Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Art.Nr.
5906125901
AusgabeNr.
5906125901_0104
Rev.Nr.
08/01/2025
HC51V
Nachdrucke, auch auszugsweise, bedürfen der Genehmigung.
Technische Änderungen vorbehalten. Abbildungen beispielhaft!
Kompressor
DE
Originalbedienungsanleitung
Compressor
GB
Translation of original instruction manual
Compresseur
FR
Traduction des instructions d'origine
Compressore
IT
La traduzione dal manuale di istruzioni originale
compressor
NL
Vertaling van de originele gebruikshandleiding
Compresor
ES
Traducción del manual de instrucciones original
Compressor
PT
Tradução do manual de operação original
4
19
30
43
56
68
81

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Scheppach HC51V

  • Seite 1 Art.Nr. 5906125901 AusgabeNr. 5906125901_0104 Rev.Nr. 08/01/2025 HC51V Kompressor Originalbedienungsanleitung Compressor Translation of original instruction manual Compresseur Traduction des instructions d’origine Compressore La traduzione dal manuale di istruzioni originale compressor Vertaling van de originele gebruikshandleiding Compresor Traducción del manual de instrucciones original Compressor Tradução do manual de operação original...
  • Seite 2 10.1 10.3 10.2 www.scheppach.com...
  • Seite 3 www.scheppach.com...
  • Seite 4 Angabe des Schallleistungspegels in dB In dieser Bedienungsanleitung haben wir Stellen, die Ihre Sicherheit betreffen, mit diesem m Achtung! Zeichen versehen Den Hahn nicht öffnen, bevor der Luftschlauch angeschlossen ist Das Produkt entspricht den geltenden europäischen Richtlinien. 4 | DE www.scheppach.com...
  • Seite 5 Technische Daten ....................11 Auspacken ......................11 Vor Inbetriebnahme ................... 12 Aufbau und Bedienung ..................12 Elektrischer Anschluss ..................13 Reinigung, Wartung und Lagerung und Ersatzteilbestellung ......13 Entsorgung und Wiederverwertung ..............14 Störungsabhilfe ....................16 www.scheppach.com DE | 5...
  • Seite 6 Das geforderte Mindestalter ist einzuhalten. Neben den in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen Hersteller: Sicherheitshinweisen und den besonderen Vorschrif- ten Ihres Landes sind die für den Betrieb von bauglei- Scheppach GmbH chen Maschinen allgemein anerkannten technischen Günzburger Straße 69 Regeln zu beachten. D-89335 Ichenhausen Wir übernehmen keine Haftung für Unfälle oder Schä-...
  • Seite 7 Halten Sie Kinder und andere Personen wäh- mit einem Auslösestrom von 30 mA oder weniger. rend der Benutzung des Elektrowerkzeugs Der Einsatz eines Fehlerstromschutzschalters ver- fern. mindert das Risiko eines elektrischen Schlages. Bei Ablenkung können Sie die Kontrolle über das Elektrowerkzeug verlieren. www.scheppach.com DE | 7...
  • Seite 8 Lockere Kleidung, Schmuck oder lange Haare kön- Ort, außerhalb der Reichweite von Kindern, abge- nen von sich bewegenden Teilen erfasst werden. legt werden. Bei Arbeiten im Freien sind Gummihandschuhe und rutschfestes Schuhwerk empfehlenswert. Tragen Sie bei langen Haaren ein Haarnetz. 8 | DE www.scheppach.com...
  • Seite 9 - Halten Sie Ihren Kompressor sauber, um gut und Befüllung von Reifen sicher zu arbeiten. - Kontrollieren Sie den Reifendruck unmittelbar - Befolgen Sie die Wartungsvorschriften. nach der Befüllung durch ein geeignetes Mano- meter, z. B. an einer Tankstelle. www.scheppach.com DE | 9...
  • Seite 10 14. Der Arbeitsbereich muss vom Kompressor ab- verursacht werden. getrennt sein, sodass dieser nicht direkt mit dem • Mit der Ausblaspistole keine Personen anblasen Arbeitsmedium in Kontakt kommen kann. oder Kleidung am Körper reinigen. Verletzungsge- fahr! 10 | DE www.scheppach.com...
  • Seite 11 • Vermeiden Sie zufällige Inbetriebsetzungen der Ma- Reklamationen werden nicht anerkannt. schine: beim Einführen des Steckers in die Steck- • Bewahren Sie die Verpackung nach Möglichkeit bis dose darf die Betriebstaste nicht gedrückt werden. zum Ablauf der Garantiezeit auf. www.scheppach.com DE | 11...
  • Seite 12 Arbeit nicht im Freien ver- • Durch Drücken des Knopfes (8) auf Position I wird bleiben. der Kompressor eingeschaltet. • Zum Ausschalten des Kompressors muss der Knopf (8) auf Position 0 gedrückt werden. 12 | DE www.scheppach.com...
  • Seite 13 Achten Sie darauf, dass beim Überprüfen die An- • Wir empfehlen, dass Sie das Gerät direkt nach jeder schlussleitung nicht am Stromnetz hängt. Elektrische Benutzung reinigen. Anschlussleitungen müssen den einschlägigen VDE- und DIN-Bestimmungen entsprechen. Verwenden Sie nur Anschlussleitungen mit Kennzeichnung H05VV-F. www.scheppach.com DE | 13...
  • Seite 14 ßen, um den Auslass des Sicherheitsventils zu öffnen. 13. Entsorgung und Wiederverwertung Das Ventil lässt nun hörbar Luft ab. Anschließend drehen Sie die Ablassmutter wieder im Uhrzeiger- Hinweise zur Verpackung sinn fest. Die Verpackungsmaterialien sind recycelbar. Bitte Verpackungen umweltgerecht entsorgen. 14 | DE www.scheppach.com...
  • Seite 15 • Diese Aussagen gelten nur für Geräte, die in den Ländern der Europäischen Union installiert und ver- kauft werden und die der Europäischen Richtlinie 2012/19/EU unterliegen. In Ländern außerhalb der Europäischen Union können davon abweichende Bestimmungen für die Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten gelten. www.scheppach.com DE | 15...
  • Seite 16 Druckluftschlauch und Werkzeuge über- Schlauchverbindungen undicht. prüfen, ggf. austauschen. Kompressor läuft, Druck wird am Manometer ange- Schnellkupplung überprüfen, ggf. er- Schnellkupplung undicht. zeigt, jedoch Werkzeuge setzen. laufen nicht. Zu wenig Druck am Druckregler (7) Druckregler weiter aufdrehen. eingestellt. 16 | DE www.scheppach.com...
  • Seite 17 Ermessen ein Geldbetrag bis zur Höhe des Kaufpreises des mangelhaften Produkts erstattet werden, wobei ein Abzug aufgrund von Abnutzung und Verschleiß berücksichtigt wird. Diese Garantieleistungen gelten nur zugunsten des privaten Erstkäufers und sind nicht abtret- oder übertragbar. www.scheppach.com DE | 17...
  • Seite 18 Bei Übersetzungen ist stets die deutsche Fassung maßgeblich. Scheppach GmbH · Günzburger Str. 69 · 89335 Ichenhausen (Deutschland) · www.scheppach.com Telefon: +800 4002 4002 (Service-Hotline/Freecall Rufnummer dt. Festnetz**) · Telefax +49 [0] 8223 4002 20 · E-Mail: service@scheppach.com · Internet: http://www.scheppach.com * Produktabhängig auch über 24 Monate;...
  • Seite 19 Attention! We have marked points in this operating manual that impact your safety with this symbol Do not open the valve before the air hose is attached. The product complies with the applicable European directives. www.scheppach.com GB | 19...
  • Seite 20 Technical data ....................25 Unpacking ......................26 Before commissioning ..................26 Attachment and operation ................. 26 Electrical connection ..................27 Cleaning, maintenance and storage and ordering spare parts ......27 Disposal and recycling ..................28 Troubleshooting ....................29 20 | GB www.scheppach.com...
  • Seite 21 Manufacturer: the generally recognised technical rules relating to the operation of such machines must also be observed. Scheppach GmbH We accept no liability for accidents or damage that Günzburger Straße 69 occur due to a failure to observe this manual and the D-89335 Ichenhausen safety instructions.
  • Seite 22 Do not overreach. ditions. Keep proper footing and balance at all times. This Water entering a power tool will increase the risk of enables better control of the power tool in unex- electric shock. pected situations. 22 | GB www.scheppach.com...
  • Seite 23 If damaged, have the power tool repaired age must be carefully inspected to ensure that before use. Many accidents are caused by poorly they function correctly and as intended prior to maintained power tools. continued use of the power tool. www.scheppach.com GB | 23...
  • Seite 24 Additional protective measures are to be undertaken if necessary, particularly the wearing of suitable clothing and masks. Do not smoke during the spraying process and/or in the work area. Risk of explosion! Paint vapours are easily combustible. 24 | GB www.scheppach.com...
  • Seite 25 If the machine noise exceeds 85 dB (A), please Keep these safety instructions in a safe place. wear suitable hearing protection. Noise data Sound power level L 97 dB(A) Sound pressure level L 73,43 dB(A) Uncertainty K 2.92 dB(A) wa/pA www.scheppach.com GB | 25...
  • Seite 26 • The pressure set can be drawn from the quick cou- • The compressor must always be kept dry and must pling (5). not be left outdoors after work is complete. 26 | GB www.scheppach.com...
  • Seite 27 AC motor • The mains voltage must be 230 V~. • Extension cables up to 25 m long must have a cross-section of 1.5 square millimetres. www.scheppach.com GB | 27...
  • Seite 28 Their disposal is regulated by the battery law. • Owners or users of electrical and electronic devices are legally obliged to return them after use. 28 | GB www.scheppach.com...
  • Seite 29 A quick coupling has a leak. sary. pressure gauge, but the tools do not start. Insufficient pressure set on the pressure Increase the set pressure with the pres- regulator (7). sure regulator. www.scheppach.com GB | 29...
  • Seite 30 Dans cette notice d’utilisation, nous avons placé les signes qui concernent votre sécurité m Attention ! précédés de cette mention à certains emplacements N’ouvrez pas le robinet avant que le tuyau d’air ne soit connecté. Le produit respecte les directives européennes en vigueur. 30 | FR www.scheppach.com...
  • Seite 31 Avant la mise en service ..................38 Structure et commande ..................38 Raccordement électrique .................. 39 Nettoyage, maintenance et stockage et commande ........de pièces de rechange ..................39 Élimination et recyclage ..................40 Dépannage ......................42 www.scheppach.com FR | 31...
  • Seite 32 Fabricant : à travailler avec l’appareil. Respecter la limite d’âge minimum requis. Scheppach GmbH Outre les consignes de sécurité reprises dans la pré- Günzburger Straße 69 sente notice d’utilisation et les prescriptions particu- D-89335 Ichenhausen lières en vigueur dans votre pays, respecter également...
  • Seite 33 électrique. Ne pas utiliser Toute déviation peut entraîner une perte de l’outil électrique en cas de fatigue ou si l’on contrôle de l’outil électrique. est sous l’influence de drogues, de l’alcool ou de médicaments. www.scheppach.com FR | 33...
  • Seite 34 à réaliser. Toute utilisation des outils élec- l’utilisation de cet outil électrique. triques dans des buts autres que ceux prévus peut Toute manipulation négligente peut entraîner des entraîner des situations de danger. blessures graves en quelques fractions de se- conde. 34 | FR www.scheppach.com...
  • Seite 35 être respectées : faitement, ne sont pas coincées et ne sont pas endommagées. Toutes les pièces doivent être montées correctement et toutes les conditions doivent être remplies pour garantir un fonctionne- ment impeccable de l’outil électrique. www.scheppach.com FR | 35...
  • Seite 36 • L’autorité de surveillance peut ordonner, au cas par cas, des mesures de surveillance nécessaires. • Un réservoir sous pression ne doit pas être utilisé s’il présente des défauts pouvant mettre en danger les employés ou des tiers. 36 | FR www.scheppach.com...
  • Seite 37 Les réclamations ultérieures ne seront pas acceptées. • Conservez si possible l’emballage jusqu’à la fin de la période de garantie. • Familiarisez-vous avec l’appareil à l’aide de la notice d’utilisation avant de commencer à l’utiliser. www.scheppach.com FR | 37...
  • Seite 38 (8) en position 0. 10.5 Réglage de la pression (fig. 2) • Le régulateur de pression (7) permet de régler la pression sur le manomètre (6). • La pression réglée apparaît au niveau du raccord rapide (5). 38 | FR www.scheppach.com...
  • Seite 39 VDE et DIN en vigueur. N’utilisez que des pression. lignes de raccordement dotées du signe H05VV-F. • Nous vous recommandons de nettoyer l’appareil après chaque utilisation. L’indication de la désignation du type sur la ligne de raccordement est obligatoire. www.scheppach.com FR | 39...
  • Seite 40 Vous pouvez à présent entendre que la soupape laisse Les matériaux d’emballage sont l’air s’échapper. Resserrez ensuite l’écrou d’évacua- recyclables. Merci d’éliminer les tion en le faisant tourner dans le sens des aiguilles emballages de manière respec- d’une montre. tueuse de l’environnement. 40 | FR www.scheppach.com...
  • Seite 41 2012/19/UE. D’autres dispositions d’élimi- nation des appareils électriques et électroniques usagés peuvent s’appliquent dans les pays hors de l’Union européenne. www.scheppach.com FR | 41...
  • Seite 42 Le couplage rapide n’est pas étanche. indiquée sur le mano- cer si nécessaire. mètre, mais les outils ne fonctionnent pas. La pression est insuffisante sur le régu- Ouvrir davantage le régulateur de lateur de pression (7). pression. 42 | FR www.scheppach.com...
  • Seite 43 Nelle presenti istruzioni per l‘uso i punti riguardanti la vostra sicurezza sono contrassegnati m Attenzione! dai seguenti simboli Non aprire il rubinetto finché il flessibile dell’aria non è collegato Il prodotto è conforme alle direttive europee in vigore. www.scheppach.com IT | 43...
  • Seite 44 Prima della messa in funzione ................51 Montaggio e utilizzo ................... 51 Allacciamento elettrico ..................52 Pulizia, manutenzione e stoccaggio e ordine di pezzi di ricambio ....52 Smaltimento e riciclaggio .................. 53 Risoluzione dei guasti ..................55 44 | IT www.scheppach.com...
  • Seite 45 Produttore: state informate dei rischi a esso associati. L‘età minima richiesta per gli operatori deve essere as- Scheppach GmbH solutamente rispettata. Günzburger Straße 69 Oltre alle indicazioni di sicurezza contenute nelle pre- 89335 Ichenhausen, Germania senti istruzioni per l‘uso e alle disposizioni speciali in...
  • Seite 46 Non lavorare con l’attrezzo elettrico in aree a rischio di esplosione, nelle quali si trovino flu- idi, gas o polveri infiammabili. Gli attrezzi elettrici generano scintille che possono infiammare la polvere o i vapori. 46 | IT www.scheppach.com...
  • Seite 47 L‘utilizzo di un sistema di aspirazione della polvere da controllare. può ridurre i rischi dovuti alla polvere stessa. www.scheppach.com IT | 47...
  • Seite 48 Verificare che l‘attrezzo elettrico non sia danneg- impiegando raccordi portagomme per evitare la giato formazione di punti di piegatura. - Prima di utilizzare l‘attrezzo elettrico, controllare scrupolosamente che i dispositivi di protezione o le parti leggermente danneggiate funzionino cor- rettamente. 48 | IT www.scheppach.com...
  • Seite 49 Non utilizzare vernici o solventi con punto di in- pericolo gli addetti o terzi. fiammabilità inferiore a 55 °C. Pericolo di esplo- sione! Non riscaldare vernici e solventi. Pericolo di esplo- sione! www.scheppach.com IT | 49...
  • Seite 50 In caso di reclami informare immediatamente la ditta trasportatrice. Non si accettano reclami successivi. • Ove possibile, conservare l‘imballaggio fino alla scadenza della garanzia. • Prima dell‘impiego familiarizzare con l‘apparecchio con l‘ausilio delle istruzioni per l‘uso. 50 | IT www.scheppach.com...
  • Seite 51 (8) in posizione 0. 10.5 Regolazione della pressione: (Fig. 2) • Con il regolatore di pressione (7) si può regolare la pressione sul manometro (6). • La pressione impostata può essere rilevata sul giunto rapido (5). www.scheppach.com IT | 51...
  • Seite 52 La stampa della denominazione del modello sul cavo di umido e del sapone molle. Non impiegare deter- alimentazione è obbligatoria. genti o solventi; questi potrebbero corrodere le par- ti di plastica dell‘apparecchio. Assicurarsi che non possa penetrare acqua all‘interno dell‘apparecchio. 52 | IT www.scheppach.com...
  • Seite 53 La valvola a questo punto scarica l‘aria in maniera 13. Smaltimento e riciclaggio percettibile. Serrare poi nuovamente il dado di scari- co in senso orario. Avvertenze per l’imballaggio Il materiale d’imballaggio è ricicla- bile. Si prega di smaltire gli imbal- laggi nel rispetto dell’ambiente. www.scheppach.com IT | 53...
  • Seite 54 Europea e soggetti alla Direttiva europea 2012/19/UE. Nel pae- si al di fuori dell’Unione Europea possono applicarsi norme diverse per lo smaltimento di dispositivi elet- trici ed elettronici usati. 54 | IT www.scheppach.com...
  • Seite 55 Controllare il giunto rapido e, se neces- Giunto rapido non a tenuta. sul manometro, ma gli sario, sostituirlo. attrezzi non funzionano. Troppa poca pressione impostata sul Aprire ulteriormente il regolatore di regolatore di pressione (7). pressione. www.scheppach.com IT | 55...
  • Seite 56 In deze gebruiksaanwijzing hebben wij plaatsen, die van toepassing zijn op uw veiligheid, van m Let op! dit teken voorzien Open de kraan niet, voordat de luchtslang is aangesloten Het product voldoet aan de geldende EU-bepalingen. 56 | NL www.scheppach.com...
  • Seite 57 Uitpakken ......................63 Voor de ingebruikname..................64 Montage en bediening ..................64 Elektrische aansluiting ..................65 Reiniging, onderhoud en opslag en bestelling van reserveonderdelen ... 65 Afvalverwerking en hergebruik ................66 Verhelpen van storingen ..................67 www.scheppach.com NL | 57...
  • Seite 58 Aan het apparaat mogen alleen personen werken, die voor het gebruik van het apparaat geïnstrueerd en over Fabrikant: de daarmee verbonden gevaren geïnformeerd zijn. De vereiste minimumleeftijd moet aangehouden wor- Scheppach GmbH den. Günzburger Straße 69 Naast de in deze gebruikshandleiding opgenomen vei- D-89335 Ichenhausen...
  • Seite 59 Werk met het elektrisch gereedschap niet in Het gebruik van een aardlekschakelaar voorkomt een explosiegevaarlijke omgeving, waarin zich het risico op een elektrische schok. brandbare vloeistoffen, gas of stof bevinden. www.scheppach.com NL | 59...
  • Seite 60 Veel ongevallen ontstaan Draag bij lang haar een haarnetje. door slecht onderhouden elektrisch gereedschap. Als er stof- en opvangrichtingen gemonteerd kunnen worden, moet u controleren of deze aangesloten zijn en correct worden gebruikt. 60 | NL www.scheppach.com...
  • Seite 61 - Als u het elektrisch gereedschap niet gebruikt, 10. Vermijdt zware belasting van het leidingsysteem voordat u onderhoud uitvoert of gereedschappen door flexibele slangaansluitingen te gebruiken en wisselt, zoals zaagbladen, boren en frezen. knikken te vermijden. www.scheppach.com NL | 61...
  • Seite 62 55° C verwerken. Explosiegevaar! • Een drukvat mag niet worden gebruikt als het de- Lak en oplosmiddelen niet verwarmen. Explosie- fecten vertoont die werknemers of derden in ge- gevaar! vaar brengen. 62 | NL www.scheppach.com...
  • Seite 63 • Bewaar de verpakking indien mogelijk tot na het ver- strijken van de garantietijd. • Maak u voor aanvang van de werkzaamheden be- kend met het apparaat aan de hand van de gebruiks- handleiding. www.scheppach.com NL | 63...
  • Seite 64 Inschakeldruk ca. 8 bar m Let op! Uitschakeldruk ca. 10 bar Het apparaat moet voor de ingebruikname volledig zijn gemonteerd! Voor de montage heb je nodig: • 2 x vorksleutel 14 mm (niet bij de levering inbegre- pen) 64 | NL www.scheppach.com...
  • Seite 65 Als het netsnoer van dit apparaat beschadigd is, moet door de aftapplug (1) te openen. dit door de fabrikant, diens servicedienst of door een Maak hiertoe eerst de ketel drukloos (zie 12.4.1). soortgelijk gekwalificeerde persoon vervangen worden om gevaar te vermijden. www.scheppach.com NL | 65...
  • Seite 66 • Het symbool van de doorgekruiste vuilnisbak bete- kent dat afgedankte elektrische en elektronische ap- paratuur niet bij het huishoudelijk afval mag worden gegooid. 66 | NL www.scheppach.com...
  • Seite 67 De compressor loopt, de druk wordt aangegeven op Snelkoppeling controleren en evt. Snelkoppeling lek. de manometer, maar het vervangen. gereedschap loopt niet. Te lage druk op de drukregelaar (7) Drukregelaar weer opendraaien. ingesteld. www.scheppach.com NL | 67...
  • Seite 68 En este manual de instrucciones, hemos colocado este signo en los lugares que afectan a m ¡Atención! su seguridad No abra el grifo antes de conectar la manguera de aire El producto cumple con las normativas europeas vigentes. 68 | ES www.scheppach.com...
  • Seite 69 Antes de la puesta en marcha ................76 Estructura y manejo ................... 76 Conexión eléctrica ..................... 77 Limpieza, mantenimiento y almacenamiento y pedido ........de piezas de repuesto ..................77 Eliminación y reciclaje ..................78 Solución de averías ................... 80 www.scheppach.com ES | 69...
  • Seite 70 Fabricante: conlleva. Debe respetarse la edad laboral mínima. Scheppach GmbH Además de las indicaciones de seguridad incluidas en Günzburger Straße 69 el presente manual de instrucciones y las prescripcio- D-89335 Ichenhausen nes especiales vigentes en su país, deberán obser-...
  • Seite 71 El uso de un cable prolongador adecuado para zo- nas exteriores reduce el riesgo de una descarga eléctrica. Utilice al aire libre solo cables alargadores autori- zados y caracterizados para ello. www.scheppach.com ES | 71...
  • Seite 72 Muchos accidentes se Al trabajar al aire libre se recomienda el uso de deben a herramientas eléctricas que no han recibido guantes de goma y calzado antideslizante. el debido mantenimiento. 72 | ES www.scheppach.com...
  • Seite 73 - Controle regularmente las líneas de extensión y Lugar de instalación sustitúyalas cuando estén dañadas. - Coloque el compresor únicamente sobre una su- perficie plana. www.scheppach.com ES | 73...
  • Seite 74 13. Dichos medios destruyen la manguera de presión. 14. La zona de trabajo debe estar separada del com- presor para que no pueda entrar en contacto di- recto con el medio de trabajo. 74 | ES www.scheppach.com...
  • Seite 75 “uso previsto”, así como el “manual de instruccio- • Retire el material de embalaje y los seguros de em- nes’”. balaje y transporte (si los hubiera). • Compruebe la integridad del volumen de suministro. www.scheppach.com ES | 75...
  • Seite 76 • Las bajas temperaturas, inferiores a +5°C, pueden o inflamable. dificultar la marcha del motor. • El compresor es apto para su uso en recintos secos. No se permite su uso en áreas de trabajo donde se produzcan salpicaduras. 76 | ES www.scheppach.com...
  • Seite 77 Durante la comprobación, preste atención a que la lí- • Recomendamos limpiar el aparato directamente nea de conexión no cuelgue de la red eléctrica. después del uso. www.scheppach.com ES | 77...
  • Seite 78 La válvula ahora deja salir el aire de forma audible. reciclables. Deseche los embala- Luego vuelva a apretar la tuerca de drenaje en el sen- jes de forma respetuosa con el tido de las agujas del reloj. medio ambiente. 78 | ES www.scheppach.com...
  • Seite 79 Unión Eu- ropea y sujetos a la Directiva Europea 2012/19/UE. En países fuera de la Unión Europea, se pueden aplicar diferentes regulaciones a la eliminación de residuos de equipos eléctricos y electrónicos. www.scheppach.com ES | 79...
  • Seite 80 Comprobar el acoplamiento rápido y la presión pero las herra- Acoplamiento rápido presenta fugas sustituirlo, en caso necesario. mientas no funcionan. Insuficiente presión ajustada en el Sigue abriendo el regulador de presión. regulador de presión (7) 80 | ES www.scheppach.com...
  • Seite 81 Neste manual de instruções temos muitas secções com este símbolo, que dizem respeito à m Atenção! sua segurança Não abra a torneira antes da mangueira de ar estar ligada O produto cumpre as diretivas europeias em vigor. www.scheppach.com PT | 81...
  • Seite 82 Antes da colocação em funcionamento ............88 Montagem e operação ..................89 Ligação elétrica ....................89 Limpeza, manutenção, armazenamento e encomenda ........de peças sobresselentes ................... 90 Eliminação e reciclagem..................91 Resolução de problemas ................... 92 82 | PT www.scheppach.com...
  • Seite 83 Para além das indicações de segurança incluídas nes- Fabricante: te manual de instruções e dos regulamentos especiais do seu país, devem ser cumpridas as regras técnicas Scheppach GmbH geralmente reconhecidas para a operação de máqui- Günzburger Straße 69 nas idênticas.
  • Seite 84 Mantenha-se atento, concentre-se no que está a fazer e proceda com sensatez ao trabalho com uma ferramenta elétrica. Não utilize qual- quer ferramenta elétrica se estiver com sono ou sob a influência de álcool, drogas ou me- dicamentos. 84 | PT www.scheppach.com...
  • Seite 85 A utilização de fer- A atuação descuidada pode provocar lesões gra- ramentas elétricas para aplicações que não sejam ves, dentro em frações de segundos. as previstas pode conduzir a situações perigosas. www.scheppach.com PT | 85...
  • Seite 86 2,50 m, e mantenha as ferramentas de para garantir o funcionamento perfeito da ferra- ar comprimido / os aparelhos auxiliares de ar com- menta elétrica. primido longe do compressor durante a operação. 86 | PT www.scheppach.com...
  • Seite 87 É proibido fumar durante o processo de pulveri- rem a ferramenta elétrica. zação e dentro do recinto de trabalho. Perigo de explosão! Mesmo vapores de tinta são facilmente Guarde bem estas indicações de segurança. inflamáveis. www.scheppach.com PT | 87...
  • Seite 88 • Verifique o aparelho quanto a danos de transporte. Reservados os direitos a alterações técnicas! Informe imediatamente qualquer dano à empresa de transporte que efetuou a entrega do compressor. • A instalação do compressor deve ocorrer nas proxi- midades do consumidor. 88 | PT www.scheppach.com...
  • Seite 89 Pode ser ligado a qualquer Ocorrem muitas vezes danos de isolamento em cabos tomada com ligação à terra de 230 V ~ / 50 Hz que de ligação elétrica. esteja protegida com 16 A. www.scheppach.com PT | 89...
  • Seite 90 (rotação no 12. Limpeza, manutenção, armaze- sentido dos ponteiros do relógio). Inspecione o reser- namento e encomenda de peças vatório de pressão quanto a ferrugem e danos antes sobresselentes de cada operação. 90 | PT www.scheppach.com...
  • Seite 91 O compressor pode ser transportado com as rodas aparelhos usados elétricos ou eletrónicos não de- mediante inclinação com a pega. vem ser eliminados no lixo doméstico. • Os aparelhos usados elétricos e eletrónicos podem ser entregues sem custos nos seguintes pontos: www.scheppach.com PT | 91...
  • Seite 92 é indicada pressão no manómetro, mas Verificar o acoplamento rápido e, se Acoplamento rápido com fuga. as ferramentas não necessário, substituir. funcionam. Ajustada pressão insuficiente no Abra mais o regulador de pressão. regulador de pressão (7). 92 | PT www.scheppach.com...
  • Seite 93 www.scheppach.com...
  • Seite 94 www.scheppach.com...
  • Seite 95 CE-Konformitätserklärung Originalkonformitätserklärung CE Declaration of Conformity Déclaration de conformité CE Scheppach GmbH, Günzburger Str. 69, D-89335 Ichenhausen erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie und declara la conformidad siguiente según la directiva la UE y Normen für den Artikel las normas para el artículo...
  • Seite 96 á electricidade. Além disso, a garantia só poderá ser reinvidicada para aparelhos que não tenham sido consertados por lerceiros. O cartão de garantia só vale em conexão com a fatura. www.scheppach.com...

Diese Anleitung auch für:

5906125901