Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Makita DLS110 Betriebsanleitung Seite 134

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für DLS110:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 58
Si el tiempo de uso se acorta demasiado, cese
3.
la operación inmediatamente. Podría resultar
en un riesgo de recalentamiento, posibles
quemaduras e incluso una explosión.
4.
Si entra electrólito en sus ojos, aclárelos con
agua limpia y acuda a un médico inmedia-
tamente. Existe el riesgo de poder perder la
vista.
5.
No cortocircuite el cartucho de batería:
No toque los terminales con ningún mate-
(1)
rial conductor.
(2)
Evite guardar el cartucho de batería en un
cajón junto con otros objetos metálicos,
como clavos, monedas, etc.
(3)
No exponga el cartucho de batería al
agua ni a la lluvia.
Un cortocircuito en la batería puede producir
una gran circulación de corriente, un recalen-
tamiento, posibles quemaduras e incluso una
rotura de la misma.
No guarde la herramienta y el cartucho de
6.
batería en lugares donde la temperatura pueda
alcanzar o exceder los 50 °C.
7.
Nunca incinere el cartucho de batería incluso
en el caso de que esté dañado seriamente o
ya no sirva en absoluto. El cartucho de batería
puede explotar si se tira al fuego.
Tenga cuidado de no dejar caer ni golpear el
8.
cartucho de batería.
No utilice una batería dañada.
9.
10. Las baterías de litio-ion contenidas están
sujetas a los requisitos de la Legislación para
Materiales Peligrosos.
3DUD WUDQVSRUWHV FRPHUFLDOHV SHM SRU WHUFHUDV
personas y agentes de transportes, se deberán
REVHUYDU UHTXLVLWRV HVSHFLDOHV SDUD HO HPSDTXH-
WDGR \ HWLTXHWDGR
3DUD OD SUHSDUDFLyQ GHO DUWtFXOR TXH VH YD D
HQYLDU VH UHTXLHUH FRQVXOWDU FRQ XQ H[SHUWR HQ
materiales peligrosos. Por favor, observe también
la posibilidad de reglamentos nacionales más
detallados.
Cubra con cinta aislante o enmascare los con-
WDFWRV H[SXHVWRV \ HPSDTXHWH OD EDWHUtD GH WDO
PDQHUD TXH QR VH SXHGD PRYHU DOUHGHGRU GHQWUR
GHO HPEDODMH
Siga los reglamentos locales referentes al
11.
desecho de la batería.
12. Utilice las baterías solamente con los produc-
WRV HVSHFL¿FDGRV SRU 0DNLWD /D LQVWDODFLyQ GH
las baterías en productos no compatibles puede
UHVXOWDU HQ XQ LQFHQGLR FDORU H[FHVLYR H[SORVLyQ
o fuga de electrolito.
GUARDE ESTAS
INSTRUCCIONES.
PRECAUCIÓN:
Utilice solamente baterías
genuinas de Makita. /D XWLOL]DFLyQ GH EDWHUtDV QR
JHQXLQDV GH 0DNLWD R EDWHUtDV TXH KDQ VLGR DOWHUD-
GDV SXHGH UHVXOWDU HQ XQD H[SORVLyQ GH OD EDWHUtD
ocasionando incendios, heridas personales y daños.
7DPELpQ DQXODUi OD JDUDQWtD GH 0DNLWD SDUD OD KHUUD-
mienta y el cargador de Makita.
Consejos para alargar al máximo
la vida de servicio de la batería
1.
Cargue el cartucho de batería antes de que
se descargue completamente. Detenga
siempre la operación y cargue el cartucho
de batería cuando note menos potencia en la
herramienta.
2.
No cargue nunca un cartucho de batería que
esté completamente cargado. La sobrecarga
acortará la vida de servicio de la batería.
Cargue el cartucho de batería a temperatura
3.
ambiente de 10 °C - 40 °C. Si un cartucho de
batería está caliente, déjelo enfriar antes de
cargarlo.
4.
Cargue el cartucho de batería si no lo utiliza
durante un periodo de tiempo prolongado
(más de seis meses).
Instrucciones de seguridad
importantes para la unidad
inalámbrica
No desmonte o manipule la unidad
1.
inalámbrica.
2.
Mantenga la unidad inalámbrica alejada
de niños pequeños. Si se ingiere acci-
dentalmente, solicite atención médica
inmediatamente.
Utilice la unidad inalámbrica solamente con
3.
herramientas Makita.
No exponga la unidad inalámbrica a la lluvia o
4.
a condiciones que se pueda mojar.
No utilice la unidad inalámbrica en lugares
5.
donde la temperatura exceda los 50°C.
6.
No utilice la unidad inalámbrica en lugares
donde se encuentren cerca instrumentos
médicos, tales como marcapasos cardiacos.
No utilice la unidad inalámbrica en lugares
7.
donde se encuentren cerca dispositivos auto-
matizados. Si la utiliza, los dispositivos automati-
zados podrán desarrollar un mal funcionamiento o
error.
8.
La unidad inalámbrica puede producir campos
electromagnéticos (CEM), pero no son perjudi-
ciales para el usuario.
La unidad inalámbrica es un instrumento de
9.
precisión. Tenga cuidado de no dejar caer o
golpear la unidad inalámbrica.
10. Evite tocar el terminal de la unidad inalám-
brica con las manos desnudas o materiales
metálicos.
Retire siempre la batería de la herramienta
11.
cuando vaya a instalar la unidad inalámbrica.
12. Cuando abra la tapa de la ranura, evite los
lugares donde polvo y agua puedan entrar en
la ranura. Mantenga siempre limpia la abertura
de la ranura.
13. Inserte siempre la unidad inalámbrica en la
dirección correcta.
14. No presione el botón de activación inalám-
brica en la unidad inalámbrica con fuerza ni
presione el botón con un objeto de borde
cortante.
134 ESPAÑOL

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Dls111Dls112

Inhaltsverzeichnis