Vorspann VORSPANN Willkommen Lieber Kunde Mit dieser neuen Kaffeemaschine haben Sie ein Schweizer Qualitätsprodukt erworben, das speziell für den professionellen Einsatz in der Gastronomie konzipiert wurde. Zwei separate Brüheinheiten erlauben die Ausgabe von Getränken in bis zu vier Tassen gleichzeitig. Die vorliegende Bedienungsanleitung informiert Sie ausführlich über Programmierung, Inbetriebnahme, Gebrauch und Reinigung Ihrer neuen Kaffeemaschine.
Vorspann Darstellungshinweise Hinweis: Hier finden Sie wichtige Hinweise und Informationen. Achtung! Dieser Hinweis warnt Sie vor materiellen Schäden sowie vor finanziellen und straf- rechtlichen Nachteilen (z.B. Verlust der Garantierechte, Haftpflichtfälle usw.). Gefahr! Dieser Hinweis signalisiert Verletzungs- und/oder Lebensgefahr, sofern be- stimmte Verhaltensregeln missachtet werden.
Seite 7
Vorspann INHALTSVERZEICHNIS Kapitel Seite Anhang ..............................9-2 Konformitätserklärung ...........................9-2 Reinigungsmittel............................9-3 Leistungsschilder der Dampferzeuger und Durchlauferhitzer ..............9-6 Umweltaspekte............................9-7 Index ..............................10-1 BATW 500 - DE - V05 Seite 1-5...
Sicherheitshinweise SICHERHEITSHINWEISE Allgemeines Die Übergabe der Kaffeemaschine erfolgt durch einen vom Hersteller autorisierten Service-Techniker. Vor der Inbetriebnahme des Gerätes muss dennoch die Bedie- nungsanleitung gelesen und verstanden werden. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung immer in unmittelbarer Nähe der Kaffeema- schine auf. Sicherheitssymbole Die folgenden Symbole finden Sie bei allen Sicherheitshinweisen in der vorliegenden Bedienungsanleitung.
Sicherheitshinweise Unfallverhütung Bei Fehlbedienung oder Missbrauch drohen Gefahren: • für Leib und Leben von Bediener, dritten Personen oder Tieren, die sich in der Nähe der Kaffeemaschine aufhalten, • für die Kaffeemaschine und andere Sachwerte des Betreibers und dritter Perso- nen, •...
Seite 12
Sicherheitshinweise Achtung! Wenn das Gerät für längere Zeit nicht benutzt wird (z.B. über Nacht, am Wochenen- de), Wasserhahn schliessen. Durch betätigen der Taste [Stand-by], Gerät ausschalten. Die Stromversorgung darf nicht völlig unterbrochen werden, da sonst die Kühlung ausfällt. Achtung! Das Gerät darf nicht betrieben werden, wenn die Wasserzufuhr gesperrt ist, da die Boiler sonst nicht nachgefüllt werden.
Sicherheitshinweise Hygiene Hinweis: Führen Sie vor der ersten Inbetriebnahme das Reinigungsprogramm durch (siehe Ka- pitel. "Reinigung"). Achtung! • Beachten Sie die allgemein gültigen Hygienevorschriften gemäss HACCP! (HACCP = Hazard Analysis and Critical Control Point) • Keine Rohmilch verwenden. Nur pasteurisierte oder mit einem UHT-Verfahren erhitzte Milch einsetzen.
Sicherheitshinweise Bestimmungsgemässe Verwendung Die Schaerer Twin ist dazu bestimmt, Kaffeegetränke und/oder Milchgetränke in di- versen Variationen in Tassen oder Kannen auszugeben. Zusätzlich kann das Gerät Dampf zum Erwärmen von Milch und/oder Heisswasser ausgeben. Dieses Gerät ist bestimmt für den industriellen und gewerblichen Einsatz. Das Gerät darf im Selbstbe- dienungsbereich eingesetzt werden, wenn es von geschultem Personal beaufsichtigt wird.
Seite 15
Produktbeschreibung Kapitel Inhaltsverzeichnis Kapitel Text Seite Produktbeschreibung ............... 3-2 Daten der Kaffeemaschine ......................3-2 3.1.1 Gesamtansicht............................3-2 3.1.2 Bedienfeld der Kaffeemaschine......................3-3 3.1.3 Fronttür öffnen ............................3-4 3.1.4 Geräteinnenansicht ..........................3-5 3.1.5 Installationsplan ..........................3-6 3.1.6 Verwendungszweck der Kaffeemaschine ..................3-7 3.1.7 Typenschild............................3-7 Betriebsdaten der Kaffeemaschine ....................3-8 3.2.1 Leistungsmerkmale ..........................3-8 3.2.2...
Produktbeschreibung 3.1.3 Fronttür öffnen Die Verriegelung der Fronttür befindet sich hinter der Kühlschranktür und lässt sich nur mit dem mitgelieferten Schlüssel öffnen. Gefahr! Das Öffnen der Fronttür bedingt das Hantieren im Bereich des Dampfrohrs. Vorsicht, das Dampfrohr kann heiss sein! Öffnen Sie die Kühlschranktür.
Produktbeschreibung 3.1.6 Verwendungszweck der Kaffeemaschine Mit der Kaffeemaschine können folgende Getränke konfiguriert werden: Kaffee Espresso Ristretto (kurzer Espresso) Kännchen Koffeinfreier Kaffee (Schonkaffee) Milchkaffee Latté Heisse Milch Milchschaum Cappuccino Macchiato Heisswasser für Tee, Punsch usw. Dampf zum Erhitzen von Milch für Kakao usw. 3.1.7 Typenschild Maschinenabhängige Daten sind auf dem Typenschild angegeben.
Produktbeschreibung Betriebsdaten der Kaffeemaschine 3.2.1 Leistungsmerkmale Getränkeausstoss pro Stunde: - 280 Kaffee zu 120 ml - 500 Espresso zu 40 ml - 225 Cappuccino zu 140 ml - 330 Tee, Punsch etc. zu 120 ml, entspricht ca. 40 Liter Heisswasser 3.2.2 Abmessungen und Gewichte Höhe:...
Produktbeschreibung 3.2.4 Leistungsaufnahme - In normaler Betriebsbereitschaft: max. 9,8 kW *) - In Bereitschaft Stand-by: Kühlung (Peltier-Element): ca. 55 W Tassenblech: ca. 28 W Insgesamt: ca. 83 W *) Siehe 9.3 "Leistungsschilder der Dampferzeuger und Durchlauferhitzer" Seite 9-6. 3.2.5 Wasseranschluss / -ablauf Die Kaffeemaschine muss mit einem Druckschlauch an eine installierte Trinkwasser- leitung G 3/8"...
Ausführung der Kaffeemaschine Die Baureihe TWIN ist mit Doppelauslauf, Kühlschrank und mit einem Chipkartenleser ausgestattet. Folgende Modelle sind erhältlich: Modell Bestell-Nr. TWIN-500 040700 PDO-500 TWIN 040702 DE SCHAERER-500 TWIN 040703 3.3.2 Normalzubehör (Lieferumfang) Artikel Bestell-Nr. Betriebsanleitung Reinigungskarte Einschiebefolien Aufkleber CPM Aufkleber Kühlschrank...
Produktbeschreibung 3.4.2 Reinigungsspezifische Einstellungen 3.4.2.1 Reinigungsaufforderung Die Reinigungsaufforderung und den Zeitpunkt dazu können vom Service-Techniker freigegeben bzw. programmiert werden. Nach der Meldung auf dem Display können Sie noch während 4 Stunden Produkte beziehen. Erfolgt keine Reinigung in dieser Zeit, ist ein weiterer Produktbezug nicht mehr möglich.
Produktbeschreibung Sicherheitsstufe - 2 Kunden-Nr. / Karten-Nr. Kontrolle der Kunden-Nummer. Zudem wird die Chipkarten-Nr. in der internen Chipkartenta- belle eingetragen. Der Einsatz einer weiteren Chipkarte ist da- durch nicht mehr möglich, da das System nur eine Chipkarte pro Programmgruppe zulässt. Sicherheitsstufe - 3 Kunden-Nr.
Produktbeschreibung 3.5.2 Options-Chipkarten für Normalbetrieb Im Normalbetrieb dient die PROGRAM-Chipkarte für statistische Zwecke. Bei instal- liertem Abrechnungssystem, werden mit ihr die notwendigen Einstellungen vorge- nommen: - Abrechnungsbetrieb freigeben/sperren - Preisumschaltung (Preisebene 1 und 2 zeitabhängig) - MONEY Preisebene 1 und 2 - Jeton-Preis ändern, mit oder ohne MONEY Preisebene 1 und 2.
Produktbeschreibung Inbetriebnahme 3.6.1 Erstinbetriebnahme der Kaffeemaschine Die Kaffeemaschine wird durch einen vom Hersteller autorisierten Service-Techniker installiert und in Betrieb genommen. Hinweis: Es ist wichtig, dass nach dem Einstellen der Maschine und jeder durchgeführten Än- derung die neuen Daten auf der mitgelieferten SAVE DATA-Chipkarte gespeichert werden.
Seite 30
Produktbeschreibung Seite 3-16 BATW 500 - DE - V05...
Seite 31
Bedienung Kapitel Inhaltsverzeichnis Kapitel Text Seite Bedienung..................4-3 Einleitung ............................4-3 Betriebsarten der Kaffeemaschine ....................4-4 Meldungen in Betriebsbereitschaft ....................4-4 Täglicher Betrieb ..........................4-5 4.4.1 Kaffeebohnen nachfüllen........................4-5 4.4.2 Kaffeepulver einfüllen .........................4-5 4.4.3 Milchpack ersetzen bzw. Milch nachfüllen ..................4-6 4.4.4 Betriebsbereitschaft erstellen ......................4-7 4.4.4.1 Kontrolle..............................4-7 4.4.4.2 Kaffeemaschine einschalten.......................4-7...
Bedienung Inhaltsverzeichnis Kapitel Text Seite Programmieren mit Options-Chipkarten ..................4-28 4.7.1 PROGRAM-Chipkarte........................4-28 4.7.1.1 Menü-Übersicht der PROGRAMM-Chipkarte.................. 4-29 4.7.1.2 Programmierbare Sicherheitsstufe ....................4-29 4.7.1.3 Abrechnungsbetrieb freigeben oder sperren................... 4-30 4.7.1.4 Preisumschaltung ..........................4-31 4.7.1.5 MONEY Preisebene 1 und 2 ändern ....................4-32 4.7.1.6 Jeton-Preis ändern, mit oder ohne MONEY Preisebene 1 und 2 ...........
Bedienung BEDIENUNG Einleitung In diesem Kapitel werden die Grundfunktionen der Kaffeemaschine beschrieben. De- ren Beachtung ist die Voraussetzung für einen problemlosen und sicheren täglichen Betrieb. Hinweis: Für ein korrektes und tadelloses Funktionieren der Kaffeemaschine wird eine sach- gemässe Installation und Programmierung durch einen vom Hersteller autorisierten Kundendienst vorausgesetzt und gewährleistet.
Bedienung Betriebsarten der Kaffeemaschine Es werden 3 Betriebsarten unterschieden, die auf dem Display wie folgt ange- zeigt werden: Ihre Kaffeemaschine ist in normaler Betriebsbereitschaft. Bei Betätigung einer Produkt wählen Produkttaste wird das gewählte Getränk ausgegeben. 12:00 01.07.2010 Das interne oder externe Abrechnungssystem ist aktiv. Produkte können ana- Kreditbetrieb log dem installierten System bezogen werden.
Bedienung Täglicher Betrieb 4.4.1 Kaffeebohnen nachfüllen Die beiden Kaffeebohnenbehälter (1) dürfen mit jeweils maximal 1,3 kg Kaffeebohnen befüllt werden. Hinweis: In den Kaffeebohnenbehälter niemals andere Stoffe als geröstete Kaffeebohnen ein- füllen! Die Kaffeemühlen werden auf eine bestimmte Kaffeemischung eingestellt. Wird die Kaffeemischung geändert, müssen die Kaffeemühlen und die Dosierung von einem vom Hersteller autorisierten Service-Techniker neu eingestellt werden.
Bedienung 4.4.3 Milchpack ersetzen bzw. Milch nachfüllen Sie können sowohl Milchpacks als auch den mitgelieferten Milchbehälter verwenden. Hinweis: Im Prinzip kann jede Art homogenisierte Mager-, teilentrahmte und Vollmilch verwen- det werden. Je fetter jedoch die Milch, desto fester ist die Schaumschicht. Aufgrund der Einstellung des Schäumerkopfs wird empfohlen, immer die gleiche Art von Milch zu verwenden.
Auf dem Display erscheint: zuerst und anschliessend . .TWIN – 500. . Produktwahl gesperrt by SCHAERER AG Fronttür offen Bevor Sie die Fronttür schliessen, kontrollieren Sie, ob die Kaffeeschieber offen sind. War die Kaffeemaschine längere Zeit ausge- schaltet, erscheint die Meldung: Abb.
Bedienung 4.4.5 Getränkesorten vorwählen Wenn vom Service-Techniker freigegeben, können Sie bis zu 5 verschiedene Produk- te pro Produktausgabeseite nacheinander drücken. Die Kaffeemaschine gibt die aus- gewählten Getränke in dieser Reihenfolge aus. Anzeigebeispiel: Produkt wählen 1 (4) (2) 2 Das Display zeigt an: 1 Getränk auf der linken Produktausgabeseite wird gerade ausgegeben.
Bedienung 4.4.7 Produkte über die zweite Produkteebene zubereiten Wenn vom Service-Techniker die zweite Produkteebene freigegeben ist, sind die Pro- duktetasten für zwei verschiedene Produkte wählbar: Ebene 1 für die normale Anwendung und Ebene 2 für z.B. weniger verlangte Getränke Hinweis: Mit der für die Funktion [ Shift ] programmierten Taste, können keine Produkte mehr gewählt werden.
Bedienung 4.4.8 Zweimal-Taste (2x) Die jeweils auf der Produkttaste belegte Getränksorte kann, sofern vom Service- Techniker freigegeben, doppelt ausgegeben werden. Gefahr! Die von der Kaffeemaschine ausgegebenen Getränke sind heiss! Halten Sie Hände und andere Körperteile zum Schutz vor Verbrühungen während der Zu- bereitung und Ausgabe von Getränken aus dem Ausgabebereich fern.
Seite 41
Bedienung Stellen Sie eine oder zwei leere Tasse(n) unter die linke oder/und rechte Getränkeausgabe (siehe Abb. 4.4 Drücken Sie die Produkttaste für das ge- wünschte Getränk. Produktmengen und Getränkesorten vorwäh- len: siehe Schritte bis D). Auf dem Display erscheint die totale Anzahl Tassen, die Sie ausgewählt haben: Produkt wählen ...
Bedienung 4.4.10 Kaffee mit schon gemahlenem Kaffeepulver ausgeben - Die Kaffeemaschine kann für die manuelle Kaffeezubereitung vom Service- Techniker freigegeben werden. Die Ausgabe erfolgt auf der rechten Getränkeaus- gabe. - Getränke mit Kaffeepulver können nicht vorgewählt werden. - Verwenden Sie ausschliesslich gemahlenen Kaffee. Gefahr! Die von der Kaffeemaschine ausgegebenen Getränke sind heiss! Halten Sie Hände und andere Körperteile zum Schutz vor Verbrühungen während der Zu-...
Bedienung 4.4.11 Milch oder Milchschaum ausgeben Die Ausgabe von Milch oder Milchschaum erfolgt dosiert oder undosiert, entspre- chend der aktuellen Programmierung. Unabhängig von der eingestellten Dosierart, kann die Vorwahl von Produktmengen und Getränkesorten vom Service-Techniker freigegeben werden. Wenn aktuell, füh- ren Sie die Schritte wie auf Seite 4-11...
Bedienung 4.4.12 Heisswasser ausgeben Zur Ausgabe von Heisswasser wird die Taste [ ] betätigt. Die Ausgabe erfolgt je nach Programmierung dosiert oder undosiert über das Heisswasserrohr, das sich links neben der Getränkeausgabe (siehe Abb. 4.4 L) befindet. Unabhängig von der eingestellten Dosierart, kann die Vorwahl von Produktmengen und Getränkesorten vom Service-Techniker freigegeben werden.
Bedienung 4.4.13 Dampf beziehen Zur Ausgabe von Dampf wird die Taste [ ] betätigt. Die Ausgabe erfolgt über das Dampfrohr, das sich rechts neben der Getränkeausgabe (siehe Abb. 4.4 M) befindet. Sie wird zum Erhitzen von Getränken, wie z.B. Milch oder Kakao, verwendet. Die Ausgabe erfolgt je nach Programmierung dosiert oder undosiert, entsprechend der aktuellen Programmierung.
Bedienung Erhitzen Sie den Inhalt auf die gewünschte Temperatur. Bewegen Sie dazu das Gefäss langsam auf und ab. Achten Sie darauf, dass das Dampfrohr von der Flüssigkeit stets um- schlossen bleibt. Tipp: Je tiefer der Ton, desto höher ist die Temperatur der erhitzten Flüssigkeit.
Bedienung Längere Stillstandszeit Wird die Kaffeemaschine mehrere Wochen oder Monate (z.B. Saisonende) nicht ge- braucht, sollte die Kaffeemaschine ausser Betrieb gesetzt werden. 4.5.1 Mehrere Wochen (z. B. Betriebsferien) Führen Sie die wöchentliche Reinigung durch (siehe 5.3 "Wöchentliche Reinigung", Seite 5-14). Schalten Sie die Kaffeemaschine zunächst auf Stand-by (siehe Abb.
Bedienung Programmieren mit Standard-Chipkarten Als Ausgangslage aller in diesem Kapitel beschriebenen Funktionsabläufe befindet sich die Kaffeemaschine in Betriebsbereitschaft und in der Grundeinstellung für den täglichen Betrieb. Die Chipkarten CHEF und SAVE DATA PLUS sind im Standard-Lieferumfang der Kaf- feemaschine enthalten und erlauben auf einfache Weise, Einstellungsänderungen oder Abfragen am Gerät vorzunehmen.
Bedienung 4.6.2.2 Produktzähler für Kaffee und Tee pro Taste ablesen Schieben Sie die CHEF-Chipkarte in den Chipkartenleser ein (siehe 4.6.1 "Chipkarte in den Chipkartenleser einschieben", Seite 4-18). [ ] [ ] Drücken Sie die Taste [ ] oder [ ] bis zum Menü: Anzeigebeispiel: Produktezähler total Die Zahl neben "K"...
Bedienung 4.6.2.4 Monatszähler ablesen Sie können sich das Total aller bezogener Kaffeeprodukte und Heisswasserportionen pro Monat anzeigen lassen. Schieben Sie die CHEF-Chipkarte in den Chipkartenleser ein (siehe 4.6.1 "Chipkarte in den Chipkartenleser einschieben", Seite 4-18). [ ] [ ] Drücken Sie die Taste [ ] oder [ ] bis zum Menü: Monatszähler total ### T: Drücken Sie die Taste [Decaf].
Bedienung 6. * Wenn die Mahlmenge nicht stimmt oder die Mahlmenge bei anderen Produkten neu dosiert werden soll, wiederholen Sie die Schritte [ ] [ ] 7. * Nächstes Menü anwählen: Drücken Sie die Taste [ ] oder [ ] . 8.
Bedienung 10. * Wenn die Füllmenge nicht stimmt oder noch andere Produkte neu dosiert wer- den sollen, wiederholen Sie die Schritte (nur Wasser) bzw. (Wasser und Milch). [ ] [ ] 11. * Nächstes Menü anwählen: Drücken Sie die Taste [ ] oder [ ] . 12.
Bedienung 4.6.2.8 Zeitanzeige ändern Schieben Sie die CHEF-Chipkarte in den Chipkartenleser ein (siehe 4.6.1 "Chipkarte in den Chipkartenleser einschieben", Seite 4-18). [ ] [ ] Drücken Sie die Taste [ ] oder [ ] bis zum Menü: Zeit ändern ausführen 'Decaf' Drücken Sie die Taste [Decaf].
Bedienung 4.6.2.10 Ein- / Ausschaltzeit ändern Wenn vom Service-Techniker freigegeben, kann die Kaffeemaschine für jeden Tag individuell automatisch ein- und ausgeschaltet werden. Im ausgeschalteten Zustand befindet sich das Gerät in der Betriebsart "Stand-by". Auf dem Display erscheint dann die Meldung: <<Standby>>...
Bedienung [ ] [ ] Geben Sie mit der Taste [ ] oder [ ] die Minuten ein. Montag Ausschaltzeit 23:45 Anzeigebeispiel Drücken Sie die Taste [Decaf], um .die Eingabe zu bestätigen. Decaf Auf dem Display erscheint automatisch der nächste Wochentag: Dienstag Einschaltzeit 00:00 Anzeigebeispiel...
Bedienung 4.6.2.12 Service-Aufforderung Wenn vom Service-Techniker freigegeben, erscheint in normaler Betriebsbereitschaft die folgende Displayanzeige: Produkt wählen Service erwünscht Wenn vom Service-Techniker freigegeben, können Sie diese Meldung wie folgt unter- drücken: Schieben Sie die CHEF-Chipkarte in den Chipkartenleser ein (siehe 4.6.1 "Chipkarte in den Chipkartenleser einschieben", Seite 4-18).
Bedienung Decaf Drücken Sie die Taste [Decaf], um die gewählte Sprache zu bestätigen [ ] [ ] 6. * Nächstes Menü anwählen: Drücken Sie die Taste [ ] oder [ ] . 7. * In normale Betriebsbereitschaft zurückkehren: Ziehen Sie die CHEF-Chipkarte aus dem Chipkartenleser heraus. Schliessen Sie die Fronttür.
Bedienung 4.6.3.3 Daten von Chipkarte auf Kaffeemaschine speichern Schieben Sie die SAVE DATA PLUS-Chipkarte in den Chipkartenleser ein (sie- 4.6.1 "Chipkarte in den Chipkartenleser einschieben", Seite 4-18). Auf dem Display erscheint: SAVE DATA SAVE DATA oder Karte --> Maschine Maschine --> Karte 2.
Bedienung 4.7.1.1 Menü-Übersicht der PROGRAMM-Chipkarte - Abrechnungsbetrieb freigeben/sperren - Preisumschaltung - MONEY Preisebene 1 und 2 - Jeton-Preis ändern, mit oder ohne MONEY Preisebene 1 und 2. - Produktpreis und Artikelnummer ändern (Nur für externen Abrechnungsbetrieb) - Umsatz der MONEY-Chipkarte anzeigen - Umsatz der MONEY-Chipkarte löschen - Umsatz der MASTER-Chipkarte anzeigen - Umsatz der MASTER-Chipkarte löschen...
Bedienung 8. * Schieben Sie die DATA SAVE PLUS-Chipkarte in den Chipkartenleser ein..Save ... 9. * Warten Sie bis ein akustisches Signal ertönt. 10. * Ziehen Sie die DATA SAVE PLUS-Chipkarte aus dem Chipkartenleser heraus. Schliessen Sie die Fronttür. Auf dem Display erscheint: Kreditbetrieb 12:00...
Bedienung 4.7.1.4 Preisumschaltung In dieser Funktion kann eine individuelle Preisgestaltung festgelegt werden. Hinweis: Stehen alle Werte auf Null, ist der Schaltuhrbetrieb automatisch ausgeschaltet und somit ist immer der Preis 1 aktiv. Sehen Sie dazu unter 4.7.1.5 "MONEY Preisebene 1 und 2 än- dern", Seite 4-32 nach.
Bedienung 14. * In den Kreditbetrieb zurückkehren: Ziehen Sie die PROGRAM-Chipkarte aus STOP dem Chipkartenleser heraus. Drücken Sie die Taste [STOP]. Schliessen Sie die Fronttür. Auf dem Display erscheint: Kreditbetrieb 12:00 01.07.2010 Anzeigebeispiel 15. * Daten auf der DATA SAVE PLUS-Chipkarte sichern: Siehe 4.7.1.2 "Programmierbare Sicherheitsstufe", Seite 4-29, Schritte...
Bedienung 4.7.1.6 Jeton-Preis ändern, mit oder ohne MONEY Preisebene 1 und 2 Schieben Sie die PROGRAM-Chipkarte in den Chipkartenleser ein (siehe 4.6.1 "Chipkarte in den Chipkartenleser einschieben", Seite 4-18). [ ] [ ] Drücken Sie die Taste [ ] oder [ ] bis zum Menü: Preise ändern Produkt wählen Drücken Sie die gewünschte Produkttaste.
Bedienung 4.7.1.7 Produktpreis und Artikelnummer ändern (für externes Abrechnungssystem CCI / CSI) Schieben Sie die PROGRAM-Chipkarte in den Chipkartenleser ein (siehe 4.6.1 "Chipkarte in den Chipkartenleser einschieben", Seite 4-18). [ ] [ ] Drücken Sie die Taste [ ] oder [ ] bis zum Menü: Preise ändern Produkt wählen Drücken Sie die gewünschte Produkttaste.
Bedienung 16. * In den Kreditbetrieb zurückkehren: Ziehen Sie die PROGRAM-Chipkarte aus STOP dem Chipkartenleser heraus. Drücken Sie die Taste [STOP]. Schliessen Sie die Fronttür. Auf dem Display erscheint: Kreditbetrieb 12:00 01.07.2010 Anzeigebeispiel 17. * Daten auf der DATA SAVE PLUS-Chipkarte sichern: Siehe 4.7.1.2 "Programmierbare Sicherheitsstufe", Seite 4-29, Schritte 7.* bis 10.*.
Bedienung 6. * In den Kreditbetrieb zurückkehren: Ziehen Sie die PROGRAM-Chipkarte aus STOP dem Chipkartenleser heraus. Drücken Sie die Taste [STOP]. Schliessen Sie die Fronttür. Auf dem Display erscheint: Kreditbetrieb 12:00 01.07.2010 Anzeigebeispiel 4.7.1.10 Umsatz der MASTER-Chipkarte anzeigen Schieben Sie die PROGRAM-Chipkarte in den Chipkartenleser ein (siehe 4.6.1 "Chipkarte in den Chipkartenleser einschieben", Seite 4-18).
Bedienung 4.7.1.12 MASTER-Chipkarte anmelden Hinweis: Es sind im Maximum 20 MASTER-Chipkarten programmierbar. Schieben Sie die PROGRAM-Chipkarte in den Chipkartenleser ein (siehe 4.6.1 "Chipkarte in den Chipkartenleser einschieben", Seite 4-18). [ ] [ ] Drücken Sie die Taste [ ] oder [ ] bis zum Menü: MASTER anmelden ausführen 'Decaf' Drücken Sie die Taste [Decaf].
Bedienung 4.7.1.13 MASTER-Chipkarten-Tabelle löschen In dieser Funktion werden die im Speicher der Kaffeemaschine registrierten MASTER-Chipkarten gelöscht. Schieben Sie die PROGRAM-Chipkarte in den Chipkartenleser ein (siehe 4.6.1 "Chipkarte in den Chipkartenleser einschieben", Seite 4-18). [ ] [ ] Drücken Sie die Taste [ ] oder [ ] bis zum Menü: MASTER löschen ausführen 'Decaf' Drücken Sie die Taste [Decaf].
Bedienung [ ] [ ] Mit der Taste [ ] oder [ ] geben Sie die erste Zahl des neuen PIN-Codes ein. Drücken Sie die Taste [Decaf], um die eingegebene Zahl zu bestätigen. Decaf PIN-Code 9000 Anzeigebeispiel: Es wurde die Zahl 9 eingegeben. Der Cursor steht ' +/- ' 'Decaf' nun unter der zweiten Ziffer.
Bedienung Drücken Sie die Produkttaste, die gesperrt werden soll. Die Leuchtdiode neben der betreffenden Taste leuchtet nicht mehr. 3. * Wenn Sie alle Produktetasten sperren wollen, drücken Sie die Taste [STOP]. STOP Ziehen Sie die KEY BLOCK-Chipkarte aus dem Chipkartenleser heraus. Auf dem Display erscheint: ...
Bedienung 4.7.3 COFFEE TEST-Karte Mit der COFFEE TEST-Chipkarte kann ein Mahlmengentest durchgeführt und die Mahldauer pro Kaffeeprodukt verändert werden. Die Funktionsmöglichkeit der COFFEE TEST-Chipkarte wird auch der Kaffeelieferant, wenn er eine neue Mischung auf das Gerät abstimmt, zu schätzen wissen. 4.7.3.1 Menü-Übersicht Mahlmengentest 4.7.3.2 Mahlmengen Testprogramm...
Bedienung 4.7.4 "Operator Mode" In dieser Funktion können Sie - den Reinigungstermin der Kaffeemaschine um weitere 4 Stunden verschieben. - die Kühlschranktemperatur und die Boilertemperaturen anzeigen lassen. 4.7.4.1 Reinigungstermin der Kaffeemaschine verschieben Sie haben die Möglichkeit, die Reinigung um weitere 4 Stunden zu verschieben. Nach Ablauf dieser Zeit ist die Kaffeemaschine jedoch endgültig blockiert.
Seite 73
Reinigung Kapitel Inhaltsverzeichnis Kapitel Text Seite Reinigung................... 5-2 Wichtige allgemeine Reinigungshinweise ..................5-2 Tägliche Reinigung...........................5-3 Wöchentliche Reinigung........................5-6 Abtauen des Kühlschranks ......................5-9 Pflege des Kühlschranks .........................5-9 5.5.1 Längere Stillstandszeit........................5-9 BATW 500 - DE - V05 Seite 5-1...
- Kontrollieren Sie die Stromversorgung der Kaffeemaschine (Netzstecker, Siche- rung). Achtung! Für die tägliche und wöchentliche Reinigung nur die Reinigungsmittel verwenden, wel- che durch die Schaerer AG empfohlen werden! Tägliche Reinigung: ► Schaerer Reinigungstabletten ► „Daily Clean-Up“ Milchsystem-Flüssigreiniger Wöchentliche Reinigung: „Weekpure“...
Reinigung Tägliche Reinigung Die Zeitabstände, in denen das Reinigungsprogramm durchzuführen ist, werden vom Service-Techniker programmiert. Ist eine Reinigung zum voreingestellten Zeitpunkt er- forderlich, erscheint in wechselnder Folge im Display: Produkt wählen Produkt wählen 12:00 01.07.2010 Maschine reinigen Anzeigebeispiel Achtung! Der automatische Reinigungsprozess beginnt wieder von vorne, wenn die Kaffeema- schine mit der Taste [Stand-by] aus- und wieder eingeschaltet wird oder nach einem Stromausfall.
Seite 76
Reinigung Seite 5-4 BATW 500 - DE - V05...
Seite 77
Reinigung BATW 500 - DE - V05 Seite 5-5...
Reinigung Wöchentliche Reinigung Bei der wöchentliche Reinigung müssen Sie zusätzlich - den Schäumerkopf nach dem Reinigen während 5 Minuten in eine saubere Entkal- kungslösung einlegen („Wöchentliches Reinigungsmittel“ mit Wasser verdünnt). Achtung! Der automatische Reinigungsprozess beginnt wieder von vorne, wenn die Kaffeema- schine mit der Taste [Stand-by] aus- und wieder eingeschaltet wird oder nach einem Stromausfall.
Seite 79
Reinigung BATW 500 - DE - V05 Seite 5-7...
Seite 80
Reinigung Seite 5-8 BATW 500 - DE - V05...
Reinigung Abtauen des Kühlschranks Tauen Sie den Kühlschrank ab, wenn sich eine Eisschicht im Innenraum gebildet hat. Achtung! Entfernen Sie die Eisschicht nie mit spitzen, scharfen oder metallenen Gegenständen! Öffnen Sie die Fronttür und drücken Sie die Taste [Stand-by]. Ziehen Sie den Netzstecker von der Kaffeemaschine aus der Steckdose. Reiben Sie nach dem Abtauen den Innenraum mit einem sauberen Papier- tuch trocken.
Seite 82
Reinigung Seite 5-10 BATW 500 - DE - V05...
Seite 83
Fehlermeldungen und Störungen Kapitel Inhaltsverzeichnis Kapitel Text Seite Fehlermeldungen und Störungen............ 6-2 Fehlermeldungen mit Displayanzeige ....................6-2 6.1.1 Fehlermeldungen Kaffeemaschine.....................6-2 6.1.2 Fehlermeldungen Chipkarten ......................6-7 Störungen ohne Displayanzeige .....................6-8 BATW 500 - DE - V05 Seite 6-1...
Fehlermeldungen und Störungen FEHLERMELDUNGEN UND STÖRUNGEN Fehlermeldungen mit Displayanzeige 6.1.1 Fehlermeldungen Kaffeemaschine Gefahr! Wenn eine Störung nicht behoben werden kann, bitte umgehend einen vom Hersteller autorisierten Kundendienst benachrichtigen! Nehmen Sie auf keinen Fall selber Reparaturen an der Kaffeemaschine vor! Displayanzeige Ursache Behebung "Abwassertank voll"...
Fehlermeldungen und Störungen Displayanzeige Ursache Behebung "Brüher fehlen" - Auszug der Brüheinheiten nicht in der - Flügelschraube (siehe "Wöchentliche Rei- Endposition. nigung", Schritt 30., Seite 5-23) im Uhrzei- - Endschalter defekt. gersinn drehen, bis ein akustisches Signal ertönt und die Displaymeldung erlischt. - Wenn die Displaymeldung nicht erlischt, kontaktieren Sie einen vom Hersteller auto- risierten Kundendienst.
Seite 86
Fehlermeldungen und Störungen Displayanzeige Ursache Behebung "Motor timeout rechts" Die Steuerung hat eine Fehlfunktion des Taste [Stand by] drücken. Kontrollieren Sie, Motors der rechten Brüheinheit registriert. ob die rechte Brüheinheit fehlt bzw. korrekt eingebaut ist. Anschliessend die Taste [Stand-by] drücken und ein Kaffeeprodukt wählen.
Seite 87
Fehlermeldungen und Störungen Displayanzeige Ursache Behebung "Schäumerkopf fehlt" - Der Schäumerkopf ist nicht in seiner End- Bringen Sie den Schäumerkopf in die End- lage. lage. - Der Schalter ist verbogen oder der Schalt- Wenn die Displaymeldung nicht erlischt, nocken am Schäumerkopf abgebrochen. kontaktieren Sie einen vom Hersteller auto- risierten Kundendienst.
Seite 88
Fehlermeldungen und Störungen Displayanzeige Ursache Behebung "Wasserfilter" Die programmierte Wassermenge ist durch - Der Wasserfilter muss ersetzt werden. den Filter geflossen. Die Steuerung hat die - Wenn Sie über keinen Ersatz-Wasserfilter Displaymeldung ausgelöst. verfügen, kontaktieren Sie einen vom Her- steller autorisierten Kundendienst. Produktebezüge sind weiterhin möglich.
Seite 89
Fehlermeldungen und Störungen 6.1.2 Fehlermeldungen Chipkarten Die folgenden Displaymeldungen machen Sie auf die Bedienungsfehler im Umgang mit Chipkarten aufmerksam. Displayanzeige Ursache Behebung "Lesefehler Die Chipkarte wurde nicht korrekt in den Siehe 4.6.1 "Chipkarte in den Kartenleser Karte entfernen" Kartenleser eingeführt oder sie ist defekt. einschieben", Seite 4-18.
Fehlermeldungen und Störungen Störungen ohne Displayanzeige Hinweis: Die folgenden Störungen können auftreten, ohne dass die Kaffeemaschine eine Feh- lermeldung auf dem Display anzeigt. Störung Ursache Behebung Display dunkel und keine Stecker ist nicht in der Steckdose oder Stecken sie den Netzstecker in die Steck- Meldung Hauptschalter steht auf OFF.
Seite 91
Optionen Kapitel Inhaltsverzeichnis Kapitel Text Seite Optionen..................... 7-2 Abrechnungssysteme ........................7-2 Chipkarten ............................7-2 Chipkarten-Ladegerät ........................7-2 Wasserenthärter (Filados/Brita) ......................7-2 Tassenwärmer ..........................7-3 Betriebshinweise für Spezialmaschinen (Wassertank)..............7-3 7.6.1 Frischwassertank auffüllen .........................7-3 7.6.2 Schmutzwassertank leeren ........................7-4 7.6.3 Betriebshinweise für Maschinen mit Frisch- und Schmutzwassertank (auf mobilem Wagen) ..7-4 BATW 500 - DE - V05 Seite 7-1...
Optionen OPTIONEN Abrechnungssysteme Durch Abrechnungssysteme können zum Beispiel Ihre Kasse und Ihre Kaffeemaschi- ne miteinander verbunden werden. Dadurch vereinfacht sich auch die Tages-, Wo- chen- und/oder Monatsabrechnung. Hinweis: - Beachten Sie auch das Kapitel 8 "Abrechnungssysteme". - Weitere Informationen erhalten Sie auch von einem vom Hersteller autorisierten Kundendienst.
Optionen Tassenwärmer Der Tassenwärmer besteht aus einem zusätzli- chen Gestell. (Die Tassen können in grossen Mengen vorgewärmt werden.) Hinweis: Weitere Informationen erhalten Sie von einem vom Hersteller autorisierten Kundendienst. Betriebshinweise für Spezialmaschinen (Wassertank) Dieses Kapitel betrifft Kaffeemaschinen, die mit einem Frisch- und Schmutzwasser- tank ausgerüstet sind.
Optionen 7.6.2 Schmutzwassertank leeren Wenn der Schmutzwassertank voll ist, blinkt die Leuchtdiode neben der Taste [STOP]. Auf dem Display erscheint: Produktwahl gesperrt Abwassertank voll Gehen Sie wie folgt vor: Schmutzwassertank demontieren. Schmutzwassertank entleeren und eventuell ausspülen. Schmutzwassertank wieder an den dafür vorgesehenen Platz stellen. Taste [STOP] drücken, um die Meldung auf dem Display zu quittieren.
Seite 95
Abrechnungssysteme Kapitel Inhaltsverzeichnis Kapitel Text Seite Abrechnungssysteme............... 8-2 Einsetzbar bei allen Abrechnungssystemen .................8-2 8.1.1 Die MASTER-Chipkarte........................8-2 8.1.1.1 Getränkebezug mit der MASTER-Chipkarte ..................8-2 Abrechnung mit Geräteinternen Systemen ...................8-3 8.2.1 MONEY-Chipkarten-System.......................8-3 8.2.1.1 MONEY-Chipkarte ..........................8-3 8.2.1.1.1 Getränke mit der MONEY-Chipkarte beziehen ..................8-3 8.2.1.2 LOAD-Chipkarte ..........................8-5 8.2.1.2.1 Menü-Übersicht ..........................8-5...
Abrechnungssysteme ABRECHNUNGSSYSTEME Hinweis: Dieses Kapitel richtet sich an diejenigen Benutzer, welche die Kaffeemaschine mit einem Abrech- nungssystem ausgerüstet haben. Die Kaffeemaschine kann mit oder ohne Abrechnungsmodus betrieben werden. Für den Abrech- nungsbetrieb stehen verschiedene Systeme und Möglichkeiten zur Verfügung. Einsetzbar bei allen Abrechnungssystemen 8.1.1 Die MASTER-Chipkarte Hinweis:...
Abrechnungssysteme Kaffee und Milchkaffeegetränke: Öffnen Sie die Fronttür. Schieben Sie die MONEY-Chipkarte in den Chipkarten- leser ein. Schliessen Sie die Fronttür. Auf dem Display erscheint: Guthaben ##.## Produkt wählen Stellen Sie eine oder zwei leere Tassen unter die linke oder/und rechte Geträn- keausgabe.
Abrechnungssysteme 4. * Weitere Produkte beziehen: Führen Sie die Schritte aus. 5. * In den Kreditbetrieb zurückkehren: Öffnen Sie die Fronttür. Ziehen Sie MONEY-Chipkarte aus dem Chipkartenleser heraus. Schliessen Sie die Front- tür. Auf dem Display erscheint: Kreditbetrieb 12:00 01.07.2010 Anzeigebeispiel 8.2.1.2 LOAD-Chipkarte...
Abrechnungssysteme [ ] [ ] Geben Sie mit der Taste [ ] oder [ ] die erste Zahl des PIN-Codes ein. Drücken Sie die Taste [Decaf], um die eingegebene Zahl zu bestätigen. Decaf Für jede weitere Ziffer wiederholen Sie die Schritte und 3., bis der PIN-Code vollständig eingegeben ist.
Abrechnungssysteme 9. * Weitere MONEY-Chipkarten laden: wiederholen Sie die Schritte 10. * Zurück zum Menü: Schieben Sie die LOAD-Chipkarte in den Chipkartenleser ein. Mit der Taste [ ] oder [ ] können Sie das nächste Menü anwählen. In den Kreditbetrieb zurückkehren: Ziehen Sie die LOAD-Chipkarte aus dem Chipkartenleser heraus.
Abrechnungssysteme 9. * Zurück zum Menü: Schieben Sie die LOAD-Chipkarte in den Chipkartenleser [ ] [ ] ein. Mit der Taste [ ] oder [ ] können Sie das nächste Menü anwählen. In den Kreditbetrieb zurückkehren: Ziehen Sie die LOAD-Chipkarte aus dem Chipkartenleser heraus.
Abrechnungssysteme 8.2.1.2.6 Chipkarten Info In dieser Funktion kann die Chipkarten-Nummer (fortlaufende Nummer des Herstel- lers) der MONEY-Chipkarte abgefragt werden. Wird zum Beispiel eine verloren gegangene MONEY-Chipkarte wieder gefunden, kann aufgrund der Chipkarten-Nummer der Eigentümer festgestellt werden, sofern die MONEY-Chipkarte bei der Abgabe registriert wurde. Öffnen Sie die Fronttür.
Abrechnungssysteme 8.2.1.2.7 MONEY-Chipkarte freigeben Öffnen Sie die Fronttür. Schieben Sie die LOAD-Chipkarte in den Chipkartenle- ser ein. ] [ ] Drücken Sie die Taste [ ] oder [ ] bis zum Menü: MONEY-Karte freigeb. ausführen ' Decaf ' Drücken Sie die Taste [Decaf]. Decaf Karte entfernen Ziehen Sie die LOAD-Chipkarte aus dem Chipkartenleser heraus.
Abrechnungssysteme Drücken Sie die Taste [Decaf]. Decaf Karte entfernen Ziehen Sie die LOAD-Chipkarte aus dem Chipkartenleser heraus. Karte einsetzen MONEY / LOAD Schieben Sie die MONEY-Chipkarte in den Chipkartenleser ein. MONEY-Karte gesperrt' Anschliessend erscheint auf dem Display: Karte entfernen Ziehen Sie die MONEY-Chipkarte aus dem Chipkartenleser heraus.
Abrechnungssysteme ] [ ] Weitere MONEY-Chipkarten werden angezeigt, indem Sie mit der Taste [ ] oder [ ] blättern. Das Guthaben können Sie sich anzeigen lassen, indem Sie die Taste [Decaf] Decaf drücken. Anzeigebeispiel: Nr. 1 13029 1. Zeile: Chipkarten- und Registriernummer Betrag 145.50 2.
Abrechnungssysteme 8.2.1.3 PROGRAM-Chipkarte Hinweis: - Die PROGRAM-Chipkarte ist als Option erhältlich und ist nicht im Standard- Lieferumfang der Kaffeemaschine enthalten. - Die Bedienung und Programmierung der Kaffeemaschine mit der PROGRAM- Chipkarte ist im Kapitel 4.7.1 "PROGRAM-Chipkarte", Seite 4-28 detailliert bes chrie- ben.
Abrechnungssysteme In der Grundeinstellung erscheint auf dem Display: Kreditbetrieb 12:00 01.07.2010 Anzeigebeispiel Jeton in Jetonprüfer einwerfen. Jeton Guthaben 1 Produkt wählen Anzeigebeispiel Produkttaste drücken. Produkt wird ausgegeben. 8.3.2 Münzprüfer NRIG 13 EMP ohne Wechselgeld und verwandte Systeme (Standardtyp) Benötigte Chipkarten: keine Hinweis: - Option: MASTER-Chipkarte (siehe 8.1 "Einsetzbar bei allen...
Abrechnungssysteme Den geforderten Betrag in den Münzprüfer einwerfen. Bitte beachten: Nur Münzen verwenden, die für den Münzprüfer vorgesehen sind. Jetoneinwurf: Münzeinwurf: Preisebene-1 Guthaben #.## Produkt wählen Produkt wählen Produkttaste drücken. Produkt wird ausgegeben. Displaymeldung bei Produktwahl, wenn nicht genügend Geld eingeworfen wur- Geld einwerfen Preis 1.50 1 Jeton...
Abrechnungssysteme 8.3.4.1 Getränke zubereiten Hinweis: Damit der Abrechnungsbetrieb ordnungsgemäss funktioniert, muss die Kaffeemaschi- ne eingeschaltet und der Abrechnungsbetrieb mit der PROGRAM-Chipkarte freigege- ben sein (4.7.1.3 "Abrechnungsbetrieb freigeben oder sperren", Seite 4-30). In der Grundeinstellung erscheint auf dem Display: Kellnerfreigabe 12:00 01.07.2010 Anzeigebeispiel Kellnerstift an der Schankanlage stecken.
Seite 111
Anhang Kapitel Inhaltsverzeichnis Kapitel Text Seite ANHANG..................... 9-2 Konformitätserklärung........................9-2 Reinigungsmittel..........................9-3 9.2.1 "Tägliches Reinigungsmittel" ......................9-3 9.2.2 "Wöchentliches Reinigungsmittel" ......................9-4 9.2.3 Reinigungstablette für die Kaffeemaschine..................9-5 Leistungsschilder der Dampferzeuger und Durchlauferhitzer ............9-6 9.3.1 Dampferzeuger (Typ SE - DA...) ......................9-6 9.3.2 Durchlauferhitzer Heisswasser (Typ SE - HW...) ................9-6 9.3.3 Durchlauferhitzer Kaffeewasser links (Typ SE - HW...) ..............9-6 9.3.4...
Anhang Reinigungsmittel 9.2.1 "Tägliches Reinigungsmittel" Achtung! Bevor Sie das Reinigungsmittel anwenden, lesen Sie die auf dem Reinigungsmittel- behälter angebrachte Etikette und das Sicherheitsdatenblatt ("HEALTH & SAFETY DATA SHEET"). Sollten Sie nicht im Besitze dieses Sicherheitsdatenblatts sein, for- dern Sie es bitte bei der Vertriebsfirma an. Verwendungszweck: Für die tägliche Reinigung des Milchleitungssystems.
Anhang 9.2.2 "Wöchentliches Reinigungsmittel" Achtung! Bevor Sie das Reinigungsmittel anwenden, lesen Sie die auf dem Reinigungsmittel- behälter angebrachte Etikette und das Sicherheitsdatenblatt ("HEALTH & SAFETY DATA SHEET"). Sollten Sie nicht im Besitze dieses Sicherheitsdatenblatts sein, for- dern Sie es bitte bei der Vertriebsfirma an). Verwendungszweck: Für die wöchentliche Reinigung des Milchleitungssystems.
Anhang 9.2.3 Reinigungstablette für die Kaffeemaschine Achtung! Bevor Sie die Reinigungstablette anwenden, lesen Sie die auf der Tablettenverpa- ckung angebrachten Informationen sowie das Sicherheitsdatenblatt ("HEALTH & SAFETY DATA SHEET"). Sollten Sie nicht im Besitze dieses Sicherheitsdatenblatts sein, fordern Sie es bitte bei der Vertriebsfirma an). Verwendungszweck: Für die tägliche Reinigung des Kaffeesystems der Kaffeemaschine.
Anhang Umweltaspekte Verpackung: Die Maschinen werden in wiederverwertbaren Kartons und Paletten versandt. Wartungsteile: Teile, die bei einem Service ausgewechselt werden, werden soweit möglich aufgear- beitet und wieder eingesetzt. Kaffeesatz: Der Kaffeesatz in der Satzschublade, kann dem Garten oder einem Kompost zuge- führt werden.