seite 16
Fotografieren Aufnehmen von Fotos ................60 Fotografieren ..................60 Verwenden des Zooms ................. 63 Einstellung des Motivprogramms ............66 Die Verwendung der Gesichtserkennungsfunktion ....... 69 Fotografieren im Basismodus (Grüner Modus) ........70 Aufnahmen von Ihrem Haustier (Motivprogramm für Bilder von Haustieren)........71 Fotografieren im Modus Digital Mikroskop ..........
Seite 17
Videoaufzeichnung .................. 107 Videoaufzeichnung ................107 Schnelle Aufzeichnung eines Videos mit der Videotaste ....109 Wahl der Auflösung und Bildfrequenz für Videos ........ 110 Einstellung der Funktion Movie SR (Movie Shake Reduction) .... 111 Unterdrückung von Windgeräuschen während der Videoaufzeichnung (Windgeräuschunterdrückung)...... 111 Verbinden von Bildern, die in einem bestimmten Zeitabstand aufgenommen wurden, zu einem Video (Intervallvideo)....
Seite 18
Bearbeiten und Drucken Bearbeiten von Bildern................136 Ändern der Bildgröße (Größe ändern)..........136 Zuschneiden von Bildern ..............137 Verarbeitung der Bilder so, dass die Gesichter kleiner aussehen..138 Verwendung der Digitalfilter ..............139 Verwendung des HDR-Filters.............. 141 Verwendung des Ink Rubbing Filter ............ 142 Erzeugen einer Bildcollage..............
Seite 19
Anschluss an einen Computer Anschluss an einen Computer..............177 Einstellung des USB-Anschlussmodus ..........177 Kamera an einen Computer anschließen ..........178 Trennen der Kamera vom Computer........... 179 Systemanforderungen ................. 179 Übertragung von Bildern unter Verwendung einer Eye-Fi-Karte..181 Anhang Für alle Aufnahmemodi verfügbare Funktionen ........184 Meldungen ....................
Seite 20
Die Bedienung des Vierwegereglers wird in diesem Handbuch mit Abbildungen wie den Folgenden erklärt. oder oder oder oder Die Bedeutung der in dieser Anleitung verwendeten Symbole ist nachstehend erklärt. Verweist auf eine Seite, auf der die jeweilige Funktion erklärt wird. Steht bei wichtigen Zusatzinformationen.
Seite 21
Aufbau der Bedienungsanleitung Diese Bedienungsanleitung enthält die folgenden Kapitel. 1 Inbetriebnahme ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– In diesem Kapitel wird erklärt, was zu tun ist, bevor mit der neuen Kamera Aufnahmen gemacht werden können. Lesen Sie es sich gut durch und folgen Sie den Anweisungen. 2 Bedienung der Kamera –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––...
Bezeichnungen der Bedienelemente Hauptschalter Auslöser W/T/f/y-Taste Q-Taste Vierwegeregler 4/W Taste Videotaste Grüne/i-Taste 3-Taste Erklärung der einzelnen Tastenfunktionen siehe „Verstehen der Bedienelemente“ (S.48 - 51). Makroring Wenn Sie den mitgelieferten Makroring (O-MS1) verwenden, werden Kameraverwacklungen während Aufnahmen im Modus (Digital Mikroskop) reduziert (S.71).
Display-Anzeigen Display im Modus A Es ändert sich bei jedem Drücken der Taste 4 in folgender Reihenfolge: „Normales Display“, „Histogramm + Daten“, „Gitterdisplay“, „Keine Daten“ und „LCD aus“. • Alle Kameratasten funktionieren wie gewöhnlich, auch wenn das Display ausgeschaltet ist. Drücken Sie den Auslöser, um Bilder normal aufzunehmen.
Seite 26
Normales Display/Histogramm + Daten/Gitterdisplay im Fotomodus 1 bis 18 und A1 erscheinen, wenn „Normales Display“ gewählt ist. B1 bis B6 erscheinen in Position 16 nur, wenn „Histogramm + Daten“ gewählt ist. Nur A1 erscheint, wenn „Gitterdisplay“ oder „Keine Daten“ gewählt ist. 11 12 DATE + 1 .
Seite 27
* 6 und 7 werden nur angezeigt, wenn der Auslöser halb gedrückt ist. * Zu 8: M wird angezeigt, wenn Pixel Track SR im Menü [A Aufn.Modus] auf O (Ein) gestellt ist. f wird angezeigt, wenn der Auslöser halb heruntergedrückt wurde, während Pixel Track SR auf P (Aus) gestellt ist, und Verwacklungsgefahr besteht.
Display im Modus Q Das Display zeigt im Wiedergabemodus die Aufnahmedaten des Bildes. Es ändert sich bei jedem Drücken der Taste 4 in folgender Reihenfolge: Das Display lässt sich nicht durch Drücken der Taste 4 ändern, während ein Video wiedergegeben wird oder während einer Unterbrechung eines Videos. Normales Display Histogramm + Daten 10 100 - 003...
Seite 29
Normales Display/Histogramm + Daten im Wiedergabemodus (Zu Erläuterungszwecken sind hier alle Anzeigen gleichzeitig dargestellt.) Dieses Display zeigt Daten wie z. B. die Aufnahmebedingungen. In „Normales Display“ werden A1 bis A10 angezeigt. In „Histogramm + Daten“ werden zusätzlich B1 bis B8 angezeigt. 10 100 - 003 100 - 0038 0038...
* Wenn „Normales Display“ gewählt ist, erscheint das aktuelle Datum und die Uhrzeit zwei Sekunden lang in den Positionen B4 bis B8. * Wenn es überbelichtete Bereiche mit Spitzlichtern im Bild gibt, blinken diese Bereiche auf dem Display rot, und wenn es unterbelichtete Bereiche mit Schatten gibt, blinken diese Bereiche gelb.
Histogramm Ein Histogramm zeigt die Helligkeitsverteilung eines Bildes an. Die horizontale Achse repräsentiert Helligkeit (dunkel auf der linken und hell auf der rechten Seite) und die vertikale Achse die Auflösung. Die Form des Histogramms vor ←Helligkeit→ (Dunkel) (Hell) und nach der Aufnahme gibt Auskunft darüber, ob die Dunkle Bereiche Helle Bereiche...
Anbringen des Riemens Anbringen des Riemens Befestigen Sie den mitgelieferten Riemen (O-ST104). Stecken Sie das dünne Ende des Riemens durch die Riemenöse an der Kamera. Stecken Sie das andere Ende des Riemens durch die Schlaufe und ziehen Sie den Riemen fest.
Stromversorgung der Kamera Einlegen der Batterie Verwenden Sie die mitgelieferte aufladbare Lithiumionen-Batterie D-LI92. Batteriefachentriegelung Batterie-/Kartenfachdeckel- Entriegelungshebel Batterie-/ Kartenfachdeckel Batterie Öffnen Sie den Batterie-/Kartenfachdeckel. Drücken Sie den Batterie-/Kartenfachdeckel-Entriegelungshebel in Richtung des Pfeils 1, schieben Sie den Deckel in Richtung 2 und öffnen Sie ihn in Richtung 3.
Schließen Sie den Batterie-/Kartenfachdeckel. Halten Sie den Batterie-/Kartenfachdeckel gedrückt und schieben Sie ihn fest, aber vorsichtig in die entgegengesetzte Richtung zum Pfeil 2. Der Batterie-/Kartenfachdeckel lässt sich möglicherweise nur schwer schließen, weil die wasserfeste Dichtung sehr dick ist, um zu verhindern, dass Wasser in die Kamera eindringt.
Seite 35
• Wenden Sie beim Öffnen und Schließen des Batterie-/Kartenfachdeckels keine übermäßige Kraft an, da sich die wasserfeste Dichtung lösen könnte. Wenn sich die Dichtung nicht in der richtigen Position befindet, ist die Kamera nicht wasserdicht. • Wenn der Batterie-/Kartenfachdeckel nicht sicher einrastet, können Wasser, Sand oder Schmutz in die Kamera eindringen.
Laden der Batterie Schließen Sie das mitgelieferte Netzteil (D-PA135) an die Kamera an und laden Sie die Batterie, bevor sie zum ersten Mal verwendet wird, wenn sie längere Zeit nicht verwendet wurde oder wenn die Meldung [Batterien leer] erscheint. Stromanzeige Während des Ladens: Blinkt Laden beendet: Erlischt Zur Steckdose...
Seite 37
Stecken Sie das Netzteil in eine Netzsteckdose. Während des Ladevorgangs blinkt die Stromanzeige. Wenn der Ladevorgang abgeschlossen ist, schaltet sich die Stromanzeige aus. Die Anschlussabdeckung lässt sich beim Laden nicht schließen. Lassen Sie den Deckel beim Laden offen und versuchen Sie nicht, den Deckel zu schließen. Ziehen Sie das Netzteil aus der Netzsteckdose, wenn das Laden beendet ist.
Seite 38
• Die Batterieleistung kann mit fallenden Temperaturen abnehmen. Wenn Sie die Kamera in kalten Gegenden verwenden, empfehlen wir Ihnen, eine Ersatzbatterie in Ihrer Kleidung, wo sie warm gehalten wird, mitzuführen. Die Batterieleistung erreicht bei normalen Temperaturen wieder auf den alten Wert. •...
Verwendung des Netzgeräts Wir empfehlen das als Sonderzubehör erhältliche Netzgeräteset (K-AC117), wenn Sie die Kamera über einen längeren Zeitraum benutzen oder an einen Computer anschließen möchten. Hinweis: Verwenden Sie nur das original RICOH Netzkabel. Gleichstromanschluss Gleichstrom- adapter Achten Sie darauf, dass die Kamera ausgeschaltet ist, und öffnen Sie den Batterie-/Kartenfachdeckel.
Seite 40
Stecken Sie den Gleichstromadapter ein. Drücken Sie mit der Seite des Gleichstromadapters den Batterieentriegelungshebel und stecken Sie den Gleichstromadapter ein. Überzeugen Sie sich, dass der Gleichstromadapter sicher sitzt. Der Batterie-/Kartenfachdeckel lässt sich nicht schließen, während der Gleichstromadapter eingesteckt ist. Lassen Sie den Deckel bei Verwendung des Netzgeräts offen und versuchen Sie nicht, den Deckel zu schließen.
Einlegen einer SD-Speicherkarte Diese Kamera funktioniert mit SD-, SDHC- oder SDXC-Speicherkarten. Die aufgenommenen Bilder werden auf der SD-Speicherkarte gespeichert, wenn eine solche in die Kamera eingelegt ist. Ist keine Karte eingelegt, werden die Daten intern gespeichert (S.41). • Neue SD-Speicherkarten sowie Karten, die zuvor in anderen Kameras oder digitalen Geräten verwendet wurden, müssen mit dieser Kamera vor der ersten Benutzung formatiert (initialisiert) werden.
Seite 42
SD-Speicherkartenfach Batterie-/ Kartenfachdeckel SD-Speicherkarte Öffnen Sie den Batterie-/Kartenfachdeckel. Drücken Sie den Batterie-/Kartenfachdeckel-Entriegelungshebel in Richtung des Pfeils 1, schieben Sie den Deckel in Richtung 2 und öffnen Sie ihn in Richtung 3. Schieben Sie die SD-Speicherkarte in das SD-Speicherkartenfach ein, sodass das Etikett zur Vorderseite der Kamera zeigt (die Seite mit dem Objektiv).
Ein- und Ausschalten der Kamera Hauptschalter/ Stromanzeige Drücken Sie den Hauptschalter. Die Kamera schaltet sich ein. Stromanzeige und Display leuchten auf. Wenn der Bildschirm [Language/ ] oder [Datumseinstell.] beim Einschalten der Kamera erscheint, befolgen Sie die Schritte auf S.43 zur Einstellung von Sprache und/oder aktuellem Datum und Uhrzeit.
Starten im Wiedergabemodus Verwenden Sie diese Funktion, wenn Sie Bilder nur wiedergeben und keine Aufnahmen machen möchten. Hauptschalter Q-Taste Halten Sie die Taste Q gedrückt. Das Display leuchtet auf und die Kamera schaltet sich im Wiedergabemodus ein. • Um vom Wiedergabemodus in den Aufnahmemodus zu wechseln, drücken Sie die Taste Q oder halb auf den Auslöser.
Grundeinstellungen Der Bildschirm [Language/ ] erscheint, wenn Sie die Kamera erstmalig einschalten. Führen Sie die untenstehenden Schritte aus „Einstellen der Displaysprache“, um die Sprache einzustellen, sowie die Schritte in „Einstellung von Datum und Zeit“ (S.46), um das aktuelle Datum und die Uhrzeit einzustellen. Sprache, Datum und Zeit lassen sich jederzeit ändern.
Seite 46
Drücken Sie den Grundeinstellungen Vierwegeregler (3). Deutsch Der Rahmen bewegt sich auf Heimatzeit [W Heimatzeit]. Berlin Einstellungen fertig Abbrechen MENU Drücken Sie den Vierwegeregler (5). Der Bildschirm [WHeimatzeit] erscheint. Wählen Sie mit dem Heimatzeit Vierwegeregler eine Stadt (45). Zone Berlin Sommerzeit Abbrechen MENU...
Wenn Sie versehentlich eine falsche Sprache gewählt und den nächsten Vorgang begonnen haben, führen Sie folgende Schritte aus, um die Sprache zurückzustellen. Wenn Sie versehentlich eine falsche Sprache gewählt haben Drücken Sie den Vierwegeregler (5). Wählen Sie die Sprache mit dem Vierwegeregler (2345) und drücken Sie die Taste 4.
Einstellung von Datum und Zeit Stellen Sie das aktuelle Datum und die aktuelle Uhrzeit sowie das Anzeigeformat ein. Drücken Sie den Vierwegeregler (5). Der Rahmen bewegt sich auf [MM/TT/JJ]. Verwenden Sie den Datumseinstell. Vierwegeregler (23), um das Datumsformat TT/MM/JJ Datum- und Zeitanzeigeformat zu 01/01/2014 Datum wählen.
Seite 49
Wenn der Bildschirm [Grundeinstellungen] oder [Datumseinstell.] erscheint, können Sie durch Drücken der Taste 3 die Einstellung abbrechen und in den Aufnahmemodus wechseln. In diesem Fall erscheint der Bildschirm [Grundeinstellungen] beim nächsten Einschalten der Kamera erneut. [Language/ ], [Datum], [Zeit], [Heimatzeit] und [Sommerzeit] lassen sich ändern. Für Anweisungen hierzu lesen Sie die nachfolgenden Seiten.
Verstehen der Bedienelemente 2Bedienung der Kam era A Modus Hauptschalter Schaltet die Kamera an und aus (S.41). Auslöser Stellt bei halbem Herunterdrücken im Fotomodus die Kamera auf das Motiv scharf (außer wenn der Fokusmodus auf 3, s und \ gestellt ist) (S.61). Bei vollständigem Herunterdrücken erfolgt die Aufnahme (S.61).
Seite 51
4 Taste Ändert die Daten, die im Display angezeigt werden (S.23). 3 Taste Im Fotomodus erscheint das Menü [A Aufn.Modus]. Im Videomodus erscheint das Menü [C Video] (S.53). Videotaste Startet im Fotomodus die Videoaufzeichnung (S.109). Grüne Taste Schaltet auf den Modus 9 (Grün) (S.70). Ruft die zugeordnete Funktion auf (S.99).
Q Modus Hauptschalter Schaltet die Kamera an und aus (S.41). Auslöser Schaltet in den Modus A (S.52). Taste f/y In der Einzelbildanzeige schalten Sie durch Drücken von f auf die 6-Bildanzeige. Nochmaliges Drücken von f schaltet in die 12-Bildanzeige (S.120). Drücken Sie y, um zur vorherigen Anzeige zurückzukehren. In der Einzelbildanzeige vergrößert Drücken von y das Bild.
Vierwegeregler : Gibt ein Video wieder und unterbricht es (S.119). : Zeigt die Wiedergabemodus-Palette (S.124). Stoppt ein Video während der Wiedergabe (S.119). (45) : Zeigt das vorherige oder nächste Bild in der Einzelbildanzeige (S.118). Schneller Vor- bzw. Rücklauf, bildweise vorwärts und bildweise rückwärts während der Videowiedergabe (S.119).
Umschalten zwischen Modus A und Modus Q In diesem Handbuch wird der Aufnahmemodus, wie zum Beispiel zur Aufnahme von Fotos und Videos, als „Modus A“ (Aufnahmemodus) bezeichnet (als „Fotomodus“ wird der Modus zum Aufnehmen von Fotos bezeichnet und als „Videomodus“ der Modus zum Aufzeichnen von Videos). Der Wiedergabemodus, z.
Einstellung der Kamerafunktionen Zur Änderung der Kameraeinstellungen drücken Sie die Taste 3, um das Menü [A Aufn.Modus] oder das Menü [W Einstellung] aufzurufen. Die Funktionen für die Wiedergabe und die Bearbeitung von Bildern werden von der Wiedergabemodus-Palette aus aufgerufen. Bedienung der Menüs Es gibt drei Menütypen: [A Aufn.Modus], [C Video] und [W Einstellung].
Seite 56
• Die verfügbaren Tastenfunktionen erscheinen während des Menübetriebs im Display. • Die Funktion der Taste 3 ist vom Bildschirm abhängig. Siehe Hilfsanzeige. MENU Ende Beenden des Menüs und Rückkehr zum Ausgangsbildschirm. MENU Rückkehr zum vorherigen Bildschirm mit den aktuellen Einstellungen. MENU Abbrechen Abbrechen der aktuellen Auswahl, Beenden des...
Menüliste Die folgende Liste zeigt die Punkte, die mit den Menüs eingestellt werden können, und beschreibt jeden einzelnen Punkt. Siehe außerdem Liste der Standardeinstellungen im Anhang „Standardeinstellungen“ (S.192) zur Prüfung, ob die Kamera beim Abschalten die Einstellungen speichert und ob sie, im Falle einer Rücksetzung der Kamera, zu den Standardeinstellungen zurückkehrt.
Seite 58
Funktion Beschreibung Seite Bestimmt, ob die in den Aufnahmefunktionen eingestellten Werte gespeichert werden sollen Speicher S.116 oder die Kamera nach dem Abschalten zu den Standardwerten zurückkehren soll Weist der grünen Taste eine Funktion im Grüne Taste S.99 Modus A zu Schärfe Zur Wahl von scharfen oder weichen Konturen S.102...
Seite 59
[C Video] Menü Funktion Beschreibung Seite Auflösung Zur Wahl der Auflösung und Bildfrequenz für Videos S.110 Zur Wahl, ob die Movie SR Funktion Movie SR (Shake Reduction) für Videos verwendet S.111 werden soll oder nicht Zur Unterdrückung von Windgeräuschen während Windgeräuschunt.
Seite 60
Funktion Beschreibung Seite Bestimmt, ob die Eye-Fi-Kommunikation Eye-Fi S.169 verwendet werden soll oder nicht Helligkeit Zur Änderung der Helligkeit des Displays S.170 Zur Einstellung der Zeit, bis die Kamera in den Energie sparen S.170 Energiesparmodus schaltet Zur Einstellung der Zeit, bis die Kamera sich Auto Power Off S.171 automatisch selbst abschaltet...
Seite 61
[W Einstellung] Menü 1 [W Einstellung] Menü 2 Einstellung 1 / 4 Einstellung 2 / 4 Ordnername Datum RIMG Datumseinstell. 01/01/2014 Dateiname USB-Anschluss Alarm HDMI Ausgang Auto Weltzeit Eye- Fi Textgröße Standard Language Helligkeit Deutsch Ende Ende MENU MENU ...
Aufnehmen von Fotos 3Fotografier en Fotografieren Diese Kamera verfügt über weitere Einstellungen und Motivprogramme für vielfältige Szenen und Motive. Dieser Abschnitt erklärt das Fotografieren mit den Standardeinstellungen ab Werk. Hauptschalter Auslöser W/T Taste Drücken Sie den Hauptschalter. Die Kamera schaltet sich ein und ist bereit für Fotos. Dies wird in diesem Handbuch als Foto-Aufnahmemodus bezeichnet.
Seite 63
Sie können den Aufnahmebereich durch Drücken der Zoomtaste verändern (S.63). Rechts (T) Vergrößert das Motiv. Links (W) Erweitert den mit der Kamera aufgenommenen Bereich. Drücken Sie den Auslöser halb herunter. Die Kamera schaltet bei schlechten Lichtverhältnissen das AF Hilfslicht ein. 1 / 2 5 0 1 / 2 5 0 1 / 2 5 0...
Die Verwendung des Auslösers Der Auslöser arbeitet in zwei Schritten: Halb herunterdrücken Sanftes Herunterdrücken des Auslösers in die erste Position. Damit wird die Schärfe- und Belichtungseinstellung gespeichert. Der grüne Fokusrahmen leuchtet auf dem Display, wenn der Auslöser halb heruntergedrückt und das Motiv scharfgestellt ist.
Schnellansicht und Blinzelerkennung Das Bild erscheint sofort nach der Aufnahme kurzzeitig im Display (Schnellansicht). Wenn die Kamera bei aktivierter Gesichtserkennung (S.95) erkennt, dass die fotografierte Person die Augen geschlossen hat, wird 3 Sekunden lang die Meldung [Geschlossene Augen erkannt] angezeigt (Blinzelerkennung). •...
Wenn der digitale Zoom im Menü ausgeschaltet ist, sind die Bereiche für optischen Zoom und intelligenten Zoom verfügbar. Der Zoombereich des intelligenten Zooms ändert sich mit der gewählten Auflösung. Die Zoomleiste erscheint wie folgt. Zoomen mit hoher Bildqualität. Zoomen mit geringerer Bildqualität. Optischer Zoombereich Intelligenter Digitaler...
Einstellen des Digitalzoom Die Standardeinstellung für den Digitalzoom ist O (Ein). Um Bilder nur mit Hilfe des optischen und intelligenten Zooms zu machen, stellen Sie den Digitalzoom auf P (Aus). Drücken Sie die Taste 3 im Modus A. Das Menü [A Aufn.Modus] erscheint. Wählen Sie [Digitalzoom] mit dem Vierwegeregler (23).
Einstellung des Motivprogramms Diese Kamera verfügt über eine Reihe von Motivprogrammen, mit denen Sie Bilder oder Videos in verschiedenen Situationen aufnehmen können und durch Wahl des richtigen Programms für die entsprechende Situation unterstützt werden. Vierwegeregler 4-Taste Drücken Sie den Vierwegeregler (3) im Modus A. Die Auswahl der Motivprogramme erscheint.
Seite 69
Die folgenden Aufnahmeprogramme können aus der Aufnahmemoduspalette gewählt werden. Funktion Beschreibung Seite Die Kamera wählt automatisch aus den folgenden fünfzehn Programmen das passende Motivprogramm aus Standard Nachts Nachtporträt Landschaft Blumen Porträt Motivprogrammau- Sport Kerzenlicht Blauer Himmel ⎯ tomatik Porträt× Porträt× Sonnen- Blauer Himmel Gegenlicht...
Seite 70
Funktion Beschreibung Seite Für Blumenaufnahmen. Die Umrisse der Blumen ⎯ Blumen werden weicher Für Porträtaufnahmen. Gesunde und natürliche ⎯ Porträt Hauttöne Unterwasser Für Unterwasseraufnahmen S.105 Unterwasser-Video Für Videoaufnahmen unter Wasser S.105 Macht eine Serie Fotos in vorgewählten Intervallfotos S.72 Zeitabständen Macht eine Serie Fotos in vorgewählten Intervallvideo S.112...
• In den Motivprogrammen, ausgenommen R (Programm), A (Nachts), C (Video), (Digital Mikroskop), (Nachtschnappschuss), (Intervallfotos), (Intervallvideo), (High-Speed Video) und c (Digital SR), werden Farbsättigung, Kontrast, Schärfe, Weißabgleich usw. automatisch auf die für das gewählte Programm optimalen Einstellungen gesetzt. • Einige Funktionen stehen möglicherweise abhängig vom gewählten Motivprogramm gar nicht oder nur teilweise zur Verfügung.
Fotografieren im Basismodus (Grüner Modus) Im Modus 9 (Grün) können Sie unabhängig von den Einstellungen des Menüs [A Aufn.Modus] auf einfache Weise mit den Standardeinstellungen fotografieren. Die Einstellungen des Modus 9 sind wie folgt. Blitzmodus Spitzlichtkorrektur Auto , (Auto) Aufnahmeart 9 (Standard) Schattenkorrektur Auto...
• Weisen Sie den Modus 9 der [Grünen Taste] im Menü des [A Aufn.Modus] zu, um den Modus 9 zu verwenden (S.99). (Standardmäßig ist der Modus 9 zugewiesen.) • Wenn die Taste 3 im Modus 9 gedrückt wird, erscheint das Menü [W Einstellung].
Drücken Sie die Taste W/T. Wenn Sie auf T drücken, vergrößert die Kamera das Motiv. Sie können das Motiv bis zu 6,6-fach (*) vergrößern. (*)Der intelligente Zoom ist mit enthalten. Bis zu 1,8-fach bei optischem Zoom. W Weitwinkel (links) Erweitert den mit der Kamera aufgenommenen Bereich. T Tele (rechts) Vergrößert das Motiv.
Seite 75
Stellen Sie das Intervall ein. Intervallfotos 1 Drücken Sie den Intervall Min. Sek. Vierwegeregler (5). Anzahl Aufnahm. 2 Stellen Sie mit dem Startverzög. Std. Min. Vierwegeregler (23) die Minuten ein und drücken Sie den MENU Vierwegeregler (5). 3 Stellen Sie mit dem Vierwegeregler (23) die Sekunden ein und drücken Sie den Vierwegeregler (5).
Drücken Sie den Auslöser ganz herunter. Die Intervallaufnahmen beginnen. Die LCD schaltet sich zwischen den Aufnahmen (im Standby-Betrieb) aus. Drücken Sie während des Standby-Betriebs den Hauptschalter, um die verbleibende Anzahl Aufnahmen und das Intervall auf dem Bildschirm anzuzeigen. Die Meldung [Intervallaufnahme beenden?] wird angezeigt, wenn während des Standby-Betriebs der Hauptschalter und anschließend die Taste 3 gedrückt wird.
Drücken Sie den Auslöser, um ein Bild aufzunehmen. Der Countdown beginnt und die verbleibenden Sekunden erscheinen auf dem Bildschirm. Wenn Sie g wählen Die Selbstauslöserlampe und alle LED-Makrolampen leuchten auf. Ab 5 Sekunden vor der Aufnahme erlöschen von rechts oben angefangen die LED-Makrolampen.
Serienaufnahmen (Serienaufnahme/ HS-Serienaufn.) Bilder werden fortlaufend aufgenommen, so lange wie der Auslöser gedrückt wird. Bei jeder Aufnahme wird das Bild separat gespeichert, bevor Serien- das nächste Bild aufgenommen wird. Je höher die Bildqualität aufnahmen ist, desto länger ist der Intervall zwischen den Aufnahmen. Die Auflösung ist fixiert auf f/ HS-Serien- und das Intervall...
Aufnahmen mit einer Fernbedienung (optional) Sie können mit einer Fernbedienung (optional) Bilder aufnehmen, während Sie sich entfernt von der Kamera befinden. Der Verschluss wird etwa drei Sekunden, nachdem der Auslöser auf der Fernbedienung gedrückt wurde, ausgelöst. Der Verschluss wird sofort, nachdem der Auslöser auf der Fernbedienung gedrückt wurde, ausgelöst.
• Ein Fernbedienungssignal kann sowohl von dem Empfänger auf der Vorderseite der Kamera als auch von dem Empfänger auf der Rückseite der Kamera empfangen werden. • Die Reichweite beträgt ca. 4 m ab der Vorderseite der Kamera und 2 m ab der Rückseite.
Einstellung der Aufnahmefunktionen Verwendung der Aufn.Modus-Menüfunktionen Die Aufnahmeeinstellungen werden größtenteils im Menü [A Aufn.Modus] vorgenommen. Einzelheiten zu den Einstellungen finden Sie bei den jeweiligen Funktionen. Drücken Sie die Taste 3 im Foto-Aufnahmemodus. Das Menü [A Aufn.Modus] erscheint. Wenn die Taste 3 im Videomodus gedrückt wird, erscheint das Menü [C Video].
Die Funktion der Taste 3 ist vom Bildschirm abhängig. Siehe Hilfsanzeige. MENU Ende Beenden des Menüs und Rückkehr zum Ausgangsbildschirm. MENU Rückkehr zum vorherigen Bildschirm mit den aktuellen Einstellungen. MENU Abbrechen Abbrechen der aktuellen Auswahl, Beenden des Menüs und Rückkehr zum vorherigen Bildschirm. Wahl des Blitzmodus Auto Der Blitz wird je nach Lichtverhältnissen automatisch ausgelöst.
Drücken Sie die Taste 4. Die Einstellung wird gespeichert und die Kamera kehrt zum Aufnahmemodus zurück. Das Phänomen der roten Augen Bei Aufnahmen mit Blitzlicht können die Augen des Motivs auf dem Bild rot erscheinen. Dieses Phänomen tritt auf, wenn die Netzhaut des Motivs das Blitzlicht reflektieren.
Drücken Sie den Vierwegeregler Fokusmodus Fokusmodus Fokusmodus (5) im Modus A. Standard Standard Standard Das Menü [Fokusmodus] erscheint. Der Fokusmodus ändert sich bei jedem Drücken der Taste. Sie können die Einstellung auch mit dem Vierwegeregler MENU MENU Abbrechen Abbrechen Abbrechen (23) ändern.
Drücken Sie die Taste 4. Die Schärfe wird gespeichert und die Kamera kehrt zum Aufnahmemodus zurück. Nachdem die Schärfe gespeichert ist, können Sie den Vierwegeregler (5) nochmals drücken, um die \ Anzeige aufzurufen und die Schärfe nachzustellen. Motivprogramm und Aufnahmeart lassen sich nicht ändern, während die \ Anzeige erscheint.
Einstellung der Makro-Automatik Wenn [Makro-Automatik] auf O(Ein) gestellt ist, wird die Schärfe nach Bedarf auf den Makrobereich eingestellt (Entfernung zum Motiv beträgt 10 cm bis 60 cm), auch wenn der Fokusmodus auf = (Standard) eingestellt ist. Wenn sie nicht aktiviert und der Fokusmodus auf = (Standard) eingestellt ist, funktioniert der Autofokus nur im Standardbereich und nicht im Makrobereich.
Die Kamera verwendet das AF-Hilfslicht in manchen Motivprogrammen oder Fokusmodi nicht. Weitere Informationen siehe „Für alle Aufnahmemodi verfügbare Funktionen“ (S.184). Einstellung der Farbdynamik Zur Einstellung der Farbdynamik von Fotos. Sie können wählen zwischen [Leuchtend], [Natürlich] oder [Monochrom]. Die Standardeinstellung ist [Leuchtend]. Wählen Sie [Farbdynamik] mit dem Vierwegeregler (23) im Menü...
Wahl der Auflösung Sie können die Auflösung für Fotos wählen. Je höher die Auflösung ist, umso deutlicher erscheinen Details auf dem Ausdruck. Da die Qualität des gedruckten Bildes auch von der Qualitätsstufe, der Belichtung, Auflösung des Druckers und anderen Faktoren abhängt, brauchen Sie nicht mehr als die benötigte Auflösung zu wählen.
Wählen Sie [Auflösung] mit dem Vierwegeregler (23) im Menü [A Aufn.Modus]. Drücken Sie den Vierwegeregler (5). Ein Pull-Down-Menü erscheint. Ändern Sie die Auflösung mit dem Vierwegeregler (23). Drücken Sie die Taste 4. Die Einstellung wird gespeichert. Die wählbare Auflösung ist abhängig vom Motivprogramm. Weitere Informationen siehe „Für alle Aufnahmemodi verfügbare Funktionen“...
Einstellung des Weißabgleichs Sie können Aufnahmen in natürlichen Farben machen, indem Sie den Weißabgleich entsprechend den Lichtverhältnissen zum Zeitpunkt der Aufnahme einstellen. Auto Die Kamera stellt den Weißabgleich automatisch ein. Diese Einstellung sollte für Aufnahmen im Freien im Tageslicht Sonnenlicht verwendet werden. Diese Einstellung sollte für Aufnahmen im Freien im Schatten Schatten verwendet werden.
Drücken Sie die Taste 4. Die Einstellung wird gespeichert. Bitte lesen Sie die folgenden Anweisungen, wenn Sie den Weißabgleich für den gewählten Neonlicht-Typ einstellen oder ihn manuell anpassen möchten. Wenn Sie die [Weißabgleich]-Einstellung häufig ändern, können Sie Zeit sparen, indem Sie die Fn-Einstellung der grünen Taste zuweisen (S.99). Speichern der Weißabgleichs-Einstellung 1S.116 Auswahl des Neonlicht-Typs Wählen Sie den richtigen Neonlicht-Typ: JD (Leuchtstoffröhre Tageslicht (N)),...
Drücken Sie die Taste 4. Die Einstellung wird gespeichert und der Bildschirm kehrt zurück zum Menü [A Aufn.Modus]. Einstellung der Belichtungsautomatik Sie können den Bildschirmbereich festlegen, in dem die Helligkeit zur Bestimmung der Belichtung gemessen werden soll. Mehrfeld- Die Kamera teilt den Bildschirm in 256 Bereiche, misst die Belichtungs- Helligkeit und bestimmt die Belichtung.
Einstellung der Empfindlichkeit Sie können die Empfindlichkeit passend zur Helligkeit der Umgebung einstellen. Die Empfindlichkeit wird automatisch von der Kamera eingestellt. AUTO (Standardwert: Empfindlichkeit 125-1600) Je geringer die Empfindlichkeit umso weniger wird das Bild durch Bildrauschen beeinträchtigt. Die Verschlusszeit wird bei schlechten Lichtverhältnissen länger.
Einstellung von AUTO ISO-Bereich Sie können den Empfindlichkeitsbereich einstellen, denn die Empfindlichkeit auf AUTO gestellt ist. Die Empfindlichkeit kann eingestellt werden auf 125-200, 125-400, 125-800, 125-1600, 125-3200, 125-6400. Wählen Sie [Auto ISO-Bereich] mit dem Vierwegeregler (23) im Menü [A Aufn.Modus]. Drücken Sie den Vierwegeregler (5).
• Wenn ein Histogramm im Foto-Aufnahme- oder Wiedergabemodus dargestellt ist, können Sie prüfen, ob die Belichtung korrekt ist (S.29). • In einigen Motivprogrammen kann die Belichtungskorrektur nicht verwendet werden. Weitere Informationen siehe „Für alle Aufnahmemodi verfügbare Funktionen“ (S.184). Speichern der Belichtungskorrektureinstellung 1S.116 Korrigieren der Helligkeit (D-Bereichseinstellung) Erweitert den Dynamikbereich und verhindert das Auftreten heller und dunkler Bereiche.
Drücken Sie die Taste 4. Die Einstellung wird gespeichert. Das Symbol für die D-Bereichseinstellung erscheint auf dem Display. Wenn [Spitzlichtkorr.] auf [Auto] gestellt ist 3 8 3 8 3 8 Wenn [Schattenkorr.] auf [Auto] gestellt ist Wenn [Spitzlichtkorr.] und [Schattenkorr.] beide auf [Auto] gestellt sind Wenn Sie die [Spitzlichtkorr.]- oder [Schattenkorr.]-Einstellung häufig ändern, können Sie Zeit sparen, indem Sie sie der grünen Taste zuweisen (S.99).
Drücken Sie die Taste 3. Die Kamera kehrt zum Aufnahmemodus zurück. • In den Programmen 9 (Grün), C (Video), (Unterwasser-Video) und S (Feuerwerk) ist Pixel Track SR fest auf P (Aus) eingestellt. • Pixel Track SR ist nicht wirksam, wenn der Blitz ausgelöst wird, selbst wenn [Pixel Track SR] auf O (Ein) gestellt ist.
• Gesichtserkennungs-AF und -AE funktionieren eventuell nicht, wenn das Motiv eine Sonnenbrille trägt, nicht in die Kamera blickt, oder ein Teil des Gesichts verdeckt ist. • Wenn die Kamera das Gesicht nicht erkennen kann, stellt die Kamera mit der Einstellung scharf, die in [Autofokusfeld] ausgewählt ist. •...
Seite 99
Beispiel 2. Wenn die Kamera zwei Person in den Bereichen 2 und 5 auf dem Display erkennt. • Wenn die Kamera zwei Gesichter im gleichen Bereich erkennt, blinkt die der blinkenden Lampe am nächsten gelegene LED-Makrolampe ebenfalls. • Die Kamera kann die unterschiedlichen Positionen von bis zu drei erkannten Gesichtern durch blinkende LED-Makrolampen anzeigen.
Einstellung der Blinzelerkennung Bestimmt, ob die Blinzelerkennung bei Verwendung der Gesichtserkennungsfunktion aktiv sein soll. Die Standardeinstellung ist O (An). Wählen Sie [Blinzelerkennung] mit dem Vierwegeregler (23) im Menü [A Aufn.Modus]. Schalten Sie mit dem Vierwegeregler (45) zwischen O (Ein) und P (Aus) um. Die Blinzelerkennung ist aktiviert.
Einstellung der Funktion der grünen Taste Sie können der grünen Taste eine der folgenden Funktionen zuweisen: [Grüner Modus] (S.70) oder [Fn Einstellung] (S.100). Sie können die zugewiesene Funktion durch einfaches Drücken der grünen Taste aktivieren. Wenn das Motivprogramm auf 9 (Grün) gestellt ist, ist die Einstellung der Funktion der grünen Taste im Menü...
Zuweisung häufig verwendeter Funktionen zum Vierwegeregler (Fn Einstellung) Sie können dem Vierwegeregler häufig verwendete Funktionen zuweisen. Dadurch können Sie Funktionen direkt durch Drücken des Vierwegereglers aufrufen, ohne das Menü im Aufnahmemodus anzeigen zu müssen. In [Fn Einstellung] haben Foto-Aufnahmemodus und Videomodus unterschiedliche Einstellungen.
Seite 103
Die Funktionen, die den Tasten des Vierwegereglers zugewiesen wurden, können nur verwendet werden, wenn [Fn Einstellung] der grünen Taste zugewiesen wurde. Sie können jeder Taste nur eine Funktion zuweisen. Die Standardeinstellungen für jeden Modus Foto-Aufnahmemodus Videomodus Standardein- (2) Belichtungskorr (2) Movie SR stellungen (3) Auflösung (3) Belichtungskorr...
Ändern der zugewiesenen Menüfunktionen Drücken Sie im Aufnahmemodus die grüne Taste, um den Bildschirm für Fn Einstellung anzuzeigen. Wählen Sie mit dem Vierwegeregler (2345) eine Menüfunktion und drücken Sie auf dem Vierwegeregler entweder (23) oder (45), um die Einstellungen zu ändern. Einstellung der Bildschärfe (Schärfe) Sie können einem Bild scharfe oder weiche Konturen verleihen.
Einstellung des Bildkontrasts (Kontrast) Zur Einstellung des Bildkontrastwerts. Wählen Sie [Kontrast] mit dem Vierwegeregler (23) im Menü [A Aufn.Modus]. Drücken Sie den Vierwegeregler (45), um die Kontraststufe zu ändern. Niedrig Normal Hoch Einstellung der Funktion Datumseindruck Sie können wählen, ob Datum und/oder Uhrzeit auf Fotos einbelichtet werden sollen.
Einstellung der Bearbeitung mit IQ Erhöhung Sie können durch die Bildbearbeitung mit IQ Erhöhung noch klarere Bilder aufnehmen. Wählen Sie [IQ Erhöhung] mit dem Vierwegeregler (23) im Menü [A Aufn.Modus]. Wählen Sie mit dem Vierwegeregler (45) O (Ein)/P (Aus). O (Ein) IQ Erhöhung ist aktiviert P (Aus) IQ Erhöhung ist deaktiviert...
Unterwasseraufnahmen Unterwasseraufnahmen (Unterwassermodus/ Unterwasser-Videomodus) Diese Kamera entspricht den Vorschriften der JIS Klasse 8 für Wasserdichtigkeit und kann zum Fotografieren in einer Tiefe bis 12 m für eine Dauer von 2 Stunden benutzt werden. Darüber hinaus entspricht diese Kamera den Vorschriften der JIS Klasse 6 für Staubdichtigkeit (IP68).
Seite 108
Wasserdichtigkeit, Staubdichtigkeit und Stoßfestigkeit 1S.9 • Wenn der Fokusmodus auf \ im Modus eingestellt ist, können Sie die Schärfe vor Beginn der Aufnahme einstellen. • Der optische und digitale Zoom können im Modus vor Beginn der Aufnahme verwendet werden. Der digitale Zoom kann auch während der Aufnahme verwendet werden.
Videoaufzeichnung Videoaufzeichnung In dieser Betriebsart können Sie Videos aufzeichnen. Gleichzeitig wird Ton aufgenommen. Auslöser W/T Taste Vierwegeregler 4-Taste Verwenden Sie den Vierwegeregler (2345), um C (Video) aus der Aufnahmemodus-Palette zu wählen. Drücken Sie die Taste 4. Der Modus C (Video) ist gewählt und die Kamera kehrt in den Aufnahmemodus zurück.
Drücken Sie den Auslöser ganz herunter. Die Aufzeichnung stoppt. Wiedergabe eines Videos 1S.119 • Der Fokusmodus lässt sich vor Beginn der Aufzeichnung ändern. • Wenn der Fokusmodus auf \ (MF) eingestellt ist, können Sie die Schärfe vor Beginn der Aufzeichnung und während der Aufzeichnung anpassen. •...
Schnelle Aufzeichnung eines Videos mit der Videotaste Nach Drücken der Videotaste startet/stoppt diese Kamera die Videoaufzeichnung, ohne dass C (Video) aus der Aufnahmemoduspalette gewählt werden muss. Diese Funktion ist nützlich, wenn Sie schnell mit der Aufzeichnung beginnen möchten. Videotaste Drücken Sie die Videotaste. Die Aufzeichnung beginnt.
Wahl der Auflösung und Bildfrequenz für Videos Sie können bei Videos die Auflösung und die Bildfrequenz wählen. Je höher die Auflösung (mehr Pixel), umso deutlicher sind die Details und umso größer ist das Dateivolumen. Je mehr Bilder pro Sekunde, umso besser ist die Qualität des Videos, das Dateivolumen wird jedoch größer.
Einstellung der Funktion Movie SR (Movie Shake Reduction) In den Modi C (Video) und (Unterwasser-Video) können Sie Kameraverwacklungen während der Videoaufzeichnung mit der Funktion Movie SR (Movie Shake Reduction) korrigieren. Die Standardeinstellung ist O (An). Wählen Sie [Movie SR] mit dem Vierwegeregler (23) im Menü [C Video].
Verbinden von Bildern, die in einem bestimmten Zeitabstand aufgenommen wurden, zu einem Video (Intervallvideo) In diesem Modus können Sie mehrere Fotos, die automatisch in einem bestimmten Zeitabstand aufgenommen wurden, als Videodatei aufzeichnen. Stellen sie das Aufnahmeintervall auf 1 Minute, 5 Minuten, 10 Minuten, Intervall 30 Minuten oder 1 Stunde.
Seite 115
Drücken Sie den Vierwegeregler (3). Der Rahmen bewegt sich auf [Gesamtzeit]. Stellen Sie die Gesamtzeit ein. 1 Drücken Sie den Vierwegeregler (5). 2 Stellen Sie mit dem Vierwegeregler (23) die Stunden ein und drücken Sie den Vierwegeregler (5). 3 Stellen Sie mit dem Vierwegeregler (23) die Minuten ein und drücken Sie den Vierwegeregler (5).
Seite 116
• Vergewissern Sie sich, dass die Batterie ausreichend geladen ist, bevor Sie eine Intervallvideo-Aufzeichnung starten. Wenn die Batterie nicht ausreichend geladen ist, kann sie während der Aufzeichnung des Intervallvideos leer werden und einen Stopp der Videoaufzeichnung verursachen. • Für die Aufzeichnung eines Intervallvideos sind die folgenden Einstellungen fixiert.
Verwendung der Funktion High-Speed Video Die Kamera zeichnet ein Video mit hoher Bildfrequenz zur Wiedergabe in Zeitlupe auf. Verwenden Sie den Vierwegeregler (2345), um (High-Speed Video) aus der Aufnahmemodus-Palette zu wählen. Drücken Sie die Taste 4. Die Kamera kehrt zum Aufnahmemodus zurück.
Speichern der Einstellungen (Speicher) Diese Funktion dient zur Speicherung der aktuellen Kameraeinstellungen beim Ausschalten der Kamera. Für einige Kameraeinstellungen ist die Speicherfunktion immer auf O (Ein) gestellt (die Einstellungen werden beim Ausschalten der Kamera gespeichert), für andere Einstellungen hingegen können Sie O oder P (Aus) wählen, (d.h. ob die Einstellungen beim Ausschalten der Kamera gespeichert werden sollen oder nicht).
Seite 119
Wählen Sie [Speicher] mit dem Vierwegeregler (23) im Menü [A Aufn.Modus]. Drücken Sie den Vierwegeregler (5). Der Bildschirm [Speicher] erscheint. Wählen Sie eine Menüfunktion Speicher mit dem Vierwegeregler (23). Gesichterkennung Blitzmodus Aufnahmeart Fokusmodus Zoomposition MF Position MENU Wählen Sie O (Ein) oder P (Aus) mit dem Vierwegeregler (45).
Wiedergabe von Bildern 4Wiedergabe und Löschen von Bildern Wiedergabe von Fotos Q-Taste Vierwegeregler 4-Taste Taste i Drücken Sie nach einer Dateinummer Aufnahme die Taste Q. 10 100 - 003 100 - 0038 0038 Die Kamera schaltet in den Modus Q und die Aufnahme erscheint auf dem Display.
Wiedergabe eines Videos Sie können aufgenommene Videos wiedergeben. Ton wird gleichzeitig abgespielt. Schalten Sie in den Modus Q und wählen Sie mit dem Vierwegeregler (45) das Video, das Sie wiedergeben möchten. Drücken Sie den Vierwegeregler 10 100 - 001 100 - 0017 0017 00 : 30 00 : 30...
Mehrbildanzeige 6-Bildanzeige/12-Bildanzeige Sie können 6 oder 12 Miniaturen der aufgenommenen Bilder gleichzeitig darstellen. Drücken Sie die Taste f im Modus Q. Die 6-Bildanzeige erscheint und zeigt eine Seite mit 6 Miniaturbildern. Nochmaliges Drücken der Taste f schaltet auf die 12-Bildanzeige. Es erscheint eine Seite mit 6 oder 12 Miniaturbildern.
Seite 123
Die Symbole, die auf den Bildern erscheinen, haben folgende Bedeutung: (Kein Symbol) Foto Video (das erste Bild erscheint) High-Speed Video (das erste Bild erscheint) Drücken Sie die Taste 4, um auf die Einzelbildanzeige des gewählten Bildes zu schalten. Drücken Sie die Taste Q, um in den Modus A zu schalten. Ordneranzeige/Kalenderanzeige Schalten Sie in der 12-Bildanzeige mit der Taste f auf die Ordner- oder Kalenderanzeige.
Kalenderanzeige Gespeicherte Bilder werden nach Datum Rahmen im Kalenderformat angezeigt. Das an einem Tag zuerst aufgenommene Bild erscheint für dieses Datum auf dem 10 10 11 11 12 12 13 13 Kalender. 14 14 15 15 16 16 17 17 18 18 19 19 20 20...
Seite 126
Wiedergabemodus-Menü Wiedergabemodus Beschreibung Seite Endlos-Wiedergabe. Bildschirm- und Diashow S.125 Toneffekte einstellbar Bilder drehen. Hilfreich für Ansicht von Bilder drehen S.127 Hochformat Bildern an einem TV-Gerät Gesichtsverkleine- Verkleinert Gesichter für gut proportionierte S.138 rungsfilter Portraits Kreativfilter - für eine Art von Stempeldruck- Ink Rubbing Filter S.142 Technik...
Diashow Sie können gespeicherte Fotos und Videos einzeln nacheinander wiedergeben. Schalten Sie in den Modus Q und wählen Sie mit dem Vierwegeregler (45) das Bild, mit dem die Diashow beginnen soll. Wählen Sie u (Diashow) mit dem Vierwegeregler (2345) aus der Wiedergabemodus-Palette. Drücken Sie die Taste 4.
Seite 128
Drücken Sie den Vierwegeregler (5). Ein Pull-Down-Menü erscheint. Ändern Sie [Intervall] mit dem Vierwegeregler (23) und drücken Sie die Taste 4. Wählen Sie aus [3Sek.], [5Sek.], [10Sek.], [20Sek.] oder [30Sek.]. Wählen Sie [Bildschirmeffekt] mit dem Vierwegeregler (23). Drücken Sie den Vierwegeregler (5), nachdem Sie [Bildschirmeffekt] gewählt haben.
Drehen des Bildes Drücken Sie nach einer Aufnahme die Taste Q. Das Bild erscheint im Display. Wählen Sie s (Bild drehen) mit dem Vierwegeregler (2345) aus der Wiedergabemodus-Palette. Drücken Sie die Taste 4. Die Auswahlanzeige für die Bilddrehung erscheint (0°, Rechts 90°, Links 90°, oder 180°).
Zoomwiedergabe Sie können ein Bild bis zum Zehnfachen vergrößern. Schalten Sie in den Modus Q und wählen Sie mit dem Vierwegeregler (45) das Bild, das Sie vergrößern möchten. Drücken Sie die Taste y. Das Bild wird vergrößert (x1,1 bis x10). Wenn Sie die Taste y gedrückt halten, wird das Bild kontinuierlich vergrößert.
Bilder löschen Löschen Sie Bilder, die Sie nicht behalten möchten. Löschen eines einzelnen Bildes Sie können ein einzelnes Bild löschen. Geschützte Bilder lassen sich nicht löschen (S.132). Schalten Sie in den Modus Q und wählen Sie mit dem Vierwegeregler (45) das Bild, das Sie löschen möchten. Drücken Sie die i-Taste.
Löschen ausgewählter Bilder Sie können mehrere in der 6- oder 12-Bildanzeige gewählte Bilder gleichzeitig löschen. Geschützte Bilder lassen sich nicht löschen (S.132). Drücken Sie die Taste f einmal oder zweimal im Modus Q. 6-Bildanzeige oder 12-Bildanzeige erscheint. Drücken Sie die i-Taste. P erscheint auf den Bildern.
Löschen aller Bilder Löscht alle Bilder gleichzeitig. Geschützte Bilder lassen sich nicht löschen (S.132). Drücken Sie die Taste 3 im Modus Q. Das Menü [W Einstellung] erscheint. Halten Sie die Taste 3 im Modus A gedrückt und drücken Sie den Vierwegeregler (5) einmal oder zweimal.
Schützen von Bildern vor dem Löschen (Schützen) Sie können gespeicherte Bilder vor versehentlichem Löschen schützen. Schalten Sie in den Modus Q und wählen Sie mit dem Vierwegeregler (45) das Bild, das Sie schützen möchten. Wählen Sie Z (Schützen) mit dem Vierwegeregler (2345) aus der Wiedergabemodus-Palette.
Seite 135
Schützen aller Bilder Wählen Sie [Alle Bilder] in Schritt 4 auf S.132. Einzelnes Bild Einzelnes Bild Einzelnes Bild Alle Bilder Abbrechen Abbrechen Abbrechen Drücken Sie die Taste 4. Wählen Sie [Schützen] mit dem Vierwegeregler (2). Alle Bilder schützen Alle Bilder schützen Alle Bilder schützen Schützen Schutz aufheben...
Anschluss der Kamera an ein AV-Gerät Sie können die Kamera an einen Fernseher oder an ein anderes Gerät mit einem HDMI-Anschluss anschließen und Bilder wiedergeben. • Die Stromanzeige der Kamera leuchtet während einer Verbindung. • Wenn Sie die Kamera über einen längeren Zeitraum benutzen möchten, empfehlen wir die Verwendung des Netzgerätesets K-AC117 (Sonderzubehör).
Seite 137
Schalten Sie das AV-Gerät und die Kamera aus. Öffnen Sie die Anschlussabdeckung. Schieben Sie den Anschlussabdeckungs-Entriegelungshebel in Richtung des Pfeils 1, schieben Sie die Abdeckung in Richtung des Pfeils 2 und öffnen Sie die Abdeckung in Richtung des Pfeils 3. Schließen Sie das HDMI-Kabel am HDMI-Anschluss an.
Bearbeiten von Bildern 5Bear beiten und Drucken Ändern der Bildgröße (Größe ändern) Durch Änderung der Auflösung der Qualitätsstufe eines gewählten Bildes können Sie die Datei im Vergleich zum Original verkleinern. Sie können diese Funktion verwenden, um weiterhin Aufnahmen zu machen, wenn die SD-Speicherkarte oder der eingebaute Speicher voll ist, indem Sie die Bilder verkleinern und die ursprünglichen Bilder überschreiben, um mehr Platz im Speicher bereitzustellen.
Drücken Sie die Taste 4. Das in der Größe veränderte Bild wird gespeichert. Zuschneiden von Bildern Sie können ein Bild zuschneiden und das Bild als separates Bild speichern. Bilder, die mit der Auflösung aufgenommen wurden, oder Videos können nicht zugeschnitten werden. Schalten Sie in den Modus Q und wählen Sie mit dem Vierwegeregler (45) das Bild, das Sie zuschneiden möchten.
Verarbeitung der Bilder so, dass die Gesichter kleiner aussehen Die Bilder werden verarbeitet, um die Größe der mit der Gesichtserkennungsfunktion (S.95) bei der Aufnahme erkannten Gesichter zu verringern, damit sie kleiner aussehen. Schalten Sie in den Modus Q und wählen Sie mit dem Vierwegeregler (45) das Bild, das Sie bearbeiten möchten.
Drücken Sie die Taste 4. Die Kamera kehrt in den Modus Q zurück und zeigt das verarbeitete Bild. Unter folgenden Umständen ist eine Bildbearbeitung eventuell nicht möglich: • Wenn das Gesicht zu groß oder zu klein ist, im Verhältnis zum Bild •...
Seite 142
Schalten Sie in den Modus Q und wählen Sie mit dem Vierwegeregler (45) das Bild, das Sie bearbeiten möchten. Wählen Sie P (Digitalfilter) mit dem Vierwegeregler (2345) aus der Wiedergabemodus-Palette. Drücken Sie die Taste 4. S/W-Sepia S/W-Sepia S/W-Sepia Das Menü für Digitalfilteroptionen erscheint.
Verwendung des Ink Rubbing Filter Sie können das Bild so bearbeiten, dass es wie eine Art Stempeldruck aussieht. Ink Rubbing Filter kann auf die folgenden Bilder nicht angewendet werden. • Videos oder Bilder, die im Modus (Dokument) aufgenommen wurden , h, h, l oder m •...
Erzeugen einer Bildcollage Stellen Sie eine Bildcollage zusammen, indem Sie aufgenommene Bilder in dem ausgewählten Muster anordnen. Die Collagefunktion kann auf die folgenden Bilder nicht angewendet werden. • Videos oder Bilder, die im Modus (Dokument) aufgenommen wurden , l oder m aufgenommen •...
Wahl des Layoutmusters Wählen Sie [Layout] mit dem Vierwegeregler (23). Drücken Sie den Vierwegeregler (5). Auflösung Layout Ein Pull-Down-Menü erscheint. Hintergr. Bild(er) wählen Ein Bild erzeugen Abbrechen MENU Wählen Sie das Muster für das Layout mit dem Vierwegeregler (23). Sie können aus 3 Mustern für das Layout auswählen ( Drücken Sie die Taste 4.
Anordnen der Bilder • Die folgenden Bilder können nicht in einer Collage verwendet werden und werden auch nicht als verfügbare Bilder angezeigt. -Videos oder Bilder, die im Modus (Dokument) aufgenommen wurden , l oder m aufgenommen -Bilder, die mit einer Auflösung von wurden -Bilder, die mit anderen Kameras aufgenommen wurden •...
Wählen Sie [Speichern] mit dem Vierwegeregler (2). Drücken Sie die Taste 4. Das bearbeitete Bild wird gespeichert. Die Qualitätsstufe des Bildes ist auf C (Optimal) fixiert. Rote-Augen-Bearbeit. Sie können Bilder korrigieren, auf denen die Person aufgrund der Blitzverwendung rote Augen hat. •...
Überlagern von Fotos mit Ihrem Originalrahmen Sie können Ihren Originalrahmen (dekorativer Rahmen) über ein Foto legen. Sie können Typ und Farbe und die Position für einen Originalrahmen wählen. Text lässt sich ebenfalls eingeben. Rahmen Typ des Weichzeichner/Rahmen erstellen Originalrahmens F (Alle Seiten)/G (Seiten oben und unten)/H (Seiten rechts Rahmentyp und links)/I (Seite oben)/J (Seite unten)/K (Seite links)/ L (Seite rechts)
Seite 150
Wählen Sie [Rahmentyp] mit dem Vierwegeregler (23) und drücken Sie den Vierwegeregler Rahmentyp (5). Farbe Farbe Farbe Textstempel Textstempel Textstempel Positionsanpassung Positionsanpassung Positionsanpassung Abbrechen Abbrechen Abbrechen Speichern Speichern Speichern MENU MENU MENU Wählen Sie einen Rahmentyp mit dem Vierwegeregler (23) und drücken Sie den Vierwegeregler (4).
Seite 151
Drücken Sie die Taste 4. Ein Bestätigungsdialog zum Überschreiben des Bildes erscheint. Wenn das gewählte Bild geschützt ist, wird das bearbeitete Bild als neues Bild gespeichert, ohne den Bestätigungsdialog am Bildschirm zu zeigen. Wählen Sie [Überschreiben] oder [Speichern als] mit dem Vierwegeregler (23).
Einstellung des Textstempels Wählen Sie ein Zeichen mit dem Textstempel Vierwegeregler (2345) und < > drücken Sie die Taste 4. Fertigst. Das gewählte Zeichen wird eingegeben. FR I ENDS Sie können bis zu 52 Zeichen eingeben. Ein Zeichen löschen Videotaste Drücken, um zwischen Abbrechen MENU...
Anzeige der Vorschau Drücken Sie die grüne Taste. F R I ENDS F R I ENDS Die Vorschau erscheint. MENU MENU MENU Drücken Sie die Taste 3. Der Bildschirm kehrt zum ursprünglichen Bildschirm zurück. Drücken Sie die Taste 4. Fahren Sie mit Schritt 11 auf S.149 fort. Bearbeitung von Videos Sie können ein Bild aus einem Video extrahieren und als Foto speichern, ein Video in zwei oder mehr Abschnitte trennen oder ein Titelbild für ein Video hinzufügen.
Seite 154
Wählen Sie mit dem 100 - 0042 100 - 0042 0042 00:06 00:06 00:06 Vierwegeregler (2345) das Bild zum Speichern Bild zum Speichern Bild zum Speichern Bild, das Sie speichern möchten. ausw auswählen auswählen hlen Spielt oder unterbricht das Video Stoppt das Video und kehrt zum ersten Bild zurück Abbrechen...
Drücken Sie die Taste 4. Das Video wird an der angegebenen Position getrennt und jeder Abschnitt wird als neue Datei gespeichert. Das ursprüngliche Video wird gelöscht. Die geschützten Videos lassen sich nicht teilen. • Nur Videos mit einer Dauer von länger als 2 Sekunden (31 Bilder) können geteilt werden.
• Wenn ein Titelbild am Anfang eines Videos eingefügt wurde: Bei der Wiedergabe des Videos wird das hinzugefügte Foto drei Sekunden lang angezeigt und dann das Video wiedergegeben. Das hinzugefügte Foto wird als Miniatur des Videos verwendet. Wenn ein Titelbild am Ende eines Videos eingefügt wurde: Bei der Wiedergabe des Videos wird zunächst das Video wiedergegeben und dann das hinzugefügte Foto drei Sekunden lang angezeigt.
Drücken Sie die Taste 4. Alle Bilder werden auf die SD-Speicherkarte kopiert. Kopieren von der SD-Speicherkarte in den internen Speicher Das auf der SD-Speicherkarte ausgewählte Bild wird in den internen Speicher kopiert. Wählen Sie [{}2] mit dem Vierwegeregler (23). Drücken Sie die Taste 4. Wählen Sie mit dem 10 100 - 001 100 - 0017...
Kameraeinstellungen 6Einstellungen Verwendung der Funktionen des Einstellungsmenüs Einstellungen für die Kamera werden im Menü [W Einstellung] vorgenommen. Einzelheiten zu den Einstellungen finden Sie bei den jeweiligen Funktionen. Drücken Sie die Taste 3 im Modus Q. Das Menü [W Einstellung] erscheint. Halten Sie die Taste 3 im Modus A gedrückt und drücken Sie den Vierwegeregler (5) einmal oder zweimal.
Die Funktion der Taste 3 ist vom Bildschirm abhängig. Siehe Hilfsanzeige. MENU Ende Beenden des Menüs und Rückkehr zum Ausgangsbildschirm. MENU Rückkehr zum vorherigen Bildschirm mit den aktuellen Einstellungen. MENU Abbrechen Abbrechen der aktuellen Auswahl, Beenden des Menüs und Rückkehr zum vorherigen Bildschirm. Formatieren des Speichers Das Formatieren löscht alle Daten auf der SD-Speicherkarte oder im internen Speicher.
Drücken Sie die Taste 4. Die Formatierung beginnt. Wenn die Formatierung beendet ist, kehrt die Kamera in den Modus A oder Q zurück. Ändern der Toneinstellungen Sie können die Lautstärke der Betriebstöne einstellen und die Klangart ändern. Wählen Sie [Ton] mit dem Vierwegeregler (23) im Menü [W Einstellung].
Drücken Sie die Taste 4. Stellen Sie [Auslöseton], [Tastenton] und [Selbstauslös.ton] ein wie in Schritt 3 bis 6 beschrieben. Ändern von Datum und Uhrzeit Sie können die Voreinstellungen für Datum und Uhrzeit (S.46) vornehmen. Sie können auch das Format einstellen, in dem das Datum in der Kamera angezeigt wird.
Drücken Sie den Vierwegeregler (5). Der Rahmen bewegt sich je nach dem in Schritt 4 eingestellten Datumsformat auf eines der folgenden Elemente. Monat für [MM/TT/JJ] Tag für [TT/MM/JJ] Jahr für [JJ/MM/TT] Die folgende Form verwenden [MM/TT/JJ] als Beispiel. Die Daten bleiben die gleichen, auch wenn ein anderes Datumsformat gewählt ist.
Seite 163
Drücken Sie den Alarm 14:14 Vierwegeregler (5). Alarm Der Bildschirm [Alarm] erscheint. Zeit 00:00 Einstellungen fertig Abbrechen MENU Drücken Sie den Vierwegeregler (5). Ein Pull-Down-Menü erscheint. Wählen Sie den Alarm mit dem Vierwegeregler (23). Wählen Sie [Aus], [Einmalig] oder [Täglich]. Drücken Sie die Taste 4.
Prüfen des Alarms Wählen Sie [Alarm] mit dem Vierwegeregler (23) im Menü [W Einstellung]. Überprüfen Sie, ob [Alarm] auf O (Ein) gestellt ist. Drücken Sie den Alarm 14:14 Vierwegeregler (5). Alarm Einmalig Der Bildschirm [Alarm] erscheint. Zeit 14:25 Prüfen Sie Alarmtyp und -zeit. Einstellungen fertig Abbrechen MENU...
Einstellung der Zielzeit Wählen Sie [Weltzeit] mit dem Vierwegeregler (23) im Menü [W Einstellung]. Drücken Sie den Weltzeit Vierwegeregler (5). Zeit wählen Das Menü [Weltzeit] erscheint. Zielzeit Berlin 14:25 Heimatzeit 14:25 Berlin MENU Wählen Sie X (Zielzeit) mit dem Vierwegeregler (23). Drücken Sie den Vierwegeregler (5).
Drücken Sie den Vierwegeregler (5). Das Menü [Weltzeit] erscheint. Wählen Sie [Zeit wählen] mit dem Vierwegeregler (23). Drücken Sie den Vierwegeregler (5). Ein Pull-Down-Menü erscheint. Wählen Sie X (Zielzeit) oder W (Heimatzeit) mit dem Vierwegeregler (23). Zeigt die Zeit der als Ziel gewählten Stadt Zeigt die Zeit der als Heimatstadt gewählten Stadt Drücken Sie die Taste 4.
Es wird ein Ordner für den Tag angelegt und die Bilder des Tages werden in dem Ordner gespeichert. xxxRICOH (xxx ist die 3-stellige Ordnernummer) RICOH Bis zu 9999 Bilder werden im gleichen Ordner gespeichert. xxxAAAAA (xxx ist die automatisch vergebene 3-stellige Ordnernummer...
Einstellung für den Ordnernamen von den Ordnernamen von den Ordnernamen von den Ordnernamen von [Datum] erstellt. [RICOH] erstellt. [RICOH] erstellt. [Datum] erstellt. Ein Ordner mit dem Ein Ordner mit dem Ein Ordner mit dem Ein neuer Ordner wird Namen „100_1201“...
Drücken Sie den Ordnername Vierwegeregler (5). K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Der Bildschirm [Ordnername] erscheint. „_USER“ wurde bereits eingegeben. Einstellungen fertig U S E R Eingabe Abbrechen MENU Drücken Sie den Vierwegeregler (2345), um das Zeichen zu wählen, das eingegeben werden soll, und drücken Sie die Taste 4.
Wahl der Regel für die Benennung von Dateien Wählen Sie [Dateiname] mit dem Vierwegeregler (23) im Menü [W Einstellung]. Drücken Sie den Vierwegeregler (5). Ein Pull-Down-Menü erscheint. Wählen Sie die Regel für die Benennung von Dateien mit dem Vierwegeregler (23). Drücken Sie die Taste 4.
Drücken Sie den Vierwegeregler Dateiname (4), während „A“ ausgewählt ist, K L M N O P Q R S T U V W X Y Z oder drücken Sie (35), während Einstellungen fertig „_“ ausgewählt ist. Der Rahmen bewegt sich auf [Einstellungen fertig].
Wählen Sie [Eye-Fi] mit dem Vierwegeregler (23) im Menü [W Einstellung]. Wählen Sie O (Ein) oder P (Aus) mit dem Vierwegeregler (45). O (Ein) Schaltet die Kommunikation über eine Eye-Fi-Karte ein (Aus) Schaltet die Kommunikation über eine Eye-Fi-Karte aus Drücken Sie die Taste 4. Die Einstellung wird gespeichert.
Wählen Sie mit dem Vierwegeregler (23) die Zeitspanne, nach der die Kamera in den Energiesparmodus wechseln soll. Wählen Sie aus [2Min.], [1Min.], [30Sek.], [15Sek.], [5Sek.] oder [Aus]. Drücken Sie die Taste 4. Die Einstellung wird gespeichert. • Die Energiesparfunktion ist in folgenden Situationen nicht wirksam: - Beim Fotografieren im Modus j (Serienaufnahme) und c (HS-Serienaufn.) - Im Wiedergabemodus...
Einstellung der Funktion für schnelles Zoomen Während der Wiedergabe von Bildern im Modus Q können Sie einstellen, ob [Schnell zoomen] zur Vergrößerung des Wiedergabebildes um bis zu 10x nach einmaligem Drücken der Taste y verwendet werden soll. Wählen Sie [Schnell zoomen] mit dem Vierwegeregler (23) im Menü...
Wählen Sie [Pixel Mapping] mit dem Vierwegeregler (23) im Menü [W Einstellung]. Drücken Sie den Vierwegeregler (5). Der Bildschirm [Pixel Mapping] erscheint. Wählen Sie [Pixel Mapping] mit Pixel Mapping dem Vierwegeregler (2). Prüft den Bildsensor und korrigiert defekte Pixel Pixel Mapping Abbrechen Drücken Sie die Taste 4.
Wählen Sie mit dem 10 100 - 001 100 - 0017 0017 Vierwegeregler (45) ein Bild für den Startbildschirm. Es erscheinen nur für den Startbildschirm verfügbare Bilder. Sie können auch den bereits in der Kamera gespeicherten Abbrechen Abbrechen Abbrechen MENU MENU Bildschirm oder den Startbildschirm mit den Hilfeanzeigen wählen.
Einstellen der Start Shortcuts Sie können eine Funktion starten, indem Sie bei ausgeschalteter Kamera eine andere Taste als den Hauptschalter drücken. Wenn [Wiedergabemodus] eingeschaltet ist, können Sie die Wiedergabemodus Kamera einschalten, indem Sie die Taste Q gedrückt halten. Wenn [LED-Beleuchtung] eingeschaltet ist, können Sie die LED-Beleuchtung LED-Makrolampen durch Drücken und Festhalten der grünen Taste einschalten.
Anzeigen der Uhr-Anzeige Sie können die Kamera als Uhr verwenden. Halten Sie bei ausgeschalteter Kamera die Taste 4 gedrückt, um die Uhr im Display anzuzeigen. Halten Sie die Taste 4 gedrückt. die Kamera wird eingeschaltet und die Uhr erscheint auf dem Bildschirm. Die Kamera schaltet sich nach ca.
Anschluss an einen Computer schluss an einen Compu- Einstellung des USB-Anschlussmodus Stellen Sie das Gerät ein, an das die Kamera mit dem USB-Kabel angeschlossen wird. Stellen Sie stets den USB-Anschlussmodus vor dem Anschließen der Kamera an einen Computer ein. Die folgende Einstellung lässt sich nicht vornehmen, nachdem die Kamera mit dem USB-Kabel an Ihrem Computer angeschlossen wurde.
Die Stromanzeige hört auf zu blinken und leuchtet dauerhaft, wenn die Kamera vom Computer als Wechseldatenträger erkannt wird. Wenn beim Einschalten der Kamera das Dialogfenster „WG-30“ erscheint, wählen Sie [Ordner öffnen, um Dateien anzuzeigen] und klicken Sie auf OK. Speichern Sie die aufgenommenen Bilder auf dem Computer.
Trennen der Kamera vom Computer Wenn die Kamera von einer Anwendung verwendet wird, darf die Verbindung zwischen Computer und Kamera erst dann getrennt werden, wenn die Anwendung geschlossen ist. Windows Klicken Sie auf das Symbol (Hardware sicher entfernen) in der Taskleiste unten rechts auf dem Desktop. Klicken Sie auf [(Angeschlossenes Gerät) auswerfen].
Seite 182
Windows ® ® ® Betriebssystem Windows Vista (32 Bit/64 Bit), Windows 7 (32 Bit/64 Bit), ® ® Windows 8 (32 Bit/64 Bit), Windows 8.1 (32 Bit/64 Bit) ® ® Intel Pentium IV 1,6 GHz, AMD Athlon™ XP 1800+ oder gleichwertig ®...
Übertragung von Bildern unter Verwendung einer Eye-Fi-Karte Sie können Bilder automatisch auf Ihren Computer oder ein ähnliches Gerät übertragen, wenn in die Kamera eine Speicherkarte mit integriertem WLAN (Eye-Fi-Karte) eingelegt ist. Geben Sie den WLAN-Zugangspunkt und das Übertragungsziel auf der Eye-Fi-Karte an. Einzelheiten zur Einstellung der Eye-Fi-Karte finden Sie in der mit der Karte gelieferten Bedienungsanleitung.
Seite 184
• Wenn Sie eine fabrikneue Eye-Fi-Karte zum ersten Mal benutzen möchten, kopieren Sie die Eye-Fi Manager Installationsdatei auf Ihren Computer, bevor Sie die Karte formatieren. • Die Bilder werden über WLAN übertragen. Stellen Sie [Eye-Fi] auf P (Aus) oder verwenden Sie keine Eye-Fi-Karte an Orten, an denen die Verwendung von WLAN-Geräten eingeschränkt oder verboten ist, z.
Meldungen Bei Betrieb der Kamera können im Display folgende Meldungen erscheinen. Meldung Beschreibung Die Batterie ist leer. Laden Sie die Batterie mit dem Batterien leer Ladegerät (S.34). Speicherkarte voll Die SD-Speicherkarte ist voll und es lassen sich keine weiteren Bilder speichern. Legen Sie eine neue SD-Speicherkarte ein oder löschen Kartenspeicher reicht Sie nicht benötigte Bilder.
Seite 191
Meldung Beschreibung Die größte Dateinummer (9999) wurde einem Bild in dem Ordner mit der höchsten Nummer (999) zugewiesen und es Bilderordner konnte lassen sich keine weiteren Bilder speichern. Legen Sie eine nicht erstellt werden neue SD-Speicherkarte ein oder formatieren Sie die Karte/ den internen Speicher (S.157).
Fehlersuche Problem Ursache Maßnahme Überprüfen Sie, ob die Batterie Die Batterie ist nicht eingesetzt ist. Andernfalls die eingelegt Batterie einlegen. Die Kamera Prüfen Sie die Ausrichtung der lässt sich nicht Die Batterie ist falsch Batterie. Legen Sie die Batterie einschalten eingelegt gemäß...
Seite 193
Problem Ursache Maßnahme Das Motiv ist in einer Das Bild wird dunkel, wenn das Das Bild wird bei dunklen Umgebung zu weit Motiv zu weit entfernt ist. Machen Blitzverwendung entfernt z. B. bei einer Sie die Aufnahme innerhalb der dunkel Nachtaufnahme angegebenen Blitzreichweite.
Standardeinstellungen Die folgende Tabelle zeigt die Standardeinstellungen ab Werk. Die Bedeutung der Hinweise für Menüfunktionen mit einer Standardeinstellung wird im Folgenden erklärt. Letzte Speichereinstellung : Die aktuelle Einstellung (letzte Speichereinstellung) wird gespeichert, wenn Sie die Kamera ausschalten. Nein : Die Einstellungen kehren zu den Standardwerten zurück, wenn Sie die Kamera ausschalten.
Seite 195
Einstel- Letzte Standardeinstellung lung Funktion Speicher- Seite (Aufnahmemodus:A) zurück- einstellung setzen Gesichterkennung (Gesichterkennung S.95 Ein) Blinzelerkennung O (Ein) S.98 Digitalzoom O (Ein) S.65 Schnellansicht O (Ein) S.98 Gesichterkennung P (Aus) Blitzmodus O (Ein) Aufnahmeart P (Aus) Fokusmodus P (Aus) Zoomposition P (Aus) MF Position P (Aus)
[C Video] Menüfunktionen Letzte Einstellung Funktion Standardeinstellung Speicher- zurück- Seite einstellung setzen Auflösung S.110 (1920 x 1080/30 B/s) Movie SR O (Ein) S.111 Windgeräuschunt. P (Aus) S.111 [W Einstellung] Menüfunktionen Letzte Einstellung Standardein- Funktion Speicher- zurück- Seite stellung einstellung setzen Pegel Bedientöne...
Letzte Einstellung Standardein- Funktion Speicher- zurück- Seite stellung einstellung setzen HDMI Ausgang Auto S.169 O (Ein) S.169 Eye-Fi Helligkeit S.170 (Normal) Energie sparen 5 s. S.170 Auto Power Off 3 min. S.171 Schnell zoomen P (Aus) S.172 Hilfe anzeigen O (Ein) S.172 ⎯...
Liste der Weltzeitstädte Stadt: zeigt Städte, die sich für die Grundeinstellung (S.43) oder die Weltzeit (S.162) einstellen lassen. Region Stadtname Region Stadtname Nordamerika Honolulu Afrika/ Istanbul Westasien Anchorage Kairo Vancouver Jerusalem San Francisco Nairobi Los Angeles Dschidda Calgary Teheran Denver Dubai Chicago Karatschi...
Technische Daten Vollautomatische digitale Kompaktkamera mit eingebautem Zoomobjektiv Anzahl effektiver Ca. 16 Megapixel Pixel Bildsensor 1/2,3 Zoll CMOS Auflösung Foto (4608 x 3456), (3456 x 3456), (4608 x 2592), 6 (3072 x 2304), (3072 x 1728), f (2592 x 1944), (2592 x 1464), h (2048 x 1536), h (1920 x 1080), l (1024 x 768), m (640 x 480) * Fixiert auf h im Digitalmikroskopmodus.
Seite 202
Ungefähre Bildspeicherkapazität und Aufzeichnungszeit Foto 2 GB Interner Speicher SD-Speicherkarte 1078 (4608 x 3456) 1307 (3456 x 3456) 1307 (4608 x 2592) 1205 1921 (3072 x 2304) 1499 2119 (3072 x 1728) 1499 2119 (2592 x 1944) 1024 1921 2794 (2592 x 1464) 1205 2364...
Seite 203
Weißabgleich Auto, Tageslicht, Schatten, Glühlampenlicht, Neonlicht (Tageslicht (N)/Tageslicht (W)/Kaltes Weiß), Manuell Objektiv Brennweite 5,0 - 25,0 mm (ca. 28 - 140 mm im 35-mm-Kleinbildformat) Maximale Blende F3.5 (W) – F5.5 (T) Objektivaufbau 11 Elemente in 9 Gruppen (5 asphärische Elemente) Zoomtyp Elektrisch betrieben Optischer Zoom...
Seite 204
Belichtungssteuerung Belichtungs- Mehrfeldmessung, mittenbetonte Messung, automatik Spot-Belichtungsautomatik Belichtungs- ±2 LW (einstellbar in 1/3 LW-Stufen) korrektur Gesichterkennung Erkennung von bis zu 32 Gesichtern (bis zu 31 Gesichtserkennungsrahmen im Display), Smile Capture, Blinzelerkennung, Selbstporträt-Hilfe, Selbstporträt-Hilfe + Smile Capture * Gesichtserkennungs-AE ist nur verfügbar, wenn die Kamera das Gesicht des Motivs erkennt.
Seite 205
Störungen oder Beschädigungen bleibt. Abmessungen Ca. 122,5 (B) x 61,5 (H) x 29,5 (T) mm (ohne Betriebs- oder hervorstehende Teile) Gewicht RICOH WG-30: Ca. 172 g (ohne Batterie und SD-Speicherkarte) Ca. 192 g (mit Batterie und SD-Speicherkarte) Zubehör Wiederaufladbare Lithiumionen-Batterie, Netzteil (Netzstecker angebracht), USB-Kabel, Riemen, Makroring, Startanleitung, Wasserdichtigkeit, Staubdichtigkeit und Stoßfestigkeit...
Für Folgeschäden und Verluste indirekter Art, deren Ursache in einer defekten Kamera oder deren nötiger Reparatur zu suchen sind, lehnen die Hersteller, wir und die jeweilige Ricoh-Landesvertretung jede Haftung ab. Verhalten im Servicefall Jede Kamera, die während der Garantiezeit Schäden aufweist, muss zum Hersteller zurückgeschickt werden.
Seite 207
Garantiebestimmungen zusenden lassen. Benutzerregistrierung Um Ihnen einen besseren Service bieten zu können, bitten wir Sie, die Benutzerregistrierung, die Sie auf unserer Website finden, auszufüllen. Wir bedanken uns für Ihre Zusammenarbeit. http://www.ricoh-imaging.com/registration/ Das CE-Zeichen steht für die Erfüllung der Richtlinien der Europäischen Union.
Für Kunden in den USA ERKLÄRUNG DER ÜBEREINSTIMMUNG MIT DEN FCC-RICHTLINIEN Dieses Gerät stimmt mit Teil 15 der FCC-Bestimmungen überein. Der Betrieb unterliegt den beiden folgenden Voraussetzungen: (1) Dieses Gerät darf keine schädliche Interferenz verursachen, und (2) dieses Gerät muss jede erhaltene Interferenz zulassen, einschließlich einer Interferenz, die einen unerwünschten Betrieb verursachen kann.
Konformitätserklärung Gemäß 47CFR, Teil 2 und 15 für PCs und Peripheriegeräte der Klasse B Wir: RICOH IMAGING AMERICAS CORPORATION Mit Sitz in: 633 17 Street, Suite 2600, Denver, Colorado 80202, USA Tel.: 800-877-0155 Fax: 303-790-1131 Erklären bei Übernahme der alleinigen Haftung, dass das Produkt die Bestimmungen von 47CFR Teil 2 und Teil 15 der FCC-Bestimmungen als digitales Gerät der Klasse B erfüllt.
Seite 210
Benutzerinformationen zur Sammlung und Entsorgung von Altgeräten und gebrauchten Batterien 1. Innerhalb der Europäischen Union Diese Symbole auf Produkten, Verpackungen und/oder Begleitdokumenten bedeuten, dass gebrauchte elektrische und elektronische Geräte und Batterien nicht mit dem allgemeinen Hausmüll vermischt werden dürfen. Gebrauchte elektrische/elektronische Geräte und Batterien müssen separat und in Übereinstimmung mit den gesetzlichen Bestimmungen, die eine korrekte Behandlung, Entsorgung und Wiederaufbereitung...
Index Z Rote-Augen-Bearbeit.....146 Symbole n Größe ändern ......136 A Modus ........52 o Zuschneiden ......137 Q Modus ........52 p Bildkopie .........154 Q-Taste ........ 48 Z Schützen ......132 [A Aufn.Modus] Menü ..55 Startbildschirm .......173 [C Video] Menü ....57 [W Einstellung] Menü .... 57 Ziffern 9 Grüner Modus ......70 1 cm Makro...
Seite 217
Digitalkamera Startanleitung Um die optimale Leistung aus Ihrer Kamera herauszuholen, lesen Sie sich bitte diese Anleitung durch, bevor Sie die Kamera in Betrieb nehmen.
Seite 218
Vielen Dank, dass Sie sich für diese RICOH WG-30 Digitalkamera entschieden haben. Diese Startanleitung enthält Informationen zur Vorbereitung der RICOH WG-30 für die Verwendung und zu ihren Grundfunktionen. Bitte lesen Sie vor der Verwendung der Kamera diese Startanleitung, um die richtige Bedienung zu gewährleisten.
An die Benutzer dieser Kamera • Benutzen und lagern Sie diese Kamera nicht in der Nähe von Geräten, die starke elektromagnetische Strahlung oder Magnetfelder erzeugen. Starke statische Ladungen oder Magnetfelder, die z. B. von Radiosendern erzeugt werden, können das Display stören, die gespeicherten Daten beschädigen oder die internen Schaltkreise der Kamera beeinträchtigen und Fehlfunktionen der Kamera bewirken.
Die Kamera Warnung • Versuchen Sie nicht, die Kamera zu zerlegen oder umzubauen. Die Kamera enthält Hochspannungsbauteile. Es besteht daher die Gefahr eines Stromschlages, wenn Sie die Kamera zerlegen. • Sollte das Innere der Kamera z. B. als Folge eines Sturzes freigelegt werden, berühren Sie unter keinen Umständen diese freigelegten Teile, da Sie einen Stromschlag bekommen könnten.
Achtung • Belasten Sie das Netzkabel und das USB-Kabel nicht mit schweren Gegenständen und verbiegen Sie es nicht. Das Kabel könnte beschädigt werden. Sollte das Kabel beschädigt sein, wenden Sie sich an das nächstgelegene Servicezentrum. • Berühren Sie den Anschlussbereich des USB-Kabels oder Netzsteckers nicht und verursachen Sie keinen Kurzschluss, während das Kabel eingesteckt ist.
Seite 222
Bewahren Sie die Kamera und ihr Zubehör außerhalb der Reichweite kleiner Kinder auf Warnung • Bewahren Sie die Kamera und ihr Zubehör außerhalb der Reichweite kleiner Kinder auf. 1. Die fallende Kamera oder unerwartete Bewegungen könnten zu Verletzungen führen. 2. Zu einer Erstickung kann es kommen, wenn der Riemen um den Hals gewickelt wird. 3.
• Wenn die Kamera starken Temperaturschwankungen ausgesetzt wird, kann sich Kondensation an der Innen- und Außenseite bilden. Tragen Sie die Kamera in einer Tasche und nehmen Sie sie erst heraus, wenn sich die Temperatur stabilisiert hat. • Vermeiden Sie Kontakt mit Müll, Schlamm, Sand, Staub, Wasser, toxischen Gasen oder Salz. Sie können zu einem Ausfall der Kamera führen.
Seite 224
• Entfernen Sie die SD-Speicherkarte nicht während des Formatierens. Die Karte könnte beschädigt und dadurch unbrauchbar werden. • Die Daten auf der SD-Speicherkarte können unter folgenden Umständen verloren gehen. Wir übernehmen keinerlei Haftung für Daten, die gelöscht werden (1) wenn die SD-Speicherkarte vom Benutzer fehlerhaft gebraucht wird. (2) wenn die SD-Speicherkarte statischer Elektrizität oder elektrischer Interferenz ausgesetzt wird.
Seite 226
Inhalt Die sichere Verwendung Ihrer Kamera ..............1 Vorsichtsmaßnahmen für den Gebrauch .............. 4 Inhalt ........................8 Überprüfung des Packungsinhalts ................9 Bezeichnung der Teile..................... 10 Bezeichnungen der Bedienelemente ..............11 Display-Anzeigen ..................... 15 Display im Modus A ..................15 Display im Modus Q ..................
Bezeichnungen der Bedienelemente Hauptschalter Schaltet die Kamera an und aus (S.26). Auslöser Modus A: Stellt bei halbem Herunterdrücken im Fotomodus die Kamera auf das Motiv scharf (außer wenn der Fokusmodus auf 3, s und \ gestellt ist) (S.38). Bei vollständigem Herunterdrücken erfolgt die Aufnahme (S.39). Das vollständige Herunterdrücken startet und stoppt eine Videoaufzeichnung in den Programmen C (Video), (Unterwasser-Video) und...
Seite 230
In der Ordner-/Kalenderanzeige schalten Sie durch Drücken von y in die 12-Bildanzeige. Ändert die Lautstärke während der Wiedergabe von Videos (S.55). Q Taste Modus A: Schaltet in den Modus Q. Modus Q: Schaltet in den Modus A. Vierwegeregler Modus A: : Ändert die Aufnahmeart (S.45).
Seite 231
3 Taste Modus A: Im Fotomodus erscheint das Menü [A Aufn.Modus]. Im Videomodus erscheint das Menü [C Video] (S.31). Modus Q: Zeigt das Menü [W Einstellung] während der Einzelbildanzeige (S.31). Kehrt von der Wiedergabemodus-Palette zur Einzelbildanzeige zurück (S.57). Kehrt von der Zoom-, 6- oder 12-Bildanzeige zur Einzelbildanzeige zurück. Schaltet von der Ordner-/Kalenderanzeige zur 12-Bildanzeige mit dem Cursor auf dem neuesten Bild.
Seite 232
Makroring Wenn Sie den mitgelieferten Makroring (O-MS1) verwenden, werden Kameraverwacklungen während Aufnahmen im Modus (Digital Mikroskop) reduziert. Führen Sie die beiden Klemmen in die Schlitze oben und unten am LED-Makrolampenteil ein. Halten Sie den Makroring nicht an den Klemmen fest, wenn Sie ihn anbringen oder abnehmen.
Display-Anzeigen Display im Modus A Es ändert sich bei jedem Drücken der Taste 4 in folgender Reihenfolge: „Normales Display“, „Histogramm + Daten“, „Gitterdisplay“, „Keine Daten“ und „LCD aus“. Normales Display/Histogramm + Daten/Gitterdisplay im Fotomodus 1 bis 18 und A1 erscheinen, wenn „Normales Display“ gewählt ist. B1 bis B6 erscheinen in Position 16 nur, wenn „Histogramm + Daten“...
* 6 und 7 werden nur angezeigt, wenn der Auslöser halb gedrückt ist. * Zu 8: M wird angezeigt, wenn Pixel Track SR im Menü [A Aufn.Modus] auf O (Ein) gestellt ist. f wird angezeigt, wenn der Auslöser halb heruntergedrückt wurde, während Pixel Track SR auf P (Aus) gestellt ist, und Verwacklungsgefahr besteht.
Symbol für Gesichtserkennung Eye-Fi-Kommunikationsstatus Wiedergabemodus A10 Lautstärkesymbol Q : Foto (S.55) Verschlusszeit K : Video (S.55) Blende Batteriestandsanzeige (S.23) Histogramm Schutzsymbol Empfindlichkeit Auflösung Bedienungshinweis für Vierwegeregler Qualitätsstufe Dateinummer Weißabgleich Ordnernummer Belichtungsautomatik Speicherstatus (S.26) * A1 erscheint nur, wenn die Gesichtserkennung zum Zeitpunkt der Aufnahme funktioniert hat.
Stromversorgung der Kamera Einlegen der Batterie Verwenden Sie die mitgelieferte aufladbare Lithiumionen-Batterie D-LI92. Batteriefachentriegelung Batterie-/ Kartenfachdeckel- Entriegelungshebel Batterie-/ Kartenfachdeckel Batterie Öffnen Sie den Batterie-/Kartenfachdeckel. Drücken Sie den Batterie-/Kartenfachdeckel-Entriegelungshebel in Richtung des Pfeils 1, schieben Sie den Deckel in Richtung 2 und öffnen Sie ihn in Richtung 3.
Seite 237
Schließen Sie den Batterie-/Kartenfachdeckel. Halten Sie den Batterie-/Kartenfachdeckel gedrückt und schieben Sie ihn fest, aber vorsichtig in die entgegengesetzte Richtung zum Pfeil 2. Der Batterie-/Kartenfachdeckel lässt sich möglicherweise nur schwer schließen, weil die wasserfeste Dichtung sehr dick ist, um zu verhindern, dass Wasser in die Kamera eindringt.
Seite 238
• Wenden Sie beim Öffnen und Schließen des Batterie-/Kartenfachdeckels keine übermäßige Kraft an, da sich die wasserfeste Dichtung lösen könnte. Wenn sich die Dichtung nicht in der richtigen Position befindet, ist die Kamera nicht wasserdicht. • Wenn der Batterie-/Kartenfachdeckel nicht sicher einrastet, können Wasser, Sand oder Schmutz in die Kamera eindringen.
Laden der Batterie Schließen Sie das mitgelieferte Netzteil (D-PA135) an die Kamera an und laden Sie die Batterie, bevor sie zum ersten Mal verwendet wird, wenn sie längere Zeit nicht verwendet wurde oder wenn die Meldung [Batterien leer] erscheint. Stromanzeige Während des Ladens: Blinkt Laden beendet: Erlischt Zur Steckdose...
Seite 240
Ziehen Sie das Netzteil aus der Netzsteckdose, wenn das Laden beendet ist. Ziehen Sie das USB-Kabel von der Kamera ab. Schließen Sie die Anschlussabdeckung. Schließen Sie die Anschlussabdeckung in der entgegengesetzten Richtung zum Pfeil 3. Schieben Sie sie, während Sie leicht auf die Abdeckung drücken, weg von 2, bis sie klickt.
Seite 241
• Batteriestandsanzeige Der Ladezustand der Batterie lässt sich durch die Anzeige auf dem Display prüfen. Bildschirmanzeige Batteriestatus (grün) Ausreichende Batterieleistung. (grün) Batterie ist schwach. (gelb) Batterie ist sehr schwach. (rot) Die Batterie ist leer. Die Kamera schaltet sich aus, nachdem diese [Batterien leer] Meldung erschienen ist.
Einlegen einer SD-Speicherkarte Diese Kamera funktioniert mit SD-, SDHC- oder SDXC-Speicherkarten. Die aufgenommenen Bilder werden auf der SD-Speicherkarte gespeichert, wenn eine solche in die Kamera eingelegt ist. Ist keine Karte eingelegt, werden die Daten intern gespeichert (S.26). • Neue SD-Speicherkarten sowie Karten, die zuvor in anderen Kameras oder digitalen Geräten verwendet wurden, müssen mit dieser Kamera vor der ersten Benutzung formatiert (initialisiert) werden.
Seite 243
Batterie-/ SD-Speicherkartenfach Kartenfachdeckel SD-Speicherkarte Öffnen Sie den Batterie-/Kartenfachdeckel. Drücken Sie den Batterie-/Kartenfachdeckel-Entriegelungshebel in Richtung des Pfeils 1, schieben Sie den Deckel in Richtung 2 und öffnen Sie ihn in Richtung 3. Schieben Sie die SD-Speicherkarte in das SD-Speicherkartenfach ein, sodass das Etikett zur Vorderseite der Kamera zeigt (die Seite mit dem Objektiv).
Ein- und Ausschalten der Kamera Drücken Sie den Hauptschalter. Die Kamera schaltet sich ein. Stromanzeige und Display leuchten auf. Wenn der Bildschirm [Language/ ] oder [Datumseinstell.] beim Einschalten der Kamera erscheint, befolgen Sie die Schritte auf S.28 zur Einstellung von Sprache und/oder aktuellem Datum und Uhrzeit.
Seite 245
• Um vom Wiedergabemodus in den Aufnahmemodus zu wechseln, drücken Sie die Taste Q oder halb auf den Auslöser. • Damit die Kamera nicht im Wiedergabemodus startet, stellen Sie [Wiedergabemodus] auf P (Aus) unter [Start Shortcuts] im Menü [W Einstellung]. Wiedergabe von Fotos 1S.55...
Grundeinstellungen Der Bildschirm [Language/ ] erscheint, wenn Sie die Kamera erstmalig einschalten. Führen Sie die untenstehenden Schritte aus „Einstellen der Displaysprache“, um die Sprache einzustellen, sowie die Schritte in „Einstellung von Datum und Zeit“ (S.29), um das aktuelle Datum und die Uhrzeit einzustellen. Einstellen der Displaysprache Verwenden Sie den Vierwegeregler (2345), um die Displaysprache zu wählen.
Wählen Sie [Einstellungen fertig] mit dem Vierwegeregler (3). Drücken Sie die Taste 4. Das Menü [Datumseinstell.] erscheint. Stellen Sie als nächstes Datum und Uhrzeit ein. Einstellung von Datum und Zeit Stellen Sie das aktuelle Datum und die aktuelle Uhrzeit sowie das Anzeigeformat ein.
Seite 248
Wenn Sie die Taste 4 in Schritt 10 drücken, stellt sich die Kamera-Uhr auf 0 Sekunden zurück. Um die exakte Zeit einzustellen, drücken Sie die Taste 4, wenn ein Zeitsignal (am Fernseher, Radio etc.) 0 Sekunden erreicht. Wenn der Bildschirm [Grundeinstellungen] oder [Datumseinstell.] erscheint, können Sie durch Drücken der Taste 3 die Einstellung abbrechen und in den Aufnahmemodus wechseln.
Einstellung der Kamerafunktionen Zur Änderung der Kameraeinstellungen drücken Sie die Taste 3, um das Menü [A Aufn.Modus] oder das Menü [W Einstellung] aufzurufen. Die Funktionen für die Wiedergabe und die Bearbeitung von Bildern werden von der Wiedergabemodus-Palette aus aufgerufen. Bedienung der Menüs Es gibt drei Menütypen: [A Aufn.Modus], [C Video] und [W Einstellung].
Seite 250
• Die verfügbaren Tastenfunktionen erscheinen während des Menübetriebs im Display. • Die Funktion der Taste 3 ist vom Bildschirm abhängig. Siehe Hilfsanzeige. MENU Ende Beenden des Menüs und Rückkehr zum Ausgangsbildschirm. MENU Rückkehr zum vorherigen Bildschirm mit den aktuellen Einstellungen. MENU Abbrechen Abbrechen der aktuellen Auswahl, Beenden des Menüs und Rückkehr zum vorherigen Bildschirm.
Menüliste Die folgende Liste zeigt die Punkte, die mit den Menüs eingestellt werden können, und beschreibt jeden einzelnen Punkt. [A Aufn.Modus] Menü Dieses Menü stellt die Funktionen für die Aufnahme von Fotos und Videos bereit. Standardeinstellung Funktion Beschreibung (Aufnahmemodus:A) Zur Einstellung der Farbdynamik von Farbdynamik Leuchtend Fotos...
Seite 252
Standardeinstellung Funktion Beschreibung (Aufnahmemodus:A) Bestimmt, ob die Blinzelerkennungsfunktion mit der Blinzelerkennung O (Ein) Gesichtserkennung zusammen verwendet werden soll Bestimmt, ob der Digitalzoom Digitalzoom O (Ein) verwendet werden soll oder nicht Bestimmt, ob die Schnellansicht Schnellansicht O (Ein) erscheinen soll Bestimmt, ob die in den Aufnahmefunktionen eingestellten ⎯...
Seite 253
[C Video] Menü Funktion Beschreibung Standardeinstellung Zur Wahl der Auflösung und Bildfrequenz Auflösung für Videos (1920 x 1080·30 B/s) Zur Wahl, ob die Movie SR Funktion Movie SR (Shake Reduction) für Videos verwendet O (Ein) werden soll oder nicht Zur Unterdrückung von Windgeräuschen Windgeräuschunt.
Funktion Beschreibung Standardeinstellung Bestimmt, ob Erklärungen für die gewählten Funktionen der Hilfe anzeigen Aufnahmemodus-Palette und der O (Ein) Wiedergabemodus-Palette angezeigt werden sollen Zum Zurücksetzen von Einstellungen, Zurücksetzen außer Datum und Uhrzeit, Sprache und Abbrechen Weltzeit, auf ihre Standardeinstellungen Alle löschen Zum gleichzeitigen Löschen aller Bilder Abbrechen Pixel Mapping...
Anzeigen der Uhr-Anzeige Sie können die Kamera als Uhr verwenden. Halten Sie bei ausgeschalteter Kamera die Taste 4 gedrückt, um die Uhr im Display anzuzeigen. Halten Sie die Taste 4 gedrückt. die Kamera wird eingeschaltet und die Uhr erscheint auf dem Bildschirm. Die Kamera schaltet sich nach ca.
Aufnehmen von Fotos Fotografieren Diese Kamera verfügt über weitere Einstellungen und Motivprogramme für vielfältige Szenen und Motive. Dieser Abschnitt erklärt das Fotografieren mit den Standardeinstellungen ab Werk. Drücken Sie den Hauptschalter. Die Kamera schaltet sich ein und ist bereit für Fotos. Dies wird in diesem Handbuch als Foto-Aufnahmemodus bezeichnet.
Seite 257
Drücken Sie den Auslöser ganz herunter. Die Aufnahme wird gemacht. Der Blitz wird je nach Lichtverhältnissen automatisch ausgelöst. Das Foto erscheint vorübergehend im Display (Schnellansicht) und wird auf der SD-Speicherkarte oder im internen Speicher gespeichert. • Drücken Sie die grüne Taste, um in den Modus 9 (Grün) zu schalten und die Kamera automatisch alle Aufnahmeeinstellungen machen zu lassen.
Schlechte Fokussierbedingungen Die Scharfstellung der Kamera funktioniert möglicherweise unter den folgenden Bedingungen nicht. In solchen Fällen sollten Sie die Bildschärfe für ein Objekt einstellen, das genauso weit entfernt ist wie Ihr Motiv (indem Sie den Auslöser halb herunterdrücken und halten), und dann die Kamera auf Ihr Motiv richten und den Auslöser ganz drücken.
Seite 259
Die Zoomleiste erscheint wie folgt. Zoomen mit geringerer Zoomen mit hoher Bildqualität. Bildqualität. Optischer Zoombereich Intelligenter Digitaler Zoombereich Zoombereich *1 Sie können optisch bis zu einer maximal 5-fachen Vergrößerung zoomen. *2 Der intelligente Zoombereich ist von der Auflösung abhängig. Siehe folgende Tabelle.
Einstellung des Motivprogramms Diese Kamera verfügt über eine Reihe von Motivprogrammen, mit denen Sie Bilder oder Videos in verschiedenen Situationen aufnehmen können und durch Wahl des richtigen Programms für die entsprechende Situation unterstützt werden. Drücken Sie den Vierwegeregler (3) im Modus A. Die Auswahl der Motivprogram<me erscheint.
Seite 261
Die folgenden Aufnahmeprogramme können aus der Aufnahmemoduspalette gewählt werden. Funktion Beschreibung Seite Die Kamera wählt automatisch aus den folgenden fünfzehn Programmen das passende Motivprogramm aus Standard Nachts Nachtporträt Landschaft Blumen Porträt Motivprogramm- ⎯ Sport Kerzenlicht Blauer Himmel automatik Porträt× Porträt× Sonnen- Blauer Himmel Gegenlicht...
Seite 262
Funktion Beschreibung Seite Für Porträtaufnahmen. Gesunde und natürliche ⎯ Porträt Hauttöne ⎯ Unterwasser Für Unterwasseraufnahmen Unterwasser- ⎯ Für Videoaufnahmen unter Wasser Video Macht eine Serie Fotos in vorgewählten ⎯ Intervallfotos Zeitabständen Macht eine Serie Fotos in vorgewählten ⎯ Intervallvideo Zeitabständen u. speichert sie als Video Für natürliche Aufnahmen von Strand und ⎯...
• In den Motivprogrammen, ausgenommen R (Programm), A (Nachts), C (Video), (Digital Mikroskop), (Nachtschnappschuss), (Intervallfotos), (Intervallvideo), (High-Speed Video) und c (Digital SR), werden Farbsättigung, Kontrast, Schärfe, Weißabgleich usw. automatisch auf die für das gewählte Programm optimalen Einstellungen gesetzt. • Einige Funktionen stehen möglicherweise abhängig vom gewählten Motivprogramm gar nicht oder nur teilweise zur Verfügung.
Seite 264
Drücken Sie den Auslöser, um ein Bild aufzunehmen. Der Countdown beginnt und die verbleibenden Sekunden erscheinen auf dem Bildschirm. Wenn Sie g wählen Die Selbstauslöserlampe und alle LED-Makrolampen leuchten auf. Ab 5 Sekunden vor der Aufnahme erlöschen von rechts oben angefangen die LED-Makrolampen.
Einstellung der Aufnahmefunktionen Verwendung der Aufn.Modus-Menüfunktionen Die Aufnahmeeinstellungen werden größtenteils im Menü [A Aufn.Modus] vorgenommen. Einzelheiten zu den Einstellungen finden Sie bei den jeweiligen Funktionen. Drücken Sie die Taste 3 im Foto-Aufnahmemodus. Das Menü [A Aufn.Modus] erscheint. Wenn die Taste 3 im Videomodus gedrückt wird, erscheint das Menü [C Video].
Die Funktion der Taste 3 ist vom Bildschirm abhängig. Siehe Hilfsanzeige. Ende Beenden des Menüs und Rückkehr zum MENU Ausgangsbildschirm. Rückkehr zum vorherigen Bildschirm mit den MENU aktuellen Einstellungen. Abbrechen Abbrechen der aktuellen Auswahl, Beenden des MENU Menüs und Rückkehr zum vorherigen Bildschirm. Wahl des Blitzmodus Der Blitz wird je nach Lichtverhältnissen automatisch Auto...
Drücken Sie den Vierwegeregler (4) im Modus A. Der Bildschirm [Blitzmodus] erscheint. Blitzmodus Blitzmodus Blitzmodus Der Blitzmodus ändert sich bei jedem Auto Auto Auto Drücken der Taste. Sie können die Einstellung auch mit dem Vierwegeregler MENU MENU MENU Abbrechen Abbrechen Abbrechen (23) ändern.
Seite 268
Drücken Sie den Vierwegeregler Fokusmodus Fokusmodus Fokusmodus (5) im Modus A. Standard Standard Standard Das Menü [Fokusmodus] erscheint. Der Fokusmodus ändert sich bei jedem Drücken der Taste. Sie können die Einstellung auch mit dem Vierwegeregler MENU MENU Abbrechen Abbrechen Abbrechen (23) ändern.
Seite 269
Drücken Sie die Taste 4. Die Schärfe wird gespeichert und die Kamera kehrt zum Aufnahmemodus zurück. Nachdem die Schärfe gespeichert ist, können Sie den Vierwegeregler (5) nochmals drücken, um die \ Anzeige aufzurufen und die Schärfe nachzustellen. Motivprogramm und Aufnahmeart lassen sich nicht ändern, während die \ Anzeige erscheint.
Videoaufzeichnung Videoaufzeichnung In dieser Betriebsart können Sie Videos aufzeichnen. Gleichzeitig wird Ton aufgenommen. Verwenden Sie den Vierwegeregler (2345), um C (Video) aus der Aufnahmemodus-Palette zu wählen. Drücken Sie die Taste 4. Der Modus C (Video) ist gewählt und die Kamera kehrt in den Aufnahmemodus zurück.
• Der Fokusmodus lässt sich vor Beginn der Aufzeichnung ändern. • Wenn der Fokusmodus auf \ (MF) eingestellt ist, können Sie die Schärfe vor Beginn der Aufzeichnung und während der Aufzeichnung anpassen. • Wenn das Motivprogramm auf C (Video) eingestellt ist, wird die Gesichtserkennung automatisch eingeschaltet.
Seite 272
• Sie können die Aufzeichnung nicht durch Drücken des Auslösers stoppen. Drücken Sie zum Stoppen der Aufzeichnung die Videotaste. • Sie können die Aufzeichnung eines Videos nicht durch Drücken der Videotaste starten, wenn das Motivprogramm auf C (Video), (Unterwasser-Video), (Digital Mikroskop), k (Intervallfotos), (High-Speed Video), (Intervallvideo) oder e (Haustier) eingestellt ist, oder wenn die Kamera sich im Modus Q befindet.
Wiedergabe von Bildern Wiedergabe von Fotos Drücken Sie nach einer Dateinummer Aufnahme die Taste Q. 10 100 - 003 100 - 0038 0038 Die Kamera schaltet in den Modus Q und die Aufnahme erscheint auf dem Display. Die Darstellung einer Aufnahme als Vollbild im Modus Q (Standardeinstellung) wird als 12/12/2014...
Folgende Funktionen lassen sich während der Wiedergabe ausführen. Vierwegeregler (2) Unterbricht die Wiedergabe Zoomtaste rechts (y) Erhöht die Lautstärke Zoomtaste links (f) Verringert die Lautstärke Drücken und halten Sie den Schneller Vorlauf Vierwegeregler (5) Drücken und halten Sie den Schneller Rücklauf Vierwegeregler (4) Folgende Funktionen lassen sich ausführen, während die Wiedergabe unterbrochen ist (Pause).
Seite 276
Wiedergabemodus-Menü Wiedergabemodus Beschreibung Standardeinstellung Endlos-Wiedergabe. Bildschirm- und ⎯ Diashow Toneffekte einstellbar Bilder drehen. Hilfreich für Ansicht Bilder drehen von Hochformat Bildern an einem Normal TV-Gerät Gesichtsverklei- Verkleinert Gesichter für gut Ca. 7 % nerungsfilter proportionierte Portraits Kreativfilter - für eine Art von Ink Rubbing Filter G (Standard) Stempeldruck-Technik...
Bilder löschen Löschen Sie Bilder, die Sie nicht behalten möchten. Löschen eines einzelnen Bildes Sie können ein einzelnes Bild löschen. Geschützte Bilder lassen sich nicht löschen. Schalten Sie in den Modus Q und wählen Sie mit dem Vierwegeregler (45) das Bild, das Sie löschen möchten. Drücken Sie die i-Taste.
Anhang Technische Daten Vollautomatische digitale Kompaktkamera mit eingebautem Zoomobjektiv Anzahl effektiver Pixel Ca. 16 Megapixel Bildsensor 1/2,3 Zoll CMOS Auflösung Foto (4608 x 3456), (3456 x 3456), (4608 x 2592), 6 (3072 x 2304), (3072 x 1728), f (2592 x 1944), (2592 x 1464), h (2048 x 1536), h (1920 x 1080), l (1024 x 768), m (640 x 480) * Fixiert auf h im Digitalmikroskopmodus.
Seite 279
Ungefähre Bildspeicherkapazität und Aufzeichnungszeit Foto 2 GB Interner Speicher SD-Speicherkarte 1078 (4608 x 3456) 1307 (3456 x 3456) 1307 (4608 x 2592) 1205 1921 (3072 x 2304) 1499 2119 (3072 x 1728) 1499 2119 (2592 x 1944) 1024 1921 2794 (2592 x 1464) 1205 2364...
Seite 280
Auto, Tageslicht, Schatten, Glühlampenlicht, Neonlicht Weißabgleich (Tageslicht (N)/Tageslicht (W)/Kaltes Weiß), Manuell Objektiv Brennweite 5,0 - 25,0 mm (ca. 28 - 140 mm im 35-mm-Kleinbildformat) Maximale Blende F3.5 (W) – F5.5 (T) Objektivaufbau 11 Elemente in 9 Gruppen (5 asphärische Elemente) Zoomtyp Elektrisch betrieben Optischer Zoom...
Seite 281
Belichtungssteuerung Belichtungs- Mehrfeldmessung, mittenbetonte Messung, automatik Spot-Belichtungsautomatik Belichtungs- ±2 LW (einstellbar in 1/3 LW-Stufen) korrektur Gesichterkennung Erkennung von bis zu 32 Gesichtern (bis zu 31 Gesichtserkennungsrahmen im Display), Smile Capture, Blinzelerkennung, Selbstporträt-Hilfe, Selbstporträt-Hilfe + Smile Capture * Gesichtserkennungs-AE ist nur verfügbar, wenn die Kamera das Gesicht des Motivs erkennt.
Seite 282
Störungen oder Beschädigungen bleibt. Abmessungen Ca. 122,5 (B) x 61,5 (H) x 29,5 (T) mm (ohne Betriebs- oder hervorstehende Teile) Gewicht RICOH WG-30: Ca. 172 g (ohne Batterie und SD-Speicherkarte) Ca. 192 g (mit Batterie und SD-Speicherkarte) Zubehör Wiederaufladbare Lithiumionen-Batterie, Netzteil (Netzstecker angebracht), USB-Kabel, Riemen, Makroring, Startanleitung, Wasserdichtigkeit, Staubdichtigkeit und Stoßfestigkeit...
Für Folgeschäden und Verluste indirekter Art, deren Ursache in einer defekten Kamera oder deren nötiger Reparatur zu suchen sind, lehnen die Hersteller, wir und die jeweilige Ricoh-Landesvertretung jede Haftung ab. Verhalten im Servicefall Jede Kamera, die während der Garantiezeit Schäden aufweist, muss zum Hersteller zurückgeschickt werden.
Für Kunden in den USA ERKLÄRUNG DER ÜBEREINSTIMMUNG MIT DEN FCC-RICHTLINIEN Dieses Gerät stimmt mit Teil 15 der FCC-Bestimmungen überein. Der Betrieb unterliegt den beiden folgenden Voraussetzungen: (1) Dieses Gerät darf keine schädliche Interferenz verursachen, und (2) dieses Gerät muss jede erhaltene Interferenz zulassen, einschließlich einer Interferenz, die einen unerwünschten Betrieb verursachen kann.
Seite 285
Konformitätserklärung Gemäß 47CFR, Teil 2 und 15 für PCs und Peripheriegeräte der Klasse B Wir: RICOH IMAGING AMERICAS CORPORATION Mit Sitz in: 633 17 Street, Suite 2600, Denver, Colorado 80202, USA Tel.: 800-877-0155 Fax: 303-790-1131 Erklären bei Übernahme der alleinigen Haftung, dass das Produkt die Bestimmungen von 47CFR Teil 2 und Teil 15 der FCC-Bestimmungen als digitales Gerät der Klasse B erfüllt.
Händler zurückgegeben werden, auch wenn Sie kein neues Produkt kaufen. Weitere Sammeleinrichtungen sind auf der Homepage von www.swico.ch oder www.sens.ch aufgelistet. Informationen zur Bedienungsanleitung Eine Bedienunganleitung (PDF) mit Informationen zur Verwendung dieser Kamera ist verfügbar. Bitte laden Sie sie von unserer Website herunter. Herunterladen der Bedienungsanleitung: http://www.ricoh-imaging.com/manuals/...
Benutzerregistrierung Um Ihnen einen besseren Service bieten zu können, bitten wir Sie, die Benutzerregistrierung, die Sie auf unserer Website finden, auszufüllen. Wir bedanken uns für Ihre Zusammenarbeit. http://www.ricoh-imaging.com/registration/...