Seite 1
- Lenze EDK82MV752 .1qB Montageanleitung Mounting instructions Instructions de montage 8200 motec 3.0 kW ... 7.5 kW...
Seite 2
Read the Mounting Instructions before you start working! Please observe all safety information given. Detailed Operating Instructions for the 8200 motec can be ordered directly from Lenze or Lenze representatives. Lire attentivement les instructions de montage avant toute opération ! Respecter les consignes de sécurité.
Seite 3
- Lenze 8200mot020 8200mot021 8200mot437 8200mot136 8200mot465 8200mot419 8200mot402 8200mot441 8200mot142 8200mot143 L1 / L2 / L3 / N / PE 8200mot144 E82MV xxx − x − B (001) 151 − XX 3x 3x E82MV xxx − x − B 152 (153) − XX 3x 3x...
Seite 4
- Lenze Diese Dokumentation ist gültig für Antriebsregler 8200 motec ab dem Gerätestand E82MV 302 = 3.0 kW 4 = 400 V Schaltausgang K1 als ... Hard− Soft- = ... elektromechanisches Relais ware- ware- 402 = 4.0 kW stand stand 552 = 5.5 kW...
Seite 5
Die Funktion j speichert bei Netzschalten oder Betriebsunterbrechungen den Sollwert zum Zeitpunkt der Unterbrechung. Nach Netzwiederkehr läuft der Antrieb selbsttätig wieder an! · Wenn der Antrieb in Schritt nicht anläuft (c erlischt nicht), U drücken, um den 8200 motec freizugeben. ·...
Lenze−Antriebsregler (gemäß Niederspannungsrichtlinie 73/23/EWG) Allgemein1 Lenze−Antriebsregler (Frequenzumrichter, Servo−Umrichter, Stromrichter) und zugehörige Komponenten können während des Betriebs − ihrer Schutzart entsprechend − spannungsführende, auch bewegliche oder rotierende Teile haben. Oberflächen können heiß sein. Bei unzulässigem Entfernen der erforderlichen Abdeckung, bei unsachgemäßem Einsatz, bei falscher In- stallation oder Bedienung besteht die Gefahr von schweren Personen−...
Seite 9
Sie besonders darauf, dass z. B. Schaltschranktüren möglichst umlaufend metallisch mit dem Ge- häuse verbunden sind. Öffnungen oder Durchbrüche durch das Gehäuse auf ein Minimum reduzieren. Lenze−Antriebsregler können einen Gleichstrom im Schutzleiter verursachen. Wird für den Schutz bei ei- ner direkten oder indirekten Berührung ein Differenzstromgerät (RCD) verwendet, ist auf der Stromversor- gungsseite des Antriebsreglers nur ein Differenzstromgerät (RCD) vom Typ B zulässig.
- Lenze Sicherheitshinweise Lenze−Niederspannungsmaschinen Allgemeine Sicherheits− und Anwenderhinweise für Lenze−Motoren (gemäß Niederspannungsrichtlinie 73/23/EWG) Allgemein Niederspannungsmaschinen haben gefährliche, spannungsführende und rotierende Teile sowie möglicherweise heiße Oberflächen. Bei Synchronmaschinen werden bei drehender Maschine auch an den offenen Klemmen Spannun- gen induziert.
Seite 11
- Lenze Sicherheitshinweise Lenze−Niederspannungsmaschinen Aufstellung Auf plane Auflage, gute Fuß− bzw. Flanschbefestigung und genaue Ausrichtung bei direkter Kupp- lung achten. Aufbaubedingte Resonanzen mit der Drehfrequenz und der doppelten Speisefrequenz vermeiden. Läufer von Hand drehen, auf ungewöhnliche Schleifgeräusche achten. Drehrichtung im ungekuppelten Zustand kontrollieren (Abschnitt "Elektrischer Anschluss"...
Seite 12
- Lenze Sicherheitshinweise Lenze−Niederspannungsmaschinen Inbetriebnahme und Betrieb Vor Inbetriebnahme nach längerer Lagerzeit den Isolationswiderstand messen. Bei Werten £ 1 kW je Volt Bemessungsspannung die Wicklung trocknen. Für den Probebetrieb ohne Abtriebselemente die Passfeder sichern. Schutzeinrichtungen auch im Probebetrieb nicht außer Funktion setzen.
– Z. B. längerer Betrieb der Gleichstrombremse. – Längerer Betrieb eigenbelüfteter Motoren bei kleinen Drehzahlen. Geräteschutz 8200 motec 3 ... 7,5 kW (E82MV302_4B, E82MV402_4B, E82MV552_4B, E82MV752_4B): – Häufiges Netzschalten (z. B. Tipp−Betrieb über Netzschütz) kann die Eingangsstrombegrenzung des Antriebsreglers überlasten und zerstören: –...
Seite 14
- Lenze Sicherheitshinweise Restgefahren, Gestaltung der Sicherheitshinweise Warnings! The device has no overspeed protection. Must be provided with external or remote overload protection. Suitable for use on a circuit capable of delivering not more than 5000 rms symmetrical amperes, 240 V maximum (240 V devices) or 500 V maximum (400/500 V devices) resp.
Lüfterwechsel 250 mm gruppe E82ZMV Betrieb mit Lüfterbaugruppe Die Lüfterbaugruppe E82ZMV muß immer eingesetzt werden bei · E82ZMV Wandmontage des motec · Betrieb ohne Stromreduzierung mit eigenbelüfteten Lenze−Motoren oder Lenze−Getriebmotoren ^ 16 · Betrieb mit Fremdmotor EDK82MV752 DE/EN/FR 6.0...
11,1 11,1 11,1 Die Ströme gelten für den Betrieb mit Lüfterbaugruppe E82ZMV oder mit fremdbelüfteten Lenze−Motoren/Getriebemotoren Bei Betrieb mit eigenbelüfteten Lenze−Motoren/Getriebemotoren mus der Ausgangs−Bemessungstrom reduziert werden (siehe Abb. 1) Schaltfrequenz des Wechselrichters Stromreduzierung bei Betrieb ohne Lüfterbaugruppe E82ZMV mit eigenbelüftetem Lenze−Motor oder Lenze−Getriebemotror Die Angaben gelten für Dauerbetrieb bei...
- Lenze Installation motec mit Motor oder Getriebemotor Installation motec mit Motor oder Getriebemotor 8200mot448 Abb. 4 Vorbereitung für den elektrischen Anschluß EDK82MV752 DE/EN/FR 6.0...
- Lenze Installation motec mit Motor oder Getriebemotor 3.1.1 EMV−gerechte Verdrahtung (Aufbau des CE−typischen Antriebssystems) Bedingungen für störungsfreien Betrieb: Mit Ausnahme der Netzleitung nur geschirmte Leitungen verwenden. Schirmung sorgfältig auf PE legen (siehe unten). Motor− und Netz−Schutzleiter an getrennte PE−Klemmen schrauben.
3.2.1 Lieferumfang 8200mot449 Abb. 6 Lieferumfang motec für Wandmontage 8200 motec (Elektronikmodul und Trägergehäuse) Adapterplatte Flachdichtungen für Adapterplatte (bei Wandmontage nicht benötigt) Halterung für Funktionsmodule und elektrischen Anschluß der Lüfterbaugruppe Lüfterbaugruppe E82ZMV 4 Schrauben M5 × 65 mm zur Befestigung des Trägergehäuses auf der Lüfterbaugruppe...
- Lenze Installation Wandmontage 3.2.2 Vorbereitung Stop! Der motec kann durch thermische Überlastung zerstört werden! Bei der Wandmontage müssen Sie zusätzlich die Lüfterbaugruppe E82ZMV montieren, um eine ausreichende Kühlung des motec zu gewährleisten. 8200mot402 Abb. 7 motec an die Wand montieren 1.
- Lenze Installation Wandmontage 3.2.3 Anschluß Motor Gefahr! Alle Steuerklemmen sind nach dem Anschluß eines Kaltleiters (PTC) oder eines Thermokontakts nur noch basisisoliert (einfache Trennstrecke). Berührsicherheit bei defekter Trennstrecke ist nur durch externe Maßnahmen gewährleistet, z. B. doppelte Isolierung.
- Lenze Installation Wandmontage 3.2.4 EMV−gerechte Verdrahtung (Aufbau des CE−typischen Antriebssystems) Bedingungen für störungsfreien Betrieb: Außer der Netzleitung nur geschirmte Leitungen verwenden. Schirmung sorgfältig auf PE legen (siehe unten). Steuer− und Netzleitung räumlich getrennt von Motorleitung verlegen! Motor− und Netz−Schutzleiter an getrennte PE−Klemmen schrauben.
Seite 24
- Lenze Installation Wandmontage EDK82MV752 DE/EN/FR 6.0...
3.3.1 Lieferumfang 8200mot449 Abb. 10 Lieferumfang motec für Motormontage 8200 motec (Elektronikmodul und Trägergehäuse) Adapterplatte Flachdichtungen für Adapterplatte Halterung für Funktionsmodule und elektrischen Anschluß der Lüfterbaugruppe Lüfterbaugruppe E82ZMV 4 Schrauben M5 × 65 mm zur Befestigung des Trägergehäuses auf der Lüfterbaugruppe...
Motormontage 3.3.2 Vorbereitung Stop! Wenn Sie keinen Lenze−Motor/Getriebemotor einsetzen, müssen Sie zusätzlich die Lüfterbaugruppe E82ZMV montieren, um eine ausreichende Kühlung des motec zu gewährleisten. Wenn Sie einen eigenbelüfteten Lenze−Motor/Getriebemotor und keine Lüfterbaugruppe einsetzen, ist der Betrieb des motec nur mit reduziertem Ausgangsstrom zulässig.
Seite 27
- Lenze Installation Motormontage 1. Klemmenkasten des Motors entfernen – Bei beengten Platzverhältnissen auch das Klemmenbrett des Motors entfernen. 2. Motoranschlußdrähte für die Verbindung von Klemmbrett zu Klemme X2 mit dem Klemmbrett verbinden – Leitungslänge 20 cm 3. Am Trägergehäuse Kabeldurchführungen festlegen und die Öffnungen herausbrechen 4.
- Lenze Installation Motormontage 3.3.3 Anschluß Motor Gefahr! Alle Steuerklemmen sind nach dem Anschluß eines Kaltleiters (PTC) oder eines Thermokontakts nur noch basisisoliert (einfache Trennstrecke). Berührsicherheit bei defekter Trennstrecke ist nur durch externe Maßnahmen gewährleistet, z. B. doppelte Isolierung.
- Lenze Installation Motormontage 3.3.4 EMV−gerechte Verdrahtung (Aufbau des CE−typischen Antriebssystems) Bedingungen für störungsfreien Betrieb: Mit Ausnahme der Netzleitung nur geschirmte Leitungen verwenden. Schirmung sorgfältig auf PE legen (siehe unten). Motor− und Netz−Schutzleiter an getrennte PE−Klemmen schrauben. Schirmauflage: 1. Leitung vorbereiten 2.
- Lenze Installation Elektrischer Anschluß Elektrischer Anschluß 3.4.1 Netzanschluß Gefahr! Gefährliche elektrische Spannung Der Ableitstrom gegen Erde (PE) ist > 3,5 mA AC. Mögliche Folgen: Tod oder schwere Verletzungen beim Berühren des Gerätes im Fehlerfall. Schutzmaßnahmen: Die in der EN 61800−5−1 geforderten Maßnahmen umsetzen. Insbesondere: –...
- Lenze Installation Elektrischer Anschluß 3.4.1.1 Sicherungen und Leitungsquerschnitte Installation nach EN 60204−1 Netz Installation nach UL Schmelzsicherung Sicherungsautomat L1, L2, L3, PE Schmelzsicherung L1, L2, L3, PE [AWG] E82MV302_4B M16 A B16 A 15 A 3/PE AC E82MV402_4B...
(+12 V...+30 V + 20 V X1/K11 Masse 1) der geschaltete Ausgang wird durch eine "TRIP"−Meldung signalisiert (Lenze−Einstellung) Stop! Zum Schutz des Schaltausgangs vor Überspannungen beim Betrieb mit Induktivitäten ist eine Freilaufdiode (z.B. 1N4148) parallel zu schalten (siehe Bild unten).
Seite 33
- Lenze Installation Elektrischer Anschluß EDK82MV752 DE/EN/FR 6.0...
- Lenze Installation Montage Funktionsmodul (Option) Montage Funktionsmodule Stop! Die FIF−Abdeckkappe am Elektronikmodul und die Schutzkappe jedes Funktionsmoduls entfernen. Sonst können der motec und die Funktionsmodule beschädigt werden! Wenn Sie zwei Funktionsmodule verwenden, können Sie nur das Bus−I/O E82ZAFB201 mit Bus−Funktionsmodulen kombinieren. Alle anderen Kombinationen sind nicht zulässig!
Seite 35
- Lenze Installation Montage Funktionsmodul (Option) 1. Am Trägergehäuse Kabeldurchführungen festlegen und die Öffnungen herausbrechen 2. Verschraubungen einsetzen 3. Leitungen, die in das Trägergehäuse geführt werden, abisolieren. Für alle geschirmten Leitungen gilt: – Kabelmantel 10 cm abisolieren – Schirmung der Leitungsadern auf 8 cm Länge entfernen –...
- Lenze Installation motec zusammenbauen motec zusammenbauen 3.6.1 motec mit Funktionsmodulen Stop! Vor dem Zusammenbau unbedingt Schutzkappe des Funktionsmoduls 1 und FIF−Abdeckkappe 0 entfernen und aufbewahren! Sonst kann der motec beschädigt werden! Vor Inbetriebnahme mit dem Aufkleber 2, der dem Funktionsmodul beiliegt, das motec−Typenschild vervollständigen.
- Lenze Inbetriebnahme Vor dem ersten Einschalten Inbetriebnahme Bevor Sie beginnen Hinweis! Halten Sie die jeweilige Einschaltreihenfolge ein. Bei Störungen während der Inbetriebnahme hilft Ihnen das Kapitel "Störungen erkennen und beseitigen". Um Personenschäden oder Sachschäden zu vermeiden, überprüfen Sie ...
- Lenze Inbetriebnahme Wahl der richtigen Betriebsart Wahl der richtigen Betriebsart Über die Betriebsart wählen Sie die Steuerungsart oder Regelungsart des Antriebsreglers aus. Sie können wählen zwischen U/f−Kennliniensteuerung Vectorregelung Sensorlose Drehmomentregelung Wahl der richtigen Betriebsart Die U/f−Kennliniensteuerung ist die klassische Betriebsart für Standardanwendungen.
- Lenze Inbetriebnahme Parametrierung mit dem Handterminal E82ZBB Parametrierung mit dem Handterminal E82ZBB Beschreibung Das Handterminal ist als Zubehör erhältlich. Das Handterminal besteht aus einer Gummi−Ummante- lung in der das Keypad E82ZBC montiert ist. Für den Anschluß an den Antriebsregler benötigen Sie eine separate Anschlußleitung Typ E82ZWL.
Sollwertvorgabe an (C0034) chen Bereich einstellen (siehe Montageanleitung des Standard−I/O) Lenze−Einstellung: −0−, (0 ... 5 V/0 ... 10 V/0 ... 20 mA) Passen Sie die Klemmenkonfiguration an die Verdrahtung an j g f k i h PS 0007 ...
Seite 41
Wechseln Sie in das Menü A) Prüfen Sie die Einstellung für die Lüfterüberwachung in der Codestelle C0608: – für 8200 motec 0.25...0.37 kW u. 0.55...2.2 kW: C0608 = 0 ! (Werkseinstellung) – für 8200 motec 3...7.5 kW: C0608 =1 (empfohlen) oder C0608 = 2!
m n o Sollwertvorgabe an (C0034) chen Bereich einstellen (siehe Montageanleitung des Standard−I/O) Lenze−Einstellung: −0−, (0 ... 5 V/0 ... 10 V/0 ... 20 mA) Geben Sie die Motordaten ein Siehe Motor−Typenschild Motor−Bemessungsdrehzahl (C0087) Lenze−Einstellung: 1390 rpm Motor−Bemessungsstrom (C0088) Wert für die gewählte Motor−Schaltungsart...
Wechseln Sie in das Menü A) Prüfen Sie die Einstellung für die Lüfterüberwachung in der Codestelle C0608: – für 8200 motec 0.25...0.37 kW u. 0.55...2.2 kW: C0608 = 0 ! (Werkseinstellung) – für 8200 motec 3...7.5 kW: C0608 =1 (empfohlen) oder C0608 = 2!
Code, Subcode oder Auswahl nur verfügbar bei Betrieb mit Application−I/O Code ist in der Lenze−Einstellung im USER−Menü enthalten uSEr Bezeichnung Bezeichnung des Code Lenze Lenze−Einstellung (Wert bei Auslieferung oder nach Wiederherstellen des Lieferzustands mit C0002) à Die Spalte "WICHTIG" enthält weitere Information Auswahl 99 min. Wert {Einheit} max.
Seite 45
- Lenze Inbetriebnahme Die wichtigsten Codes für die Inbetriebnahme Code Einstellmöglichkeiten WICHTIG Bezeichnung Lenze Auswahl C0002* Parametersätze mit Mit dem Keypad können Sie die Parametersätze Keypad übertragen zu anderen Antriebsreglern übertragen. Während der Übertragung ist der Zugriff auf uSEr die Parameter über andere Kanäle gesperrt!
Seite 46
- Lenze Inbetriebnahme Die wichtigsten Codes für die Inbetriebnahme Code Einstellmöglichkeiten WICHTIG Bezeichnung Lenze Auswahl C0007 Feste Konfiguration Änderung von C0007 wird in den entspre- digitale Eingänge chenden Subcode von C0410 kopiert. Freie Konfiguration in C0410 setzt C0007 = 255! uSEr ·...
Seite 47
à vorgabe (−10 V ... + 10 V) frequenz 14.5 Hz uSEr · C0010 begrenzt nur den Analogeingang 1 à Drehzahlstellbereich 1 : 6 für Lenze−Ge- C0011 maximale Ausgangs- 50.00 7.50 {0.02 Hz} 650.00 triebemotoren: Bei Betrieb mit Lenze−Ge- à...
Seite 48
- Lenze Inbetriebnahme Die wichtigsten Codes für die Inbetriebnahme Code Einstellmöglichkeiten WICHTIG Bezeichnung Lenze Auswahl C0034* Bereich Sollwertvor- Schalterstellung des Funktionsmoduls beachten! gabe Spannung unipolar 0 ... 5 V / 0 ... 10 V Standard–I/O (X3/8) uSEr Strom 0 ... 20 mA Strom 4 ...
Seite 49
−Anhebung 10 Speicher 10 C0002 Parametersatz−Transfer C0608* Lüfterüberwachung inaktiv 8200 motec 3 ... 7,5 kW: Funktion unbedingt bei der Inbetriebnahme akti- vieren (empfohlen: C0608 = 1)! Der Antriebs- TRIP−Fehlermeldung regler kann sonst durch Überhitzung zerstört werden. Warnung Alle anderen Antriebsregler: Unbedingt C0608 = 0 einstellen.
- Lenze Störungen erkennen und beseitigen Fehlverhalten des Antriebs Fehlersuche und Störungsbeseitigung Fehlverhalten des Antriebs Fehlverhalten Ursache Abhilfe Motor dreht nicht Zwischenkreisspannung zu niedrig Netzspannung prüfen (Rote LED blinkt im 0.4 s Takt; Anzeige Keypad: Antriebsregler gesperrt Reglersperre aufheben, Reglersperre kann über mehrere Quellen gesetzt sein (Grüne LED blinkt, Anzeige Keypad:...
Rücksprache mit Lenze ErP0 schen Keypad und Grundgerät ErP19 Lüfterstörung Lüfter defekt Lüfter tauschen FAn1 (nur 8200 motec 3 ... 7,5 kW) TRIP oder Warnung konfigu- − Lüfter nicht angeschlossen Lüfter anschließen FAn1 rierbar in C0608 Verdrahtung prüfen Interne Störung Rücksprache mit Lenze...
Seite 53
Umrichter trennen) Parameter−Übertragung mit Alle Parametersätze sind defekt Vor Reglerfreigabe unbedingt den Datentransfer wieder- dem Keypad fehlerhaft holen oder die Lenze−Einstellung laden PAR1 mit dem Keypad falsch Parametersatz 1 ist defekt übertragen PAR2 mit dem Keypad falsch Parametersatz 2 ist defekt übertragen...
Seite 54
Datenfluss vom Keypad oder vom PC unterbro- Vor Reglerfreigabe unbedingt den Datentransfer wieder- Transfer chen, z. B. Keypad wurde während der Datenüber- holen oder Lenze−Einstellung laden. tragung abgezogen Fehler bei Auto−TRIP−Reset Mehr als 8 Fehlermeldungen in 10 Minuten Abhängig von der Fehlermeldung Drahtbruch Analogeingang 1 Strom am Analogeingang <...
Seite 55
- Lenze Störungen erkennen und beseitigen Störungsmeldungen EDK82MV752 DE/EN/FR 6.0...
Seite 56
- Lenze This documentation is valid for the 8200 motec controller as of version E82MV B xxx Type 302 = 3.0 kW 4 = 400 V Switching output K1 as ... Hardware Software = ... electromechanical relay version version 402 = 4.0 kW...
Seite 57
The drive restarts automatically after it has been reconnected to the mains! · If the drive does not start at step (c is not off), press U to enable the 8200 motec. · The 8200 motec (device variant with digital switching output K1) without function module requires an external DC voltage for the operation of this output.
Seite 58
........... . General safety and application notes for Lenze controllers .
Seite 59
- Lenze Contents Troubleshooting and fault elimination ........
General safety and application notes for Lenze controllers (According to: Low−Voltage Directive 73/23/EEC) General8 Depending on their degree of protection, some parts of Lenze controllers (frequency inverters, servo inverters, DC controllers) and their accessory components can be live, moving and rotating during operation. Surfaces can be hot.
Seite 61
Reduce housing openings and cutouts to a minimum. Lenze controllers can cause a DC current in the protective conductor. If a residual current device (RCD) is used as a protective means in the case of direct or indirect contact, only a residual current device (RCD) of type B may be used on the current supply side of the controller.
- Lenze Safety information Lenze low−voltage machinery General safety and application notes for Lenze motors (According to: Low−Voltage Directive 73/23/EEC) General Low−voltage machines have hazardous live and rotating parts and possibly also hot surfaces. Synchronous machines induce voltages at open terminals during operation.
Seite 63
- Lenze Safety information Lenze low−voltage machinery Installation Ensure an even surface, solid foot/flange mounting and exact alignment if a direct clutch is connected. Avoid resonances with the rotational frequency and double mains frequency which may be caused by the assembly. Turn rotor by hand, listen for unusual slipping noises. Check the direction of rotation when the clutch is not active (observe section "Electrical connection").
Seite 64
- Lenze Safety information Lenze low−voltage machinery Commissioning and operation Before commissioning after longer storage periods, measure insulation resistance. In case of values £ 1 kW per volt of rated voltage, dry winding. For trial run without output elements, lock the featherkey. Do not deactivate the protective devices, not even in a trial run.
– Longer operation of self−ventilated motors at low speeds. Device protection 8200 motec 3 ... 7.5 kW (E82MV302_4B, E82MV402_4B, E82MV552_4B, E82MV752_4B): – Frequent mains switching (e.g. inching mode via mains contactor) can overload and destroy the input current limitation of the controller: –...
- Lenze Safety information Residual hazards, Layout of the safety instructions Warnings! The device has no overspeed protection. Must be provided with external or remote overload protection. Suitable for use on a circuit capable of delivering not more than 5000 rms symmetrical amperes, 240 V maximum (240 V devices) or 500 V maximum (400/500 V devices) resp.
The fan module E82ZMV must always be used in the case of · E82ZMV motec wall mounting · operation without current derating with self−ventilated Lenze motors or Lenze geared motors ^ 68 · operation with non−Lenze motors EDK82MV752 DE/EN/FR 6.0...
11.1 The currents apply to operation with fan module E82ZMV or with forced−ventilated Lenze motors/geared motors For the operation with self−ventilated Lenze motors/geared motors, the rated output current must be derated (see Fig. 20) Switching frequency of the inverter Current derating for operation without fan module E82ZMV with self−ventilated Lenze motor or Lenze geared motor The specifications apply to continuous operation at ·...
- Lenze Installation motec with motor or geared motor Installation motec with motor or geared motor 8200mot448 Fig. 23 Preparation for the electrical connection EDK82MV752 DE/EN/FR 6.0...
- Lenze Installation motec with motor or geared motor 3.1.1 Wiring according to EMC (installation of a CE−typical drive system) Conditions for trouble−free operation: Except for the mains cable, use shielded cables only. The shield must be carefully connected to PE (see below).
8200mot449 Fig. 25 Scope of supply for wall mounting of the motec 8200 motec (electronic module and carrier housing) Adapter plate Flat gaskets for adapter plate (not needed for wall mounting) Support for function modules and electrical connection for fan module...
- Lenze Installation Wall mounting 3.2.2 Preparation Stop! The motec can be destroyed by thermal overload! In case of wall mounting, the fan module E82ZMV must be mounted additionally for ensuring a sufficient cooling of the motec 8200mot402 Fig. 26 Wall mounting of the motec 1.
- Lenze Installation Wall mounting 3.2.3 Motor connection Danger! After the connection of a PTC thermistor or thermal contact all control terminals only have a basic insulation (single insulating distance). Protection against contact in the event of a defective insulating distance can only be ensured by external measures (e.g.
- Lenze Installation Wall mounting 3.2.4 Wiring according to EMC (installation of a CE−typical drive system) Conditions for trouble−free operation: Except for the mains cable, use shielded cables only. The shield must be carefully connected to PE (see below).
Seite 76
- Lenze Installation Wall mounting EDK82MV752 DE/EN/FR 6.0...
Scope of supply 8200mot449 Fig. 29 Scope of supply for motor mounting of the motec 8200 motec (electronic module and carrier housing) Adapter plate Flat gaskets for adapter plate Support for function modules and electrical connection for fan module Fan module E82ZMV 4 screws M5 x 65 mm for mounting the carrier housing onto the fan module EDK82MV752 DE/EN/FR 6.0...
Preparation Stop! If you do not use a Lenze motor/geared motor, the fan module E82ZMV must be mounted additionally for ensuring a sufficient cooling of the motec If you use a self−ventilated Lenze motor/geared motor and no fan module, the motec can only be operated with a reduced output current.
Seite 79
- Lenze Installation Motor mounting 1. Remove the terminal box of the motor – If space is at a premium, remove the terminal board as well. 2. Connect the motor wires for the connection of the terminal board to terminal X2 with the terminal board –...
- Lenze Installation Motor mounting 3.3.3 Motor connection Danger! After the connection of a PTC thermistor or thermal contact all control terminals only have a basic insulation (single insulating distance). Protection against contact in the event of a defective insulating distance can only be ensured by external measures (e.g.
- Lenze Installation Motor mounting 3.3.4 Wiring according to EMC (installation of a CE−typical drive system) Conditions for trouble−free operation: Except for the mains cable, use shielded cables only. The shield must be carefully connected to PE (see below).
- Lenze Installation Electrical connection Electrical connection 3.4.1 Mains connection Danger! Dangerous electrical voltage The leakage current to earth (PE) is > 3.5 mA AC. Possible consequences: Death or severe injuries when touching the device in the event of faults.
- Lenze Installation Electrical connection 3.4.1.1 Fuses and cable cross−sections Type Mains Installation to EN 60204−1 Installation to UL E.l.c.b. Fuse E.l.c.b. L1, L2, L3, PE Fuse L1, L2, L3, PE [AWG] E82MV302_4B M16 A B16 A 15 A...
+ 20 V X1/K11 Earth 1) the switched output is displayed through a "TRIP" message (Lenze setting) Stop! In order to protect the switching output against overvoltages during operation with inductive loads, a freewheeling diode (e.g. 1N4148) is to be connected in parallel (see figure below).
Seite 85
- Lenze Installation Electrical connection EDK82MV752 DE/EN/FR 6.0...
- Lenze Installation Function module assembly (optional) Function module assembly Stop! Remove the FIF cover from the electronic module and the protection cover from each function module. Otherwise, the motec and the function modules can be damaged! When using two function modules, it is only possible to combine the Bus−I/O E82ZAFB201 with the bus function modules.
Seite 87
- Lenze Installation Function module assembly (optional) 1. Mark the position of the cable glands on the carrier housing and cut out the openings 2. Insert the cable glands 3. Cables which are led into the carrier housing, must be stripped. The following applies to all shielded cables: –...
- Lenze Installation motec assembly motec assembly 3.6.1 motec with function modules Stop! Before assembling, remove the proctective cover of the function module 1 and the FIF cover 0 and keep it! Otherwise, the motec can be damaged! Before commissioning, complete the motec nameplate with the sticker 2, which is delivered together with the function module.
- Lenze Commissioning Before switching on Commissioning Before you start Note! Do not change the switch−on sequence. In the event of an error during commissioning, please see the chapter "Fault detection and elimination". To avoid injury to persons or damage to property, check...
- Lenze Commissioning Selection of the correct operating mode Selection of the correct operating mode The control mode of the controller can be selected via the operating mode. You can select between V/f characteristic control Vector control Sensorless torque control Selection of the correct operating mode V/f characteristic control is the classic operating mode for standard applications.
- Lenze Commissioning Parameter setting with the E82ZBB diagnosis terminal Parameter setting with the E82ZBB diagnosis terminal Description The diagnosis terminal is available as an accessory. It is made of rubber and houses the E82ZBC keypad. For connecting it to the controller, a separate E82ZWL connection cable is required.
(C0034) same range (see Mounting Instructions for the standard I/O) Lenze setting: −0−, (0 ... 5 V/0 ... 10 V/0 ... 20 mA) Adapt the terminal configuration to the wiring (C0007) j g f k i h PS 0007 ...
Seite 93
Go to the menu A) Check the fan monitoring setting under code C0608: – for 8200 motec 0.25...0.37 kW and 0.55...2.2 kW: C0608 = 0! (default setting) – for 8200 motec 3...7.5 kW: C0608 =1 (recommended) or C0608 = 2!
(C0034) same range (see Mounting Instructions for the standard I/O) Lenze setting: −0−, (0 ... 5 V/0 ... 10 V/0 ... 20 mA) Enter the motor data See motor nameplate Rated motor speed (C0087) Lenze setting: 1390 rpm...
Seite 95
Go to the menu A) Check the fan monitoring setting under code C0608: – for 8200 motec 0.25...0.37 kW and 0.55...2.2 kW: C0608 = 0! (default setting) – for 8200 motec 3...7.5 kW: C0608 =1 (recommended) or C0608 = 2!
With Lenze setting the code is available in the USER−menu uSEr Name Name of the code Lenze Lenze setting (value at delivery or after restoring the delivery state with C0002) à Further information can be obtained from "IMPORTANT" Selection 99 Min. value {unit} Max.
Seite 97
- Lenze Commissioning The most important codes for commissioning Code Possible settings IMPORTANT Name Lenze Selection C0002* Parameter set Use the keypad to transfer parameter sets to transfer using the other controllers. keypad During transfer the parameters cannot be...
Seite 98
- Lenze Commissioning The most important codes for commissioning Code Possible settings IMPORTANT Name Lenze Selection C0007 Fixed configuration of Change under C0007 will be copied to the digital inputs corresponding subcode of C0410. Free configuration under C0410 sets C0007 =...
Seite 99
(−10 V ... + 10 V) frequency 14.5 Hz uSEr · C0010 only limits the analog input 1 à Speed setting range 1 : 6 for Lenze C0011 Maximum output 50.00 7.50 {0.02 Hz} 650.00 geared motors: Setting absolutely required à...
Seite 100
- Lenze Commissioning The most important codes for commissioning Code Possible settings IMPORTANT Name Lenze Selection C0034* Setpoint selection Observe the jumper setting of the function range module! Application I/O uSEr 1 X3/1U, X3/1I Unipolar voltage 0 ... 5 V / 0 ... 10 V 2 X3/2U, X3/2I Bipolar voltage −10 V ...
Seite 101
C0517/1 will be displayed. 1 Memory 1 C0050 Output frequency (MCTRL1−NOUT) · In Lenze setting, the user menu contains the 2 Memory 2 C0034 Analog setpoint selection range most important codes for starting−up the 3 Memory 3 C0007 Fixed configuration −...
- Lenze Fault detection and elimination Malfunction of the drive Troubleshooting and fault elimination Malfunction of the drive Fault Cause Remedy Motor does not rotate DC−bus voltage too low Check mains voltage (Red LED is blinking every 0.4 s;...
- Lenze Fault detection and elimination Fault messages LEDs on the drive controller (status display) Operating status red green Controller enabled Mains switched on and automatic start inhibited slowly blinking Controller inhibited fast blinking Motor parameter identification being executed ...
Contact Lenze ErP0 keypad and standard device ErP19 Fan failure Fan is defective Replace fan FAn1 (only 8200 motec 3 ... 7.5 kW) TRIP or warning configurable − Fan is not connected Connect fan FAn1 in C0608 Check wiring Internal fault...
Seite 105
(disconnect motor from the inverter) Faulty parameter transmission All parameter sets are defective Before enabling the controller, repeat the data transfer or when using the keypad load the Lenze setting Faulty PAR1 transfer with Parameter set 1 is defective keypad Faulty PAR2 transfer with...
Seite 106
Data flow from keypad or PC interrupted, e.g. Before enabling the controller, repeat the data transfer or set transfer because keypad was disconnected during transfer load the Lenze setting. Error during auto TRIP reset More than 8 error messages within 10 minutes Depends on the error message Open circuit −...
Seite 107
- Lenze Fault detection and elimination Fault messages EDK82MV752 DE/EN/FR 6.0...
- Lenze Cette documentation s’applique aux motovariateurs 8200 motec des versions suivantes : E82MV b xxx Type 302 = 3,0 kW 4 = 400 V Sortie de commutation K1 en tant que... Version Version = ...relais électromecanique 402 = 4,0 kW matériel...
Seite 109
Mise en service du 8200 motec sans module de fonction · Le 8200 motec n’est opérationnel que si le capot de protection est en place sur l’interface FIF (état à la livraison). – En l’absence de capot de protection, le 8200 motec est bloqué (clavier de commande : dc).
Seite 110
........Instructions générales de sécurité et d’utilisation relatives aux moteurs Lenze .
Seite 111
- Lenze Sommaire Détection et élimination des défauts ........
(conformes à la directive Basse Tension 73/23/CEE) Généralités15 Selon leur degré de protection, les variateurs de vitesse Lenze (convertisseurs de fréquence, servovariateurs, variateurs de vitesse CC) peuvent avoir, pendant leur fonctionnement, des parties accessibles sous tension, éventuellement en mouvement ou en rotation. Les surfaces peuvent aussi être brûlantes.
Seite 113
électrique sont reliées au boîtier par une surface entièrement métallique. Réduire au minimum les ouvertures dans le boîtier. Les variateurs de vitesse Lenze risquent de provoquer un courant continu de défaut dans le conducteur de protection. Si un disjoncteur différentiel (RCD) est utilisé pour la protection contre contact direct ou indirect, seul un disjoncteur différentiel (RCD) de type B est autorisé...
- Lenze Consignes de sécurité Machines à basse tension Lenze Instructions générales de sécurité et d’utilisation relatives aux moteurs Lenze (conformes à la directive Basse Tension 73/23/CEE) Généralités Les machines basse tension comportent des parties dangereuses, accessibles sous tension et en rotation.
Seite 115
- Lenze Consignes de sécurité Machines à basse tension Lenze Installation Veiller à disposer d’une surface d’appui plane, une bonne fixation des pattes ou des brides, et à un alignement précis en cas d’accouplement direct. Eviter que le montage ne provoque des résonances dues à...
Seite 116
- Lenze Consignes de sécurité Machines à basse tension Lenze Mise en service et fonctionnement Avant une mise en service faisant suite à une durée de stockage prolongée, mesurer la résistance d’isolement. En cas de valeurs mesurées £ 1 kW par volt de tension nominale, sécher les enroulements.
Les entraînements peuvent atteindre des survitesses dangereuses (exemple : réglage de fréquences de sortie élevées en utilisant des moteurs et machines non adaptés). – Les convertisseurs de fréquence 8200 motec ne sont pas protégés contre de telles conditions de fonctionnement. Prévoir des composants supplémentaires.
Seite 118
- Lenze Consignes de sécurité Dangers résiduels, présentation des consignes de sécurité Warnings! The device has no overspeed protection. Must be provided with external or remote overload protection. Suitable for use on a circuit capable of delivering not more than 5000 rms symmetrical amperes, 240 V maximum (240 V devices) or 500 V maximum (400/500 V devices) resp.
Le module additionnel ventilateur E82ZMV doit impérativement être utilisé dans les cas suivants : · additionnel ventilateur Fixation murale du motec · Fonctionnement sans réduction du courant avec des moteurs/motoréducteurs Lenze autoventilés ^ 120 E82ZMV · Fonctionnement avec motoventilateur EDK82MV752 DE/EN/FR 6.0...
Les courants indiqués s’entendent pour un fonctionnement avec le module additionnel ventilateur E82ZMV ou avec des moteurs/motoréducteurs Lenze motoventilés. En cas de fonctionnement avec des moteurs/motoréducteurs Lenze autoventilés, le courant de sortie nominal doit être réduit (voir Fig. 39) Fréquence de découpage de l’onduleur Réduction du courant en cas de fonctionnement sans le module additionnel ventilateur E82ZMV avec un moteur/motoréducteur...
- Lenze Installation motec avec moteur ou motoréducteur Installation motec avec moteur et motoréducteur 8200mot448 Fig. 42 Préparatifs pour le raccordement électrique EDK82MV752 DE/EN/FR 6.0...
- Lenze Installation motec avec moteur ou motoréducteur 3.1.1 Câblage conforme CEM (installation d’un système d’entraînement de type CE) Conditions à remplir pour un fonctionnement fiable : Exception faite du câble réseau, utiliser impérativement des câbles blindés. Apporter un soin particulier à la mise à la terre du blindage (voir ci−dessous).
Fig. 44 Equipement livré motec pour montage au mur/sur le bâti de la machine 8200 motec (module électronique et embase) Plaque de montage Joints plats pour plaque de montage (non nécessaires pour le montage au mur/sur le bâti de la machine) Dispositif de fixation pour modules de fonction et raccordement électrique du module additionnel ventilateur...
- Lenze Installation Montage au mur/sur le bâti de la machine 3.2.2 Préparatifs Stop! Toute surcharge thermique risque de détruire le motec ! En cas de montage au mur/sur le bâti de la machine, il faut impérativement utiliser le module additionnel ventilateur E82ZMV afin d’assurer un refroidissement approprié...
- Lenze Installation Montage au mur/sur le bâti de la machine 3.2.3 Raccordement moteur Danger ! Après le raccordement d’une sonde thermique PTC ou d’un contact thermique, les bornes de commande ne possèdent plus qu’un isolement de base (espace interborne simple).
- Lenze Installation Montage au mur/sur le bâti de la machine 3.2.4 Câblage conforme CEM (installation d’un système d’entraînement de type CE) Remplir les conditions suivantes pour assurer un fonctionnement sans problème : Tous les câbles (à l’exception du câble réseau) doivent être blindés impérativement.
Seite 128
- Lenze Installation Montage au mur/sur le bâti de la machine EDK82MV752 DE/EN/FR 6.0...
8200mot449 Fig. 48 Equipement livré motec pour montage sur le moteur 8200 motec (module électronique et embase) Plaque de montage Joints plats pour plaque de montage Dispositif de fixation pour modules de fonction et raccordement électrique du module additionnel ventilateur Module additionnel ventilateur E82ZMV 4 vis M5 x 65 mm pour la fixation de l’embase sur le module additionnel ventilateur...
Montage sur le moteur 3.3.2 Préparatifs Stop! Si le moteur utilisé n’est pas un moteur/motoréducteur Lenze il faut impérativement utiliser le module additionnel ventilateur E82ZMV afin d’assurer un refroidissement approprié du motec. En utilisant un moteur/motoréducteur autoventilé Lenze sans module additionnel ventilateur, le fonctionnement du motec n’est autorisé...
Seite 131
- Lenze Installation Montage sur le moteur 1. Enlever la boîte à bornes moteur. – En cas d’espace réduit, retirer également la plaque à bornes du moteur. 2. Relier les fils de raccordement moteur assurant la liaison du bornier à la borne X2 avec le bornier.
- Lenze Installation Montage sur le moteur 3.3.3 Raccordement moteur Danger ! Après le raccordement d’une sonde thermique PTC ou d’un contact thermique, les bornes de commande ne possèdent plus qu’un isolement de base (espace interborne simple). Lorsque l’espace d’isolement présente un défaut, la protection contre les contacts accidentels n’est assurée qu’à...
- Lenze Installation Montage sur le moteur 3.3.4 Câblage conforme CEM (installation d’un système d’entraînement de type CE) Remplir les conditions suivantes pour assurer un fonctionnement sans problème : Tous les câbles (à l’exception du câble réseau) doivent être blindés impérativement.
- Lenze Installation Raccordement électrique Raccordement électrique 3.4.1 Raccordement réseau Danger ! Tension électrique dangereuse Le courant de fuite sur PE est > 3,5 mA CA. Risques encourus : Blessures mortelles ou très graves en cas de contact accidentel avec l’appareil en défaut.
Seite 135
- Lenze Installation Raccordement électrique 3.4.1.1 Fusibles et sections de câble Type Réseau Installation suivant la norme EN 60204−1 Installation suivant la norme UL Fusible Disjoncteur L1, L2, L3, PE Fusible L1, L2, L3, PE [AWG] E82MV302_4B M16 A...
+ 20 V X1/K11 Masse 1) Le déblocage de la sortie est signalé par un message de type "TRIP" (réglage Lenze) Stop ! Connecter en parallèle une diode de roue libre (exemple : 1N4148) afin de protéger la sortie de commutation en fonctionnement avec inductances (voir schéma ci−dessous).
- Lenze Installation Montage du module de fonction (option) Montage des modules de fonction Stop ! Retirer le capot de protection FIF sur le module électronique et le capot de protection de chaque module de fonction. Autrement, le motec et les modules de fonction risquent d’être endommagés !
Seite 139
- Lenze Installation Montage du module de fonction (option) 1. Déterminer les passages de câble sur l’embase et percer les opercules. 2. Insérer les raccords vissés. 3. Dénuder les câbles qui passent dans l’embase. Pour les câbles blindés, respecter les instructions suivantes : –...
- Lenze Installation Assemblage du motec Assemblage du motec 3.6.1 motec avec modules de fonction Stop ! Avant l’assemblage, retirer impérativement le capot de protection du module de fonction 1 et retirer le capot de protection FIF 0 (les conserver précieusement).
- Lenze Mise en service Avant la première mise en service Mise en service Avant la mise en service Remarque importante ! Respecter l’ordre des opérations ! En cas de problèmes lors de la mise en service, consulter le chapitre "Détection et élimination des défauts".
- Lenze Mise en service Sélection du mode de fonctionnement adapté Choisir le mode de fonctionnement optimal En sélectionnant le mode de fonctionnement, vous pouvez déterminer le mode de commande ou le mode de régulation du variateur. Plusieurs modes de fonctionnement sont possibles : fonctionnement en U/f, contrôle vectoriel,...
- Lenze Mise en service Paramétrage à l’aide du clavier de commande E82ZBB Paramétrage à l’aide du clavier de commande E82ZBB Description Disponible en option, le clavier de commande E82ZBC est installé dans un support en caoutchouc. Le raccordement au variateur s’effectue à l’aide du câble de liaison séparé type E82ZWL. Pour la description complète du clavier, se reporter aux instructions de mise en service du clavier (comprises...
(C0034). sur le module E/S standard (voir les instructions de montage du module E/S Réglage Lenze : −0−, (0 ... 5 V/0 ... 10 V/0 ... 20 mA) standard). Adapter la configuration des bornes au câblage (C0007). ...
Seite 145
Passer au menu A) Vérifier le réglage pour la surveillance du ventilateur en C0608 : – pour les convertisseurs 8200 motec 0,25...0,37 kW et 0,55...2,2 kW : C0608 = 0 ! (réglage usine) – pour les convertisseurs 8200 motec 3...7,5 kW : C0608 =1 (recommandé) ou C0608 = 2 !
(C0034). sur le module E/S standard (voir les instructions de montage du module E/S Réglage Lenze : −0−, (0 ... 5 V/0 ... 10 V/0 ... 20 mA) standard). Entrer les données du moteur. Voir la plaque signalétique du moteur.
Seite 147
Passer au menu A) Vérifier le réglage pour la surveillance du ventilateur en C0608 : – pour les convertisseurs 8200 motec 0,25...0,37 kW et 0,55...2,2 kW : C0608 = 0 ! (réglage usine) – pour les convertisseurs 8200 motec 3...7,5 kW : C0608 =1 (recommandé) ou C0608 = 2 !
Seite 148
- Lenze Mise en service Contrôle vectoriel Optimisation du contrôle vectoriel Après l’identification des paramètres moteur, le contrôle vectoriel peut être appliqué, en général, sans mesure supplémentaire. L’optimisation du contrôle vectoriel s’impose uniquement pour les cas suivants : Comportement de l’entraînement Remède...
Menu utilisateur, avec les réglages Lenze uSEr Désignation Désignation du code Lenze Réglage Lenze (réglage usine à la livraison ou après retour au réglage usine par C0002) à La colonne "IMPORTANT" contient des informations supplémentaires. Choix Valeur mini {unité}...
Seite 150
Réglage Lenze ð FPAR1 Retour au réglage usine du module de fonction bus de terrain Réglage Lenze ð PAR1 + FPAR1 Retour au réglage usine du jeu de paramètres sélectionné et du module de fonction bus de Réglage Lenze ð PAR2 + FPAR1 terrain Réglage Lenze ð...
Seite 151
- Lenze Mise en service Codes principaux pour la mise en service Code Réglages possibles IMPORTANT N° Désignation Lenze Choix Clavier de commande ð PAR1 (+ FPAR1) C0002* Transfert de jeux de Substituer le jeu de paramètres sélectionné et paramètres via...
Seite 152
- Lenze Mise en service Codes principaux pour la mise en service Code Réglages possibles IMPORTANT N° Désignation Lenze Choix C0007 Configuration fixe des La modification de C0007 sera copiée dans entrées numériques le sous−code correspondant de C0410. Configuration réglée en C0410 déclenche...
Seite 153
- Lenze Mise en service Codes principaux pour la mise en service Code Réglages possibles IMPORTANT N° Désignation Lenze Choix C0007 JOG1/3 FreinCC TRIP−Set DFIN1−ON uSEr FreinCC TRIP−Set DFIN1−ON (suite) H/AH TRIP−Set DFIN1−ON +vite −vite DFIN1−ON H/AH DFIN1−ON m/auto...
Seite 154
- Lenze Mise en service Codes principaux pour la mise en service Code Réglages possibles IMPORTANT N° Désignation Lenze Choix C0034* Plage consigne Tenir compte de la position des interrupteurs analogique DIP du module de fonction ! E/S standard (X3/8) Tension unipolaire 0 ...
Seite 155
· Le menu utilisateur comprend les principaux 2 Mémoire 2 C0034 Plage consigne analogique codes (en réglage Lenze) pour la mise en service du mode de fonctionnement en U/f − 3 Mémoire 3 C0007 Configuration fixe des signaux d’entrée numériques courbe linéaire.
Optimiser le contrôle vectoriel (¶ 148) d’entraînement avec contrôle vectoriel ne sont pas satisfaisantes. Réduction du couple dans la Divers Contacter votre centre S.A.V. Lenze. zone en puissance constante Décrochage du moteur en cas de fonctionnement dans la zone en puissance constante...
- Lenze Détection et élimination des défauts Messages de défaut LED sur le variateur (affichage d’état) Etat de fonctionnement rouge verte ETEINTE ALLUMEE Variateur débloqué ALLUMEE ALLUMEE Mise sous tension et blocage démarrage automatique ETEINTE CLIGNOTE Variateur bloqué...
- Lenze Détection et élimination des défauts Messages de défaut Messages de défaut 5.3.1 Messages de défauts sur le clavier ou dans le programme de paramétrage Global Drive Control Clavier Défaut Cause Que faire comman Pas de défaut −...
Seite 159
ErP19 Défaut du ventilateur Ventilateur défectueux. Remplacer le ventilateur. FAn1 (uniquement 8200 motec 3 ... 7,5 kW) − Ventilateur non raccordé. Raccorder le ventilateur. FAn1 TRIP ou avertissement Vérifier le câblage.
Seite 160
- Lenze Détection et élimination des défauts Messages de défaut Clavier Défaut Cause Que faire comman Surveillance PTC (TRIP) La température du moteur est trop élevée en Contrôler la détermination de l’entraînement. raison de valeurs de courant non admissibles ou (s’affiche si C0119 = 1 ou 4)