Nosotros, Grundfos, declaramos bajo nuestra entera responsabilidad Nous, Grundfos, déclarons sous notre seule responsabilité, que les que los productos DIT-L, DIT-M y DIT-IR, a los cuales se refiere esta produits DIT-L, DIT-M et DIT-IR, auxquels se réfère cette déclaration, declaración, están conformes con las Directivas del Consejo en la sont conformes aux Directives du Conseil concernant le rapprochement aproximación de las leyes de las Estados Miembros del EM:...
Diese Montage- und Betriebsanleitung enthält alle Informationen, gebunden) 0,01 - 6 mg/l die für Anwender des Kompaktphotometers DIT-M wichtig sind. 7.10 CyA TEST (Cyanursäure) 2 - 160 mg/l CyA Wünschen Sie weitere Informationen oder treten Probleme auf, 7.11 Fluorid 0,05 - 2 mg/l F die in diesem Handbuch nicht ausführlich behandelt sind, wenden...
Wellenlängenbereiche: Falls anzunehmen ist, dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr λ1 = 530 nm (IF Δλ = 5 nm) möglich ist, so ist das Kompaktphotometer DIT-M außer Betrieb Optik λ2 = 560 nm (IF Δλ = 5 nm) zu setzen und gegen unbeabsichtigten Betrieb zu sichern. Das ist λ3 = 610 nm (IF Δλ...
5.2 Datenerhalt – Wichtige Hinweise 6. Bedienen Die Batterien sichern den Datenerhalt der gespeicherten Messer- Durch die mehrsprachige Klartextbedienerführung ist die Hand- gebnisse und Einstellungen. Wenn ein Austausch der Batterien habung des Gerätes wesentlich vereinfacht. Der Anwender kann erforderlich ist, sind die Daten des Photometers noch für zwischen den Sprachen Deutsch, Englisch, Französisch, Spa- ca.
6.1.3 Anwender-Count-Down 6.2.2 Methodenauswahl Diese Funktion erlaubt es dem Anwender, einen selbst definier- In der Anzeige erscheint eine Auswahlliste: >> 30 Alkalität -m ten Count-Down zu verwenden. 40 Aluminium Es gibt zwei Möglichkeiten die gewünschte 80 Brom Methode auszuwählen: Taste ["Uhr"] drücken. a) die Methodennummer direkt eingeben, In der Anzeige erscheinen Uhrzeit und 19:27:20 15.06.2009...
Methoden-Informationen (F1) 6.2.5 Analyse durchführen - Test Mit der Taste [F1] kann zwischen der kompakten und der ausführ- Nach Beendigung des Nullabgleichs (siehe Kap. 6.2.4) die lichen Methodenauswahlliste umgeschaltet werden. Küvette aus dem Messschacht nehmen. Anschließend die Ana- lyse, wie unter der jeweiligen Methode beschrieben, durchführen. Beispiel 100 Chlor Nach der Anzeige der Messergebnisse:...
6.2.8 Messergebnis speichern 6.2.10 Weitere Messungen durchführen Während der Anzeige des Messergebnisses Sollen weitere Proben mit derselben Taste [Store] drücken. Methode vermessen werden, entweder: Store Taste [Test] drücken. Test Code-Nr.: erscheint in der Anzeige. Zero akzeptiert _ _ _ _ _ _ erscheint in der Anzeige.
6.3 Einstellungen: Übersicht MODE-Funktionen MODE-Funktion Kurzbeschreibung Seite Anwender-Konzentration Eingabe der Daten zur Erstellung einer Konzentrations-Methode Anwender-Polynome Eingabe der Daten zur Erstellung eines Anwender-Polynoms Anwender-Methoden löschen Löschen aller Daten eines Anwender-Polynoms oder einer Konzentrations-Methode Benutzer Just. Anwender-Justierung speichern Count-Down Ein-/Ausschalten des Count-Downs zur Einhaltung der Reaktionszeiten Daten löschen Löschen aller gespeicherten Messergebnisse Datenspeicher...
6.3.1 Geräte-Grundeinstellungen 1 Count-Down (Einhaltung der Reaktionszeiten) Bei einigen Methoden ist die Einhaltung von Reaktionszeiten vor- Sprachwahl gegeben. Diese Wartezeiten sind standardmäßig in der Methode Die Taste [Mode] drücken. durch eine Timerfunktion, den Count-Down, hinterlegt. Der Count-Down kann für sämtliche in Frage kommende Metho- Mode den wie folgt abgeschaltet werden: [Shift] + [1][0] drücken.
6.3.2 Gespeicherte Messergebnisse drucken Drucken von Messergebnissen aus einem Code-Nr.-Bereich Drucken aller Messergebnisse Die Taste [Mode] drücken. Mode Die Taste [Mode] drücken. Mode [Shift] + [2][2] drücken. Shift [Shift] + [2][0] drücken. Shift Eingabe mit bestätigen. Eingabe mit bestätigen. erscheint in der Anzeige. <Drucken>...
Druck-Parameter Aufrufen gespeicherter Messergebnisse aus einem Datumsbereich Die Taste [Mode] drücken. Die Taste [Mode] drücken. Mode Mode [Shift] + [2][9] drücken. Shift [Shift] + [3][1] drücken. Shift Eingabe mit bestätigen. Eingabe mit bestätigen. erscheint in der Anzeige. <Druck Parameter> erscheint in der Anzeige. <Datenspeicher>...
Anmerkungen: 6.3.4 Justierung Die Eingabe kann mit [Esc] abgebrochen werden. Fluorid Methode 170 Um nur Testergebnisse derselben Code-Nr. anzuzeigen, bei Anmerkungen: Start- und End-Code-Nr. dieselbe Zahl eingeben. 1. Bei Verwendung eines neuen Batches SPADNS Reagenzlö- Um alle Testergebnisse ohne Code-Nr. (Code-Nr. gleich 0) anzu- sung ist mit diesem Batch eine neue Justierung durchzufüh- zeigen wird für Start- und Endwert eine Null eingegeben ren (vgl.
Anwender-Justierung Anwender-Justierung speichern Durchführung: Die Messung mit einer Standardlösung 100 Chlor T • Eine Standardlösung bekannter Konzentration wird, anstelle 0,02-6 mg/l Cl2 bekannter Konzentration wie unter der 0,90 mg/l frei Cl2 der Wasserprobe, wie in der Methode beschrieben verwendet. gewünschten Methode beschrieben durch- •...
Anwender-Methodenliste alle Methoden ausschalten Durch Drücken der Pfeiltasten oder Einheit wählen: Aus softwaretechnischen Gründen muss mindestens eine >> mg/l gewünschte Einheit auswählen. Methode in der anwenderspezifischen Methodenliste eingeschal- mmol/l tet sein. Das Gerät schaltet daher automatisch die erste Methode mAbs der Sortierliste ein.
Hinweis: • Durch Drücken der Pfeiltasten oder <Anw.-Polynome> y = A+Bx+Cx2+Dx3+ zwischen Plus- und Minus-Zeichen wäh- Um weitere Standardlösungen einzumes- S2 akzeptiert Ex4+Fx5 len. S3: + ________ sen, wie zuvor beschrieben fortfahren. A: + _______ | ESC | F1 | Store •...
Für die Datenübertragung von Messergebnissen an einen PC ist Kontrast der LCD-Anzeige um zehn neben dem DIT-IR-Modul ein Übertragungsprogramm, welches Test Einheiten verringert. im Lieferumfang des Moduls enthalten ist, erforderlich. Die Eingabe mit bestätigen. genaue Vorgehensweise finden Sie in der Bedienungsanleitung des DIT-IR-Moduls, sowie im Internet auf www.grundfos.com.
7. Methoden 6. Bläschenbildung an den Innenwänden der Küvette führt zu Fehlmessungen. In diesem Fall wird die Küvette mit dem 7.1 Wichtige Hinweise zu den Methoden Küvettendeckel verschlossen und die Bläschen durch Umschwenken gelöst, bevor der Test durchgeführt wird. 7.1.1 Richtige Handhabung der Reagenzien 7.
Trübungen (bedingen Fehlmessungen) 7.4 Aluminium 0,01 - 0,3 mg/l Al Bei Proben mit hohem Calciumgehalt* und/oder hoher Leitfähig- 7.4.1 Wichtige Hinweise keit* kann es bei der Verwendung der DPD No. 1 Tablette 1. Zur Vermeidung von Fehlern durch Ver- (Nr. 95727747) zu einer Eintrübung der Probe und damit verbun- unreinigungen, die Geräte vor der Analyse mit Salzsäurelö- dener Fehlmessung kommen.
7.5 Brom 0,05 - 13 mg/l Br 7.6 Chlorid 0,5 - 25 mg/l Cl 7.5.1 Wichtige Hinweise 7.6.1 Wichtige Hinweise 1. Reinigung der Küvetten: 1. Einzelne Partikel sind nicht auf das Vor- Da viele Haushaltsreiniger (z. B. Geschirrspülmittel) reduzie- handensein von Chlorid zurückzuführen. Chlorid verursacht rende Stoffe enthalten, kann es bei der Bestimmung von Brom eine sehr fein verteilte Trübung mit milchigem Aussehen.
7.7 Chlor 0,01 - 6 mg/l Cl 7.7.3 Chlor, differenziert 7.7.1 Auswahl 1. In eine saubere 24-mm-Küvette 10 ml In der Anzeige erscheint folgende Auswahl: Chlor Probe geben und mit dem Küvettende- >> diff frei ckel verschließen. gesamt ∅24 2. Die Küvette in den Messschacht stellen. Positionierung siehe Abb.
7.7.5 Chlor, gesamt 4. Für Konzentrationen zwischen 11 und 19 mg zeigt das Gerät eine Messbereichs-Überschreitung [Overrange] an. Konzent- rationen über 19 mg/l Chlordioxid können zu Ergebnissen innerhalb des Messbereiches bis hin zu 0 mg/l führen. In die- 1. In eine saubere 24-mm-Küvette 10 ml sem Fall ist die Wasserprobe mit chlordioxidfreiem Wasser zu Probe geben und mit dem Küvettende- verdünnen.
7.9 Chlordioxidanalyse (ClO Zero akzeptiert 12. Taste [Test] drücken. Chlorit, Cl frei, Cl gebunden) T 1 vorbereiten 13. Die Küvette aus dem Messschacht neh- TEST drücken 0,01 - 6 mg/l men, Küvette und Küvettendeckel gründ- 7.9.1 Wichtige Hinweise lich reinigen und mit einigen Tropfen Probe füllen.
7.10 CyA TEST (Cyanursäure) 18. Küvette bis zur 10-ml-Marke mit der 2 - 160 mg/l CyA Probe auffüllen. 7.10.1 Wichtige Hinweise 19. Die Küvette mit dem Küvettendeckel ver- schließen und den Inhalt durch 1. Vollentsalztes Wasser oder cyanursäurefreies Leitungswasser Umschwenken mischen, bis sich die Tab- benutzen.
7.11.2 Messung 7.12.2 Messung Hinweise beachten! 1. In eine saubere 24-mm-Küvette 10 ml Probe geben und mit dem Küvettende- 1. In eine saubere 24-mm-Küvette (siehe ckel verschließen. Kap. 7.11.1, Hinweis 8) exakt 10 ml ∅24 Probe (siehe Kap. 7.11.1, Hinweis 4) 2.
7.13.2 Messung 7.15 Ozon 0,02 - 2 mg/l O 1. Bei dieser Methode erfolgt die Bestim- mung von gesamt gelöstem Fe In der Anzeige erscheint folgende Auswahl: Ozon >> neben Cl 2. Zur Bestimmung des gesamten gelösten und ungelösten ohne Cl Eisens ist ein Aufschlussverfahren erforderlich;...
Seite 29
7.15.2 In Anwesenheit von Chlor 7.15.3 In Abwesenheit von Chlor 1. In eine saubere 24-mm-Küvette 10 ml 1. In eine saubere 24-mm-Küvette 10 ml Probe geben und mit dem Küvettende- Probe geben und mit dem Küvettende- ckel verschließen. ckel verschließen. ∅24 ∅24 2.
7.16 Phosphat, ortho LR 7.17 pH-Wert 6,5 - 8,4 0,05 - 4 mg/l PO 7.17.1 Wichtige Hinweise 7.16.1 Wichtige Hinweise 1. Für die photometrische pH-Wert Bestim- mung sind nur Phenol red Tabletten mit schwarzem Folienauf- 1. Die bei der Methode 320 entstehende blaue Farbe wird durch druck zu verwenden, die mit dem Begriff PHOTOMETER Reaktion des Reagenzes mit ortho-Phosphat-Ionen erzeugt.
8. Störungen 8.1 Bedienerhinweise in der Anzeige/Fehlermeldungen Anzeige mögliche Ursache Maßnahme Overrange Messbereich überschritten. Probe verdünnen (außer bei pH und Säurekapazität). Trübungen in der Probe. Probe filtrieren. Lichteintritt in den Messschacht. Küvettendeckel geschlossen? Underrange Messbereich unterschritten. Messergebnis mit kleiner x mg/l angeben. x = Messbereichsun- tergrenze;...
Dieses Produkt sowie Teile davon müssen umweltgerecht ent- sorgt werden. Nutzen Sie entsprechende Entsorgungsgesell- schaften. Ist das nicht möglich, wenden Sie sich bitte an die nächste Grundfos Gesellschaft oder Werkstatt. Jeder Verbraucher ist aufgrund der Batteriever- ordnung (Richtlinie 2006/66/EG) gesetzlich zur Hinweis Rückgabe aller ge- und verbrauchten Batterien...
Seite 35
GRUNDFOS Pumps (Hong Kong) Ltd. Turkey Iztochna Tangenta street no. 100 Unit 1, Ground floor GRUNDFOS Pumper A/S GRUNDFOS POMPA San. ve Tic. Ltd. Sti. BG - 1592 Sofia Siu Wai Industrial Centre Strømsveien 344 Gebze Organize Sanayi Bölgesi Tel. +359 2 49 22 200 29-33 Wing Hong Street &...
Seite 36
95727427 0113 ECM: 1108047 www.grundfos.com...