4. Régler:
• Jeu aux soupapes
Procédure de réglage:
• Desserrer le contre-écrou 1.
• Visser ou dévisser le dispositif de réglage 2 à
l'aide de l'outil de réglage de poussoir 3
jusqu'à obtention du jeu spécifié.
Visser a → Le jeu aux soupapes diminue.
Dévisser b → Le jeu aux soupapes augmente.
Outil de réglage de poussoir:
YM-08035-A/90890-01311
• Immobiliser le dispositif de réglage puis serrer
le contre-écrou.
Contre-écrou:
7 Nm (0,7 m · kg, 5,1 ft
• Mesurer le jeu aux soupapes.
• Si le jeu est incorrect, répéter les étapes ci-des-
sus jusqu'à obtention du jeu spécifié.
5. Monter:
• Cache de poussoir (côté admission) 1
18 Nm (1,8 m · kg, 13 ft · lb)
• Joint torique 2
• Cache de pignon d'arbre à cames
10 Nm (1,0 m · kg, 7,2 ft · lb)
• Cache de poussoir (côté échappement)
18 Nm (1,8 m · kg, 13 ft · lb)
• Joint torique
New
N.B.:
Enduire le joint torique de graisse à base de savon de
lithium.
REGLAGE DU JEU AUX SOUPAPES
VENTILSPIEL EINSTELLEN
lb)
·
New
4. Einstellen:
• Ventilspiel
Einstellung:
• Die Sicherungsmutter 1 lockern.
• Den Einstellmechanismus 2 mit dem
Ventileinstellwerkzeug 3 verstellen, bis
das vorgeschriebene Spiel erreicht ist.
Hineindrehen a → Ventilspiel wird klei-
ner.
Herausdrehen b → Ventilspiel wird grö-
ßer.
Ventileinstellwerkzeug:
YM-08035-A/90890-01311
• Die Sicherungsmutter bei gegengehalte-
nem Einstellmechanismus festziehen.
Sicherungsmutter:
7 Nm (0,7 m · kg, 5,1 ft
• Das Ventilspiel messen.
• Entspricht die Messung nicht dem Soll-
wert, die Einstellung wiederholen, bis das
vorgeschriebene Spiel erreicht ist
5. Montieren:
• Kipphebeldeckel (einlassseitig) 1
• O-Ring 2
• Nockenwellenrad-Abdeckung
• Kipphebeldeckel (auslassseitig)
• O-Ring
New
HINWEIS:
Den O-Ring mit Lithiumseifenfett bestreichen.
3 - 12
INSP
ADJ
lb)
·
18 Nm (1,8 m · kg, 13 ft · lb)
New
10 Nm (1,0 m · kg, 7,2 ft · lb)
18 Nm (1,8 m · kg, 13 ft · lb)