16. DEUTSCHLAND - KUNDENDIENST..............58 WIR DENKEN AN SIE Vielen Dank, dass Sie sich für ein Gerät von Electrolux entschieden haben. Sie haben ein Produkt gewählt, hinter dem jahrzehntelange professionelle Erfahrung und Innovation stehen. Bei der Entwicklung dieses großartigen und eleganten Geräts haben wir an Sie gedacht.
DEUTSCH SICHERHEITSINFORMATIONEN Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für Verletzungen und Beschädigungen durch unsachgemäße Montage. Bewahren Sie die Gebrauchsanleitung griffbereit auf. 1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen •...
Verwenden Sie zum Anfassen des Zubehörs und der Töpfe wärmeisolierende Handschuhe. Trennen Sie das Gerät vor Wartungsarbeiten von der • Stromversorgung. Vergewissern Sie sich, dass das Gerät ausgeschaltet • ist, bevor Sie die Lampe austauschen, um einen Stromschlag zu vermeiden.
Seite 5
DEUTSCH 2.3 Gebrauch • Das Gerät muss geerdet sein. • Stellen Sie sicher, dass die elektrischen Daten auf dem Typenschild den Daten WARNUNG! Ihrer Stromversorgung entsprechen. Verletzungs-, Verbrennungs-, Wenden Sie sich andernfalls an eine Stromschlag- oder Elektrofachkraft. Explosionsgefahr. • Schließen Sie das Gerät nur an eine •...
– Lassen Sie nach dem Ausschalten • Gehen Sie beim Aushängen der Tür des Geräts kein feuchtes Geschirr vorsichtig vor. Die Tür ist schwer! oder feuchte Speisen im • Reinigen Sie das Gerät regelmäßig, um Backofeninnenraum stehen. eine Abnutzung des –...
DEUTSCH 3. GERÄTEBESCHREIBUNG 3.1 Allgemeine Übersicht Bedienfeld Elektronischer Programmspeicher Wassertank Buchse für den KT Sensor Heizelement Lampe Ventilator Dampfgenerator mit Abdeckung Einhängegitter, herausnehmbar Einschubebenen 3.2 Zubehör Zum Backen und Braten oder zum Auffangen von austretendem Fett. Kombirost Kerntemperatursensor Für Kochgeschirr, Kuchenformen, Braten. Zum Messen des Garzustands.
4. BEDIENFELD 4.1 Elektronischer Programmspeicher Bedienen Sie das Gerät über die Sensorfelder. Sensor- Funktion Anmerkung feld Display Anzeige der aktuellen Geräteeinstellungen. EIN/AUS Ein- und Ausschalten des Geräts. Ofenfunktionen Berühren Sie das Sensorfeld einmal, um eine oder Koch-Assis- Ofenfunktion oder das Menü Koch-Assistent tent auszuwählen.
DEUTSCH Sensor- Funktion Anmerkung feld Home-Taste Menünavigation eine Ebene zurück. Zum Anzei- gen des Hauptmenüs das Feld 3 Sekunden lang berühren. Uhr- und Zusatz- Zum Einstellen verschiedener Funktionen. Bei funktionen aktivierter Ofenfunktion das Sensorfeld zur Ein- stellung des Timers oder der Funktionen Tas- tensperre, Bevorzugtes Programm, Heat + Hold, Set + Go berühren.
Symbol Funktion Anzeige für die Schnel- Die Funktion ist eingeschaltet. Sie laufheizung verkürzt die Aufheizzeit. Gewichtsautomatik Das Display zeigt, dass die Gewicht- sautomatik eingeschaltet ist, oder dass das Gewicht geändert werden kann. Heat + Hold Die Funktion ist eingeschaltet.
DEUTSCH Sym- Menüpunkt Anwendung Koch-Assistent Liste mit Automatikprogrammen. Bevorzugtes Programm Liste mit Ihren bevorzugten Garprogrammen. Reinigungsassistent Liste mit Reinigungsprogrammen. Einstellungen Ermöglicht die Änderung weiterer Einstellungen. Sonderfunktionen Liste mit zusätzlichen Ofenfunktionen. Untermenü von: Einstellungen Sym- Untermenü Beschreibung Tageszeit einstellen Einstellen der aktuellen Uhrzeit. Zeitanzeige Steht diese Funktion auf EIN, wird die aktuelle Uhrzeit angezeigt, sobald das Gerät ausgeschal-...
6.3 Untermenü von: SousVide eine Garmethode, bei der die Speisen in einen Vakuumbeutel eingeschweißt und Garen bei niedrigen Temperaturen gegart werden. Diese Technologie ist von der Sous-vide- Technologie (französisch für „unter Vakuum“) abgeleitet. Es handelt sich um Symbol Menüpunkt...
Seite 13
DEUTSCH Ofenfunktion Anwendung Heißluftgrillen Zum Braten von größeren Fleischstücken oder Geflügel mit Knochen auf einer Einschubebene. Auch zum Gratinieren und Überbacken. Unterhitze Zum Backen von Kuchen mit knusprigen Böden und zum Einkochen von Lebensmitteln. Bio-Garen Zum Zubereiten von besonders zarten und safti- gen Braten.
6.7 Einschalten einer 8. Schalten Sie das Gerät aus. 9. Leeren Sie die Wasserschublade nach Ofenfunktion dem Dampfgaren. 1. Schalten Sie das Gerät ein. ACHTUNG! 2. Wählen Sie das Menü Ofenfunktionen. Das Gerät ist sehr heiß. 3. Mit bestätigen.
DEUTSCH 6.10 Aufheiz-Anzeige den Rezepten mit dem Koch- Assistent. Der Balken auf dem Display leuchtet auf, 7. Öffnen Sie den Beutel und servieren sobald Sie eine Ofenfunktion wählen. Der Sie die Speisen. Balken zeigt an, dass die Temperatur 8. Optional: Fleisch können Sie zum ansteigt.
7. UHRFUNKTIONEN 7.1 Tabelle der Uhrfunktionen Uhrfunktion Anwendung Kurzzeit-Wecker Zum Einstellen eines Countdowns (max. 2 Std. 30 Min.). Diese Funktion hat keine Aus- wirkung auf den Gerätebetrieb. Sie können die Funktion auch einschalten, wenn das Gerät ausgeschaltet ist. Schalten Sie die Funktion mit ein.
DEUTSCH Nach Ablauf der Zeit ertönt ein 5. Mit bestätigen. akustisches Signal. Das Gerät wird Nach Ablauf der Funktion ertönt ein ausgeschaltet. Im Display erscheint eine akustisches Signal. Meldung. Die Funktion bleibt eingeschaltet, wenn 5. Berühren Sie ein Sensorfeld, um den Sie zu anderen Ofenfunktionen wechseln.
8.2 Koch-Assistent mit Das Automatikprogramm startet. 6. Sie können die Eingabe für das Gewichtsautomatik Gewicht jederzeit ändern. Drücken Sie Diese Funktion berechnet automatisch die oder , um das Gewicht zu Gardauer. Dazu muss das Gewicht des ändern. Garguts eingegeben werden.
DEUTSCH Sobald das Fleisch die eingestellte Schieben Sie das tiefe Blech zwischen die Kerntemperatur erreicht hat, ertönt ein Führungsstäbe der Einhängegitter. akustisches Signal. Das Gerät wird automatisch ausgeschaltet. 7. Berühren Sie ein Sensorfeld, um den Signalton abzuschalten. 8. Ziehen Sie den Stecker des KT Sensors aus der Buchse und nehmen Sie das Fleisch aus dem Backofen.
1. Schalten Sie das Gerät ein. Speichern eines Programms 2. Berühren Sie gleichzeitig, 1. Schalten Sie das Gerät ein. bis das Display eine Meldung anzeigt. 2. Stellen Sie eine Ofenfunktion oder ein Zum Ausschalten der Kindersicherung Automatikprogramm ein: wiederholen Sie Schritt 2.
DEUTSCH 10.6 Helligkeit des Displays Nach Ablauf der Ofenfunktion ertönt ein akustisches Signal. Die Helligkeit des Displays ändert sich in zwei Stufen: • Während die Ofenfunktion • Nachthelligkeit - Ist das Gerät in Betrieb ist, ist ausgeschaltet, verringert sich die Tastensperre Helligkeit des Displays zwischen 22:00 eingeschaltet.
Seite 22
Teller und Geschirr gleichmäßig auf dem • SousVide-Gerichte schmecken am Kombirost verteilen. Schichten Sie das besten sofort nach dem Garen. Wenn Geschirr nach halber Anwärmzeit um die Speisen nicht sofort nach dem (unten und oben vertauschen). Garen verzehrt werden, verringern Sie die Temperatur schnell.
DEUTSCH • Sie können je nach Geschmack Öl und • Weicht das Gewicht der Lebensmittel Gewürze zu den Speisen geben. Öl von dem in den Kochtabellen verhindert ein Anhaften der Speisen am angegebenen Gewicht ab, ändert sich Vakuumbeutel. die Gardauer. •...
Seite 24
Speise Dicke der Menge Tempera- Dauer Ebene Wasser in Leben- für 4 Per- tur (°C) (Min.) der Was- smittel sonen (g) serschu- blade (ml) Lamm, 3 cm 600 - 650 105 - 115 medium Wild- 3 cm 600 - 650...
Seite 25
DEUTSCH Speise Dicke der Menge für Tempera- Dauer Eben Wasser in der Leben- 4 Personen tur (°C) (Min.) Wasserschu- smittel blade (ml) Wolf- 4 Filets à 1 sbarschfilet Stockfisch 2 Filets à 2 70 - 75 3 Jakobsmu- groß 100 - scheln Muscheln 1000...
Seite 26
Speise Dicke der Leb- Menge für Tempera- Dauer Eben Wasser in ensmittel 4 Person- tur (°C) (Min.) der Was- en (g) serschu- blade (ml) Lauch Streifen oder 600 - 700 40 - 45 3 Ringe Aubergine 1 cm dicke...
DEUTSCH Speise Dicke der Leb- Menge für 4 Tempera- Dauer Wasser in ensmittel Personen tur (°C) (Min.) der Was- serschu- blade (ml) Nektari- halbiert 4 Stück 20 - 25 3 Ananas 1 cm dicke Schei- 600 g 20 - 25 3 Apfel geviertelt 4 Stück...
Seite 28
Temperatur (°C) Dauer (Min.) Wasser in der Wasser- schublade (ml) 11.8 Dampfgaren • Entfernen Sie nach jedem Gebrauch das Wasser aus der Wasserschublade, • Verwenden Sie nur hitze- und den Schlauchverbindungen und dem korrosionsbeständiges Kochgeschirr Dampfgenerator. Siehe Kapitel oder Garbehälter aus Chromstahl (nur „Reinigung und Pflege“.
Seite 29
DEUTSCH Einschubebene. Achten Sie darauf, • Füllen Sie die Wasserschublade mit der dass die Öffnungen in einem kleinen maximalen Wassermenge und stellen Winkel nach unten zeigen. Sie eine Dauer von 40 Min. ein. Gemüse Speise Temperatur (°C) Dauer (Min.) Ebene Wasser in der Wasser-...
Seite 30
Speise Temperatur (°C) Dauer (Min.) Ebene Wasser in der Wasser- schu- blade (ml) Grüner Spar- 25 - 35 Weißer Spar- 35 - 45 Spinat Tomaten schälen Weiße Garten- 30 - 40 bohnen Wirsing 20 - 25 Zucchinischei- 15 - 20...
Seite 31
DEUTSCH Fisch Speise Temperatur (°C) Dauer Ebene Wasser in (Min.) der Wasser- schublade (ml) Forelle, ca. 30 - 40 250 g Garnelen, 20 - 25 frisch Garnelen, ge- 30 - 40 froren Lachsfilets 25 - 35 Lachsforelle, 40 - 45 ca.
Eier Speise Temperatur (°C) Dauer (Min.) Ebene Wasser in der Wasser- schublade (ml) Eier, hart ge- 18 - 21 kocht Eier, mittel- 13 - 16 hart gekocht Eier, weich 11 - 12 gekocht 11.11 Heißluftgrillen und Vital- Geschirr und stellen Sie es mit dem Braten in den Backofen.
Seite 33
DEUTSCH Speise Temperatur (°C) Dauer (Min.) Ebene Pudding/Flan in Por- 35 - 40 tionsschalen 30 - 40 Gebackene Eier 40 - 50 Terrine Dünnes Fischfilet 15 - 25 Dickes Fischfilet 25 - 35 Kleiner Fisch bis 350 25 - 35 Ganzer Fisch bis 35 - 45 1000 g...
Seite 34
Speise Temperatur (°C) Dauer (Min.) Ebene Ente 1500 - 2000 g 70 - 90 Gans 3000 g 130 - 170 Kartoffelgratin 160 - 170 50 - 60 Nudelauflauf 40 - 50 Lasagne 45 - 55 Verschiedene Brote 180 - 190...
DEUTSCH Backergebnis Mögliche Ursache Abhilfe Der Kuchen fällt zusammen Die Backofentemperatur ist Stellen Sie beim nächsten (wird feucht, klumpig oder zu hoch. Kuchen eine etwas niedri- streifig). gere Backofentemperatur ein. Der Kuchen fällt zusammen Die Backzeit ist zu kurz. Stellen Sie eine längere (wird feucht, klumpig oder Backzeit ein.
Seite 41
DEUTSCH Rindfleisch Speise Menge Anbratzeit Temperatur Ebene Dauer pro Seite (°C) (Min.) (Min.) Filet, medium 1000 - 1500 80 - 90 90 - 110 Roastbeef/Filet, 1000 - 1500 80 - 90 180 - 240 medium Kalbfleisch Speise Menge Anbratzeit Temperatur Ebene Dauer pro Seite...
Seite 42
Speise Temperatur (°C) Dauer (Min.) Ebene Flammkuchen (Piz- 12 - 20 za-ähnliches Gericht aus dem Elsass) Piroggen (Russische 15 - 25 180 - 200 Version der Calzone) 1) Backofen vorheizen. 2) Verwenden Sie ein tiefes Blech. 11.22 Braten • Wir empfehlen, Fleisch und Fisch erst ab 1 kg im Backofen zu braten.
Seite 43
DEUTSCH Schweinefleisch Speise Menge Funktion Tempera- Dauer Ebene tur (°C) (Min.) Schulter/Nack- 1 - 1,5 kg Heißluftgrill- 160 - 180 90 - 120 en/Schinken- stück Kotelett/Spar- 1 - 1,5 kg Heißluftgrill- 170 - 180 60 - 90 eribs Hackbraten 750 g - 1 kg Heißluftgrill- 160 - 170 50 - 60 Schweinshaxe...
Seite 44
Speise Menge Funktion Temperatur Dauer Ebene (°C) (Min.) Halbes je 400 - 500 Heißluftgrillen 190 - 210 35 - 50 Hähnchen Hähnchen, 1 - 1,5 kg Heißluftgrillen 190 - 210 50 - 70 Poularde Ente 1,5 - 2 kg Heißluftgrillen 180 - 200...
Speise Funktion Temperatur Dauer (Min.) Temperatur (°C) (°C) Pommes Ober-/Unterhi- 200 - 220 gemäß Herstel- tze oder leranweisungen Frites (300 - Heißluftgrillen 600 g) Baguettes Ober-/Unterhi- gemäß Herstel- gemäß Herstel- leranweisungen leranweisungen Obstkuchen Ober-/Unterhi- gemäß Herstel- gemäß Herstel- leranweisungen leranweisungen 1) Pommes Frites zwischendurch 2 bis 3 Mal wenden.
Seite 47
DEUTSCH • Füllen Sie etwa 1/2 Liter Wasser in das bei 1-Liter-Gläsern ca. 35-60 Minuten), Backblech, um ausreichend Backofen ausschalten oder die Feuchtigkeit im Backofen zu erhalten. Temperatur auf 100 °C zurückschalten • Sobald die Flüssigkeit in den ersten (siehe Tabelle). Gläsern zu perlen beginnt (dies dauert Beerenobst Speise...
• Reinigen Sie alle Zubehörteile nach Reinigungsmittel an, und reinigen Sie jedem Gebrauch und lassen Sie sie damit die Innenseite der Glastür. trocknen. Feuchten Sie ein weiches Entfernen Sie die Einhängegitter zur Tuch mit warmem Wasser und etwas Reinigung der Seitenwände.
DEUTSCH 12.4 Entkalken des 5. Legen Sie die Tür mit der Außenseite nach unten auf ein weiches Tuch und Dampfgenerators eine stabile Fläche, damit sie keine Kratzer bekommt. 1. Füllen Sie 250 ml Wasser vermischt 6. Fassen Sie die Türabdeckung (B) an mit 3 Esslöffel Essig direkt in den der Oberkante der Tür an beiden Dampfgenerator.
1. Schalten Sie das Gerät aus. 2. Entfernen Sie die Sicherungen aus dem Sicherungskasten, oder schalten Sie den Schutzschalter aus. Obere Lampe 1. Drehen Sie die Glasabdeckung der Lampe gegen den Uhrzeigersinn, und nehmen Sie sie ab. 3. Schließen Sie die Tür bis zu einem Winkel von ca.
DEUTSCH 13. FEHLERSUCHE WARNUNG! Siehe Kapitel Sicherheitshinweise. 13.1 Was tun, wenn ... Problem Mögliche Ursache Abhilfe Der Backofen heizt nicht. Der Backofen ist ausge- Schalten Sie den Backofen schaltet. ein. Der Backofen heizt nicht. Die Uhr ist nicht eingestellt. Stellen Sie die Uhrzeit ein. Der Backofen heizt nicht.
Problem Mögliche Ursache Abhilfe Dampf und Kondenswasser Die Speisen standen zu Speisen nach Beendigung schlagen sich auf den lange im Backofen. des Gar- oder Backvor- Speisen und im Garraum gangs nicht länger als 15 - nieder. 20 Minuten im Backofen stehen lassen.
Seite 55
DEUTSCH min. 50 mm min. 550 min. 550 min. 560 min. 560...
Seite 56
100 max. R1200 mm H05VV-F H05RR-F min. 1600 mm 90° 2x3,5x25...
Reparaturbedingungen , welche auch zum download bereit stehen. Der Anschluss In Ihrer Bedienungsanleitung, sowie wie im (Elektro & Wasser) und der Einbau Ihres Internet www.electrolux.de, finden Sie Gerätes hat durch einen hierfür bereits die Hinweise zur Reinigung und konzessionierten Fachmann zu erfolgen.