Seite 3
Anwendersoftware installieren und in Betrieb nehmen ........ Gerät an den PC anschließen ..............Gerät einschalten und Software starten ............3D-Aufnahmesystem auswählen..............inEos Blue zur Gerätekonfiguration hinzufügen ........... Gerät anschließen ....................inEos Blue an den PC anschließen.............. inEos Blue an die Spannungsversorgung anschließen........
Seite 4
Sirona Dental Systems GmbH Inhaltsverzeichnis Gebrauchsanweisung inEos Blue 11.3.3 Zusatzaufnahmen durchführen ............11.4 Rotations-Aufnahmen ................... 11.4.1 Modell vorbereiten................11.4.2 Aufnahme durchführen............... 11.5 Abformungen aufnehmen................11.6 Beispiele......................11.6.1 Aufnahme einer 3-gliedrigen Brücke..........11.6.1.1Präparation aufnehmen..............11.6.1.2Rotationsaufnahmen ................ 11.6.1.3Antagonist aufnehmen ..............11.6.1.4Bissregistrat ..................
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde Gebrauchsanweisung inEos Blue Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde ® Wir bedanken uns für den Kauf Ihres inEos Blue aus dem Hause Sirona. Unsachgemäßer Umgang und nicht bestimmungsgemäßer Gebrauch können Gefahren und Schäden hervorrufen. Deshalb bitten wir Sie, diese Gebrauchsanweisung durchzulesen und genau zu befolgen.
Allgemeine Angaben Sirona Dental Systems GmbH Aufbau der Unterlagen Gebrauchsanweisung inEos Blue Allgemeine Angaben VORSICHT Warnhinweise unbedingt beachten! Beachten Sie die Warn- und Sicherheitshinweise, um Personen- und Sachschäden zu vermeiden. Diese Hinweise sind mit GEFAHR, WAR- NUNG, VORSICHT und ACHTUNG gekennzeichnet.
Sirona Dental Systems GmbH Allgemeine Angaben Gebrauchsanweisung inEos Blue Zeichen erklären 2.1.2 Verwendete Formatierungen und Zeichen Die in diesem Dokument verwendeten Formatierungen und Zeichen ha- ben folgende Bedeutung: ✔ Voraussetzung Fordert Sie auf, eine Tätigkeit auszuführen. 1. Erster Handlungsschritt VORSICHT! Warnhinweis zu einem Handlungsschritt 2.
Warnung inEos an Aufnahmeeinheit CEREC 3 WARNUNG Keine Aufnahmen im Patientenmund Während ein inEos Blue an einer Aufnahmeeinheit CEREC 3 ange- schlossen ist, dürfen mit der angeschlossenen CEREC 3D-Kamera kei- ne Aufnahmen im Patientenmund erstellt werden. 62 99 197 D3446...
Patientenumgebung WARNUNG Keine Aufnahmen im Patientenmund innerhalb der Patientenumgebung Während ein inEos Blue an einer Aufnahmeeinheit CEREC AC ange- schlossen ist, dürfen mit der angeschlossenen CEREC Bluecam nur Aufnahmen im Patientenmund erstellt werden, wenn inEos Blue außerhalb der Patientenumgebung steht.
Eigenschaften des Gerätes betrachten, wenn folgende Punkte beachtet werden: ● Die Instandhaltung und Instandsetzung darf nur von Sirona oder von Sirona ermächtigten Stellen ausgeführt werden. ● Ausgefallene Bauteile, die die Sicherheit des Gerätes beeinflussen, müssen durch Original-Ersatzteile ersetzt werden.
Sirona Dental Systems GmbH Sicherheit Gebrauchsanweisung inEos Blue Bestimmungsgemäßer Gebrauch Bestimmungsgemäßer Gebrauch Dieses Gerät dient der 3-dimensionalen Digitalisierung von Einzelzahn- bzw. Ganzkiefer-Sägeschnittmodellen sowie von Abdrücken. Gebrauchsanweisung befolgen Wird das Gerät zu einem anderen als dem oben genannten Verwen- dungszweck eingesetzt, kann es beschädigt werden.
Sicherheit Sirona Dental Systems GmbH Zertifizierung Gebrauchsanweisung inEos Blue Zertifizierung empty CE-Kennzeichnung SE + inEos CE-Kennzeichnung Dieses Produkt trägt das CE-Kennzeichen in Übereinstimmung mit den Bestimmungen der Richtlinien 2006/95/EC (Niederspannungsrichtlinie) und 2004/108/EC (EMV-Richtlinie). VORSICHT CE-Kennzeichnung bei angeschlossenen Produkten Produkte, die an diesem Gerät angeschlossen werden, müssen eben- falls das CE-Zeichen tragen.
Das Gerät wird über eine USB-Schnittstelle an einen PC angeschlossen. Der PC muss die Mindestanforderungen erfüllen (siehe Kapitel „Systemvoraussetzungen“ [ ➙ 17]). Der PC übernimmt sowohl die Steuerung von inEos Blue als auch die Darstellung der Aufnahmen über die Anwendersoftware. Externes Netzteil...
System-Komponenten "inEos Blue" besteht aus einer Gerätebasis und einer Vertikaleinheit. Außerdem gehört zum Lieferumfang des Gerätes diverses Zubehör so- wie die zur Kalibrierung benötigten Kalibriersets. 4.2.1 Komponenten des inEos Blue empty Vertikaleinheit und Vorderseite der Gerätebasis Vertikaleinheit Gerätebasis Drehknöpfe für Betriebs-LED (blau) Höhenverstellung...
Blue geschützt aufstellen Die 3D-Aufnahme kann durch starken Lichteinfall beeinträchtigt wer- den. Stellen Sie das inEos Blue so auf, dass es sich nicht im direkten Strah- lungsbereich einer extremen Lichtquelle befindet, bzw. nicht dem direk- ten Einfall von Sonnenstrahlen ausgesetzt ist.
8. Starten Sie das System neu. Software und Treiber sind installiert. Gerät an den PC anschließen ➢ Schließen Sie das inEos Blue an den PC an (siehe auch Kapitel “Gerät anschließen“ [ ➙ 22]). 62 99 197 D3446 D3446.201.02.02.01 06.2010...
Erstinstallation der Software Sirona Dental Systems GmbH Gerät einschalten und Software starten Gebrauchsanweisung inEos Blue Gerät einschalten und Software starten Nach Lagerung trocknen lassen ACHTUNG Gerät nicht bei niedrigen Temperaturen in Betrieb nehmen! Wenn Sie das Gerät aus kalter Umgebung in den Betriebsraum bringen, kann sich Kondensat bilden und zu einem Kurzschluss führen.
"Gerät hinzufügen" 3. Klicken Sie auf die Schaltfläche Die Installation ist abgeschlossen. System kalibrieren ACHTUNG System kalibrieren Nach der Installation des inEos Blue muss das System kalibriert werden (siehe Kapitel “Kalibrieren“ [ ➙ 28]). 62 99 197 D3446 D3446.201.02.02.01 06.2010...
Gebrauchsanweisung inEos Blue Gerät anschließen ACHTUNG PC ausschalten Schalten Sie den PC aus, bevor Sie das inEos Blue anschließen. inEos Blue an den PC anschließen Buchse (USB-Schnittstelle) des inEos Blue Schnittstellenkabel Buchse (USB-Schnittstelle) an der Rückseite des des PCs (ge- "inEos Blue"...
Blue an die Spannungsversorgung anschließen inEos Blue an die Spannungsversorgung anschließen Buchse für die Spannungsversorgung ➢ Schließen Sie die Buchse (A) des inEos Blue über das mitgelieferte Netzgerät an die Spannungsversorgung an. ACHTUNG Netzsteckdose mit Schutzleiteranschluss verwenden Das Netzteil muss an eine Netzsteckdose mit Schutzleiteranschluss an- geschlossen werden.
Gerät anschließen Sirona Dental Systems GmbH Rotationsmaus anschließen Gebrauchsanweisung inEos Blue Rotationsmaus anschließen Buchse des inEos Blue Rotationsmaus ➢ Stecken Sie den Stecker der Rotationsmaus (B) in die Buchse (A) des inEos Blue. Fußschalter anschließen ➢ Stecken Sie den Stecker des Fußschalters in die Buchse (USB- Schnittstelle) Ihres PCs.
Sirona Dental Systems GmbH Bedienelemente und Anzeigen Gebrauchsanweisung inEos Blue Bedienelemente des inEos Blue Bedienelemente und Anzeigen Bedienelemente des inEos Blue Das inEos Blue verfügt über folgende Bedienelemente: Drehknöpfe zum Verfahren (Schärfeeinstellung) des Objektivs der Vertikaleinheit Start-Taste Hauptschalter Rotationsmaus 62 99 197 D3446...
Bedienelemente und Anzeigen Sirona Dental Systems GmbH Betriebs-LED Gebrauchsanweisung inEos Blue Betriebs-LED Die blaue Betriebs-LED zeigt den Betriebszustand des Gerätes an: LED leuchtet nicht: Gerät ist ausgeschaltet LED leuchtet: Gerät ist eingeschaltet und betriebsbereit 62 99 197 D3446 D3446.201.02.02.01 06.2010...
Das Gerät ist trocken und kann in Betrieb genommen werden. empty System einschalten inEos Blue einschalten 1. Schalten Sie den PC ein. 2. Schalten Sie das inEos Blue am Hauptschalter ein. empty Software starten ➢ Starten Sie am PC die Software über die Windows-Startleiste. 62 99 197 D3446...
Allgemeine Hinweise zur Kalibrierung Gebrauchsanweisung inEos Blue Kalibrieren 10.1 Allgemeine Hinweise zur Kalibrierung Am inEos Blue gibt es 2 Komponenten, die kalibriert werden müssen: ● 3D-Kamerasystem ● X-Y-Z-Achsenausrichtung ACHTUNG Vor erster Inbetriebnahme kalibrieren Vor der ersten Inbetriebnahme des inEos Blue muss eine komplette Ka- librierung vorgenommen werden.
Sirona Dental Systems GmbH Kalibrieren Gebrauchsanweisung inEos Blue X-Y-Z-Achsenausrichtung kalibrieren "Einstellungen" "Kalibrierung" "inEos" "Kamerasy 1. Klicken Sie auf stem" Das Fester für die Kalibration des 3D-Kamerasystems öffnet sich. Sie werden gebeten, das Kalibrierteil aufzustecken. 2. Haken Sie das Kalibrierteil mit dem Clip an der linken Seite des Tu- bus ein.
Seite 30
Kalibrieren Sirona Dental Systems GmbH X-Y-Z-Achsenausrichtung kalibrieren Gebrauchsanweisung inEos Blue 1. Positionieren Sie die Kalibrierplatte in Position 1. Achten Sie auf die Position der abgeschrägten Ecke. Die Rasterku- geln müssen wie in der Grafik gezeigt sitzen. Die rechte Hälfte des Zylinders liegt im Bildausschnitt.
Seite 31
Sirona Dental Systems GmbH Kalibrieren Gebrauchsanweisung inEos Blue X-Y-Z-Achsenausrichtung kalibrieren Die Aufnahme startet. empty Schritt 4 Schritt 4 1. Positionieren Sie die Kalibrierplatte in Position 4. Achten Sie auf die Position der abgeschrägten Ecke. Die Rasterku- geln müssen wie in der Grafik gezeigt sitzen Die untere Hälfte des Zylinder liegt im Bildausschnitt.
Seite 32
Kalibrieren Sirona Dental Systems GmbH X-Y-Z-Achsenausrichtung kalibrieren Gebrauchsanweisung inEos Blue empty Schritt 6 Schritt 6 1. Drehen Sie die Kalibrierplatte um 90° gegen den Uhrzeigersinn und positionieren Sie diese in Position 3. Achten Sie auf die Position der abgeschrägten Ecke. Die Rasterku- geln müssen wie in der Grafik gezeigt sitzen...
Sie die betroffenen Bereiche pudern. Sonst wird die Messgenauigkeit stark beeinflusst. Hierzu eignet sich z.B: CEREC Optispray (REF 61 44 179) Zum Scannen mit inEos Blue empfehlen wir den Gips CEREC Stone BC (REF 62 37 502). ● Achten Sie darauf, dass Sie bei der Vorbereitung von Sägeschnitt etc...
3D-Aufnahme durchführen Sirona Dental Systems GmbH Allgemeines Gebrauchsanweisung inEos Blue 11.1.2 Bild scharf stellen ➢ Drehen Sie an den Drehknöpfen für die Höhenverstellung. Die Schärfeeinstellung verändert sich. Das Bild ist dann scharfgestellt, wenn die relevanten Bereiche nicht rot gefärbt sind.
Sirona Dental Systems GmbH 3D-Aufnahme durchführen Gebrauchsanweisung inEos Blue Raster-Aufnahmen 11.1.5 Fußschalter bedienen Sie können den Fußschalter an Stelle der Start-Taste des inEos Blue ver- wenden. Schließen Sie dazu den Fußschalter an, wie in Kapitel „Fußschalter anschließen“ [ ➙ 24] beschrieben. 11.2 Raster-Aufnahmen 11.2.1...
4. Stellen Sie über die Drehknöpfe für die Höhenverstellung das Bild scharf, siehe Bild scharf stellen [ ➙ 34]. Berühren Sie die Drehknöpfe nicht während der Aufnahmen. 5. Klicken Sie einmal auf die Start-Taste des inEos Blue. Das Bild wird aufgenommen. 6. Fügen Sie weitere Aufnahmen von benachbarten Bereichen hinzu: Verschieben Sie das Modell um jeweils eine Rastposition in die gewünschte Richtung und wiederholen Sie die Schritte 4-5.
Sie das Modell bewegt oder die Scharfstellung verändert haben. Wenn Sie die automatische Aufnahme unter- brechen möchten, klicken Sie einmal auf die Start-Taste des inEos Blue. Das Fadenkreuz wird grün. Über die Start-Taste können Sie weitere Auf- nahmen machen. Tipp: Unterbrechen Sie bei Zusatzaufnahmen die automatische Aufnahme, um an einer an- deren Stelle des Modells fortzusetzen.
Seite 38
3. Stellen Sie über die Drehknöpfe für die Höhenverstellung das Bild scharf, siehe Bild scharf stellen [ ➙ 34]. 4. Klicken Sie einmal auf die Start-Taste des inEos Blue. Die erste Aufnahme wird gemacht und das Fadenkreuz wird blau dargestellt.
Tipp: Gegebenenfalls können Sie das gesamte Modell um 180° auf der Verschiebeplatte drehen. 2. Klicken Sie doppelt auf die Start-Taste des inEos Blue. Ein Bild wird aufgenommen. 3. Wiederholen Sie die Schritte 1 - 2, bis alle nötigen Aufnahmen ge- macht wurden.
2. Fixieren Sie den Abformlöffel mit dem Füllmaterial auf der rauen Sei- te der runden Platte. 3. Spannen Sie die Platte in den Modellhalter ein und platzieren Sie ihn mit der oralen Seite zur Säule des inEos Blue. empty Aufnahmen durchführen Machen Sie die Aufnahmen vorzugsweise im freien Modus.
2. Schrauben Sie die Befestigungsschraube zu, bis das Modell fixiert ist. 3. Richten Sie die Plattform so aus, dass das Modell waagerecht steht. 4. Platzieren Sie den Modellhalter auf der Verschiebeplatte des inEos Blue. Die orale Seite zeigt zur Säule des inEos Blue. empty Aufnahmen vorbereiten ✔...
Seite 42
4. Stellen Sie das Bild über die Drehknöpfe für die Höhenverstellung scharf, siehe Bild scharf stellen [ ➙ 34]. 5. Klicken Sie einmal auf die Start-Taste des inEos Blue um die automa- tische Aufnahme zu starten. Die erste Aufnahme wird gemacht und das Fadenkreuz wird blau dargestellt.
Seite 43
Tipp: Sie können im Fenster das Modell drehen. So können Sie beurteilen, ob die Informationen vollständig sind. 2. Klicken Sie doppelt auf die Start-Taste des inEos Blue, um Einzelauf- nahmen zu erstellen. Die Gesamtaufnahme wird ergänzt. 3. Wiederholen Sie die Schritte 1 und 2, bis alle nötigen Bereiche abge- deckt sind.
2. Stellen Sie das Bild über die Drehknöpfe für die Höhenverstellung scharf, siehe Bild scharf stellen [ ➙ 34]. 3. Klicken Sie einmal auf die Start-Taste des inEos Blue um die Aufnah- me zu starten. Es werden acht Aufnahmen erstellt und in die Präparation einge- rechnet.
6. Stellen Sie das Bild über die Drehknöpfe für die Höhenverstellung scharf, siehe Bild scharf stellen [ ➙ 34]. 7. Klicken Sie doppelt auf die Start-Taste des inEos Blue. Ein Bild wird aufgenommen. 8. Nehmen Sie weitere Bilder auf, bis der benötigte Bereich vollständig erfasst ist.
Sie die Modelle frei unter der Kamera. Stützen Sie das Modell da- bei ab, um Verwacklungen zu vermeiden. "Bukkal" 3. Klicken Sie auf die Schaltfläche 4. Klicken Sie doppelt auf die Start-Taste des inEos Blue. Ein Bild wird aufgenommen. Die Präparation und der Antagonist können nur zusammengeführt wer- "Präparation"...
Sirona Dental Systems GmbH 3D-Aufnahme durchführen Gebrauchsanweisung inEos Blue Beispiele 11.6.2 Aufnahme eines Veneers empty Modell vorbereiten ✔ Der Gleitschuh steckt auf dem Modellhalter. 1. Platzieren Sie das Modell auf dem Modellhalter. 2. Schrauben Sie die Befestigungsschraube zu, bis das Modell fixiert ist.
4. Stellen Sie das Bild über die Drehknöpfe für die Höhenverstellung scharf. 5. Klicken Sie auf die Start-Taste des inEos Blue doppelt, um eine Ein- zelaufnahme zu erstellen. Ein Bild wird aufgenommen. 6. Kippen Sie das Modell und erstellen Sie weitere Aufnahmen, bis alle nötigen Informationen für eine Restauration vorhanden sind.
2. Stellen Sie das Bild über die Drehknöpfe für die Höhenverstellung scharf. 3. Klicken Sie einmal auf die Start-Taste des inEos Blue um die Aufnah- me zu starten. Es werden acht Aufnahmen erstellt und in die Präparation einge- rechnet.
Seite 50
3D-Aufnahme durchführen Sirona Dental Systems GmbH Beispiele Gebrauchsanweisung inEos Blue empty Aufnahmen vorbereiten ✔ Die inLab Software ist gestartet. "Neu" 1. Klicken Sie auf die Schaltfläche um eine neue Restauration an- zulegen. "Patient für neue Restauration wählen" Das Fenster wird geöffnet.
Seite 51
3D-Aufnahme durchführen Gebrauchsanweisung inEos Blue Beispiele 5. Klicken Sie einmal auf die Start-Taste des inEos Blue um die automa- tische Aufnahme zu starten. Die erste Aufnahme wird gemacht und das Fadenkreuz wird blau dargestellt. Wenn Sie das Modell verschieben oder neu scharf stellen, werden automatisch weitere Aufnahmen erstellt.
Tipp: Sie können im Fenster das Modell drehen. So können Sie beurteilen, ob die Informationen vollständig sind. 3. Klicken Sie doppelt auf die Start-Taste des inEos Blue, um Einzelauf- nahmen zu erstellen. Die Gesamtaufnahme wird ergänzt. 4. Wiederholen Sie die Schritte 1 und 2, bis alle nötigen Bereiche abge- deckt sind.
Sirona Dental Systems GmbH Reinigung und Pflege Gebrauchsanweisung inEos Blue 3D-Kamerasystem pflegen Reinigung und Pflege 12.1 3D-Kamerasystem pflegen Das 3D-Kamerasystem ist ein hochempfindliches optisches Gerät und muss deshalb mit äußerster Sorgfalt behandelt werden. Vermeiden Sie Kratzer auf dem Objektivschutz, da diese zu einer Beeinträchtigung der 3D-Aufnahme führen können.