Instructions de montage
Avant de commencer les travaux, lire soigneusement et res-
pecter les instructions de montage.
Lors du montage, veiller à ce qu'aucun copeau métallique ou
autres impuretés ne parviennent dans la commande.
Dans le cas de vis avec du vernis de blocage de vis, veil-
ler à ce que le filetage soit exempt de graisse/d'huile.
Utilisation
Le Mover® XT a été conçu pour l'utilisation sur des cara-
vanes à un essieu d'un poids total inférieur à 2 300 kg, le
Mover® XT2 pour l'utilisation sur des caravanes à double
essieu d'un poids total inférieur à 2 400 kg.
Le Mover® XT / XT2 pèse environ 28 kg.
Vérifiez la charge tractable de votre véhicule tracteur
ainsi que le poids total de votre caravane pour savoir
s'ils se prêtent au poids supplémentaire.
Homologation
Le Truma Mover® XT / XT2 est porteur d'un certificat de
conformité et une attestation d'homologation générale (ABE)
pour l'Allemagne a été délivrée. Une procédure de validation
par un expert automobile n'est pas nécessaire (à l'exception
du montage du kit de châssis plat). L'attestation d'homologa-
tion générale doit être disponible dans le véhicule.
Le Mover® XT / XT2 satisfait d'autres exigences des directives
et normes CE (voir déclaration de conformité).
Les réglementations techniques et administratives du pays de
la première homologation du véhicule doivent être respectées
pour le montage du Mover® XT / XT2.
Toute modification apportée à l'appareil, ou l'utilisation de
pièces de rechange et de pièces d'accessoires importantes
pour le fonctionnement autres que des pièces Truma origi-
nales ainsi que l'inobservation des instructions de montage et
du mode d'emploi invalident la garantie et entraînent l'exclu-
sion de toute demande de réparation du préjudice subi. L'au-
torisation d'exploitation de l'appareil est également annulée.
Outils et dispositifs requis
Pour le montage du Mover® XT / XT2 vous avez besoin
des éléments suivants :
– Clé à douilles, polygonale ou à fourche 8 mm,
10 mm,13 mm, 17 mm
– Clé dynamométrique (5 - 50 Nm)
– Coupe-câble / pince à sertir
– Perceuse / tournevis / scie-cloche Ø 25 mm
– Cric rouleur 2 tonnes et chandelles adaptées
– Éclairage suffisant
Dimensions minimales pour le montage
Comme cela est visible dans l'illustration, on opère une
distinction entre les châssis à profilé en U ou en L.
Plancher de la caravane
Profilé en L
Figure 6
Profilé en U
Le montage n'est possible que sur la caravane/remorque dans
les dimensions ci-après.
Plancher de la caravane
140
min. 25
min. 35 **
min. 50
min. 1350 / max. 2000
max. 2400
Figure 7
Toutes les dimensions sont exprimées en mm.
* en cas de véhicule chargé avec poids total autorisé max.
** en cas de profilé en U
Détermination de hauteur de châssis
Dans la plage de 250 mm du bord extérieur du pneu à hauteur
du moyeu de roue / milieu de roue, une hauteur de châssis
d'au moins 140 mm est nécessaire.
Figure 8
Détermination du cas de montage
1. Montage standard
Le montage standard a lieu en cas de châssis avec profilé
en U ou en L et une hauteur de châssis d'au moins 140 mm.
Aucun accessoire spécial n'est requis.
2. Montage pour châssis à profilé en U ou en L et hau-
teur de châssis entre 110 mm et moins de 140 mm
Pour compenser la hauteur, il faut le kit d'espacement 30 mm
(jusqu'à 110 mm de hauteur de châssis) ou le kit d'espace-
ment 60 mm (moins de 110 mm et jusqu'à 80 mm de hauteur
de châssis).
3. Montage sur châssis à profilé en U ou en L avec une
hauteur de châssis inférieure à 80 mm
Un kit de châssis plat doit être monté sur les châssis d'une
hauteur inférieure à 80 mm afin de compenser la hauteur.
En Allemagne, une procédure de validation par un
expert automobile est obligatoire en cas d'utilisation
du kit de châssis plat.
4. Pour le châssis AL-KO Vario III / AV d'une épaisseur
de châssis inférieure à 2,8 mm, le kit de montage
AL-KO Vario III / AV doit impérativement être utilisé en
tant que renforcement.
5. Pour le montage devant l'essieu sur le châssis
AL-KO M avec longerons mobiles
Utiliser le kit d'adaptateur de châssis AL-KO M pour
compenser les bords de châssis chevauchants.
6. Pour le montage devant l'essieu sur le châssis
AL-KO M avec châssis continu
Utiliser le kit d'adaptateur de châssis AL-KO M pour com-
penser les bords de châssis chevauchants.
7. Montage avec un châssis Eriba-Touring
Le kit de montage Eriba-Touring est impératif pour les châssis
Eriba-Touring.
min. 140
min 250
33