Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Pottinger TORRO 4500 Betriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für TORRO 4500:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Betriebsanleitung
D
+ ANWEISUNG ZUR PRODUKTÜBERGABE . . . SEITE 3
"Originalbetriebsanleitung"
TORRO 4500
(Type 5543 : + . . 01001 - 01104)
TORRO 5100
(Type 5544 : + . . 01110 - 01491)
TORRO 5700
(Type 5545 : + . . 01001 - 01631)
Silierwagen
Nr.
99 5543.DE.80L.1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Pottinger TORRO 4500

  • Seite 1 Betriebsanleitung + ANWEISUNG ZUR PRODUKTÜBERGABE . . . SEITE 3 99 5543.DE.80L.1 "Originalbetriebsanleitung" TORRO 4500 (Type 5543 : + . . 01001 - 01104) TORRO 5100 (Type 5544 : + . . 01110 - 01491) TORRO 5700 (Type 5545 : + . . 01001 - 01631)
  • Seite 2: Produkthaftung, Informationspfl Icht

    Sehr geehrter Kunde! Sie haben eine gute Wahl getroffen, wir freuen uns darüber und gratulieren Ihnen zur Entscheidung für Pöttinger und Landsberg. Als Ihr Landtechnischer Partner bieten wir Ihnen Qualität und Leistung, ver bun den mit sicherem Service. Um die Einsatzbedingungen unserer Landmaschinen abzuschätzen und diese Erfordernisse immer wieder bei der Entwicklung neuer Geräte berücksichtigen zu können, bitten wir Sie um einige Angaben.
  • Seite 3 ANWEISUNGEN ZUR Dokument PRODUKTÜBERGABE PÖTTINGER Landtechnik GmbH Industriegelände 1 A-4710 Grieskirchen Tel. 07248 / 600 -0 Telefax 07248 / 600-2511 Wir bitten Sie, gemäß der Verpflichtung aus der Produkthaftung, die angeführten Punkte zu überprüfen. Zutreffendes bitte ankreuzen.   Gelenkwelle richtig abgelängt. Maschine gemäß...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    INHALT Inhaltsverzeichnis Entlade-Menü ..............42 Data-Menü ..............43 ACHTUNG! Confi g-Menü ...............43 WARNBILDZEICHEN Sicherheitshinweise SET-Menü ..............44 CE-Zeichen ..............6 im Anhang TEST-Menü ..............46 Bedeutung der Warnbildzeichen ........6 Diagnose-Menü ............46 beachten! INBETRIEBNAHME Überwachungsalarme ..........47 Allgemeine Sicherheitshinweise für die Joystick - Belegung .............48 Verwendung des Anhängers .........7 Einstellen des Joysticks ..........48 Vor der Inbetriebnahme ..........8 BELADEN DES WAGENS...
  • Seite 5 INHALT Einsatz der Gelenkwelle ..........81 Zulässiger Gelenkwinkel ..........81 Nockenschaltkupplung ..........82 Abbau der Gelenkwelle ..........82 Wartung ...............82 Schmierplan ..............83 Betriebsstoffe ..............85 ZWANGSLENKUNG Erstanbau an den Schlepper ........87 Notbedienung ..............88 Wartung ...............88 Notbremsventil ............89 - 5 - 0701_D-Inhalt_5543...
  • Seite 6: Ce-Zeichen

    WARNBILDZEICHEN CE-Zeichen Hinweise für die Arbeitssicherheit Das vom Hersteller an zu brin gen de CE-Zei chen dokumentiert nach außen hin die Kon for mi tät der Maschine mit den Bestimmungen der Maschinenrichtlinie und mit anderen In dieser Betriebs- ein schlä gi gen EG-Richtlinien. anleitung sind alle EG-Konformitätserklärung (siehe Anhang) Stellen, die die...
  • Seite 7: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Die Verwendung Des Anhängers

    INBETRIEBNAHME Allgemeine Sicherheitshinweise für die Verwendung des Anhängers Achtung! Hinweise zum An- und Abkuppeln des Hinweise zum Fahren mit dem Beachten Sie auch Anhängers Anhänger die Hinweise in • Beim Koppeln von Geräten an den Traktor besteht Die Fahr eigen schaften eines Zugfahrzeuges werden den jeweiligen Ver let zungs ge fahr! durch den angekuppelten Anhänger beeinflußt.
  • Seite 8: Vor Der Inbetriebnahme

    INBETRIEBNAHME Vor der Inbetriebnahme Hinweis! Nachfolgend Kontrollen vor der Inbetriebnahme a. Vor Ar beits be ginn hat sich der Betreiber mit allen angeführte Be tä ti gungs einrichtungen, sowie mit der Funktion 1. Überprüfen, ob sämtliche Sicherheitseinrichtungen Hinweise sollen ver traut zu ma chen. Während des Ab eit sein sat zes ist ( A b d e c k u n g e n , Ve r k l e i d u n g e n , u s w.
  • Seite 9: Hydraulikanschluss

    ERSTANBAU AN DEN SCHLEPPER Hydraulikanschluss Ankuppeln der Hydraulikschläuche Hinweis! Einfachwirkendes Steuergerät Tritt während des Sollte der Schlepper nur ein einfachwirkendes Steuerventil Betriebes Öler- besitzen, ist es unbedingt erforderlich eine Ölrücklaufleitung wärmung auf, (T) von Ihrer Fach werk stät te montieren zu lassen. so soll an ein - Druckleitung (1) an das einfachwirkende Steuergerät ein fach wir ken des...
  • Seite 10: Verbindung Zum Schlepper Herstellen

    ERSTANBAU AN DEN SCHLEPPER Verbindung zum Schlepper herstellen Schlauchhalter einstellen Wichtig! Bedienung: - Schlauchhalter so einstellen, daß ausreichend Abstand zwischen Hydraulikleitungen und Deich sel besteht Vor jeder Inbe- - 2-poligen Stecker an die DIN 9680 Steckdose am (A2). triebnahme das Schlepper ankuppeln Fahrzeug auf Verkehrssicher-...
  • Seite 11: Anhängekupplung Einstellen

    ERSTANBAU AN DEN SCHLEPPER Anhängekupplung einstellen Knickdeichsel einstellen Anhängekupplung (A) so am Schlepper anbringen, daß Damit die Pick-up einwandfrei arbeitet, muß das Maß (M) bei angehängtem Wagen, be son ders beim Knick vorgang, bei angehängtem Wagen richtig eingestellt sein (Pick-up- ausreichend Abstand zwischen Ge lenk welle und Deich sel Pendelbereich).
  • Seite 12: Sperren Der Nachlauf-Lenkachse

    ERSTANBAU AN DEN SCHLEPPER Sperren der Nachlauf-Lenkachse Achtung! • Die Lenkachse ist je nach Schlepper- und Wagenausstattung unterschiedlich zu bedienen. Die Lenkachse muss bei schnelleren Straßenfahrten mit beladenem Wagen immer gesperrt sein!!! 137-06-04 Variante 1 Variante 2 137-06-02 137-06-03 Bei Schleppern mit Load sensing System: - Bei Schleppern ohne Load sensing System: - die Hydraulikleitung ist am Hydraulikblock - zusätzliche Hydraulikleitung am Schlepper...
  • Seite 13: Einstellung Der Zugdeichsel

    EINSTELLUNG DER ZUG DEICH SEL Einstellung der Zugdeichsel Montage der Zuggabel Die zulässige Stützlast ist am Fahrzeugtypenschild zu entnehmen. Achtung! Der zulässige Dc-Wert ist am Deichsel- bzw. Zugösentypenschild zu entnehmen. Fertigung und Montage erfolgt überwiegend Die Anziehdrehmomente der Befestigungsschrauben der Zugösen: im Werk, bei M16x1,5 10.9 250 Nm...
  • Seite 14: Stützfuss

    STÜTZFUSS Handhabung des Stützfußes Abstellen des Wagens - Wagen am Schlepper ankuppeln • Ladewagen auf ebenem, festem Boden abstellen. - Durch Betätigen der Knickdeichsel Stützfuß entlasten Bei weichem Boden ist die Standfläche des Achtung! (siehe Kapitel " Steuerpult Funktionserklärung") Stützfußes durch ein geeignetes Hilfsmittel (z.B. Wagen nur in Holzbrett) entsprechend zu vergrößern.
  • Seite 15: Pick-Up

    PICK-UP Pick-up Pendelbereich einstellen Achtung! Damit die Pick-up einwandfrei arbeitet, muß das Maß (M) Auf Quetschstellen bei angehängtem Wagen richtig eingestellt sein (Pick-up- beim Auf- und Pendelbereich). Abbewegen der Maß (M) = 520 mm Pick-up achten. Hinweis: Bei unebenem Boden das Maß um 1 cm ver rin gern (M = 510 mm) •...
  • Seite 16: Schneidwerk

    SCHNEIDWERK Sicherheit und Allgemeines - ausreichende Bodenfreiheit (A) Achtung! Vor jeder Inbetrieb- Achtung! nahme prüfen, Vor Kontroll-, Wartungs- und Einstellarbeiten dass die Bolzen am Schneidwerk ist die Zapfwelle und das links und rechts Hydrauliksystem des Schlepper gegen verriegelt (E2) unerwartetes Einschalten zu sichern! sind! Der Ladewagen ist gegen Verrollen zu sichern, da teilweise unter dem Ladewagen...
  • Seite 17: Schneidwerk Bedienung

    SCHNEIDWERK Schneidwerk Bedienung Schneidwerk einklappen Solange die Taste gedrückt bleibt - der Messerbalken bewegt sich in den Förderkanal Ist der Messerbalken nicht ganz eingeklappt - Anzeige im Display V x.xx Schneidwerk ausklappen Solange die Taste gedrückt bleibt - der Messerbalken wird mit Hydraulikdruck ausgeklappt Ist der Messersatz ausgeklappt - Anzeige im Display...
  • Seite 18: Messerbalken Ausschwenken

    SCHNEIDWERK Messerbalken ausschwenken 5. Auf der rechten Wagenseite den Bolzen entriegeln (E1). 1. Die Messerverriegelung von Betriebsstellung Achtung! (A) in Wartungsstellung (B) schwenken Bei ganz ausge- schwenktem Hinweis: Messerbalken (A) keine Fahrt Die Messerverriegelung in Wartungsstellung mit dem Wagen (B) zu schwenken ist nur notwendig, wenn durchführen.
  • Seite 19: Messer Wechseln

    SCHNEIDWERK Messer wechseln Abstand der Messer kontrollieren Hinweis! Achtung! • Der Abstand der Messer zum Pressrotor soll mindestens Um eine einwand- 20 mm betragen. Messer nicht an der Schneidfläche an- freie Funktion der - Anschlagschrauben (SK-3) entsprechend fassen! Messersicherung einstellen. zu gewährleisten, ist eine öftere Schutzhandschuhe anziehen!
  • Seite 20: Messerbalken Einschwenken

    SCHNEIDWERK Messerbalken einschwenken 6. Den Messerbalken einschwenken - mit Taste (1) der externen Schneidwerkstasten Achtung! 1. Das Schneidwerk zur Mitte schwenken und in Bei allen Arbeiten die Führung schieben. am Messerbalken besteht erhöhte 2. Auf der rechten Wagenseite den Bolzen Verletzungsge- verriegeln (E1).
  • Seite 21: Den Messerbalken Justieren

    SCHNEIDWERK Den Messerbalken justieren • E i n s t e l l u n g f ü r M e s s e r b a l k e n ausgeschwenktem Zustand • Die Einstellung soll so sein, daß beim Einschwenken Die Einstellung soll so sein, daß...
  • Seite 22: Rückwand

    RÜCKWAND Sicherheitseinrichtung Entladen mittels Dosierwalzen Das Absenken der Rückwand, bis zur Stellung "C" wird Varianten Achtung! drucklos, nur durch das Eigengewicht der Rückwand, 1. Normaldosieren Beim Öffnen und durchgeführt. • Hintere Blechwand am Schwenkbügel abgesteckt Schließen der Rückwand darf - mit Federvorstecker (F) sichern (links und rechts) sich niemand im Schwenkbereich befinden!
  • Seite 23: Ausbau Der Dosierwalzen

    DOSIERWALZEN Ausbau der Dosierwalzen 1. Wagenrückwand öffnen. Achtung! Nicht in den 2. Kettenspannung lockern (58) und Antriebskette Bereich der (1) ab neh men. Dosierwalzen greifen solange der Antriebsmotor 3. B l e c h w ä n d e ( 2 ) l i n k s u n d r e c h t s läuft.
  • Seite 24: Allgemeines

    DOSIERWALZEN Kratzbodenschaltung Allgemeines Achtung! Bei eingebauten Dosierwalzen ist die Schraube (SK- 5) hinter dem Sensor positioniert und hat dort keine Bei Arbeiten Funktion. hinter geöffneten Der Kratzboden wird mittels dem Sensor (90) durch einen Schutzabde- Bauteil der Dosierwalze ein- bzw. ausgeschaltet. ckungen besteht erhöhte Verlet- Nur so kann der Kratzbodenantrieb eingeschaltet...
  • Seite 25: Aufbau

    AUFBAU Aufstellen des Aufbauoberteiles Der Abbau erfolgt in umgekehrter Reihenfolge. Achtung! • Der Umbau muß unbedingt von zwei Personen und bei waagrecht abgestelltem Gerät durchgeführt werden. • Unfallgefahr! Schritt Detail Bemerkung Die Winkel zur Montage der Frontwand laut Detail 1 montieren. Achtung auf die Position der Winkel! Die Frontwand positionieren und mit den Winkeln verschrauben Die Winkel zur Montage des hinteren Bügel laut Detail 3 montieren.
  • Seite 26 AUFBAU Seitenwände aufklappen und mit Bügeln verschrauben. Ladeautomatik Ladeautomatik-Klappe auf der Frontwand einhängen und mit Vorstecker sichern. Ladeautomatik-Klappe bei den Bügeln der Seitenwand einhängen und mit Vorstecker sichern. Den Sensor (inkl. Kabel) und den Schaltbügel der oberen Lade- automatik befestigen. Die gewünschte Schaltauslösung ist mit der Schraube im Langloch des Schaltbügels einzustellen.
  • Seite 27: Power Control - Steuerung

    POWER CONTROL - STEUERUNG Aufbau Um eine ordnungsgemäße Funktion der Steuerung zu gewährleisten, müssen folgende Steckverbindungen überprüft Sicherheitshinweis! werden: 1. Spannungs-Versorgung 12 Volt vom Schlepper Wenn mehrere Personen die 2. Verbindung - Bedienteil zu Traktorkabel (ISO) Schaltelemente 3. Verbindung - Traktorkabel zu Jobrechner an der Maschine des Gerätes bzw.
  • Seite 28: Inbetriebnahme Der Power Control

    POWER CONTROL - STEUERUNG Inbetriebnahme der Power Control WORK-Menü Ladefunktionen Hinweis! Einschalten des Bedienteiles durch Die folgende Bedie- 1. Ladeautomatik - kurzes Drücken der Taste-I/O nungsanleitung bezieht sich auf Wägen mit allen Zusatzausrüstun- Das Bedienteil startet in der WORK-Anzeige gen. Taste drücken - Ladeautomatik wird ein- oder ausgeschaltet - aktive Ladeautomatik wird im Display angezeigt...
  • Seite 29 POWER CONTROL - STEUERUNG 2. Kratzboden laden 5. Knickdeichsel senken Solange die Taste gedrückt bleibt - Frontbereich des Ladewagens wird gehoben 6. Knickdeichsel heben Solange die Taste gedrückt bleibt Solange die Taste gedrückt bleibt - Bewegt sich der Kratzboden mit Maximalge- schwindigkeit von der Pick-up zur Rückwand.
  • Seite 30: Work-Menü Entladefunktionen

    POWER CONTROL - STEUERUNG WORK-Menü Entladefunktionen 2. Kratzboden entladen / 2-Stufenmotor 1. Entladeautomatik Taste kurz drücken Taste kurz drücken - Ladeautomatik wird ein- oder ausgeschaltet - Kratzboden wird ein- oder umgeschaltet - aktive Entladeautomatik wird im Display angezeigt - Anzeige im Display - langsam oder schnell Vorteile der Entladeautomatik In der langsamen Stufe (Schildkröte)
  • Seite 31 POWER CONTROL - STEUERUNG 4. Dosierwalzen 6. Nachlauf-Lenkachse Taste kurz drücken - Dosierwalzen werden ein- oder ausgeschaltet Taste drücken - Anzeige im Display bei eingeschalteten Walzen - Nachlauf-Lenkachse wird ein- bzw. ausgeschaltet - Zustand (offen) oder (geschlossen) wird im Hinweis! Display angezeigt Dosierwalzen können nur bei geöffneter Rückwand eingekuppelt werden.
  • Seite 32: Rückwand Schließen

    POWER CONTROL - STEUERUNG 9. Stop 7. Rückwand öffnen Ein kurzer Tastendruck - Hält alle Antriebe an. - Schaltet die gerade aktiven Automatik-Funkti- onen aus. 10. Bewegung nach links / verringern Solange die Taste gedrückt bleibt - Rückwand bewegt sich nach oben Verwenden zur Ausführung der vorgewählten Funktion - Nicht geschlossene Rückwand wird im Display - Wert verkleinern...
  • Seite 33: Set-Funktionen

    POWER CONTROL - STEUERUNG SET-Funktionen 4. Betriebsdaten-Tageszähler löschen Hinweis! Wahl-Pfeil zeigt auf das Symbol für Das Weiterschalten zwischen den einzelnen Im Display werden Betriebsdaten Set-Funktionen erfolgt mit der Taste "I/O". nur die im - Aktivieren mit Taste "+" CONFIG-Menü 1. Laderaum-Beleuchtung aktivierten - Deaktivieren mit Taste "-"...
  • Seite 34 POWER CONTROL - STEUERUNG 7. Erweitertes SET-Menü Einstellen der Stufe 1 oder 19 mit Taste "SET" Anpassen der Kratzboden-Geschwindigkeitsstufen an Taste 8 Sekunden drücken die Schlepperhydraulik. Bedeutung der Symbole: Achtung! Kratzboden-Stufe 1 Sorgen Sie vor dem Abgleich dafür, dass Kratzboden-Stufe 19 der Kratzboden frei laufen kann.
  • Seite 35: Diagnose-Funktionen

    POWER CONTROL - STEUERUNG Diagnose-Funktionen Bedeutung der Fehler-Symbole (von links nach rechts) Schalt-Ausgänge Überwachung des Jobrechners auf - Betriebs-Spannung - Sensor-Versorgungs-Spannung - Kurzschluss nach Masse oder 12 V - Kabelbruch und - Überlast - Pick-Up Ventil - Dosierwalzen Ventil Bei Fehler-Erkennung wird - Knickdeichsel Ventil - Alarmmaske eingeblendet - Querförderband-Ventile...
  • Seite 36: Schneidwerk-Überwachung

    POWER CONTROL - STEUERUNG Schneidwerk-Überwachung Einstiegstür-Überwachung wird aktiviert, wenn bei ausgeschwenktem Schneidwerk Sobald die Einstiegstür geöffnet wird, stoppen sämtliche die Taste "Pick-up senken" gedrückt wird und die Hydraulikfunktionen, die Dosierwalzen kuppeln aus und Zapfwelle eingeschaltet ist. folgende Diagnosemeldung erscheint: Hinweis durch: - zwei Piep-Töne und - fünfmaliges Blinken des Symboles Mit dem Schließen der Einstiegstür wird diese Meldung...
  • Seite 37: Sensortest

    POWER CONTROL - STEUERUNG Sensortest Maschinen-Einstellung In die Sensortest-Anzeige gelangt man von der WORK- In die CONFIG-Anzeige gelangt man von der WORK- , oder von der DIAG-Maske durch oder von der TEST-Maske durch - Drücken der Taste-STOP für 4 Sekunden. - Drücken der Taste-STOP für 8 Sekunden.
  • Seite 38: Isobus - Terminal

    ISOBUS - TERMINAL Variante Jobrechner ISO-Bus fähig Bedienung mit ISO-Control-Terminal Joystick Bedienteil ISO-Control ISO-Bus Adapter 10 Ampere - Sicherung Traktorkabel mit ISO-Bus Variante Bedienung über ISO-Bus-Schlepper-Terminal Display Schlepper-Terminal - 38 - 1000_D-ISOBUS-Terminal_5543...
  • Seite 39: Bedienstruktur - Ladewagen Mit Isobus-Lösung

    ISOBUS - TERMINAL Bedienstruktur - Ladewagen mit ISOBUS-Lösung STOP CONFIG F = Anzeige-Menü T = Tasten-Nummerierung V = Variante - 39 - 1000_D-ISOBUS-Terminal_5543...
  • Seite 40: Start-Menü

    ISOBUS - TERMINAL Start-Menü Anmerkung: Bedeutung der Tasten: Ein grauer Softkey STOP bedeutet, dass dieser momentan Grundeinstellungen nicht betätigt Ladefunktionen werden kann. Entladefunktionen Beim Drücken Datenmenü eines solchen Setmenü Softkeys wird ein Fenster eingeblendet, welches die Grundeinstellungs-Menü Ursache für die Verriegelung Bedeutung der Tasten: anzeigt.
  • Seite 41: Variante Ohne Querförderband

    ISOBUS - TERMINAL Entlade-Menü Hinweis! Variante ohne Querförderband Wird die Entladeautomatik Bedeutung der Tasten: ausgeschalteter STOP Zapfwelle Automatik Entladen gestartet wird die Warnmeldung - Öffnen der Rückwand „PTO!“ angezeigt Display-Anzeige und es ertönt - Kratzboden Vorlauf ein 2 Sekunden langer Warnton. - Dosierwalzen ein - Kratzboden Entladen Entladeautomatik...
  • Seite 42: Variante Mit Querförderband

    ISOBUS - TERMINAL Entlade-Menü Hinweis! Bedeutung der Tasten: Variante mit Querförderband Wird die STOP Entladeautomatik Entlade-Automatik Vorwahl - Umschaltung auf andere Maske ausgeschalteter Zapfwelle T2.2 - Entlade-Automatik ohne Querförderband gestartet wird - Öffnen der Rückwand die Warnmeldung - Kratzboden Vorlauf „PTO!“...
  • Seite 43: Data-Menü

    ISOBUS - TERMINAL Data-Menü Bedeutung der Tasten: STOP Teilzähler löschen Zurück um eine Ebene Config-Menü Durch Drücken der Taste "STOP" in der Start-Maske (F1) für 10 Sekunden gelangt man in die CONFIG-Maske. - Weiterschalten zu den einzelnen Funktionen mit den Tasten "Abwärts "...
  • Seite 44: Set-Menü

    ISOBUS - TERMINAL SET-Menü Hinweis! Vom Start-Menü ausgehend Vor dem ersten Einsatz der - Taste 6 drücken Steuerung müssen einige Damit gelangt man in das SET-Menü Einstellungen vorgenommen Bedeutung der Tasten: werden, um eine STOP korrekte Funktion zu ermöglichen. Kratzboden-Einstellung Stufe 1 Umschaltung auf andere Maske Kratzboden-Einstellung Stufe 19 Umschaltung auf andere Maske...
  • Seite 45: Nachlauf-Lenkachse

    ISOBUS - TERMINAL 1. Nachlauf-Lenkachse - Betriebsmodus HAND oder AUTO(matik) wählen Das Geschwindigkeitssignal kann wahlweise über den ISOBUS-Schlepper oder über das Zusatzkabel vom Handbetrieb: Schlepper übernommen werden (siehe "Verwendung von Traktordaten") Die Lenkachse wird mit der Taste Grundeinstellungs-Menü Hinweis! - geöffnet (Symbol blinkt schwarz) oder Die Lenkachse wird auch bei offener - geschlossen (Symbol...
  • Seite 46: Test-Menü

    ISOBUS - TERMINAL TEST-Menü Erklärung: Vom SET-Menü ausgehend - Taste 4 drücken Zustand ist eingetreten Damit gelangt man in das TEST-Menü Zustand ist nicht eingetreten M: Lademoment (bei vorhandenem Drehmoment Sensor) Einstellung ca. 440 Digits im unbelastetem Zustand Diagnose-Menü Vom SET-Menü ausgehend - Taste 5 drücken Hinweis! Durch Drücken der Taste "DIAG-->"...
  • Seite 47: Überwachungsalarme

    ISOBUS - TERMINAL Überwachungsalarme Schneidwerk-Überwachung Einstiegstür-Überwachung wird aktiviert, wenn bei ausgeschwenktem Schneidwerk Sobald die Einstiegstür geöffnet wird, stoppen sämtliche die Taste "Pick-up senken" gedrückt wird und die Hydraulikfunktionen, die Dosierwalzen kuppeln aus und Zapfwelle eingeschaltet ist. folgende Diagnosemeldung erscheint: Hinweis durch: - zwei Piep-Töne und - fünfmaliges Blinken des Symboles Mit dem Schließen der Einstiegstür wird diese Meldung...
  • Seite 48: Joystick - Belegung

    ISOBUS - TERMINAL Joystick - Belegung Am Joystick sind 8 gleichwertige Funktionstasten (1-8), eine grüne Freischalttaste (A0) und ein Ebenenschalter (E1/E2/E3). Pro Ebene (E1/E2/E3) können mit den Tasten 8 verschiedene Funktionen belegt werden = max. 24 verschiedene Funktionen können mit dem Joystick ausgeführt werden.
  • Seite 49: Beladen Des Wagens

    BELADEN DES WAGENS Ladevorgang allgemein Beginnen des Ladevorganges Wichtige Hinweise: 1. Zapfwelle am Schlep per einschalten. Sicherheitshinweise: • Ein Abziehbild, welches auf der Deichsel angebracht ist, 2. Pick-up absenken. gibt Auskunft für welche Zapf wellendrehzahl (540 rpm • Bei sämtlichen Vorsicht! Der Antrieb für Pick-up- und Presse wird / 1000 rpm) und Drehrichtung Ihr Wagen ausgerüstet Einstellarbeiten...
  • Seite 50: Entladen

    ENTLADEN Entladen des Wagens Allgemeine Hinweise Entladen mit Dosiereinrichtung Wird bei Verwen- - Rückwand öffnen dung des Kratz- bodenvorschubs - Zapfwellenantrieb einschalten zusätzlich eine - Dosierwalzen entlasten andere Funktion - Entladeautomatik einschalten gewählt, wird der oder Kratzbodenvor- schub automa- - Dosierwalzenantrieb einschalten tisch während - Kratzbodenantrieb einschalten KB KV-KR...
  • Seite 51: Sicherheitshinweise

    ALLGEMEINE WARTUNG Sicherheitshinweise Abstellen im Freien Sicher- heitshin- • Vor Einstell- Wartungs- und Reparaturarbeiten Motor Bei längerem Abstellen im weise abstellen. Freien, Kol ben stan gen reinigen • Vor Einstell- und an schlie ßend mit Fett Wartungs- und koservieren. Reparaturarbeiten Motor abstellen.
  • Seite 52: Gasspeicher

    WARTUNG Sicherheitshinweis Öffnen der seitlichen Schutze Achtung! • Arbeiten unter der Maschine nicht ohne sichere Mit einem geeigneten Abstützung durchführen. H i l f s m i t t e l ( z . B . Bei Arbeiten Schraubendreher) hinter geöffneten den Riegel "R"...
  • Seite 53: Pick-Up

    WARTUNG Pick-up - Gebrochene Zinken (53) können nach Abnehmen des zugeordneten Abstreifbügels (54) ohne Zerlegen der Pick-up ausgewechselt werden. Luftdruck Pick-up Antriebskette - 1x jährlich den Kettenschutz entfernen, Kette reinigen und ölen. Presse: Hauptlagerung F=80 - Die beiden Hauptlager alle 80 Fuhren abschmieren. F E T T (IV) TD 57/91/51...
  • Seite 54: Schneidwerk

    WARTUNG Schneidwerk Hinweis! Um ein wand freie Achtung! Funk tion der Messer nicht an der Schneidfläche Mes ser si che rung anfassen! zu ge währ lei sten, ist eine öftere Reinigung zu Schutzhandschuhe anziehen. empfehlen. Messereinbau - Darauf achten, daß die Rolle vom Rasthebel in die Ver tie fung beim Mes ser einrastet Nachschleifen von ausgebauten Messern Gut ge schlif fe ne Messer spar en Kraft und sorgen für...
  • Seite 55: Ausbau Eines Abstreifers

    WARTUNG Ausbau eines Abstreifers Einstellungen - Schrauben (S) lösen und Flacheisen entfernen. - Vom Laderaum aus den Ab strei fer nach unten herausziehen Achtung! Abstand (10 mm) nach 200 Fuhren überprüfen! Ausgebauter Abstreifer - 55 - 1000_D-Wartung_5543...
  • Seite 56: Getriebe

    WARTUNG Ketten Getriebe Hinweis! Getriebeöl jährlich erneuern bzw. ergänzen. Das Nachspannen Öl laut Schmierplan einfüllen. Kratzbodenketten Öl nachfüllen Die vier Kratzbodenketten müssen gleichmäßig, aber Kratzbodenketten nicht zu straff, gespannt sein. Sie sollen einen leichten - Zum Öleinfüllen, Öleinfüllschraube (6) herausdrehen. Durchhang aufweisen.
  • Seite 57: Wichtig! Getriebe Auf Festsitz Kontrollieren

    WARTUNG Wichtig! Getriebe auf Festsitz kontrollieren Das Getriebe ist am Bolzen fest gelagert. Dieser Festsitz wird dadurch erreicht, indem die beiden Schrauben (SK-5) entsprechend angezogen werden. Durch die ständigen Belastungswechsel beim Ladevorgang kann es aber vorkommen, daß sich der feste Sitz lockert. In diesem Fall - keinen Ladevorgang mehr starten - Fehler sofort beheben...
  • Seite 58: Einstellmaß Für Sensoren

    WARTUNG Einstellmaß für Sensoren Drehzahlsensor Der Drehzahlsensor ist an der Antriebswelle links vom Eingangsgetriebe angebracht. Einstellmaß (X): 2 ... 4 mm 106-10-11 Einstiegstür Der Sensor zur Überwachung der Eingangstür ist an der Konsole für die Aufstiegsleiter angebracht. Einstellmaß (X): 6 ... 10 mm Rückwand Der Sensor zur Überwachung der Rückwand ist am Hecksteher links angebracht.
  • Seite 59: Dosierwalzen Überwachung

    WARTUNG Schneidwerk Der Sensor zur Überwachung des Schneidwerks ist am Pressenrahmen links angebracht. Einstellmaß (X): 6 ... 10 mm Ladeautomatik unten Der Sensor zur Überwachung der unteren Ladeautomatik ist an der unteren Frontwand angebracht. Einstellmaß (X): 6 ... 10 mm 106-10-14 Ladeautomatik oben Der Sensor zur Überwachung der oberen Ladeautomatik...
  • Seite 60: Einstellvorgang

    WARTUNG Öldruckschalter Filterwechsel Der rote Stift (50) zeigt eine Ver schmut zung des Ölfi lters Einstellung des Öldruckschalters (3) 220 - 230 bar (F) an. Der Stift wird je nach Ver schmut zungs grad des (Einstellwert ist abhängig von der Schlepperhydraulik) Ölfi...
  • Seite 61: Absicherung Der Elektrischen Anlage

    WARTUNG Absicherung der elektrischen Anlage Hinweis! Die elektrische Anlage für die Bedienungsfunktionen ist Die Ventilausgänge im Jobrechner sind mit einer 25 A Bei Montage- und mit einer 10 A Sicherung abgesichert. Sicherung abgesichert. Reparaturarbeiten - Die Sicherung ist im 3-poligen Stecker in der Elektro- - Die Sicherung ist im Jobrechner eingebaut.
  • Seite 62: Ankuppeln Der Bremsschläuche

    DRUCKLUFTBREMSANLAGE Ankuppeln der Bremsschläuche Pflege und Wartung der Druc kluft brem san la ge Achtung! - Beim Ankuppeln der Luftbehälterentwässerung Bremsschläuche ist Lassen Sie Der Luftbehälter ist täglich zu entwässern. Hierzu ist der zu beachten, daß allfällige Bolzen am Entwässerungsventil mit Hilfe eines Drahtes die Dichtringe der in seitlicher Richtung zu ziehen.
  • Seite 63: Lösestellung Am Bremsventil

    DRUCKLUFTBREMSANLAGE Lösestellung am Bremsventil Die Lösestellung ermöglicht ein Bewegen des Wagens wenn die Brem schläu che nicht am Schlepper angekuppelt sind. - Betätigungsknopf (M) bis zum Anschlag hineindrücken. Die Bremse wird dabei gelöst. - Betätigungsknopf (M) bis zum Anschlag herausziehen. Der Wagen wird durch den vom Luftbehälter kommenden Vorratsdruck wieder eingebremst.
  • Seite 64: Arretierungs-Zylinderköpfe

    ACHSEN UND ACHSAGGREGATE Schmierstellen Hinweis! Lenkschenkel-Lagerung, oben und unten Gestänge-Einsteller Nach dem Reinigen (nur bei Lenkachse) - alle 500 Betriebsstunden des Fahrzeuges - nach 40 Betriebsstunden - spätestens jährlich mit einem Hochdruckreiniger sind alle Schmierstellen abzuschmieren. Hinweis! Schmiernippel mit Li-Fett (IV) schmieren, bis Arretierungs-Zylinderköpfe frisches Fett aus...
  • Seite 65 ACHSEN UND ACHSAGGREGATE Radnabenlagerung Fett wechseln Hinweis! - alle 1000 Betriebsstunden Für das Abschmie- - spätestens jährlich ren der Radna- • Fahrzeug unfallsicher aufbocken und Bremse benlagerung darf lösen. nur Li-Fett (IV) mit • Räder und Staubkappen entfernen. einem Tropfpunkt •...
  • Seite 66: Wartungsarbeiten An Rädern Und Bremsen

    ACHSEN UND ACHSAGGREGATE Wartungsarbeiten an Rädern und Bremsen Radmuttern auf Festsitz prüfen - nach der ersten Belastungsfahrt - nach jedem Radwechsel - alle 500 Betriebsstunden - jährlich Radmuttern über Kreuz mit Drehmomentschlüssel festziehen. Anziehdrehmoment siehe Kapitel "RÄDER UND REIFEN". Radnaben-Lagerspiel prüfen - alle 200 Betriebsstunden Zum Prüfen des Radnaben-Lagerspiels: - Achse anheben, bis die Reifen frei sind.
  • Seite 67: Einstellung Am Automatischen Gestänge-Einsteller

    ACHSEN UND ACHSAGGREGATE Bremsbelag-Kontrolle - alle 200 Betriebsstunden Hinweis! Funktionsbedingt • Schauloch durch Herausziehen des Gummistopfens ist der Verschleiß (falls vorhanden) öffnen. und die Funktion der Bremsen • Der Bremsbelag muss erneuert werden, bei einer Restbelagdicke von laufend zu prüfen und 5 mm bei genieteten Belägen gegebenenfalls 2 mm bei geklebten Belägen...
  • Seite 68: Dämpfungs-Zylinder Auf Zustand Und Dichtheit Prüfen

    ACHSEN UND ACHSAGGREGATE Wartungsarbeiten am hydraulischem Fahrwerk Achtung! Dämpfungs-Zylinder auf Zustand und Dichtheit prüfen Sichtprüfung - alle 200 - alle 500 Betriebsstunden Betriebsstunden. - spätestens jährlich Alle Bauteile auf Beschädigung und Verschleiß prüfen. Dämpfungs-Zylinder-Befestigung prüfen - alle 500 Betriebsstunden - spätestens jährlich Befestigung der Dämpfungs-Zylinder auf Festsitz und Verschleiß...
  • Seite 69: Wartungsarbeiten Am Boogie-Fahrwerk

    ACHSEN UND ACHSAGGREGATE Wartungsarbeiten am BOOGIE-Fahrwerk Achtung! Federbügel und Schrauben an der Stützachse Sichtprüfung - alle 500 - erstmals nach der ersten Belastungsfahrt Betriebsstunden - alle 500 Betriebsstunden - spätestens - spätestens halbjährlich halbjährig. • Federbügel auf Festsitz prüfen. Alle Bauteile auf Beschädigung Bei gelockerter Verschraubung: und Verschleiß...
  • Seite 70: Wartungsarbeiten

    ACHSEN UND ACHSAGGREGATE Übersicht Schmier- und Wartungsarbeiten Ausführliche Beschreibung siehe vorherige Seiten. Abschmieren Wartungsarbeiten Abschmieren mit Spezial-Langzeitfett (IV) Lenkschenkel-Lagerung, oben und unten Arretierungs-Zylinderköpfe Bremswellen-Lagerung, außen und innen 1, 2, 3, 4 Gestänge-Einsteller 1, 2, 3, 4 Automatischer Gestänge-Einsteller 1, 2, 3, 4 Radnabenlagerung Fett wechseln, 1, 2, 3, 4 Kegelrollenlager auf Verschleiß...
  • Seite 71: Störungen

    STÖRUNGEN Betriebsstörungen Sicherheits- hinweise! Jede Maschine unterliegt hin und wieder irgendwelchen Störungen. • Vor Einstell- Nachstehende Zusammenstellung soll die Behebung Wartungs- und erleichtern. Man versäume nie, raschest Abhilfe zu Reparatur- schaffen. arbeiten Motor abstellen. Störungen Ursachen Abhilfen Überlastkupplung auf Gelenkwelle - zu große Futteranhäufung - Auskuppeln und mit geringer Dreh- spricht an.
  • Seite 72: Elektro - Hydraulik

    ELEKTRO - HYDRAULIK Störungen und Abhilfe bei Ausfall der Elektrik Der Hydraulikblock befindet sich unter der linken vorderen Bei einer Störung in der elektrischen Anlage kann die Schutzverkleidung. gewünschte Hydraulikfunktion über eine Notbetätigung Zum Ausführen der gewünschten Hydraulikfunktion ausgeführt werden. - den zugeordneten Ventil-Knopf hineindrehen - Steuerventil am Schlepper betätigen Bei all diesen Hebe- oder Einschalt-...
  • Seite 73: Bezeichnung

    Angabe der Chassis num mer nicht bearbeitet werden. Bitte tragen Sie die Nummer gleich nach Übernahme des Fahr zeu ges / Gerätes auf der Titelseite der Betriebsanleitung ein. Technische Daten Bezeichnung TORRO 4500 TORRO 5100 TORRO 5700 Type 5543 Type 5544 Type 5545 Gesamtlänge Type L...
  • Seite 74: Bestimmungsgemäße Verwendung Des Anhängers

    TECHNISCHE DATEN Bestimmungsgemäße Verwendung des Anhängers Der Ladewagen „TORRO (Type 5543, 5544, 5545)" ist ausschließlich für den üblichen Einsatz bei landwirtschaftlichen Arbeiten bestimmt. • Zum Laden, Transportieren und Abladen von Grün-, Raufutter, Anwelksilage und Stroh. • Zum Transportieren und Abladen von gehäckselten Grün-, Raufutter, Anwelksilage und Stroh. Jeder darüber hinausgehende Gebrauch (z.B.
  • Seite 75: Räder Und Reifen

    RÄDER UND REIFEN Anzugsmoment ACHTUNG! Radmuttern regelmäßig auf Festsitz überprüfen (Anzugsmoment der Schrauben siehe Tabelle)! Nach den ersten 10 Betriebsstunden Radmuttern nachziehen. ACHTUNG! Nach den ersten 10 Betriebsstunden Radmuttern nachziehen. - Auch bei Radwechsel sind nach den ersten 10 Betriebsstunden die Radmuttern nachzuziehen. Luftdruck - Auf richtigen Reifendruck achten! - Luftdruck der Bereifung regelmäßig laut Tabelle...
  • Seite 76: Anhang

    ANHANG D-Anhang Titelblatt _BA-Allgemein...
  • Seite 77: Sie Fahren Besser Mit Pöttinger Originalteilen

    Das Original ist nicht zu fälschen … Sie fahren besser mit Pöttinger Originalteilen • Qualität und Pass genauig keit Sie stehen vor der Entscheidung “Original” oder “Nachbau”? Die Entscheidung wird oft vom Preis bestimmt. Ein “Billigkauf” kann aber manchmal sehr teuer werden. - Betriebssicherheit.
  • Seite 78: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Anhang -A Hinweise für die Arbeitssicherheit 6.) Personen mitnehmen verboten In dieser Betriebs anleitung sind alle Stellen, die die Si cher heit a. Das Mitnehmen von Personen auf der Maschine ist nicht betreffen mit diesem Zeichen ver se hen. zulässig.
  • Seite 79: Allgemeine Hinweise

    GELENKWELLE Anhang - B Allgemeine Hinweise ACHTUNG: Jeder Gelenkwelle liegt die Original- Bedienungsan- leitung des Es ist verboten, die Gelenkwelle ohne Schutzeinrichtung Herstellers bei. oder mit beschädigter Schutzeinrichtung oder ohne korrekte Benutzung der Haltekette zu verwenden. Die Verwendung von Profil-Verlängerungen / Adaptern an der Gelenkwelle ist nicht zulässig.
  • Seite 80: Anpassen Der Gelenkwelle

    GELENKWELLE Anhang - B Anpassen der Gelenkwelle ACHTUNG: • Wellenhälften auseinanderziehen und in kü r zester Kü r zen der Betriebsstellung von Traktor u. Gerä t nebeneinander Gelenkwelle nur halten. durch eine Fach- werkstatt! • Außenschutzrohr anzeichnen ACHTUNG: Grö ß tmö g liche •...
  • Seite 81: Anbau Der Gelenkwelle

    GELENKWELLE Anhang - B Anbau der Gelenkwelle Einsatz der Gelenkwelle ACHTUNG: • Sicherheitsvorschriften beachten. • Klemmbrücken-Verschluss Traktor/ • Traktor- und Geräte-Zapfwelle reinigen und fetten. Klemmbrücke (7) abbauen. Zapfwellenantrieb • Traktor-Symbol auf Schutzrohr der Gelenkwelle gibt Gelenkwelle so weit aufschieben bis die Bohrung der ausschalten und den traktorseitigen Anschluss der Gelenkwelle vor.
  • Seite 82: Nockenschaltkupplung

    GELENKWELLE Anhang - B Nockenschaltkupplung Wartung ACHTUNG: Fettart: lithiumverseift Traktor/ Konsistenzklasse NL-GI2 Zapfwellenantrieb Fettmenge: 15 g = ca. 5 Hü b e ausschalten und den Stillstand abwarten beim INTERVALL: 60 h Abbau der Gelenkwelle! Gelenke und Schutzlager • Schutztrichter (1) zu- rü...
  • Seite 83: Schmierplan

    FETT Schmierplan Plan de graissage Lubrication chart alle X Betriebsstunden Toutes les X heures de service after every X hours operation 40 F alle 40 Fuhren 40 F Tous les 40 voyages 40 F all 40 loads 80 F alle 80 Fuhren 80 F Tous les 80 voyages 80 F...
  • Seite 84 80 F F E T T (IV) Nr. 548.90.011.0 40 F (II)
  • Seite 87: Zwangslenkung

    ZWANGSLENKUNG Erstanbau an den Schlepper Achtung! 2. Wagen ankuppeln Montage der Konsole (Ø 50) für die Zwangslenkung: Hydraulik - Abstand 250 mm von der Zug-Kugelkupplung, - Wagen an der Zug-Kugelkupplung anhängen Vorspannung: - Höhe und Tiefe gleich mit der Zug-Kugelkupplung - Lenkstange (A) aus der Ablage (P) nehmen 65 bis 75 bar - Ablagebügel (P) zur Deichsel klappen...
  • Seite 88: Notbedienung

    ZWANGSLENKUNG 5. Absperrhahn H3 schließen 7. Absperrhahn H1 und H2 schließen (Pos 0) (Pos 0) 6. Lenkachse gerade ausrichten - Zwangslenkung ist Betriebsbereit 50 m - mit dem Wagen 50 m geradeaus fahren - die hintere Achse muss in der Fluchtlinie mit der vorderen Achse stehen Notbedienung Wartung...
  • Seite 89: Funktion

    NOTBREMSVENTIL Notbremsventil Zweck: Das Notbremsventil erhöht die Sicherheit eines Anhängerzuges. Ein selbständiges Davonrollen, z.B. bei einem Bruch der Anhängevorrichtung oder anderen Gegebenheiten wird verhindert. Für Anhänger die für 40 km/h zugelassen werden, erfüllt das Ventil die gesetzlichen Anvorderungen. Funktion: Als Abreissbremse: Löst sich ein Anhänger oder Anhängerzug unbeabsichtigt vom Traktor, wird der Hydraulikschlauch und der Elektrostecker bzw.
  • Seite 90 NOTBREMSVENTIL Notbremsventil für Anhänger elektrisch ausgelöst Notbremsventil für Anhänger mechanisch ausgelöst 0700_D-BREMSVENTIL_5543 - 90 -...
  • Seite 91 SERVICE - POWER CONTROL Hydraulikplan Hydraulikplan Erklärung: Pumpe Y7/Y8 Knickdeichsel Tank Y11/Y12 Schneidwerk Y13/Y14 Rückwand Y1/Y2 Kratzboden - Vorlauf / Rücklauf Kratzboden 2. Stufe Y3 /Y4 Wegeventil - senken / heben Pick-up Nachlauf-Lenkachse Y17/18 Dürrfutteraufbau Dosierwalzen 1000_D-Service-PC-B1_1622 - 91 -...
  • Seite 92: Elektroschaltplan

    SERVICE - POWER CONTROL Elektro-Schaltplan Hinweis! Alle Steckeransichten werden von außen gesehen. Farbcode: blau braun grün gnge grün / gelb grau schwarz weiss Erklärung: Sensoren S4/1 Position Schneidwerk S4/2 Füllstandsklappe oben S4/3 Rückwand S4/4 Füllstandsklappe unten S4/5 Dosierwalzen S4/8 Drehzahl S6/1 Schneidwerk eingeklappt S6/2...
  • Seite 93: Beispiele

    SERVICE - POWER CONTROL Etikett Verteilerkasten Laderaumbeleuchtung Futtermittelzusatz-Verteiler Y15 Kratzboden 2. Stufe Y16 Nachlauf-Lenkachse Dürrfutteraufbau Querförderband Linkslauf Querförderband Rechtslauf Eingang Reserve 1 Kratzboden entladen Moment Walzen 1 Moment Walzen 2 Lademoment Beispiele: Futtermittelzusatz-Verteiler (Ausgang) P max 48 W I max 12 V Farbcode: blau...
  • Seite 94: Eg-Konformitätserklärung

    EG-Konformitätserklärung Originalkonformitätserklärung Firmenbezeichnung und Anschrift des Herstellers: PÖTTINGER Landtechnik GmbH Industriegelände 1 AT - 4710 Grieskirchen Maschine (auswechselbare Ausrüstung): Ladewagen TORRO 4500 5100 5700 Type 5543 5544 5545 Serialnummer Der Hersteller erklärt ausdrücklich, dass die Maschine allen einschlägigen Bestimmungen folgender EG-Richtlinie entspricht: Maschinen 2006/42/EG Zusätzlich wird die Übereinstimmung mit folgenden anderen EG-Richtlinien und/oder einschlägigen Bestimmungen erklärt...
  • Seite 95 Im Zuge der technischen Weiterentwicklung La société PÖTTINGER Landtechnik GmbH Following the policy of the PÖTTINGER arbeitet die PÖTTINGER Landtechnik améliore constamment ses produits grâce Landtechnik GmbH to improve their products GmbH ständig an der Verbesserung ihrer au progrès technique. as technical developments continue, Produkte.
  • Seite 96 PÖTTINGER Landtechnik GmbH A-4710 Grieskirchen Telefon: +43 7248 600-0 Telefax: +43 7248 600-2513 e-Mail: info@poettinger.at Internet: http://www.poettinger.at PÖTTINGER Deutschland GmbH Verkaufs- und Servicecenter Recke Steinbecker Strasse 15 D-49509 Recke Telefon: +49 5453 9114-0 Telefax: +49 5453 9114-14 e-Mail: recke@poettinger.at PÖTTINGER Deutschland GmbH Servicecenter Landsberg Spöttinger-Straße 24 Postfach 1561...

Diese Anleitung auch für:

Torro 5100Torro 5700

Inhaltsverzeichnis