Konformitätserklärung Wir Grundfos erklären in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt MP 204, auf das sich diese Erklärung bezieht, mit der folgenden Richtlinie des Rates zur Angleichung der Rechtsvorschriften der EG-Mitgliedstaaten übereinstimmt: – Elektromagnetische Verträglichkeit (89/336/EWG). Normen, die verwendet wurden: EN 61000-6-2 und EN 61000-6-3.
Arbeiten aufweisen. MP 204 mit GENIbus Verantwortungsbereich, Zuständigkeit und die Über- Zulassungen und Normen wachung des Personals müssen durch den Betreiber Pumpenbetrieb mit dem MP 204 genau geregelt sein. 13.1 Industriepumpen 13.2 Unterwasserpumpen 1.4 Gefahren bei Nichtbeachtung der 13.3 Abwasserpumpen...
Montage- und Betriebsanleitung ausreichend infor- schutzschalter eingesetzt werden. miert hat. Der MP 204 lässt sich auch in ein Grundfos Modular Grundsätzlich sind Arbeiten an der Anlage nur im Controls System einbauen. In diesem System dient Stillstand durchzuführen. Die in der Montage- und...
• Temperatur (Tempcon, siehe Abschnitt 13.2, und Pt-Sensor) Leistungsschild auf der Gehäusefront Abb. 1 • Überspannung Bei Anfragen bei Grundfos sind die folgenden vier • Unterspannung Nummern erforderlich: • Leistungsfaktor (cos ϕ) Hinweis: Sowohl bei Einphasen- als auch bei Pos. Beschreibung Drehstromanschluss.
6. Mechanische Montage 6.1 MP 204 in Schaltschrank Der MP 204 eignet sich zur Montage in einem Schaltschrank, entweder auf einer Montageplatte oder auf einer DIN-Schiene. 6.2 MP 204 auf DIN-Schiene Die Montage und Demontage eines MP 204, der auf einer DIN-Schiene montiert ist, gehen aus Abb.
L1, L2, L3 und "5" zum MP 204 separat Achtung mit Sicherungen von max. 10 A geschützt werden. Siehe Abb. 8. Falls Stromwandler benutzt werden, müssen L1, L2, L3 und "5" zum MP 204 mit Sicherungen von Pt100 max. 10 A geschützt werden. Pt100/Pt1000 Für Montagebeispiele, siehe Abb.
Sicherungseinheit von bis zu ca. 50 A ist daher nicht erforderlich. Bei größeren Vorsicherungen muss die Spannung zu L1, L2 und L3 separat geschützt werden. Max. 10 A oder weniger wird empfohlen. Max. 10 A MP 204 Pt100 Pt100/Pt1000 Drehstromanschluss Abb. 8...
7.5.2 Drehstromsystem mit externen Stromwandlern Max. 10 A MP 204 Pt100 Pt100/Pt1000 Drehstromanschluss mit Stromwandlern Abb. 9 Abb. 10 Fünf Wicklungen pro Phase durch den MP 204...
Bei Motorströmen über 120 A sind externe Strom- wandler erforderlich. Die Stromwandler wie in Abb. gezeigt montieren. Die drei Messleitungen müssen fünfmal pro Phase durch den MP 204 geführt Achtung werden. Siehe Abb. Die drei Stromwandler müssen in die gleiche Richtung zeigen und die Mess- Achtung leitungen müssen auf dieselbe Weise...
8. Inbetriebnahme 8.1.3 -Taste Normalerweise wird der aktuelle Strom oder die Eine Grundeinstellung des MP 204 lässt sich mit der Temperatur im Display angezeigt. Die Taste drü- Bedientastatur vornehmen. cken, um Informationen im Display aufzurufen. Die Weitere Funktionen sind mit der Fernbedienung Reihenfolge ist unten gezeigt: R100 einzustellen.
Die Auslöseklasse ist durch Drücken der Tasten Die beiden Tasten gleichzeitig 5 Sek. einzustellen. gedrückt halten, um den MP 204 in den Program- mierzustand zu bringen. Wenn ".." im Display Bei Unterwasserpumpen wird normalerweise eine erscheint, die Tasten loslassen. manuelle Einstellung der Auslöseverzögerung gewählt, Klasse "P".
Seite 15
Statusdisplay Taste ca. 5 Sek. gedrückt halten Bemessungsstrom einstellen Der Wert wird nicht gespeichert 10 Sek. Der Wert wird nicht gespeichert Nennspannung einstellen Der Wert wird gespeichert 10 Sek. Der Wert wird gespeichert Auslöseklasse einstellen Der Wert wird gespeichert 10 Sek. Der Wert wird gespeichert Anzahl der Phasen einstellen Der Wert wird gespeichert...
Tasten 10 Sek. ständig gedrückt werden. Der Punkt rechts im Display blinkt. Der MP 204 war- tet, bis der Strom min. 120 Sek. durch die Einheit geleitet worden ist. Danach wird die Phasenfolge gemessen und gespeichert.
• Isolationswiderstand. werden. Aktuelle/zuletzt übertragene Werte erschei- nen im Display in heller Schrift auf dunklem Grund. 9.3 Menüstruktur Die Menüstruktur für R100 und MP 204 ist in fünf parallele Menüs unterteilt, je mit einer Reihe von Dis- playbildern. 0. ALLGEMEINES Abb.
10.1.4 Aktuelle Warnung 2 Nach dem ersten Kontakt erscheint das Eingangsbild mit den Haupteinstellungen. Das Bild zeigt, dass der Kontakt mit einem MP 204 hergestellt worden ist, und die Nummer des MP 204 in der Installation. Werkseitig ist dem MP 204 keine Nummer zugeteilt Bei mehr als drei Warnungen werden die Warnungen worden.
Bei einem korrekt angeschlossenen Motor zeigt "N" 0 V an. Der MP 204 misst sowohl die Phasenspannung als auch die Spannung über der Hilfswicklung. Der Für eine Liste der Auslöse- und Warncodes, siehe Stromwert ist der tatsächliche Phasenstrom und der Abschnitt Strom durch die Hilfswicklung.
Bei Drehstromanschluss wird die durchschnittliche Voraussetzung ist, dass ein Pt-Sensor angeschlos- Stromaufnahme der drei Phasen angezeigt. Der sen ist und dass die Funktion aktiviert ist. Siehe MP 204 stellt die folgende Berechnung an: Abschnitt 10.4.9. Die Lernfunktion erfasst, ob ein Pt100/ ---------------------------------- - A mitt Pt1000 Sensor angeschlossen ist.
Seite 22
10.2.7 Energiezähler 10.2.10 Betriebsstunden und Anzahl Einschaltungen Zähler des Energieverbrauches. Ist rückstellbar. Siehe Abschnitt 10.4.12. Anzahl der Betriebsstunden und der Motoreinschal- tungen. 10.2.8 Phasenfolge Die Werte sind nicht rückstellbar. Hinweis 10.2.11 Zähler der Stunden und Einschaltungen Aktuelle Phasenfolge und Frequenz: •...
Falls eine oder mehr Warngrenzen überschritten Hinweis: werden, läuft der Motor weiter, aber die Ursache der • Der Wert wird nur angezeigt, wenn der MP 204 Warnung wird im MP 204 Display angezeigt. Voraus- auf "3 Phasen + FE" eingestellt ist.
10.3.2 Pt-Sensor 10.3.4 Warngrenzen, Strom Warn- und Auslösegrenzen des Pt-Sensors einstel- Die Stromwarngrenzen für "Max." und "Min." einstel- len. len. Max. Stromgrenze im "Max."-Feld einstellen. Den Werkseinstellung: Wert in Ampere einstellen. • Warnung: 50°C. Werkseinstellung: • Auslösung: 60°C. • Max.: 0,0 A. Diese Grenzen sind nur aktiv, wenn der Min.
10.3.7 Stromasymmetrie 10.3.10 Isolationswiderstand Warn- und Auslösegrenzen für Stromasymmetrie Warn- und Auslösegrenzen für den Isolationswider- einstellen. stand der Anlage einstellen. Den Wert so einstellen, dass eine frühe Meldung einer Störung der Anlage Für Berechnung, siehe Abschnitt 10.2.9. gegeben wird. Werkseinstellung: Werkseinstellung: •...
Hinweis • 1 Phase. Beispiel: 10.4.2 Auslöseklasse Ein Stromwandler mit dem Verhältnis 200:5 wird benutzt und die Leitungen sind fünfmal pro Phase durch den MP 204 geführt worden, siehe Abb. 9. ----------- - • Grundfos Stromwandler CT-Faktor einstellen 200:5 300:5 Zeile 1: IEC-Auslöseklasse (1-45) wählen.
überwachung mit einem Pt100/Pt1000 Sensor auf "Aktiv" eingestellt wird. Die Lernfunktion erfasst automatisch, ob ein Pt100/Pt1000 Sensor ange- Hinweis Den Zeitraum einstellen, nach dem der MP 204 ver- schlossen ist. suchen soll, den Motor nach einer Ausschaltung wie- 10.4.10 Isolationswiderstandsmessung der einzuschalten.
Klemme "FE" geerdet ist und das Zeile 2: Die Anzahl der Einschaltungen einstellen, Versorgungsnetz auf "3 Phasen + FE" eingestellt die pro Stunde erlaubt sind, bevor der MP 204 eine ist. Warnung anzeigen soll. • Die Ableitung zur Erde wird nur gemessen, wenn...
Seite 29
Einphasenbetrieb: Falls die Funktion zur Anzeige der Warnungen aktiv • Die Anlauf- und Betriebskondensatoren werden ist, schaltet das MP 204 Display von der Standard- gemessen. anzeige (z.B. Strom) auf die Anzeige des Warncodes • Falls ein Pt100/Pt1000 Sensor angeschlossen ist, um, wenn der Grenzwert überschritten wird.
Falls der GENIbus schon in Betrieb war und die Bus- kommunikationsüberwachung aktiviert ist, überwacht der MP 204 die Busaktivität. Falls der MP 204 keine GENIbus-Telegramme empfängt, nimmt der MP 204 an, dass die GENIbus-Verbindung unterbrochen ist und meldet, dass die einzelnen Einheiten gestört sind.
Die optimale Einstellung ist Klasse oder einem Thermoschalter ausgerüstet sein, der an 25 bis 35. Bei der Förderung von Medien mit einer den MP 204 direkt angeschlossen werden kann. extrem hohen Zähigkeit oder vielen festen Bestand- Abwasserpumpen können auch an einen Pt100/ teilen kann die IEC-Auslöseklasse 45 gewählt wer-...
• Auslöseverzögerung auf 900 ms einstellen. Abb. 25, Kennlinie 1: Die Pumpe hat eine unnormale Anlaufzeit und der Strom übersteigt 10 A. Der MP 204 löst nach 900 ms aus. Abb. 25, Kennlinie 2: Die Pumpe hat eine normale Anlaufzeit und der Strom überschreitet nur kurzzeitig 10 A (<...
Bemessung Bemessung Abb. 26 IEC-Auslösekennlinien Beispiel: • Den MP 204 auf IEC-Auslöseklasse 20 einstellen. • Die Überstromgrenze auf 10 A einstellen (der Bemessungsstrom des Motors ist dem Leistungs- schild zu entnehmen). Bei einem Motorstrom von 22,5 A (10 x 2,25) löst der...
Max. Belastungsleistung Die Leerlauf-Prüfspannung nach dieser Formel 400 VA/48 W AC/DC berechnen: Kontakttyp NO (Schließer) ≅ • -- - U Prüf Netz Beispiel: Der MP 204 ist an 3 x 400 V angeschlossen. ≅ • -- - 400 327 V Prüf...
Kommunikationsalarm für Hauptsystem Extern gesteuerte Auslösung – (nicht im Alarmprotokoll) Niedriger Isolationswiderstand – Zu viele Einschaltungen pro Stunde – Der Motor läuft obwohl der MP 204 ausgelöst hat Überspannung Unterspannung Überstrom Unterstrom Übertemperatur, Tempcon-Messung Übertemperatur, Pt100/Pt1000 Messung – Signal gestört, Tempcon-Sensor Stromasymmetrie Cos ϕ, max.
Seite 38
GRUNDFOS Hungária Kft. Phone: +64-9-415 3240 Bosnia/Herzegovina Turkey Park u. 8 Telefax: +64-9-415 3250 GRUNDFOS Sarajevo GRUNDFOS POMPA San. ve Tic. Ltd. Sti. H-2045 Törökbálint, Paromlinska br. 16, Gebze Organize Sanayi Bölgesi Norway Phone: +36-23 511 110 BiH-71000 Sarajevo Ihsan dede Caddesi,...
Seite 39
Being responsible is our foundation Thinking ahead makes it possible Innovation is the essence 96079899 0206 Repl. 96079899 1105 www.grundfos.com...