FR
TOUCHE "REPASSAGE FACILE"
TASTO STIRO FACILE
Si vous utilisez cette touche, il
Attivando questa funzione è
vous sera possible de réduire
possibile ridurre al minimo la
la formations des plis, selon le
formazione di pieghe
programme choisi et la
personalizzando ulteriormente
nature du tissu lavé.
il ciclo di lavaggio in base al
programma scelto ed al tipo di
Tissu mixte :
biancheria da lavare.
- le refroidissement de l'eau
In modo particolare per i
sera fait graduellement pour
tessuti misti l'azione
éviter les chocs thermiques
combinata di una fase di
- la vidange sera faite sans
raffreddamento graduale
aucune action mécanique
dell'acqua, l'assenza di
du tambour
rotazione del cesto durante gli
- une phase d'essorage pour
scarichi dell'acqua ed una
assurer la distension maximale
centrifuga delicata a bassa
des fibres.
velocità assicura la massima
distensione dei capi.
Tissu délicat (sauf laine):
Per i tessuti delicati, ad
- Votre lave-linge effectuera
esclusione della lana, vengono
les actions ci dessus
svolte le fasi già descritte sopra
mentionnées, ensuite un "arrêt
per i tessuti misti ad eccezione
cuve pleine" après le dernier
del raffreddamento graduale
rinçage
dell'acqua ma con l'aggiunta
di una fase di fermo acqua in
Tissu résistant et laine:
vasca con stop dopo l'ultimo
- Votre lave linge effectuera
risciacquo.
un "arrêt cuve pleine".
Per i tessuti resistenti e nel
programma lana questo tasto
Pour terminer le cycle des
ha la sola funzione di lasciare i
tissus résistants, délicats et de
capi immersi nell'acqua alla
la laine, les opérations à
fine dell'ultimo risciacquo al
accomplir sont les suivantes :
fine di distendere
perfettamente le fibre.
1. Relâcher la touche de
Per terminare il ciclo dei tessuti
repassage facile pour
resistenti, delicati e della lana
terminer le cycle avec la
le operazioni possono essere:
vidange et l'essorage.
- rilasciare il tasto per
2. Sinon, vous pouvez
terminare il ciclo con la fase di
scarico e centrifuga
effectuer une simple vidange:
Nel caso in cui si voglia
- éteignez votre lave-linge
effettuare solo lo scarico:
avec la touche "START"
- spegnere la macchina
- tourner la manette des
premendo il tasto START
programmes sur
- ruotare la manopola
la position OFF
programmi in posizione OFF
- sélectionnez
- selezionare il programma
le programme
solo scarico
- attendre 5 secondes
- attendere 5 secondi
- allumez votre lave-linge
- riavviare la macchina
28
IT
E
DE
TASTE LEICHTBÜGELN
TOETS "ANTIKREUK"
Diese Funktion reduziert die
Dit programma is bedoeld om
Knitterbildung durch die
het kreuken van uw wasgoed
individuelle Wahl der
te beperken. U kunt een
wasprogramma selecteren
Programme und der
dat past bij het te wassen
Wäscheart.
wasgoed, dit is afhankelijk van
Im besonderen für
de weefsels en van de graad
Mischgewebe sorgt die
van vervuiling.
Kombination der langsamen
Bij gemengde weefsels neemt
Abkühlphase verbunden mit
de watertemperatuur tijdens
dem
het wassen geleidelijk af.
Stillstand der Wäsche
De trommel stopt met draaien
während des Abpumpens
als het water afgepompt
und einem Schonschleudern
wordt en het programma
für die optimale
eindigt met centrifugeren met
Schonung der Wäsche.
een laag toerental.
Für die Feinwäsche, mit
Voor fijne was, met
Ausnahme der Wolle, sind
uitzondering van wol, worden
die Phasen wie bei
dezelfde fases doorlopen als
Mischgewebe beschrieben,
bij gemengde weefsels. Er zijn
mit Ausnahme der
echter wel twee verschillen:
Abkühlphase unter
de fase waarbij het water
Hinzunahme des
geleidelijk wordt afgekoeld
Wasserstops nach dem
ontbreekt en er wordt een
letzten Spülgang.
andere fase aan
Für die Koch-und
toegevoegd: na de laatste
Buntwäsche und im
spoeling blijft de kuip vol met
Wollprogramm dient diese
water.
Taste ausschließlich als
Voor sterke weefsels en wol is
Spülstop, um die Fasern zu
een speciaal wasprogramma
glätten.
ontworpen. Bij dit programma
Um die Koch-und
blijven de weefsels na de
Buntwäsche, Feinwäsche
laatste spoeling in het water
bzw. das Wollprogramm zu
liggen.
beenden, können Sie wie
Om het wasprogramma van
folgt vorgehen:
sterke weefsels, fijne weefsels
Beenden Sie die Funktion
en wol te beëindigen, heeft u
Leichtbügeln, um das
twee mogelijkheden:
Programm mit Abpumpen
Als de kleding niet
und Schleudern zu
gecentrifugeerd hoeft te
beenden.
worden en alleen afgepompt:
Wenn Sie das Programm nur
- Laat de START knop los.
- Draai de timer naar de Uit
mit dem Abpumpen
positie.
beenden wollen:
- Selecteer programma
- schalten Sie das Gerät ab
afpompen
durch Drücken
der START-Taste
- Wacht ongeveer 5 seconden.
- drehen Sie den
- Schakel het apparaat weer
Programmwahlschalter
in door op de START knop te
auf die Position OFF
drukken.
- wählen Sie das Programm
Abpumpen
- warten Sie ca. 5 Sekunden
- starten Sie das Gerät neu
NL
EN
CREASE GUARD BUTTON
The Crease Guard function
minimizes creases as much
as possible with a uniquely
designed anti-crease system
that is tailored to specific
fabrics.
MIXED FABRICS - the water is
gradually cooled throughout
the final two rinses with no
spinning and then a delicate
spin assures the maximum
relaxation of the fabrics.
DELICATE FABRICS – final two
rinses with no spinning and
then the fabrics are left in
water until it is time to
unload. When you are ready
to unload, press the Crease
Guard button – this will drain
and spin ready for emptying
RESISTANT FABRICS AND
WOOLLENS - after the final
rinse, the fabrics are left in
water until it is time to
unload. When you are ready
to unload, press the Crease
Guard button – this will drain
and spin ready for emptying
If you do not want to spin the
clothes and activate drain
only:
- release the START button
- turn the selector knob to
the OFF position
- select programme drain
- wait around 5 seconds
- switch on the appliance
again by pressing
the START button
.
29