13. ENERGIEEFFIZIENZ..................30 14. GARANTIE.......................31 WIR DENKEN AN SIE Vielen Dank, dass Sie sich für ein Gerät von Electrolux entschieden haben. Sie haben ein Produkt gewählt, hinter dem jahrzehntelange professionelle Erfahrung und Innovation stehen. Bei der Entwicklung dieses grossartigen und eleganten Geräts haben wir an Sie gedacht.
13. ENERGIEEFFIZIENZ..................30 14. GARANTIE.......................31 WIR DENKEN AN SIE Vielen Dank, dass Sie sich für ein Gerät von Electrolux entschieden haben. Sie haben ein Produkt gewählt, hinter dem jahrzehntelange professionelle Erfahrung und Innovation stehen. Bei der Entwicklung dieses grossartigen und eleganten Geräts haben wir an Sie gedacht.
DEUTSCH SICHERHEITSINFORMATIONEN Lesen Sie die mitgelieferte Gebrauchsanleitung sorgfältig vor Montage und Inbetriebnahme des Geräts. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemässer Montage oder Verwendung des Geräts übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung immer an einem sicheren und zugänglichen Ort zum späteren Nachschlagen auf.
DEUTSCH SICHERHEITSINFORMATIONEN Lesen Sie die mitgelieferte Gebrauchsanleitung sorgfältig vor Montage und Inbetriebnahme des Geräts. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemässer Montage oder Verwendung des Geräts übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung immer an einem sicheren und zugänglichen Ort zum späteren Nachschlagen auf.
WARNUNG: Das Gerät und die zugänglichen • Geräteteile werden während des Betriebs heiss. Achten Sie darauf, die Heizelemente nicht zu berühren. Halten Sie Kinder unter 8 Jahren vom Gerät fern, wenn sie nicht ständig beaufsichtigt werden. Verwenden Sie zum Anfassen des Zubehörs und der •...
WARNUNG: Das Gerät und die zugänglichen • Geräteteile werden während des Betriebs heiss. Achten Sie darauf, die Heizelemente nicht zu berühren. Halten Sie Kinder unter 8 Jahren vom Gerät fern, wenn sie nicht ständig beaufsichtigt werden. Verwenden Sie zum Anfassen des Zubehörs und der •...
DEUTSCH Tragen Sie stets Steckdose. Stellen Sie sicher, dass der Sicherheitshandschuhe und festes Netzstecker nach der Montage noch Schuhwerk. zugänglich ist. • Ziehen Sie das Gerät nicht am Türgriff. • Falls die Steckdose lose ist, schliessen • Die Mindestabstände zu anderen Sie den Netzstecker nicht an.
DEUTSCH Tragen Sie stets Steckdose. Stellen Sie sicher, dass der Sicherheitshandschuhe und festes Netzstecker nach der Montage noch Schuhwerk. zugänglich ist. • Ziehen Sie das Gerät nicht am Türgriff. • Falls die Steckdose lose ist, schliessen • Die Mindestabstände zu anderen Sie den Netzstecker nicht an.
Alkohol- Möbelplatte erst, wenn das Gerät nach Luftgemisch entstehen. Gebrauch vollständig abgekühlt ist. • Achten Sie beim Öffnen der Tür darauf, 2.4 Reinigung und Pflege dass keine Funken oder offenen Flammen in das Gerät gelangen. WARNUNG! •...
Alkohol- Möbelplatte erst, wenn das Gerät nach Luftgemisch entstehen. Gebrauch vollständig abgekühlt ist. • Achten Sie beim Öffnen der Tür darauf, 2.4 Reinigung und Pflege dass keine Funken oder offenen Flammen in das Gerät gelangen. WARNUNG! •...
DEUTSCH 2.6 Entsorgung • Entfernen Sie das Türschloss, um zu verhindern, dass sich Kinder oder WARNUNG! Haustiere im Gerät einschliessen. Verletzungs- oder 2.7 Kundendienst Erstickungsgefahr. • Zur Reparatur des Geräts wenden Sie • Trennen Sie das Gerät von der sich an einen autorisierten Spannungsversorgung.
DEUTSCH 2.6 Entsorgung • Entfernen Sie das Türschloss, um zu verhindern, dass sich Kinder oder WARNUNG! Haustiere im Gerät einschliessen. Verletzungs- oder 2.7 Kundendienst Erstickungsgefahr. • Zur Reparatur des Geräts wenden Sie • Trennen Sie das Gerät von der sich an einen autorisierten Spannungsversorgung.
Setzen Sie das Zubehör und die Siehe Kapitel „Reinigung und herausnehmbaren Einhängegitter wieder Pflege“. in ihrer ursprünglichen Position ein. Reinigen Sie das Gerät und Zubehör vor der ersten Inbetriebnahme. 5. TÄGLICHER GEBRAUCH 1. Drehen Sie den Backofen- WARNUNG! Einstellknopf auf die gewünschte Siehe Kapitel Funktion.
Setzen Sie das Zubehör und die Siehe Kapitel „Reinigung und herausnehmbaren Einhängegitter wieder Pflege“. in ihrer ursprünglichen Position ein. Reinigen Sie das Gerät und Zubehör vor der ersten Inbetriebnahme. 5. TÄGLICHER GEBRAUCH 1. Drehen Sie den Backofen- WARNUNG! Einstellknopf auf die gewünschte Siehe Kapitel Funktion.
Seite 9
DEUTSCH Ofenfunktion Anwendung Pizza-/Wähen- Zum Backen auf einer Ebene für Gerichte mit einer in- stufe tensiveren Bräunung und einem knusprigen Boden. Stellen Sie eine 20–40 °C niedrigere Backofentempe- ratur als bei Ober-/Unterhitze ein. Ober-/Unterhitze Zum Backen und Braten auf einer Einschubebene. (Ober-/Unterhit- Unterhitze Zum Backen von Kuchen mit knusprigen Böden und...
Seite 9
DEUTSCH Ofenfunktion Anwendung Pizza-/Wähen- Zum Backen auf einer Ebene für Gerichte mit einer in- stufe tensiveren Bräunung und einem knusprigen Boden. Stellen Sie eine 20–40 °C niedrigere Backofentempe- ratur als bei Ober-/Unterhitze ein. Ober-/Unterhitze Zum Backen und Braten auf einer Einschubebene. (Ober-/Unterhit- Unterhitze Zum Backen von Kuchen mit knusprigen Böden und...
5.5 Tasten Taste Funktion beschreibung MINUS Einstellen der Zeit. Einstellen einer Uhrfunktion. PLUS Einstellen der Zeit. 6. UHRFUNKTIONEN 6.1 Tabelle der Uhrfunktionen Uhrfunktion Anwendung TAGESZEIT Einstellen, Ändern oder Abfragen der Tageszeit. DAUER Einstellen der Einschaltdauer für das Gerät. ENDE Einstellen, wann das Gerät ausgeschaltet werden soll.
5.5 Tasten Taste Funktion beschreibung MINUS Einstellen der Zeit. Einstellen einer Uhrfunktion. PLUS Einstellen der Zeit. 6. UHRFUNKTIONEN 6.1 Tabelle der Uhrfunktionen Uhrfunktion Anwendung TAGESZEIT Einstellen, Ändern oder Abfragen der Tageszeit. DAUER Einstellen der Einschaltdauer für das Gerät. ENDE Einstellen, wann das Gerät ausgeschaltet werden soll.
DEUTSCH 5. Drücken Sie eine beliebige Taste, um Das Gerät wird zu einem späteren den Signalton abzustellen. Zeitpunkt automatisch eingeschaltet, 6. Drehen Sie den Backofen- bleibt für die eingestellte DAUER Einstellknopf und den eingeschaltet und schaltet zum Zeitpunkt Temperaturwahlschalter auf die ENDE ab.
DEUTSCH 5. Drücken Sie eine beliebige Taste, um Das Gerät wird zu einem späteren den Signalton abzustellen. Zeitpunkt automatisch eingeschaltet, 6. Drehen Sie den Backofen- bleibt für die eingestellte DAUER Einstellknopf und den eingeschaltet und schaltet zum Zeitpunkt Temperaturwahlschalter auf die ENDE ab.
Gitterrost und Kuchenblech zusammen: Schieben Sie das Kuchenblechdie zwischen die Führungsstäbe der Einhängegitter und den Gitterrost zwischen die Führungsstäbe darüber. Kuchenblech: Schieben Sie das Kuchenblechdie zwischen die Führungsstäbe der Einschubschiene. Kleine Kerbe oben für mehr Sicherheit. Diese Kerben dienen auch als Kippsicherung.
Gitterrost und Kuchenblech zusammen: Schieben Sie das Kuchenblechdie zwischen die Führungsstäbe der Einhängegitter und den Gitterrost zwischen die Führungsstäbe darüber. Kuchenblech: Schieben Sie das Kuchenblechdie zwischen die Führungsstäbe der Einschubschiene. Kleine Kerbe oben für mehr Sicherheit. Diese Kerben dienen auch als Kippsicherung.
Seite 13
DEUTSCH Ändern Sie in solchen Fällen nicht die Abkühlen kehren sie wieder zu ihrer Temperatureinstellung. Im Verlauf des alten Form zurück. Backens gleichen sich die Unterschiede wieder aus. • Während des Backens können sich die Bachbleche im Ofen verziehen. Beim 9.2 Backtipps Backergebnis Mögliche Ursache...
Seite 13
DEUTSCH Ändern Sie in solchen Fällen nicht die Abkühlen kehren sie wieder zu ihrer Temperatureinstellung. Im Verlauf des alten Form zurück. Backens gleichen sich die Unterschiede wieder aus. • Während des Backens können sich die Bachbleche im Ofen verziehen. Beim 9.2 Backtipps Backergebnis Mögliche Ursache...
DEUTSCH Speise Temperatur (°C) Dauer (Min.) Einschubebene Ofengebackener 170–190 20–30 Käse Pouletflügeli/ 190–210 20–30 Chicken Wings 9.11 Auftauen • Für grössere Portionen legen Sie einen leeren Teller umgekehrt auf den Boden • Entfernen Sie die Verpackung und des Garraums. Geben Sie die Speise in richten Sie das Gericht auf einem Teller einen tiefen Teller oder eine Schüssel und stellen Sie diese auf den...
DEUTSCH Speise Temperatur (°C) Dauer (Min.) Einschubebene Ofengebackener 170–190 20–30 Käse Pouletflügeli/ 190–210 20–30 Chicken Wings 9.11 Auftauen • Für grössere Portionen legen Sie einen leeren Teller umgekehrt auf den Boden • Entfernen Sie die Verpackung und des Garraums. Geben Sie die Speise in richten Sie das Gericht auf einem Teller einen tiefen Teller oder eine Schüssel und stellen Sie diese auf den...
Seite 22
• Sobald die Flüssigkeit in den ersten Temperatur auf 100 °C zurückschalten Gläsern zu perlen beginnt (dies dauert (siehe Tabelle). bei 1-Liter-Gläsern ca. 35-60 Minuten), Backofen ausschalten oder die Beerenobst Speise Temperatur (°C) Einkochen bis Weiterkochen bei Perlbeginn (Min.) 100 °C (Min.)
Seite 22
• Sobald die Flüssigkeit in den ersten Temperatur auf 100 °C zurückschalten Gläsern zu perlen beginnt (dies dauert (siehe Tabelle). bei 1-Liter-Gläsern ca. 35-60 Minuten), Backofen ausschalten oder die Beerenobst Speise Temperatur (°C) Einkochen bis Weiterkochen bei Perlbeginn (Min.) 100 °C (Min.)
DEUTSCH Antihaftbeschichtung beschädigt werden. 10.2 Entfernen der Einhängegitter Entfernen Sie zur Reinigung des Ofens die Einhängegitter . 1. Ziehen Sie das Einhängegitter vorne von der Seitenwand weg. Das Heizelement klappt nach unten. 3. Reinigen Sie die Backofendecke. 4. Führen Sie zum Befestigen des Heizelements die obigen Schritte in umgekehrter Reihenfolge durch.
DEUTSCH Antihaftbeschichtung beschädigt werden. 10.2 Entfernen der Einhängegitter Entfernen Sie zur Reinigung des Ofens die Einhängegitter . 1. Ziehen Sie das Einhängegitter vorne von der Seitenwand weg. Das Heizelement klappt nach unten. 3. Reinigen Sie die Backofendecke. 4. Führen Sie zum Befestigen des Heizelements die obigen Schritte in umgekehrter Reihenfolge durch.
Lampenabdeckung und im Garraum vermieden. WARNUNG! Stromschlaggefahr! Schalten Sie die Sicherung aus, bevor Sie die Lampe austauschen. Die Lampe und die Glasabdeckung können heiss 45° sein. 1. Schalten Sie das Gerät aus. 2. Entfernen Sie die Sicherungen aus dem Sicherungskasten oder schalten 4.
Lampenabdeckung und im Garraum vermieden. WARNUNG! Stromschlaggefahr! Schalten Sie die Sicherung aus, bevor Sie die Lampe austauschen. Die Lampe und die Glasabdeckung können heiss 45° sein. 1. Schalten Sie das Gerät aus. 2. Entfernen Sie die Sicherungen aus dem Sicherungskasten oder schalten 4.
DEUTSCH Problem Mögliche Ursache Abhilfe Der Backofen heizt nicht Die Uhrzeit ist nicht einge- Stellen Sie die Uhr ein. auf. stellt. Der Backofen heizt nicht Die erforderlichen Einstel- Stellen Sie sicher, dass die auf. lungen sind nicht eingestellt. Einstellungen richtig sind. Der Backofen heizt nicht Die Sicherung ist durchge- Vergewissern Sie sich, dass...
3 mm 12.2 Einbau Bei der Montage in brennbares Material sind die Normen NIN SEV 1000 A 595 (Brandschutzrichtlinien und deren Verordnungen der 585-592 mm Vereinigung kantonaler Feuerversicherungen) zwingend einzuhalten. 1. Stellen Sie das Gerät vor die Einbaunische und schliessen Sie den Stecker an.
DEUTSCH Beim Einbau neben Holzfeuerungen ist aus Sicherheitsgründen bauseits eine hitzebeständige und wärmedämmende Isolierplatte in Gerätehöhe und mindestens 30 cm Tiefe zu montieren. min. 20 mm 12.3 Einbau des Backofens unter einer Arbeitsplatte Schliessen Sie den Backofen vor dem Einbau an die Netzversorgung an. Siehe Kapitel „Elektrischer Anschluss“.
DEUTSCH Volumen 71 l Backofentyp Einbau-Backofen EBL40CN 37.9 kg Gewicht EBL40SW 37.8 kg EBL40WE 37.9 kg EN 60350-1 – Elektrische Kochgeräte für Beträgt die Garzeit länger als 30 Minuten, den Hausgebrauch – Teil 1: Herde, reduzieren Sie die Ofentemperatur je nach Backöfen, Dampfgarer und Grillgeräte –...
Seite 32
Servicestellen Morgenstrasse 131 3018 Bern Zürcherstrasse 204E 9000 St. Gallen Seetalstrasse 11 6020 Emmenbrücke Schlossstrasse 1 4133 Pratteln Comercialstrasse 19 7000 Chur Ersatzteilverkauf Industriestrasse 10, Garantieleistung umfasst die Kosten für 5506 Mägenwil, Tel. 0848 848 111 Material, Arbeits- und Reisezeit. Die Garantieleistung entfällt bei...