DMG20310
SCHAKELEN
X/
Voor u de schakelhendel bedient, moet u
nagaan dat er zich geen zwemmers of hin-
derpalen in het water bevinden in de omge-
ving van de boot.
:;
Om de schakelpositie van vooruit naar ach-
teruit of omgekeerd te veranderen, moet u
de gashendel eerst dichtdraaien zodat de
motor stationair draait (of met laag toeren-
tal draait).
VOORUIT
Trek de vrijloop-vergrendeltrekker (indien
voorzien) omhoog en plaats de afstandsbedie-
ningshendel snel en kordaat van neutrale stand
in vooruit.
ACHTERUIT
Trek de vrijloop-vergrendeltrekker (indien
voorzien) omhoog en plaats de afstandsbedie-
ningshendel snel en kordaat van de neutrale
stand in achteruit.
X/
In achteruit is het aan te raden heel traag te
varen. Zet de gashendel niet meer dan half-
open. Zoniet kan de boot onstabiel worden,
waardoor u de controle over de besturing
kunt verliezen en een ongeval veroorzaken.
NL
IMG20310
COME INNESTARE LE MARCE
g
Prima di cambiare marcia, accertarsi che non vi
siano persone che fanno il bagno oppure osta-
coli in prossimità della barca.
aA
Per passare dalla marcia avanti alla marcia
indietro o viceversa, chiudere prima il gas in
modo che il motore giri al minimo (o a bassi
regimi).
MARCIA AVANTI
Tirare verso l'alto la levetta di comando per
blocco folle (se presente) e portare la leva del
comando a distanza dalla folle (Neutral) alla
marcia avanti (Forward) con un movimento
rapido e deciso.
MARCIA INDIETRO
Tirare verso l'alto la levetta di comando per
blocco folle (se presente) e portare la leva del
comando a distanza dalla folle (Neutral) alla
marcia indietro (Reverse) con un movimento
rapido e deciso.
g
Durante la marcia indietro andare piano. Non
aprire il gas oltre la metà in quanto la barca
può diventare instabile, con conseguente per-
dita di controllo e rischio di incidenti.
3-14
I