Anmelden
Hochladen
Anleitungen
Marken
Truma Anleitungen
Autoteile
Mover smart M
Truma Mover smart M Handbücher
Anleitungen und Benutzerhandbücher für Truma Mover smart M. Wir haben
4
Truma Mover smart M Anleitungen zum kostenlosen PDF-Download zur Verfügung: Gebrauchsanweisung, Einbauanweisung
Truma Mover smart M Gebrauchsanweisung (72 Seiten)
Marke:
Truma
| Kategorie:
Autozubehör
| Dateigröße: 5.44 MB
Inhaltsverzeichnis
Deutsch
3
Inhaltsverzeichnis
3
Verwendete Symbole
3
Modelle
3
Bestimmungsgemäße Verwendung
3
Sicherheitshinweise
3
Allgemeine Hinweise
4
Energieversorgung
4
Batterien
4
Ladegerät
4
Batteriepflege (Auch Wartungsfreie Batterien)
4
Hinweise zum Umgang mit Batterien
4
Funktionsbeschreibung
4
Zulassung
4
Gebrauchsanweisung Fernbedienung
5
Mover in Betrieb Nehmen
5
Einschalten der Fernbedienung
6
Wohnwagen Rangieren
6
Zugfahrzeug Ankuppeln
6
Mover Außer Betrieb Nehmen
6
Mover Smart a Abschwenken
6
Ausschalten der Fernbedienung (Not-Aus)
7
Stromversorgung Unterbrechen
7
Batteriewechsel in der Fernbedienung
7
Entsorgung der Fernbedienung und Batterien
7
Wartung
7
Kontrollen
8
Entsorgung
8
Fehlersuchanleitung
8
Abstimmung der Elektronischen Steuerung mit der Funk-Fernbedienung
9
EU-Konformitätserklärung
9
Technische Daten
9
Hersteller-Garantieerklärung (Europäische Union)
10
English
11
Intended Use
11
Models
11
Safety Instructions
11
Symbols Used
11
Approval
12
Batteries
12
Battery Care (Including Maintenance-Free Batteries)
12
Charger
12
Function Description
12
General Instructions
12
Notes for Handling Batteries
12
Power Supply
12
Operating Instructions
13
Remote Control
13
Starting the Mover
13
Coupling the Towing Vehicle
14
Deactivating the Mover
14
Disengage the Mover Smart a
14
Manoeuvring the Caravan
14
Switching on the Remote Control
14
Disconnecting the Power Supply
15
Disposing of Remote Control and Batteries
15
Maintenance
15
Replacing Remote Control Batteries
15
Switching off the Remote Control (Emergency Stop)
15
Checks
16
Disposal
16
Pairing the Electronic Control Unit with the Radio Remote Control
16
Troubleshooting Guide
16
EU Declaration of Conformity
17
Technical Data
17
Manufacturer's Warranty (European Union)
18
Français
19
Informations Concernant la Sécurité
19
Modèles
19
Symboles Utilisés
19
Utilisation Conforme
19
Alimentation en Énergie
20
Batteries
20
Chargeur
20
Description du Fonctionnement
20
Entretien des Batteries (y Compris les Batteries Sans Entretien)
20
Remarques Générales
20
Remarques Sur le Maniement des Batteries
20
Homologation
21
Mettre le Mover en Service
21
Mode D'emploi
21
Télécommande
21
Atteler le Véhicule Tracteur
22
Manœuvrer la Caravane
22
Mise en Marche de la Télécommande
22
Arrêt de la Télécommande (Arrêt D'urgence)
23
Interrompre L'alimentation en Courant
23
Mettre le Mover Hors Service
23
Replier le Mover Smart a
23
Contrôles
24
Instructions de Recherche de Pannes
24
Maintenance
24
Mise au Rebut
24
Mise au Rebut de la Télécommande et des Piles
24
Remplacement des Piles de la Télécommande
24
Accord de la Commande Électronique Avec la Télécommande Radio
25
Déclaration de Conformité UE
25
Caractéristiques Techniques
26
Déclaration de Garantie du Fabricant (Union Européenne)
26
Italiano
28
Avvertenze DI Sicurezza
28
Modelli
28
Simboli Utilizzati
28
Uso Conforme
28
Alimentazione
29
Avvertenze Generali
29
Batterie
29
Caricabatterie
29
Cura Della Batteria (Anche Batterie Esenti da Manutenzione)
29
Descrizione del Funzionamento
29
Note Su Come Maneggiare le Batterie
29
Omologazione
29
Istruzioni Per L'uso
30
Messa in Funzione del Mover
30
Telecomando
30
Accensione del Telecomando
31
Agganciamento del Veicolo DI Traino
31
Avvicinamento del Mover Smart a
31
Manovra del Caravan
31
Messa Fuori Servizio del Mover
31
Interruzione Dell'alimentazione DI Corrente
32
Manutenzione
32
Smaltimento del Telecomando E Delle Batterie
32
Sostituzione Delle Batterie Nel Telecomando
32
Spegnimento del Telecomando (Arresto DI Emergenza)
32
Controlli
33
Istruzioni Per la Ricerca Guasti
33
Sintonizzazione Della Centralina Elettronica con Il Radiotelecomando
33
Smaltimento
33
Dichiarazione DI Conformità UE
34
Specifiche Tecniche
34
Dichiarazione DI Garanzia del Fabbricante (Unione Europea)
35
Dutch
36
Gebruik Overeenkomstig de Bestemming
36
Gebruikte Symbolen
36
Modellen
36
Veiligheidsrichtlijnen
36
Accu's
37
Acculader
37
Algemene Richtlijnen
37
Beschrijving Van de Werking
37
Goedkeuring
37
Onderhoud Accu (Ook Onderhoudsvrije Accu's)
37
Richtlijnen Voor Het Werken Met Accu's
37
Voeding
37
Gebruiksaanwijzing Afstandsbediening
38
Mover in Gebruik Nemen
38
Aankoppelen Van de Trekauto
39
Inschakelen Van de Afstandsbediening
39
Manoeuvreren Van de Caravan
39
Mover Smart a Van de Band Vrijzetten
39
Mover Uitzetten
39
Onderbreken Van de Stroomtoevoer
40
Onderhoud
40
Uitschakelen Van de Afstandsbediening (Noodstop)
40
Vervanging Van de Batterijen in de Afstandsbediening
40
Verwijdering Van de Afstandsbediening en Van Batterijen
40
Checklist Fouten
41
Controles
41
De Elektronische Besturing en Draadloze Afstandsbediening Op Elkaar Inregelen
41
Verwijdering
41
EU-Verklaring Van Overeenstemming
42
Technische Gegevens
42
Garantieverklaring Van de Fabrikant (Europese Unie)
43
Dansk
44
Anvendte Symboler
44
Modeller
44
Sikkerhedshenvisninger
44
Tilsigtet Brug
44
Anvisninger for Håndteringen Af Batterierne
45
Batterier
45
Batteripleje (Også Vedligeholdelsesfri Batterier)
45
Energiforsyning
45
Funktionsbeskrivelse
45
Generelle Anvisninger
45
Godkendelse
45
Oplader
45
Aktivering Af Mover
46
Brugsanvisning Fjernbetjening
46
Deaktivering Af Mover
47
Frakobl Mover Smart a
47
Rangering Af Campingvogn
47
Tilkobling Af Fjernbetjeningen
47
Tilkobling Af Trækkøretøj
47
Afbrydelse Af Strømforsyning
48
Batteriskift I Fjernbetjeningen
48
Bortskaffelse Af Fjernbetjening Og Batterier
48
Slukning Af Fjernbetjeningen (Nødstop)
48
Vedligeholdelse
48
Bortskaffelse
49
Fejlfindingsvejledning
49
Indstilling Af den Elektroniske Styring Med den Trådløse Fjernbetjening
49
Kontroller
49
EU-Overensstemmelseserklæring
50
Tekniske Data
50
Producentgarantierklæring (EU)
51
Svenska
52
Modell
52
Symboler Som Används
52
Säkerhetsanvisningar
52
Ändamålsenlig Användning
52
Allmänna Anvisningar
53
Batterier
53
Batterivård (Gäller Även Underhållsfria Batterier)
53
Energiförsörjning
53
Funktionsbeskrivning
53
Godkännande
53
Information Om Hanteringen Av Batterier
53
Laddare
53
Bruksanvisning Fjärrkontroll
54
Idrifttagande Av Movern
54
Aktivering Av Fjärrkontrollen
55
Påkoppling Av Dragfordon
55
Rangering Av Husbilen
55
Svänga Bort Mover Smart a
55
Ta Movern Ur Drift
55
Avstängning Av Fjärrkontrollen (Nödstopp)
56
Bryta Strömförsörjningen
56
Byte Av Batterier I Fjärrkontrollen
56
Kassering Av Fjärrkontrollen Och Batterier
56
Underhåll
56
Avstämning Av den Elektroniska Styrenheten Och Fjärrkontrollen
57
Felsökningsguide
57
Kassering
57
Kontroller
57
EU-Försäkran Om Överensstämmelse
58
Tekniska Data
58
Tillverkarens Garantivillkor (Europeiska Unionen)
59
Español
60
Indicaciones de Seguridad
60
Modelos
60
Símbolos Utilizados
60
Uso Previsto
60
Baterías
61
Cargador
61
Cuidado de la Batería (También Baterías sin Mantenimiento)
61
Descripción del Funcionamiento
61
Indicaciones Generales
61
Indicaciones sobre la Manipulación de Baterías
61
Suministro de Energía
61
Autorización
62
Instrucciones de Uso
62
Mando a Distancia
62
Poner en Marcha el Mover
62
Conexión del Mando a Distancia
63
Maniobrar la Caravana
63
Acoplar el Vehículo Tractor
64
Poner Fuera de Servicio el Mover
64
Separar el Mover Smart a
64
Cambio de Pilas en el Mando a Distancia
65
Controles
65
Desconexión del Mando a Distancia (Paro de Urgencia)
65
Eliminación de Residuos
65
Eliminación del Mando a Distancia y las Pilas
65
Interrumpir el Suministro de Corriente
65
Mantenimiento
65
Ajuste del Mando Electrónico con el Mando a Distancia por Radio
66
Instrucciones para Localización de Fallos
66
Datos Técnicos
67
Declaración de Conformidad UE
67
Declaración de Garantía del Fabricante (Unión Europea)
68
Werbung
Truma Mover smart M Gebrauchsanweisung (84 Seiten)
Marke:
Truma
| Kategorie:
Autozubehör
| Dateigröße: 10.06 MB
Inhaltsverzeichnis
Inhaltsverzeichnis
2
Zu dieser Anleitung
3
Dokumentennummer
3
Gültigkeit
3
Zielgruppe
3
Symbole und Darstellungsmittel
3
Warnhinweise
3
Abkürzungen und Glossar
3
Lieferumfang
3
Zubehör
3
Sicherheitshinweise
4
Allgemeine Sicherheit
4
Pflichten des Betreibers/Fahrzeughalters
4
Sicherer Betrieb
4
Verhalten bei Störungen
5
Verwendungszweck
5
Bestimmungsgemäße Verwendung
5
Nicht Bestimmungsgemäße Verwendung
5
Einbau, Ausbau, Umbau
5
Produktbeschreibung
6
Aufbau
6
Aufbau Antriebseinheit
6
Aufbau Spannungsversorgung
6
Produktkennzeichnung
7
Funktion
7
Stromversorgung
7
Energieversorgung
7
Fernbedienung
7
Batteriewechsel in der Fernbedienung
8
Bedienung
9
Abkuppeln vom Zugfahrzeug
9
Rangiersystem Einschalten
9
Batterietrennschalter
9
Fernbedienung Einschalten
10
Rangiersystem Anschwenken
10
Wohnwagen Rangieren
11
Ankuppeln am Zugfahrzeug
13
Rangiersystem Abschwenken
13
Rangiersystem Ausschalten
14
Fernbedienung Ausschalten
14
Störungen
15
Fehlersuche
15
Abstimmung der Elektronischen Steuerung mit der Funk-Fernbedienung
15
Pflege und Wartung
16
Pflege der 12 V Batterie
16
Pflege der 12 V Batterie Hinweise zum Umgang mit Batterien
16
Pflege der Fernbedienung
16
Pflege der Reifen
17
Pflege der Antriebseinheit
17
Wartung Rangiersystem
17
Wartung Reifen
17
Wartung Steuerung
17
Abstandsprüfung Rolle und Reifen
17
Längerer Stillstand
17
Reparatur
18
Entsorgung und Recycling
18
Entsorgung des Rangiersystems
18
Entsorgung von Fernbedienung und Batterien
18
Technische Daten
19
Garantie
19
11.1 Umfang der Herstellergarantie
19
11�2 Ausschluss der Garantie
20
11�3 Geltendmachung der Garantie
20
About These Instructions
22
Document Number
22
Validity
22
Target Group
22
Symbols and Displays
22
Warnings
22
Abbreviations and Glossary
22
Supplied
22
Accessories
22
Safety Instructions
23
General Safety
23
Obligations of the Operator / Vehicle Owner
23
Safe Operation
23
What to Do if Malfunctions Occur
24
Intended Use
24
Proper Use
24
Use that Is Not Compliant with the Intended Pur
24
Pose
24
Installation, Removal, Conversion
24
Product Description
25
Setup
25
Product Label
26
Function
26
Power Supply
26
Remote Control
26
Replacing Remote Control Batteries
27
Operation
28
Uncoupling the Towing Vehicle
28
Switch on the Manoeuvring System
28
Engage the Manoeuvring System
29
Manoeuvring the Caravan
30
Coupling to the Towing Vehicle
32
Disengage the Manoeuvring System
32
Switch off the Manoeuvring System
33
Malfunctions
34
Troubleshooting Guide
34
Pairing the Electronic Control Unit with the Radio
34
Remote Control
34
Care and Maintenance
35
7�1 12 V Battery Care
35
Remote Control Care
35
Tyre Care
36
Drive Unit Care
36
Maintaining the Manoeuvring System
36
Maintaining the Tyres
36
Maintaining the Control Unit
36
Check the Gap between the Rollers and
36
The Tyres
36
Standstill for an Extended Period of Time
36
Repair
37
Disposal and Recycling
37
Disposing of the Manoeuvring System
37
Disposing of Remote Control and Batteries
37
Technical Data
38
Warranty
38
11.1 Scope of Manufacturer's Warranty
38
11�2 Exclusion of Warranty
39
11�3 Making a Warranty Claim
39
Propos de Ces Instructions de Montage
41
Numéro de Document
41
Validité
41
Groupe Cible
41
Symboles et Moyens de Représentation
41
Avertissements
41
Abréviations et Glossaire
41
Volume de Livraison
41
Accessoires
41
Informations Concernant la Sécurité
42
Sécurité Générale
42
Obligations de L'exploitant/Du Détenteur du Véhi
42
Cule
42
Fonctionnement Sûr
42
Comportement en cas de Pannes
43
Utilisation
43
Utilisation Conforme
43
Utilisation Non Conforme
43
Montage, Démontage, Transformation
43
Description du Produit
44
Structure
44
Identification du Produit
45
Fonction
45
Alimentation en Courant
45
Alimentation en Énergie
45
Télécommande
45
Utilisation
47
Dételage du Véhicule Tracteur
47
5�2 Mise en Marche du Système de Manœuvre
47
Mise en Marche de la Télécommande
48
5�3 Placage du Système de Manœuvre
48
Manœuvrer la Caravane
49
Attelage au Véhicule Tracteur
51
Repliage du Système de Manœuvre
52
Arrêt du Système de Manœuvre
52
Pannes
53
Recherche de Pannes
53
Accord de la Commande Électronique Avec la Télécommanderadio
54
Entretien et Maintenance
55
7�1 Entretien de la Batterie 12 V
55
Entretien de la Télécommande
55
Entretien des Pneus
55
Entretien de L'unité D'entraînement
55
Maintenance du Système de Manœuvre
55
Maintenance des Pneus
56
Maintenance de la Commande
56
Contrôle de la Distance entre le Rouleau et le Pneu
56
Période D'arrêt Prolongé
56
Réparation
56
Mise au Rebut et Recyclage
57
Mise au Rebut du Système de Manœuvre
57
9�2 Mise au Rebut de la Télécommande et des Piles
57
Caractéristiques Techniques
57
Garantie
58
11.1 Étendue de la Garantie du Fabricant
58
11�2 Exclusion de la Garantie
58
11�3 Recours en Garantie
59
Informazioni Sulle Presenti Istruzioni Per
61
L'uso
61
Numero DI Documento
61
Validità
61
Gruppo DI Destinazione
61
Simboli E Rappresentazioni
61
Avvertenze
61
Abbreviazioni E Glossario
61
In Dotazione
61
Accessorio
61
Avvertenze DI Sicurezza
62
Norme Generali DI Sicurezza
62
Obblighi del Gestore O del Proprietario del Veicolo
62
Funzionamento Sicuro
62
Comportamento in Caso DI Guasti
63
Utilizzo Previsto
63
Uso Conforme
63
Utilizzo Non Conforme
63
Montaggio, Smontaggio, Conversione
63
Descrizione del Prodotto
64
Struttura
64
Etichettatura del Prodotto
65
Funzione
65
Alimentazione Elettrica
65
Caricabatterie
65
Telecomando
65
Funzioni del Telecomando
65
Sostituzione Delle Batterie Nel Telecomando
66
Uso
67
Sganciamento Dal Veicolo DI Traino
67
Accensione del Sistema DI Manovra
67
Avvicinamento del Sistema DI Manovra
68
Manovra del Caravan
69
Agganciamento al Veicolo DI Traino
71
Allontanamento del Sistema DI Manovra
72
Spegnimento del Sistema DI Manovra
73
Guasti
73
Ricerca Guasti
73
Sintonizzazione Della Centralina Elettronica con Il Radiotelecomando
74
Cura E Manutenzione
75
7�1 Cura DI Batterie a 12 V
75
Cura del Telecomando
75
Cura Degli Pneumatici
75
Cura Dell'unità DI Trasmissione
75
Manutenzione del Sistema DI Manovra
75
Manutenzione Degli Pneumatici
75
Manutenzione Della Centralina
76
Controllo Della Distanza Tra Rulli E Pneumatici
76
Inutilizzo Prolungato
76
Riparazione
76
Smaltimento E Riciclaggio
77
Smaltimento del Sistema DI Manovra
77
Smaltimento del Telecomando E Delle Batterie
77
Specifiche Tecniche
77
Garanzia
78
11�1 Ambito DI Validità Della Garanzia del Fabbricante
78
11�2 Esclusione Della Garanzia
78
11�3 Esercizio del Diritto DI Garanzia
78
Konformitätserklärung
80
Truma Mover smart M Gebrauchsanweisung (60 Seiten)
Vollautomatische Rangierhilfe
Marke:
Truma
| Kategorie:
Autoteile
| Dateigröße: 4.84 MB
Inhaltsverzeichnis
Deutsch
3
Inhaltsverzeichnis
3
Verwendete Symbole
3
Modelle
3
Bestimmungsgemäße Verwendung
3
Sicherheitshinweise
3
Allgemeine Hinweise
4
Energieversorgung
4
Batterien
4
Ladegerät
4
Batteriepflege (Auch Wartungsfreie Batterien)
4
Hinweise zum Umgang mit Batterien
4
Funktionsbeschreibung
4
Zulassung
4
Gebrauchsanweisung Fernbedienung
5
Mover in Betrieb Nehmen
5
Einschalten der Fernbedienung
6
Wohnwagen Rangieren
6
Zugfahrzeug Ankuppeln
6
Mover Außer Betrieb Nehmen
6
Mover Smart a Abschwenken
6
Ausschalten der Fernbedienung (Not-Aus)
7
Stromversorgung Unterbrechen
7
Batteriewechsel in der Fernbedienung
7
Entsorgung der Fernbedienung und Batterien
7
Wartung
7
Kontrollen
8
Entsorgung
8
Fehlersuchanleitung
8
Abstimmung der Elektronischen Steuerung mit der Funk-Fernbedienung
9
EU-Konformitätserklärung
9
Technische Daten
9
Hersteller-Garantieerklärung (Europäische Union)
10
English
11
Intended Use
11
Model
11
Safety Instructions
11
Symbols Used
11
Approval
12
Batteries
12
Battery Care (Including Maintenance-Free Batteries)
12
Battery Handling Instructions
12
Charger
12
Functional Description
12
General Information
12
Power Supply
12
Operating Instructions
13
Remote Control
13
Setting up the Mover
13
Coupling the Towing Vehicle
14
Decommissioning the Mover
14
Disengaging Mover Smart a
14
Manoeuvring the Caravan
14
Switching on the Remote Control
14
Battery Replacement in the Remote Control
15
Disposal of the Remote Control and Batteries
15
Interrupting the Power Supply
15
Maintenance
15
Switching off the Remote Control (Emergency Off)
15
Disposal
16
Inspections
16
Troubleshooting Guide
16
EU Declaration of Conformity
17
Technical Data
17
Tuning the Electronic Control Unit to the Radio Remote Control
17
Manufacturer's Warranty Declaration (European Union)
18
Français
19
Consignes de Sécurité
19
Modèles
19
Symboles Utilisés
19
Utilisation Conforme
19
Alimentation en Énergie
20
Batteries
20
Chargeur
20
Description du Fonctionnement
20
Entretien des Batteries (Compris les Batteries Sans Entretien)
20
Homologation
20
Remarques Générales
20
Remarques Sur le Maniement des Batteries
20
Mise en Service du Mover
21
Mode D'emploi
21
Télécommande
21
Allumer la Télécommande
22
Atteler à un Véhicule Tracteur
22
Manœuvrer la Caravane
22
Replier le Mover Smart a
22
Éteindre le Mover
22
Débrancher L'alimentation Électrique
23
Maintenance
23
Mette Hors Tension la Télécommande (Arrêt D'urgence)
23
Mise au Rebut de la Télécommande et des Piles
23
Remplacement des Piles de la Télécommande
23
Contrôles
24
Guide de Résolution des Pannes
24
Mise au Rebut
24
Appairage de la Commande Électronique Avec la Télécommande Radio
25
Caractéristiques Techniques
25
Déclaration de Conformité UE
25
Déclaration de Garantie du Fabricant (Union Européenne)
26
Italiano
27
Avvertenze Sulla Sicurezza
27
Destinazione D'uso
27
Modelli
27
Simboli Utilizzati
27
Alimentazione Elettrica
28
Avvertenze Generali
28
Batterie
28
Caricabatteria
28
Cura Della Batteria (Anche Per Batterie Che Non Richiedono Manutenzione)
28
Descrizione del Funzionamento
28
Note Su Come Maneggiare le Batterie
28
Omologazione
28
Istruzioni Per L'uso
29
Messa in Funzione del Mover
29
Telecomando
29
Accensione del Telecomando
30
Aggancio a un Veicolo Trainante
30
Allontanamento del Mover Smart a
30
Manovra del Caravan
30
Messa Fuori Servizio del Mover
30
Interruzione Dell'alimentazione Elettrica
31
Manutenzione
31
Smaltimento del Telecomando E Delle Batterie
31
Sostituzione Della Batteria del Telecomando
31
Spegnimento del Telecomando (Arresto DI Emergenza)
31
Controlli
32
Istruzioni Per la Ricerca Guasti
32
Smaltimento
32
Dichiarazione DI Conformità UE
33
Sintonizzazione Della Centralina Elettronica DI Comando con Il Radiotelecomando
33
Specifiche Tecniche
33
Dichiarazione DI Garanzia del Fabbricante (Unione Europea)
34
Dutch
35
Beoogd Gebruik
35
Gebruikte Symbolen
35
Modellen
35
Veiligheidsrichtlijnen
35
Accu's
36
Acculader
36
Algemene Richtlijnen
36
Energievoorziening
36
Functiebeschrijving
36
Onderhoud Van de Accu (Ook Van Toepassing Voor Onderhoudsvrije Accu's)
36
Tips Voor Het Gebruik en Behandelen Van Accu's
36
Toelating
36
Afstandsbediening
37
Gebruiksaanwijzing
37
Mover in Gebruik Nemen
37
Caravan Manoeuvreren
38
Inschakelen Afstandsbediening
38
Mover Smart a Uitzwenken
38
Mover Uit Gebruik Nemen
38
Trekvoertuig Aankoppelen
38
Afvoer Van de Afstandsbediening en de Batterijen
39
Onderbreken Stroomtoevoer
39
Onderhoud
39
Uitschakelen Afstandsbediening (Noodstop)
39
Vervangen Van de Batterijen in de Afstandsbediening
39
Afvoer
40
Checklist Fouten
40
Keuringen
40
EG Verklaring Van Overeenstemming
41
Koppeling Van de Elektronische Sturing Met de Draadloze Afstandsbediening
41
Technische Gegevens
41
Garantieverklaring Van de Fabrikant (Europese Unie)
42
Dansk
43
Anvendelse Ifølge Bestemmelserne
43
Anvendte Symboler
43
Modeller
43
Sikkerhedsoplysninger
43
Batterier
44
Batteripleje (Også Vedligeholdelsesfrie Batterier)
44
Energiforsyning
44
Funktionsbeskrivelse
44
Generelle Oplysninger
44
Godkendelse
44
Oplader
44
Oplysninger Om Håndtering Af Batterier
44
Brugsanvisning Fjernbetjening
45
Ibrugtagning Af Mover
45
Frakobling Af Mover Smart a
46
Moveren Tages Ud Af Drift
46
Rangering Af Campingvognen
46
Tilkobling Af Fjernbetjeningen
46
Tilkobling Af Motorkøretøj
46
Afbryd Strømforsyningen
47
Batteriskift I Fjernbetjeningen
47
Bortskaffelse Af Fjernbetjeningen Og Batterierne
47
Frakobling Af Fjernbetjeningen (Nødafbryder)
47
Vedligeholdelse
47
Bortskaffelse
48
Fejlfindingsvejledning
48
Kontroller
48
Afstemning Af den Elektroniske Styring Med den Trådløse Fjernbetjening
49
EU-Overensstemmelseserklæring
49
Tekniske Data
49
Producent-Garantierklæring (Europæiske Union)
50
Svenska
51
Avsedd Användning
51
Förklaring Av Symbolerna
51
Modeller
51
Säkerhetsanvisningar
51
Allmänna Hänvisningar
52
Anvisningar Om Hur man Hanterar Batterier
52
Batterier
52
Batterivård (Även Underhållsfria Batterier)
52
Energiförsörjning
52
Funktionsbeskrivning
52
Godkännande
52
Laddare
52
Bruksanvisning Fjärrkontroll
53
Gör Movern Redo Att Användas
53
Aktivera Fjärrkontrollen
54
Koppla På Dragfordon
54
Manövrera Husvagnen
54
Svänga Bort Mover Smart a
54
Ta Movern Ur Drift
54
Avfallshantering Av Fjärrkontrollen Och Batterierna
55
Bryta Strömförsörjningen
55
Byta Batteri I Fjärrkontrollen
55
Stänga Av Fjärrkontrollen (Nödstopp)
55
Underhåll
55
Avfallshantering
56
Felsökningsguide
56
Kontroller
56
Avstämning Av den Elektroniska Styrenheten Med Radio-Fjärrkontrollen
57
EU-Försäkran Om Överensstämmelse
57
Tekniska Data
57
Tillverkarens Garantibevis (Europeiska Unionen)
58
Werbung
Truma Mover smart M Einbauanweisung (68 Seiten)
Marke:
Truma
| Kategorie:
Autozubehör
| Dateigröße: 9.79 MB
Inhaltsverzeichnis
Deutsch
3
Inhaltsverzeichnis
3
Modelle
3
Verwendete Symbole
3
Technische Daten
3
Einbauanweisung
4
Bestimmungsgemäße Verwendung
4
Zulassung
4
Benötigtes Werkzeug und Einrichtungen
4
Mindestmaße für den Einbau
4
Ermittlung der Rahmenhöhe
4
Ermittlung des Einbaufalles
4
Montage Sonderzubehör
5
Platzwahl
6
Schmutzfänger
6
Anpassung der Schmutzfänger an den Mover
6
Ermitteln der Ausschnittmaße
7
Montage der Antriebselemente
7
Montage der Einseitenbedienung (nur Mover Smart M)
8
Elektrische Verdrahtung und Steuerung
8
Anschlussschema
9
Anschluss der Motoren
10
Anschluss des Batterietrennschalters
10
Anschluss der Batterie
11
Funktionsprüfung
11
Warnhinweise
11
English
12
Model
12
Symbols Used
12
Technical Specifications
12
Approval
13
Determining the Frame Height
13
Determining the Type of Installation
13
Installation Instructions
13
Intended Use
13
Minimum Dimensions for Installation
13
Required Tools and Equipment
13
Installing Special Accessories
14
Adapting the Mudflaps to the Mover
15
Mudflaps
15
Selecting a Location
15
Installing the Drive Elements
16
Electrical Wiring and Control Unit
17
Installing the Cross Actuation Device (Mover Smart M Only)
17
Connecting Diagram
18
Connecting the Battery Cut-Off Switch
19
Connecting the Motors
19
Connecting the Battery
20
Functional Testing
20
Warning Notes
20
Français
21
Caractéristiques Techniques
21
Modèles
21
Symboles Utilisés
21
Dimensions Minimales pour le Montage
22
Détermination de la Hauteur de Châssis
22
Détermination du cas de Montage
22
Homologation
22
Instructions de Montage
22
Outillage et Dispositifs Nécessaires
22
Utilisation Conforme
22
Accessoires Spéciaux de Montage
23
Adaptation des Bavettes Anti-Projections Sur le Mover
24
Bavettes Anti-Projections
24
Choix de L'emplacement
24
Montage des Éléments D'entraînement
25
Câblage Électrique et Commande
26
Montage de la Commande Latérale (Uniquement Mover Smart M)
26
Schéma de Connexion
27
Connexion de L'interrupteur Coupe-Batterie
28
Connexion des Moteurs
28
Connexion de la Batterie
29
Remarques D'avertissement
29
Test de Fonctionnement
29
Italiano
30
Modelli
30
Simboli Utilizzati
30
Specifiche Tecniche
30
Attrezzi E Dispositivi Necessari
31
Destinazione D'uso
31
Determinazione del Tipo DI Montaggio
31
Determinazione Dell'altezza del Telaio
31
Istruzioni DI Montaggio
31
Misure Minime Per Il Montaggio
31
Omologazione
31
Accessori Speciali Per Il Montaggio
32
Adattamento Dei Paraspruzzi al Mover
33
Paraspruzzi
33
Scelta Della Posizione
33
Montaggio Degli Elementi DI Trasmissione
34
Cablaggio Elettrico E Centralina
35
Montaggio del Comando Unilaterale (solo Per Mover Smart M)
35
Schema DI Collegamento
36
Collegamento Dei Motori
37
Collegamento Dello Staccabatteria
37
Avvertenze
38
Collegamento Della Batteria
38
Prova DI Funzionamento
38
Dutch
39
Gebruikte Symbolen
39
Modellen
39
Technische Gegevens
39
Benodigd Gereedschap en Inrichtingen
40
Beoogd Gebruik
40
Bepaling Van de Chassishoogte
40
Bepaling Van de Inbouwzone
40
Inbouwhandleiding
40
Minimale Afmetingen Voor de Inbouw
40
Toelating
40
Montage Extra Toebehoren
41
Aanpassing Spatlappen Aan de Mover
42
Keuze Van de Plaats
42
Spatlap
42
Montage Van de Aandrijfelementen
43
Elektrische Bekabeling en Sturing
44
Montage Van de Enkelzijdige Bediening (Alleen Voor Mover Smart M)
44
Aansluitschema
45
Aansluiting Motoren
46
Aansluiting Van de Accuscheidingsschakelaar
46
Aansluiting Accu
47
Controle Van de Werking
47
Waarschuwing
47
Dansk
48
Anvendte Symboler
48
Modeller
48
Tekniske Data
48
Anvendelse Ifølge Bestemmelserne
49
Godkendelse
49
Minimumsmål for Monteringen
49
Monteringsanvisning
49
Nødvendigt Værktøj Og Udstyr
49
Tjek Af Rammehøjden
49
Undersøgelse Af Typen Af Montering
49
Montering Af Specialtilbehør
50
Placering
51
Stænklapper
51
Tilpasning Af Stænklapperne Til Moveren
51
Montering Af Drivelementerne
52
Elektrisk Ledningsføring Og Styring
53
Montering Af Enkeltsidet Styring (Kun Mover Smart M)
53
Tilslutningsskema
54
Tilslutning Af Batteriafbryderen
55
Tilslutning Af Motorerne
55
Advarselsoplysninger
56
Funktionskontrol
56
Tilslutning Af Batteriet
56
Svenska
57
Förklaring Av Symbolerna
57
Modeller
57
Tekniska Data
57
Avsedd Användning
58
Fastställande Av Monteringsvarianten
58
Fastställande Av Ramhöjden
58
Godkännande
58
Minimimått För Monteringen
58
Monteringsanvisning
58
NöDVändiga Verktyg Och Utrustning
58
Specialtillbehör Till Monteringen
59
Anpassning Av Stänkskydden Till Movern
60
Stänkskydd
60
Val Av Plats
60
Montering Av Drivenheterna
61
Kabeldragning Och Styrenheten
62
Montering Av Ensidesbetjäning (Endast På Mover Smart M)
62
Kopplingsschema
63
Anslutning Av Batterifrånskiljaren
64
Anslutning Av Motorerna
64
Anslutning Av Batteriet
65
Funktionskontroll
65
Varningsskyltar
65
Werbung
Verwandte Produkte
Truma Mover SX
Truma Mover smart A
Truma Mover S
Truma Mover SE R
Truma Mover SE
Truma Mover SR
Truma Mover H TE
Truma Mover H TE R
Truma Mover TE R
Truma Mover XT L
Truma Kategorien
Heizgeräte
Autozubehör
Klimaanlagen
Gasheizungen
Warmwasserspeicher
Weitere Truma Anleitungen
Anmelden
Anmelden
ODER
Mit Facebook anmelden
Mit Google anmelden
Anleitung hochladen
Von PC hochladen
Von URL hochladen