Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Gestra MK 35/2S Originalbetriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für MK 35/2S:

Werbung

Kondensatableiter
MK 35/2S
MK 35/2S3
Original-Betriebsanleitung
808550-02

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Gestra MK 35/2S

  • Seite 1 Kondensatableiter MK 35/2S MK 35/2S3 Original-Betriebsanleitung 808550-02...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Vorwort ............................... 3 Verfügbarkeit ............................3 Gestaltungsmerkmale im Text ........................ 3 Sicherheit ............................3 Bestimmungsgemäßer Gebrauch ......................3 Grundlegende Sicherheitshinweise ......................4 Gestaltungsmerkmale von Sicherheitshinweisen im Text ................5 Beschreibung ............................. 5 Lieferumfang und Gerätebeschreibung ....................5 Aufgabe und Funktion ..........................8 Gerät lagern und transportieren ......................
  • Seite 3: Vorwort

    So können Sie die folgenden Elemente leicht wirtschaftlichen Gebrauch der Armaturen folgender unterscheiden: Typen: normaler Text  MK 35/2S Querverweise  MK 35/2S3  Aufzählungen Diese Kondensatableiter werden im Folgenden kurz  Unterpunkte in Aufzählungen Gerät genannt.
  • Seite 4: Grundlegende Sicherheitshinweise

    Grundlegende Sicherheitshinweise Gefahr leichter Verletzungen  An scharfkantigen Innenteilen des Geräts sind Gefahr schwerer Verletzungen Schnittverletzungen möglich. Tragen Sie bei allen Arbeiten am Gerät Schutzhandschuhe.  Das Gerät steht während des Betriebs unter Druck und ist heiß. Führen Sie Arbeiten am ...
  • Seite 5: Gestaltungsmerkmale Von Sicherheitshinweisen Im Text

    Hinweise mit dem Wort GEFAHR warnen vor einer gefährlichen Situation, die zum Gerätebeschreibung Tod oder zu schweren Verletzungen führt. Die Geräte der Typen MK 35/2S und MK 35/2S3 unterscheiden sich nur durch die Anzahl der WARNUNG Regelmembranen:  Geräte des Typs MK 35/2S verfügen über eine Hinweise mit dem Wort WARNUNG warnen Regelgarnitur mit zwei Regelmembranen.
  • Seite 6 Bezeichnung Bezeichnung Haube Haubendichtung Düsenträgereinsatz Typenschild als Durchfluss-Richtungspfeil Regelmembran Schraube Halteklammer für Regelmembran Gehäuse Schmutzsieb...
  • Seite 7 Das Gerät ist mit zwei Varianten mit zugehörigem Lieferbares Zubehör Düsenträgereinsatz lieferbar: Für das Gerät ist nachstehend aufgeführtes Zubehör lieferbar: MK 35/2S  Ultraschallmessgerät VAPOPHONE ®  Regelmembran für Düsenträgereinsatz mit Flachsitz, geeignet für folgende Anschlussarten Kondensatmengen: Das Gerät kann mit folgenden Anschlussarten ...
  • Seite 8: Aufgabe Und Funktion

    Aufgabe und Funktion Anwendung europäischer Richtlinien Druckgeräte-Richtlinie Aufgabe Das Gerät ist konform zu dieser Richtlinie (siehe Das Gerät dient zum Ableiten von Kondensat aus Abschnitt „Herstellererklärung“) und kann für Wasserdampf oder zum Entlüften von folgende Medien eingesetzt werden: Dampfleitungen.  Medien der Fluidgruppe 2 Das Ableiten des Kondensats wird durch zwei bzw.
  • Seite 9: Gerät Lagern Und Transportieren

     Setzen Sie sich mit dem Hersteller in Gerät lagern und transportieren Verbindung, wenn Sie das Gerät unter anderen Bedingungen lagern wollen. Achtung! Gerät transportieren Schäden am Gerät bei falschem Lagern oder Transportieren.  Halten Sie beim Transport die gleichen Bedingungen ein wie bei der Lagerung.
  • Seite 10: Gerät Anschließen

    Gerät anschließen  Bewahren Sie die Verschlussstopfen und die Verpackung für einen späteren Gebrauch auf. GEFAHR GEFAHR Ein fehlerhaft angeschlossenes Gerät kann zu Unfällen mit schwersten Verletzungen Bei Arbeiten an den Rohrleitungen sind oder Todesfolge führen. schwerste Verletzungen oder Tod durch Verbrennungen oder Vergiftungen möglich.
  • Seite 11: Betrieb

     Entfernen Sie hartnäckige Verschmutzungen mit einem für das Material geeigneten Sie können das Gerät nach Bedarf während des Reinigungsmittel und einem fusselfreien Tuch. Betriebs mit dem GESTRA Ultraschallmessgerät VAPOPHONE auf einwandfreie Funktion prüfen. ®  Lesen Sie hierzu die Betriebsanleitung zum...
  • Seite 12: Gerät Warten

    Gerät warten Regelgarnitur ausbauen  Nehmen Sie die Haube vom Gehäuse ab, wie im Für Arbeiten am Gerät benötigen Sie folgendes Haube abnehmen Abschnitt „ “ ab Seite 12 Werkzeug: beschrieben.  Ring-Maulschlüssel SW 24, DIN 3113, Form B  Um die Regelgarnitur auszubauen, schrauben ...
  • Seite 13: Gerät Instandsetzen

     Ersetzen Sie andernfalls die Regelmembran Haube anbringen durch eine neue. Achtung! Teile auf Beschädigung prüfen Undichtigkeit des Geräts bei Schäden an  Prüfen Sie die ausgebauten Teile auf sichtbare der Dichtung möglich. Beschädigungen.  Tauschen Sie beschädigte Teile gegen ...
  • Seite 14 Ersatzteile Benennung Bestellnummer MK 35/2S MK 35/2S3 2, 3, 4, Regelgarnitur, komplett 376730 376731 Regelmembran 5H2 376174 Schmutzsieb mit Dichtung 376732 Dichtung 560493 Mindestbestellmenge 10 Stück. Beziehen Sie Kleinmengen über den Fachhandel. Mindestbestellmenge 20 Stück. Beziehen Sie Kleinmengen über den Fachhandel.
  • Seite 15 Regelgarnitur wechseln  Drücken Sie die Regelmembran (3) in den Sitz am Düsenträgereinsatz, bis die Regelmembran  Nehmen Sie die Haube vom Gehäuse ab, wie im hörbar einrastet (1.). Haube abnehmen Abschnitt „ “ ab Seite 12 beschrieben. Die Laschen der Klammer (4) müssen in den Schlitz ...
  • Seite 16: Fehler Oder Störungen Beheben

    Fehler oder Störungen beheben Merkmal Ursache Maßnahme Der Kondensatableiter ist kalt Die Absperrventile für den Öffnen Sie die Absperrventile. oder nur handwarm. Kondensatzu- oder abfluss sind geschlossen. Der Kondensatzu- oder abfluss Reinigen Sie die Rohrleitungen. ist verschmutzt. Reinigen Sie das Gerät. Der Kondensatableiter hat Die Regelmembran und der Reinigen Sie die Regelmembran und den...
  • Seite 17 Merkmal Ursache Maßnahme Der Differenzdruck ist zu klein. Erhöhen Sie den Dampfdruck. Senken Sie den Druck in der Kondensatleitung. Prüfen Sie die Größe der Kondensatleitung. Setzen Sie einen Kondensatableiter mit größerer Kondensatleistung, einen Pump-Kondensatableiter oder ein Kondensat-Rückfördersystem ein. Der Abstand des Bauen Sie den nicht isolierten Entwässerungspunktes zum Kondensatableiter etwa 1–2 m entfernt...
  • Seite 18 Merkmal Ursache Maßnahme Das Gehäuse ist durch Prüfen Sie die Medienbeständigkeit des Korrosion oder Erosion defekt. Gehäusematerials. Setzen Sie einen Kondensatableitertyp mit medienbeständigem Gehäusematerial ein. Das Gerät ist durch Frost Ersetzen Sie das Gerät. beschädigt. Stellen Sie sicher, dass nach dem Abstellen der Anlage die Kondensatleitungen und der Kondensatableiter vollständig geleert...
  • Seite 19: Gerät Außer Betrieb Nehmen

     Entsorgen Sie alle Rückstände nach den am Gerät außer Betrieb nehmen Einsatzort geltenden Bestimmungen. Schadstoffe entfernen Gerät demontieren GEFAHR GEFAHR Bei in kontaminierten Bereichen Bei Arbeiten an den Rohrleitungen sind eingesetzten Geräten besteht Gefahr von schwerste Verletzungen oder Tod durch schweren oder tödlichen Verletzungen Verbrennungen oder Vergiftungen möglich.
  • Seite 20: Gerät Nach Lagerung Erneut Verwenden

     Lösen Sie die Anschlüsse des Geräts von den Bauteil EN Nummer ASTM Rohrleitungen. (Kurzname)  Legen Sie das Gerät auf einer geeigneten Gehäuse und Haube 1.0460 A105 Unterlage ab. (P250GH) „Gerät  Lagern Sie das Gerät, wie im Abschnitt Schrauben 1.7225 A193 B7...
  • Seite 21: Technische Daten

    Technische Daten Maße und Gewichte Alle Geräte Flansch Gewindemuffen Schweißmuffen Höhe [mm] Länge [mm] Breite [mm] Breite Haube [mm] Servicemaß Haube [mm] Gewicht [kg] Einsatzgrenzen Maximaler Differenzdruck delta-PMX: 32 bar Einsatzgrenzen PN 40 Anschlussart Flansche PN 40, EN 1092-1, WG 3E0 PMA (zul.
  • Seite 22: Herstellererklärung

    Einzelheiten zur Konformitätsbewertung nach europäischen Richtlinien finden Sie in unserer Konformitätserklärung oder unserer Herstellererklärung. Sie können die gültige Konformitätserklärung oder Herstellererklärung unter der folgenden Adresse anfordern: GESTRA AG Münchener Straße 77 28215 Bremen Germany Telefon +49 421 3503-0 Telefax +49 421 3503-393 E-Mail info@de.gestra.com...
  • Seite 24 Weltweite Vertretungen finden Sie unter: www.gestra.de GESTRA AG Münchener Straße 77 28215 Bremen Germany Telefon +49 421 3503-0 Telefax +49 421 3503-393 E-Mail info@de.gestra.com www.gestra.de 808550-02/07-2017 kx_mp © GESTRA AG Bremen Printed in Germany...

Diese Anleitung auch für:

Mk 35/2s3

Inhaltsverzeichnis