Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Alpine CDA-137BTi Bedienungsanleitung
Alpine CDA-137BTi Bedienungsanleitung

Alpine CDA-137BTi Bedienungsanleitung

Cd receiver with advanced bluetooth
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für CDA-137BTi:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

FOR CAR USE ONLY/NUR FÜR AUTOMOBIL GEBRAUCH/POUR APPLICATION AUTOMOBILE UNIQUEMENT/PARA USO EN
AUTOMÓVILES/SOLO PER L'UTILIZZO IN AUTOMOBILE/ENDAST FÖR BILBRUK/ALLEEN VOOR GEBRUIK IN DE AUTO/
ТОЛЬКО ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В АВТОМОБИЛЯХ/DO UŻYCIA TYLKO W SAMOCHODZIE/ΓΙΑ ΧΡΗΣΗ ΜΟΝΟ ΣΕ ΑΥTΟΚΙΝΗΤΟ
CD RECEIVER WITH ADVANCED BLUETOOTH
• OWNER'S MANUAL
Please read before using this equipment.
• BEDIENUNGSANLEITUNG
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung bitte vor
Gebrauch des Gerätes.
• MODE D'EMPLOI
Veuillez lire avant d'utiliser cet appareil.
• MANUAL DE OPERACIÓN
Léalo antes de utilizar este equipo.
• ISTRUZIONI PER L'USO
Si prega di leggere prima di utilizzare il
attrezzatura.
ALPINE ELECTRONICS MARKETING, INC.
1-7, Yukigaya-Otsukamachi, Ota-ku,
Tokyo 145-0067, JAPAN
Phone: 03-5499-4531
ALPINE ELECTRONICS OF AMERICA, INC.
19145 Gramercy Place, Torrance,
California 90501, U.S.A.
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
ALPINE ELECTRONICS OF CANADA, INC.
777 Supertest Road, Toronto,
Ontario M3J 2M9, Canada
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
CDA-137BTi
ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY. LTD.
161-165 Princes Highway, Hallam
Victoria 3803, Australia
Phone 03-8787-1200
ALPINE ELECTRONICS GmbH
Wilhelm-Wagenfeld-Str. 1-3, 80807 München, Germany
Phone 089-32 42 640
ALPINE ELECTRONICS OF U.K. LTD.
Alpine House
Fletchamstead Highway, Coventry CV4 9TW, U.K.
Phone 0870-33 33 763
ALPINE ELECTRONICS FRANCE S.A.R.L.
(RCS PONTOISE B 338 101 280)
98, Rue de la Belle Etoile, Z.I. Paris Nord Il,
B.P. 50016, 95945 Roissy Charles de Gaulle
Cedex, France
Phone 01-48638989
• ANVÄNDARHANDLEDNING
Innan du använder utrustningen bör du läsa
igenom denna användarhandledning.
• GEBRUIKERSHANDLEIDING
Lees deze aanwijzingen aandachtig alvorens dit
toestel te gebruiken.
• РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Прочтите настоящее руководство перед
началом использования оборудования.
• INSTRUKCJA OBSŁUGI
Prosimy zapoznać siç z tą instrukcją przed
przystąpieniem do użytkowania urządzenia.
• ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ
Παρακαλούμε διαβάστε το πριν χρησιμοποιήσετε
τη συσκευή.
Viale C. Colombo 8, 20090 Trezzano
ALPINE ELECTRONICS DE ESPAÑA, S.A.
Portal de Gamarra 36, Pabellón, 32
01013 Vitoria (Alava)-APDO 133, Spain
ALPINE ELECTRONICS (BENELUX) GmbH
R R
ALPINE ITALIA S.p.A.
Sul Naviglio (MI), Italy
Phone 02-484781
Phone 945-283588
Leuvensesteenweg 510-B6,
1930 Zaventem, Belgium
Phone 02-725-13 15
Designed by ALPINE Japan
68-21627Z44-A
EN
DE
FR
ES
IT
SE
NL
RU
PL
GR

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Alpine CDA-137BTi

  • Seite 1 Si prega di leggere prima di utilizzare il Παρακαλούμε διαβάστε το πριν χρησιμοποιήσετε attrezzatura. τη συσκευή. ALPINE ELECTRONICS MARKETING, INC. ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY. LTD. ALPINE ITALIA S.p.A. 1-7, Yukigaya-Otsukamachi, Ota-ku, 161-165 Princes Highway, Hallam Viale C. Colombo 8, 20090 Trezzano...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt DEUTSCH CD/MP3/WMA/AAC Bedienungsanleitung Wiedergabe ..............15 Wiederholbetrieb .............16 WARNUNG Zufallswiedergabe (M.I.X.) ........16 WARNUNG ............. 7 Suchen nach CD-Text ..........16 VORSICHT ............7 Suche nach Ordner/Dateinamen VORSICHTSMASSNAHMEN......7 (für MP3/WMA/AAC-Betrieb)........16 Ordnernamen-Suchfunktion......16 Erste Schritte Dateinamen-Suchfunktion........17 Lieferumfang ............. 10 Suchpositionsspeicher ...........17 Ein- und Ausschalten ..........10 Erläuterungen zu MP3/WMA/AAC .....17 Auswahl der Audioquelle........
  • Seite 4 Inhalt DEUTSCH SETUP Auswählen des BLUETOOTH-Geräts ....30 Einstellen des Sichtbarkeitsmodus ....30 Einstellen..............24 Paaren eines BLUETOOTH-Geräts über das Allgemeine Einstellungen......... 24 Gerät................30 Einstellen von Geburtstagsnachrichten Einstellen der BLUETOOTH-Klangqualität ...30 (Birthday Set) ...............24 Anpassen der Lautstärke (VOL LV Adj) ....30 Einstellen der Uhrenanzeige (Clock Mode)..24 Automatische Typeinstellung (Type Set)...30 Einstellen der Kalenderanzeigenumschaltung Festlegen der Anzeige der...
  • Seite 5 Inhalt DEUTSCH USB Speicher (optional) Einstellung der Frequenzgangsteilheit für die Hochtöner (TW Setup) ........44 Anschließen des USB-Speichers (optional)..36 Einstellung des Filtertyps ........44 Verwenden der Banking-Funktion des Ein- und Ausschalten des Media Xpander...44 USB-Speichers ............36 Einstellen des MX Pegels ........44 Wiedergabe..............
  • Seite 6 Inhalt DEUTSCH Information Im Problemfall............53 Allgemeines ............53 Radio................. 53 CD ................54 MP3/WMA/AAC ............ 54 Audio ................ 54 iPod ................54 Fehlermeldungen für CD-Spieler ....54 Fehlermeldungen für CD-Wechsler....54 Anzeige für den USB-Speicher ......55 Anzeige für die iPod-Betriebsart ....55 BLUETOOTH-Modus ..........
  • Seite 7: Warnung

    Anspruch nehmen, erst aus, nachdem das Fahrzeug zum Stillstand kommen. Geben Sie das Gerät zu Reparaturzwecken an einen gekommen ist. Halten Sie das Fahrzeug immer an einer sicheren autorisierten Alpine-Händler oder den nächsten Stelle an, bevor Sie solche Bedienungen ausführen. Andernfalls Alpine-Kundendienst.
  • Seite 8 Zubehör-Artikel kann dazu führen, dass die Disc nicht mehr den Standardspezifikationen genügt und u. U. Probleme bei der Mittenöffnung Mittenöffnung Wiedergabe auftreten. Wir raten davon ab, derartige Neue Disc Zubehör-Artikel für Discs zu verwenden, die mit Alpine-CD-Playern abgespielt werden. Außenseite Unebenheiten (Unebenheiten) Discs mit unregelmäßiger Form Transparentfolie Disc-Stabilisator Verwenden Sie ausschließlich vollständig runde Disc und niemals...
  • Seite 9 Verwendung dieser Marken durch Alpine Electronics, Inc. erfolgt VORSICHT unter Lizenz. • „MPEG Layer-3 Audio-Codiertechnologie mit Lizenz von Alpine kann in keiner Weise für Datenverlust haftbar gemacht Fraunhofer IIS und Thomson.“ werden, auch dann nicht, wenn Daten bei der Nutzung dieses Produkts verloren gehen.
  • Seite 10: Erste Schritte

    Anbringen und Abnehmen des Bedienteils Erste Schritte Abnehmen SOURCE/ Drehgeber Schalten Sie das Gerät aus.  /ENTER/DIMMER SETUP Drücken Sie auf y (OPEN), um das Bedienteil zu öffnen (Abb. 1). Um das Bedienteil zu schließen, drücken Sie, wie in Abbildung 2 gezeigt, auf die linke Seite, bis es einrastet.
  • Seite 11: Initialisierung Bei Der Ersten Inbetriebnahme

    • Gehen Sie beim Anbringen des Bedienteils vorsichtig vor, fassen Sie das Hinweise Bedienteil an beiden Seiten an und achten Sie darauf, keine Taste • Drücken Sie , um zum vorherigen SETUP-Modus zurückzukehren. versehentlich zu drücken. • Wenn 60 Sekunden lang keine Funktion durchgeführt wird, wird der SETUP-Modus aufgehoben.
  • Seite 12: Radio

    Hinweise Radio • Sie können insgesamt 30 Festsender speichern (6 Sender pro Wellenbereich: FM1, FM2, FM3, MW und LW). • Beim Eingeben eines neuen Senders in einen bereits belegten Speicherplatz wird der alte Festsender gelöscht und durch den neuen ersetzt. SOURCE/...
  • Seite 13: Rds

    Empfang von RDS-Regionalsendern Halten Sie SETUP mindestens 2 Sekunden lang gedrückt, um den SETUP-Modus zu aktivieren. Drehgeber    /ENTER SETUP Drehen Sie den Drehgeber, um den Tuner-Modus auszuwählen, und drücken Sie dann auf ENTER. Bluetooth  General  Display  Tuner  USB  Bluetooth Drehen Sie den Drehgeber, um RDS Regional auszuwählen, und drücken Sie dann auf ENTER.
  • Seite 14: Einstellung Der Automatischen Zeitanpassung

    Drehen Sie den Drehgeber, um Alert PTY31 auszuwählen, empfängt das Gerät sie automatisch, und in der Anzeige und drücken Sie dann auf ENTER. erscheint „T.INFO“. Nach der Durchsage schaltet das Gerät automatisch wieder auf Drehen Sie den Drehgeber, um ON oder OFF Verkehrsfunk-Empfangsbereitschaft.
  • Seite 15: Nachrichtenpriorität

    Nach der Durchsage schaltet das Gerät dann wieder auf CD/MP3/WMA/AAC CD-Wiedergabe bzw. normalen Rundfunkempfang um. Wenn Verkehrsnachrichten nicht empfangbar sind: Im Tuner-Modus: Wenn das TP-Signal länger als 1 Minute nicht mehr empfangen SOURCE/ werden kann, blinkt die „TA“-Anzeige. Drehgeber Bei CD-Wiedergabe: ...
  • Seite 16: Wiederholbetrieb

    • Bei der Wiedergabe von MP3/WMA/AAC-Daten werden als Titel die Suchen nach CD-Text auf der Disc aufgezeichneten Dateinummern angezeigt. • Die Wiedergabezeit wird möglicherweise nicht korrekt angezeigt, wenn eine Datei mit VBR-Aufzeichnung (variable Bitrate) wiedergegeben Bei Discs mit CD-Text können Stücke anhand Ihres aufgezeichneten wird.
  • Seite 17: Dateinamen-Suchfunktion

    Verfahren zum Erstellen von MP3/WMA/AAC-Dateien Dateinamen-Suchfunktion Audiodaten werden mit einer Software mit MP3/WMA/AAC-Codecs komprimiert. Einzelheiten zum Erstellen von MP3/WMA/AAC-Dateien schlagen Sie bitte in der Bedienungsanleitung zur jeweiligen Software Drücken Sie während der MP3/WMA/AAC-Wiedergabe nach. ENTER, um die Suchfunktion zu aktivieren. MP3/WMA/AAC-Dateien, die mit diesem Gerät abspielbar sind, weisen die folgenden Dateierweiterungen auf: „mp3”/„wma”/„m4a”.
  • Seite 18: Glossar

    Unterstützte Dateisysteme Glossar Dieses Gerät unterstützt Discs, die gemäß ISO9660, Stufe 1 oder 2, formatiert wurden. Im ISO9660-Standard gelten einige Einschränkungen. Bitrate Die Verschachtelungstiefe von Ordnern darf einschließlich des Dies ist die Tonkomprimierungsrate für die Codierung. Je höher die Stammverzeichnisses höchstens 8 betragen. Die Anzahl der Zeichen für Bitrate ist, desto höher ist auch die Tonqualität, allerdings sind bei einer Ordner-/Dateinamen ist beschränkt.
  • Seite 19: Klangeinstellung

    Hinweis Klangeinstellung • Je nach den angeschlossenen Geräten stehen einige Funktionen und Display-Anzeigen nicht zur Verfügung. Einstellen des MX-Modus SOURCE/ Drehgeber   /ENTER  MX (Media Xpander) sorgt für eine von der Musikquelle unabhängige Optimierung des Klangs (Vocals und Instrumente). So können Sie auch bei erheblichen Fahrbahngeräuschen die Musik von einer CD und einem iPod voll genießen.
  • Seite 20: Klangeinstellung

    • Wenn ein Klangprozessor mit MX-Funktion (PXA-H800 usw.) Einstellen des Hochpassfilters angeschlossen ist, wirkt dessen eigene MX-Klangbearbeitung auf die Musikquelle. Da die MX-Einstellungen am Prozessor unter Umständen Der Hochpassfilter dieses Gerät kann nach eigenem Geschmack nicht mit denen des Audiodecks übereinstimmen, ist eine Einstellung eingestellt werden.
  • Seite 21: Einstellen Der Eq-Betriebsart

    Einstellen der Kurve für den grafischen Equalizer Einstellen der EQ-Betriebsart Sie können die aktuelle Equalizer-Einstellung nach eigenem Geschmack Sie können wählen, ob Sie einen parametrischen 5-Band-Equalizer oder verändern. Zum Einstellen des grafischen Equalizers wählen Sie EQ einen grafischen 7-Band-Equalizer verwenden möchten. Mode „Graphic EQ“...
  • Seite 22: Abrufen Gespeicherter Klangfeldeinstellungen

    • Durch diesen Vorgang werden alle vorgenommenen Einstellungen für Weitere Funktionen Parametric EQ/Graphic EQ und T.Correction unter den Speichertasten gespeichert. • Gespeicherte Einstellungen bleiben auch bei einer Rücksetzung des Geräts oder beim Abklemmen der Batterie erhalten. • Die gespeicherten Einstellungen können aktivieren werden, indem Sie den Bedienvorgang durchführen (siehe „Abrufen gespeicherter Klangfeldeinstellungen“...
  • Seite 23: Hinweis Zur Anzeige Im Display

    Display bei CD-Betrieb: Hinweis zur Anzeige im Display Wenn Text angezeigt wird, leuchten je nach Betriebsart die folgenden (Leer) Titel-Nr. Anzeigen: (Leer) Verstrichene Zeit Anzeige/ MP3/WMA/ Betriebs- CD-Betrieb iPod-Modus Text (Discname) Kalender AAC-Modus Text (Titelname) Ordnername — —  wird angezeigt Titel-Nr.
  • Seite 24: Einstellen

    *9 Siehe „Einstellung der automatischen Zeitanpassung“ auf SETUP Seite 14. *10 Siehe „Einstellen von AF (Alternativfrequenzen) ON/OFF“ auf Seite 13. *11 Siehe „Nachrichtenpriorität“ auf Seite 15. SOURCE/ Drehen Sie den Drehgeber, um die Einstellung zu ändern, Drehgeber und drücken Sie dann auf ENTER. ...
  • Seite 25: Wiedergabe Von Mp3/Wma/Aac-Daten (Play Mode)

    AUX-Betriebsart, und wählen Sie dann mit BAND das gewünschte Einstellen der digitalen externen Eingangsquelle Gerät aus. Wenn ein mit ALPINE Ai-NET-kompatibler digitaler Audioprozessor Anschließen an einen externen Verstärker (PXA-H800) und ein DVD-Spieler (DVE-5207), der nicht mit Ai-NET kompatibel ist, angeschlossen sind, stellen Sie Digital AUX auf ON, um Wenn ein externer Verstärker angeschlossen ist, lässt sich die...
  • Seite 26: Einstellen Des Zeichensatzes

    Wenn Sie die Lenkradfernbedienung verwenden möchten, setzen Sie die Verstärker Funktion auf ON und drücken Sie ENTER, um dann wie Rechter nachfolgend beschrieben vorzugehen. Frontlautsprecher Ihr Alpine-Händler gibt Ihnen gerne nähere Auskunft. Linker Hecklautsprecher  Einstelloption: Steering Verstärker Rechter Einstellungen:...
  • Seite 27: Display-Einstellungen

    Hinweis Display-Einstellungen • Möglicherweise erscheint der Durchlauf in Teilen des Displays nicht oder der beim Durchlauf angezeigte Inhalt variiert eventuell. Wählen Sie in Schritt 2 „Display“ aus dem Einstellungshauptmenü. Ändern der Schriftart Ändern der Beleuchtungsfarbe Sie können zwischen zwei Schriftarten wählen. Sie können die Farbe der Beleuchtung für die Tasten des Geräts ändern.
  • Seite 28: Usb-Einstellung

    • Abhängig von den angeschlossenen BLUETOOTH-kompatiblen Geräten kann die Funktion abweichen. Schlagen Sie auch in der Bedienungsanleitung des angeschlossenen Geräts nach. • Wenn Sie dieses Gerät über ein mit BLUETOOTH-kompatibles Telefon suchen, wird der Gerätename als „Alpine CD Receiver“ Modellname angezeigt.
  • Seite 29: Vor Der Verwendung Der Bluetooth-Funktion

    Menu  FW version  FW Update Speaker select „Alpine CD Receiver“ zum Paaren. *1 Die Elemente werden während eines Anrufs nicht angezeigt. *2 Die Elemente werden nicht angezeigt, wenn „HFP“ auf OFF Drehen Sie den Drehgeber, um die Anzeige des Hauptgeräts von „Pairing NO“...
  • Seite 30: Einstellung Der Freisprecheinrichtung (Hfp)

    Einstellung der Freisprecheinrichtung (HFP) Dieses Gerät kann von dem BLUETOOTH-kompatiblen Gerät erkannt werden. Wählen Sie, wann Sie Ihr BLUETOOTH-kompatibles Telefon mit diesem Gerät paaren möchten. Paaren eines BLUETOOTH-Geräts über OFF: das Gerät Die Freisprechfunktion des Telefons wird nicht verwendet. Hinweis Wenn Ihr BLUETOOTH-Gerät die Paarung nicht sofort durchführt, •...
  • Seite 31: Festlegen Der Anzeige Der Anrufinformationen/Textnachrichten On/Off

    TYPE3: Verbessert die Hallaufhebung Wenn sich das Mobiltelefon erneut mit diesem Gerät verbindet, wird das Telefonbuch aktualisiert. TYPE4: Verbessert sowohl die Rauschunterdrückung als auch die Einstellen der BLUETOOTH-Menüsprache Hallaufhebung TYPE5: Verringert sowohl die Rauschunterdrückung als auch die Das BLUETOOTH-Menü kann in sechs Sprachen angezeigt werden. Hallaufhebung ...
  • Seite 32: Auswahl Des Ausgabelautsprechers

    Künftig können Aktualisierungen der BLUETOOTH-Firmware für die Auflegen des Telefons Telefoninteroperabilität herausgegeben werden. Informationen zur Aktualisierung der BLUETOOTH-Firmware finden Sie auf der Alpine-Website für Ihr Land, oder wählen Sie Ihr Land auf Drücken Sie f. der Hauptseite von Alpine Europe (http://www.alpine-europe.com). Der Anruf wird beendet.
  • Seite 33: Sprachwahl

    Wenn „BT Menu“ auf „Deutsch“ gesetzt ist. Hinweise Sprachwahl/Gewählte Nr./Angenommene/Verpasste/ • Sie können diesen Vorgang nur durchführen, wenn ein Mobiltelefon verbunden ist, das mit der Sprachwahl kompatibel ist. Wenn das Telefonbuch Mobiltelefon nicht mit der Sprachwahl kompatibel ist, wird 2 Sekunden Wenn „BT Menu“...
  • Seite 34: Zeichensuchfunktion Für Das Telefonbuch

    Zeichensuchfunktion für das Telefonbuch Hinweise • Drücken Sie im Anklopfmodus 1  oder  2, um zwischen dem Sie können die ersten drei Buchstaben eingeben, um mithilfe der aktuellen Anruf und der wartenden Person zu wechseln. Zeichensuchfunktion für das Telefonbuch nach dem gewünschten •...
  • Seite 35: Schnelles Stummschalten Des

    Schnelles Stummschalten des Anhalten Mikrofoneingangs (Voice Mute) Drücken Sie . Wenn Sie während eines Anrufs die Voice Mute aktivieren, wird der Die Wiedergabe wird angehalten. Wenn Sie die Taste nochmals Mikrofoneingang sofort stummgeschaltet. Der Anrufer kann Ihre drücken, wird die Wiedergabe fortgesetzt. Stimme nicht hören.
  • Seite 36: Usb Speicher (Optional)

    Verfügbare Betriebsarten während des Banking-Vorgangs USB Speicher (optional) • Während des Banking-Vorgangs ändert sich die Informationsanzeige, so dass der VIEW-Betrieb nicht verfügbar ist. • Während der Wiedergabe eines Liedes sind der Schnellsuchlauf sowie die Auswahl des nächsten Titels möglich. • Während des Banking-Vorgangs kann die Reihenfolge der Titel bei der Wiedergabe von der Reihenfolge der Titel im USB-Speichergerät SOURCE/...
  • Seite 37: Wiederholbetrieb

    Wiederholbetrieb Suche nach einem gewünschten Titel Sie können einen Titel mithilfe von Taginformationen oder mit dem Drücken Sie z 4. (FILE NAME)-Modus suchen. Bevor Sie einen Titel suchen, wählen Sie Der Titel wird wiederholt gespielt. den gewünschten Suchmodus unter „Festlegen des USB-Suchmodus“ Wenn ein Titel mithilfe von Taginformationen gesucht wird (siehe „Einstellen des USB-Suchmodus“...
  • Seite 38: Suchen Mit Dem (File Name)-Modus

    Drehen Sie den Drehgeber, um ein Album auszuwählen, Direktsuchfunktion und drücken Sie dann auf ENTER. Drehen Sie den Drehgeber, um einen Titel auszuwählen, Die Direktsuchfunktion des Geräts kann genutzt werden, um effizienter und drücken Sie dann auf ENTER. nach einem Album, Titel usw. zu suchen. Im Playlist/Artist/Album/ Der gewählte Song wird wiedergegeben.
  • Seite 39: Zeichensuchfunktion

    Zeichensuchfunktion iPod/iPhone (optional) Die Zeichensuchfunktion des Geräts kann genutzt werden, um effizienter nach einem Album, Titel usw. zu suchen. Wählen Sie im SOURCE/ Playlist/Artist/Album/Song/Podcast/Genre/Composer-Suchmodus den Drehgeber ersten Buchstaben des gewünschten Titels (Album, Stück usw.),  /ENTER   woraufhin die Titel aufgelistet werden, die mit diesem Buchstaben beginnen.
  • Seite 40: Wiedergabe

    • Dieses Gerät unterstützt keine Videowiedergabe für iPod/iPhone, Drehen Sie den Drehgeber, um den Interpret-Suchmodus auch nicht über ein videokompatibles Kabel. auszuwählen, und drücken Sie dann auf ENTER. Playlist  Artist  Album  Song  Podcast  Genre  Composer ...
  • Seite 41: Auswählen Von Playlist/Interpret/Album/Genre/Komponist/Episode

    Beispiel 1: Suchpositionsspeicher Angenommen, der Titel, nach dem Sie suchen, befindet sich ungefähr in der Mitte (50%) Ihrer Bibliothek: Drücken Sie die Taste 4, um zu Titel 50 zu springen, und drehen Sie den Während der iPod/iPhone-Wiedergabe können Sie schnell zur zuletzt Drehgeber, um den gewünschten Titel zu suchen.
  • Seite 42: Wiederholbetrieb

    Titel eventuell nicht verfügbar. Speichertasten AUDIO/SOUND SETUP (1 bis 6) Alpine präsentiert IMPRINT - die weltweit erste Technologie, welche Anzeigen von Text Akustikprobleme im Auto, die normalerweise zu einer Verschlechterung der Klangqualität führen, vollständig beseitigt, damit wir Musik so Sie können die Tag-Informationen eines Titels im iPod/iPhone anzeigen.
  • Seite 43: Subwooferpegel-/Basspegel

    Subwooferpegel-/Basspegel-/ Manuelle Einstellung des Klangs Höhenpegel-Einstellung/ Sie können diese Klangeinstellungen ändern, um Ihren bevorzugten Überblendregelung (zwischen vorderen und Sound zu definieren, wenn der MultEQ-Modus auf Mult EQ OFF (manueller Modus) eingestellt ist. hinteren Lautsprechern)/ Führen Sie die Schritte 1 bis 4 durch, um den Sound-Menümo- Balanceeinstellung (zwischen linkem und dus auszuwählen, dessen Einstellung geändert werden soll.
  • Seite 44: Einstellen Des Subwoofer-Systems

    Einstellen des Subwoofer-Systems Einstellung der Frequenzgangsteilheit für die Hochtöner (TW Setup) Bei eingeschaltetem Subwoofer können Sie für den gewünschten Subwoofer-Effekt entweder System 1 oder System 2 wählen. Wenn Sie den Frequenzumfang des Hochtöners im 2.2ch (3WAY)-Modus auf FLAT einstellen, kann der Lautsprecher beschädigt ...
  • Seite 45: Einstellen Der Eq-Betriebsart

    Hinweise Band 1 20 Hz~80 Hz (63 Hz) • Sie können für jede Musikquelle wie CD und MP3/WMA/AAC eine eigene MX-Einstellung definieren. Band 2 50 Hz~200 Hz ( 150 Hz) • Bei Discs mit sowohl MP3/WMA/AAC als auch CD-DA setzt die Band 3 125 Hz~3,2 kHz (400 Hz) Wiedergabe bei einem Wechsel von „MP3/WMA/AAC zu CD-DA“...
  • Seite 46: Einstellen Der Frequenzweiche

    Drehen Sie den Drehgeber, um den Korrekturwert (0,0 bis 4.2ch (FRONT/REAR/SUBW.)-System 336,6 cm) für die Entfernung einzustellen. Nach Auswählen von X-Over im Modus Sound Field L = (Entfernung zum am weitesten entfernten Lautsprecher) - Adjustment drücken Sie BAND, um das einzustellende (Entfernung zu anderen Lautsprechern) Band zu wählen.
  • Seite 47: Abrufen Gespeicherter Klangfeldeinstellungen

    • Wie Sie gespeicherte Einstellungen aktivieren, ist unter siehe „Abrufen Erläuterungen zur Laufzeitkorrektur gespeicherter Klangfeldeinstellungen“ auf Seite 47. Abrufen gespeicherter Klangfeldeinstellungen Die Entfernung zwischen dem Hörer und den Lautsprechern in einem Pkw kann wegen der komplexen Lautsprechereinbauanordnung stark Die gespeicherten Sound Field Adjustment-Einstellungen enthalten variieren.
  • Seite 48: Beispiel 2. Alle Sitze

    Verzöge- Zeitverzöge- Entfernung Entfernung Beispiel 2. Alle Sitze rungswert rung (ms) (cm) (Zoll) 119,0 46,9 Einstellen der Laufzeitkorrektur der einzelnen Lautsprecher auf praktisch identischen Wert. 122,4 48,2 125,8 49,6 Nehmen Sie an der Hörposition (z. B. Fahrersitz) Platz und 129,2 50,9 messen Sie zwischen Ihrem Kopf und den einzelnen 132,6...
  • Seite 49: Erläuterungen Zum Begriff Crossover (Frequenzweiche)

    Frequenzbereich außerhalb des empfohlenen Werts führt u. U. zur Beschädigung der Lautsprecher. Die empfohlenen Werte für die Übergangsfrequenzen von Alpine-Lautsprechern finden Sie in den zugehörigen Bedienungsanleitungen. Wir sind nicht haftbar für die Beschädigung oder Fehllfunktion von (Unterscheidet sich von der tats chlichen Anzeige.) Lautsprechern, die auf den Einsatz von Frequenzweichen mit Werten außerhalb des empfohlenen Bereichs zurückzuführen sind.
  • Seite 50: Wechsler (Optional)

    (optional) Hinweise • Die Bedienelemente am Gerät, mit denen ein CD-Wechsler gesteuert Das Alpine Ai-NET-System unterstützt bis zu 6 CD-Wechsler. Wenn werden kann, haben nur dann eine Funktion, wenn ein CD-Wechsler zwei oder mehr CD-Wechsler eingesetzt werden sollen, wird die angeschlossen ist.
  • Seite 51: Fernbedienung

    Hinweise Fernbedienung • Wenn der gewählte CD-Wechsler nicht angeschlossen ist, zeigt das Display „NO CHANGER-(No.)“. • Wie Sie den gewählten Wechsler bedienen, siehe „CD/MP3/WMA/ AAC“ auf Seite 15. • Weitere Einzelheiten über den externen Eingang (AUX) bei Verwendung der KCA-410C finden Sie unter siehe „Einstellen des ...
  • Seite 52: Audioprozessor-Betrieb

     Klangprozessortaste Wechseln der Batterien Jedes Mal, wenn Sie diese Taste drücken, ändert sich der Klangprozessormodus. Einzelheiten finden Sie weiter unten unter „Audioprozessor-Betrieb“. Batterien: Verwenden Sie zwei Trockenbatterien oder gleichwertige Drücken Sie die Taste, um den externen Klangprozessormodus zu aktivieren, wenn der externe Klangprozessor angeschlossen ist. Batterien der Größe „AAA“.
  • Seite 53: Verbindung Mit Der Schnittstellenbox Für Die Lenkradfernbedienung

    Dieses Gerät kann über die Audio-Bedienelemente des Fahrzeugs Im Problemfall bedient werden. Hierzu muss eine gesondert erhältliche Alpine Schnittstellenbox für die Lenkradfernbedienung verwendet werden. Einzelheiten können Sie bei Sollte beim Betrieb ein Problem auftreten, schalten Sie das Gerät Ihrem Alpine-Händler in Erfahrung bringen.
  • Seite 54: Mp3/Wma/Aac

    Inbetriebnahme“ auf Seite 11) drücken und noch einmal  drücken. – Drücken Sie . Sobald die Fehleranzeige verschwindet, die Disc Sollte sich die CD nicht auswerfen lassen, den Alpine-Händler um erneut einlegen. Lässt sich das Problem dadurch nicht beheben, Rat fragen.
  • Seite 55: Anzeige Für Den Usb-Speicher

    • Es ist kein USB-Speicher angeschlossen. • Störung im CD-Wechsler. – Wenden Sie sich an Ihren Alpine-Händler. Die – Sicherstellen, dass der USB-Speicher fest angeschlossen und das Magazin-Auswurftaste drücken und das Magazin herausziehen. Kabel nicht geknickt ist. Die Anzeige prüfen. Das Magazin wieder einsetzen.
  • Seite 56: Bluetooth-Modus

    • Abnormaler Stromfluss an der USB-Buchse. – Sie können das Problem beheben, indem Sie die Quelle umschalten. • Das angeschlossene USB-Gerät wird von diesem Gerät nicht unterstützt. – Ein USB-Gerät anschließen, das von diesem Gerät unterstützt wird. BLUETOOTH-Modus • Das BLUETOOTH-Gerät ist nicht angeschlossen. –...
  • Seite 57: Technische Daten

    ALLGEMEINES Technische Daten Spannungsversorgung 14,4 V DC (11-16 V zulässig) Max. Ausgangsleistung 50 W × 4 FM TUNER-TEIL Max. Vorverstärkerausgangs- 4 V/10 kOhm Empfangsbereich 87,5-108,0 MHz spannung Mono-Empfindlichkeit 0,7 μV Gewicht 1,565 kg Trennschärfe 80 dB Störabstand 65 dB EINBAUMASSE Stereokanaltrennung 35 dB Breite...
  • Seite 58: Einbau Und Anschlüsse

    Sicherungskasten anschließen, achten Sie darauf, dass die Sicherung schwerwiegender Verletzungen. Suchen Sie unverzüglich einen für den Stromkreis, an den Sie das CDA-137BTi anschließen wollen, Arzt auf, wenn ein Kind einen solchen Gegenstand verschluckt. einen geeigneten Ampere-Wert aufweist. Bei Nichtbeachtung dieses Punktes sind Folgeschäden am Gerät bzw.
  • Seite 59: Einbau

    Problem zu beheben. Falls Ihr Fahrzeug mit einer Stützhalterung versehen ist, drehen Sie die lange Sechskantschraube in die Rückseite des CDA-137BTi und stecken danach die Gummikappe auf den Schraubenkopf. Sollte keine Stützhalterung vorhanden sein, muss das Gerät mit Hilfe einer Stützleiste (nicht mitgeliefert) fixiert werden.
  • Seite 60: Ausbau

    • Als Schraube verwenden Sie eine geeignete Schraube für die Chassis-Gehäusebefestigung. erhältlich) Schieben Sie das CDA-137BTi in das Armaturenbrett. Das USB-Kabel an einen iPod/iPhone mit Schnittstellenkabel für iPod Vergewissern Sie sich nach Hineinschieben des Geräts, anschließen. dass alle Verriegelungsstifte voll nach unten eingerastet sind.
  • Seite 61: Entfernen Des Usb-Speichers

    Entfernen des USB-Speichers Ziehen Sie den USB-Speicher gerade aus dem USB-Kabel heraus. USB-Speicher Dieses Gerät USB-Buchse (separat erhältlich) Kabel (mitgeliefert) Hinweise • Ziehen Sie den USB-Speicher zum Entfernen gerade aus der Buchse. • Falls kein Ton erzeugt wird oder der angeschlossene USB-Speicher nicht erfasst bzw.
  • Seite 62: Anschlüsse

    Anschlüsse (Schwarz) ADAPTIVE STEERING REMOTE G.GND An Schnittstellenbox für die adaptive Lenkrad-Fernbedienung (Braun/Gelb) ADAPTIVE STEERING REMOTE CONTROL IN1 An Schnittstellenbox für die adaptive Lenkrad-Fernbedienung (Braun/Orange) ADAPTIVE STEERING REMOTE CONTROL IN2 An Schnittstellenbox für die adaptive Lenkrad-Fernbedienung An die Anzeigenschnittstelle des Fahrzeugs (Schwarz) Antenne ISO-Antennenstecker...
  • Seite 63 • TV-/Videoton erhalten Sie durch Anschluss eines separat erhältlichen Ai-NET-/RCA-Schnittstellenkabels (KCA-121B). • Wählen Sie beim „Einstellung des angeschlossenen Audiodecks (MODEL SETUP)“ die Einstellung „CD CHG“, wenn das DHA-S690 angeschlossen ist.  Lenkradfernbedienungs-Schnittstellenanschluss An Lenkradfernbedienungs-Schnittstellenbox. Einzelheiten können Sie bei Ihrem Alpine-Händler in Erfahrung bringen.
  • Seite 64: Declaration Of Conformity

    • Wenn Sie einen optionalen Entstörfilter verwenden, schalten Sie diesen so weit wie möglich vom Gerät entfernt in das Bordnetz. Ihr Alpine-Fachhändler hält eine Reihe wirkungsvoller Entstörfilter bereit und berät Sie gerne. • Sollten Sie bezüglich der Entstörung Ihres Fahrzeugs weitere Fragen haben, wenden Sie sich bitte an Ihren Alpine-Fachhändler.

Inhaltsverzeichnis