Herunterladen Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für T20:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

BENUTZERHANDBUCH / MANUAL
T20
VERSION: OGMP24022
www.AsVIVA.de

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für AsViva T20

  • Seite 1 BENUTZERHANDBUCH / MANUAL VERSION: OGMP24022 www.AsVIVA.de...
  • Seite 2 Ersatzteilbestellungen und Reparaturaufträge richten Sie bitte unter Angabe MONTAGE ANLEITUNG ....................12 der Kundennummer bzw. Rechnungsnummer an Ihren Händler WARTUNG .........................16 oder direkt an uns. PROGRAMMFUNKTIONEN ....................19 Unsere Serviceadresse: https://www.asviva.de/service/support FEHLERBESCHREIBUNG....................26 TECHNISCHE EINSTELLUNGEN ..................27 WARTUNG UND PFLEGE ....................28 AUFWÄRMEN UND DEHNEN ...................30 TRAININGSHINWEISE ......................32 PULSMESSTABELLE ......................33 GEWÄHRLEISTUNGSRECHT ...................34...
  • Seite 3 WICHTIGE HINWEISE ZU IHREM GERÄT WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Danke, dass Sie sich für eines unserer Produkte entschieden haben und für das damit • Das Sicherheitsniveau des Gerätes kann nur gehalten werden, wenn es regelmäßig auf Schäden entgegengebrachte Vertrauen. Um Ihnen ein einwandfreies Produkt liefern zu können, obliegen und Verschleiß...
  • Seite 4 WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE PRODUKTÜBERSICHT Product utlin Bitte lesen Sie die Anleitung genau durch, bevor Sie mit den Zusammenbau beginnen! Achten Sie beim Anziehen der Schraubverbindungen darauf, dass der Bewegungsablauf nicht durch zu festes anziehen beeinträchtigt wird. cr n Bewegliche Gelenkteile ( Gleitträger usw. ) müssen von Zeit zu Zeit mit handelsüblichem Schmierfett tora hold r eingefettet werden.
  • Seite 5 EXPLOSIONSZEICHNUNG TEILELISTE Beschreibung Menge Beschreibung Menge Base 33 cp40*cp29*T 1 8 (M8) adjusting footpads Left column 34 §24*33*M8(inner and outer teeth) round cushions Right Column 35 §24*33*M8(outer teeth) circle cushion Incline frame 36 42*30*T 3.0*§10 square cushions Incline Support Frame 37 30*30*20 frame floor MATS Main frame 38 42.7*15*10 brushless motor rubber...
  • Seite 6 TEILELISTE TEILELISTE Beschreibung Menge Beschreibung Menge Beschreibung Menge Beschreibung Menge 65 motor side cover E lectronic watch LE D screen 127 M8*16 full teeth, half round head 141 M8*30 full tooth countersunk head hexagon socket bolt hexagon socket bolt 66 The left rear corner protector Ascension quick touch pad 128 M8*30 tooth length 20 half round 142 M4*10 full teeth cross large flat...
  • Seite 7 MONTAGE ANLEITUNG MONTAGE ANLEITUNG l ctronic dial installation nstallation o sid cov r VORSICHTSMASSNAHMEN: SCHRITT 2: Installieren Sie die Komponenten gemäß den Anweisungen. Nachdem alle Komponenten installiert sind,verwenden Sie das Werkzeug, um alle Schrauben zu sichern. Installation des elektronischen (Hinweis: Für die Installation der Installationsschritte sind 2 Personen erforderlich.) Zifferblatts nstallation instructions Pr cautions: nstall th co...
  • Seite 8 MONTAGE ANLEITUNG MONTAGE ANLEITUNG th ass bl is co l t d 4 l ctronic tabl installation SCHRITT 4: Hinweis: Nachdem die Montage abgeschlossen ist, stellen Sie bitte sicher, dass alle Schrauben M8*30 befestigt und überprüft wurden, dass nichts fehlt, bevor Sie das Laufband in Betrieb nehmen. Elektronische Tischinstallation Verbinden Sie zunächst die Kommu- ANLEITUNG INBETRIEBNAHME:...
  • Seite 9 WARTUNG WARTUNG MANUELLES AUFTANKEN TÄGLICHE WARTUNG Die Laufbänder werden ab Werk geschmiert. Durch die richtige Wartung bleibt Ihr Laufband für immer in einem Top-Zustand. Eine falsche Wartung schadet dem Laufband oder verkürzt dessen Lebensdauer. Überprüfen Sie jedoch vor dem Gebrauch das Schmieröl des Laufbandes. Überprüfen Sie nach dem Gebrauch immer das Schmieröl des Laufbandes, um den optimalen Betriebszustand des Laufbandes WICHTIGE ERINNERUNG: zu gewährleisten.
  • Seite 10 WARTUNG PROGRAMMFUNKTIONEN 2. FÜHREN SIE DEN RIEMEN ZUR MITTE Wenn Sie das Laufband benutzen. Da beide Füße beim Laufen nicht die gleiche Kraft aufwenden, ist der Druck auf das Laufband nicht ausgeglichen. Dadurch liegt die Laufzone außermittig. Solche Ab- weichungen sind normal. Wenn niemand auf der Laufleiste läuft, geht es zurück in die Mitte. Wenn Sie nicht in die Mitte zurückkehren können, müssen Sie das Laufband wieder in die Mitte bringen.
  • Seite 11 PROGRAMMFUNKTIONEN PROGRAMMFUNKTIONEN 3. BESCHREIBUNG DER FUNKTIONSTASTEN: A. Programmtaste: Drücken Sie im ausgeschal- lll. MANUELLER MODUS: teten Zustand die Programmtaste, um den Programmzyklus auszuwählen: Manuelles Programm- P01-P02-...-P12-FAT B. Modustaste: Im ausgeschalteten Zustand , drücken Sie die Modustaste, 1. SO RUFEN SIE DAS MANUELLE PROGRAMM AUF: um das Programm auszuwählen: manuelles Programm (Normalmodus) –...
  • Seite 12 PROGRAMMFUNKTIONEN PROGRAMMFUNKTIONEN BEDIENUNG DES MANUELLEN PROGRAMMS: V. Fixed program data: V.F i ed program data: S et time /20 = run time for each segment A. Drücken Sie die Starttaste, zählen Sie 3 Sekunden herunter, dann beginnt der Motor zu laufen, die Anfangsgeschwindigkeit beträgt 0,8 km/h;...
  • Seite 13 PROGRAMMFUNKTIONEN PROGRAMMFUNKTIONEN VI. KÖRPERLICHE TESTS: X. AUSSCHALTEN: Das Laufband kann jederzeit durch Ausschalten des Netzschalters ausgeschaltet werden, ohne dass Drücken Sie im Standby-Modus kontinuierlich die „Programm“-Taste, um die Funktion zur Erkennung es beschädigt wird. des Body-Mass-Index (FAT) aufzurufen, und drücken Sie die „Modus“-Taste, um F-1, F-2, F-3 aufzu- rufen ,F-4,F-5-Schnittstelle (F-1 –...
  • Seite 14 FEHLERBESCHREIBUNG TECHNISCHE EINSTELLUNGEN Elektrischer Betrieb Einfache Fehler und Methoden zur Fehlerbehebung: Riemen-Anpassung: ACHTUNG ! Der Riemen (Lauffläche) wird werkseitig korrekt angebracht und geprüft. Trotzdem kann es sein, dass Wenn die Revisionklappe (Motorabdeckung) geöffnet wird, muss das Gerät vom Strom getrennt sich dieser durch Temperaturschwankungen und / oder Transport verspannt.
  • Seite 15 WARTUNG UND PFLEGE WARTUNG UND PFLEGE WARNUNG: Es empfiehlt sich, alle 3 - 6 Monate die Revisionsklappe (Motorabdeckung) zu öffnen und den Innen- Um einen elektrischen Schlag zu verhindern, versichern Sie sich, dass das Laufband vor der Pflege / raum von Staub und Dreck zu befreien. Bitte trennen Sie vorab zwingend das Laufband vom Strom. Wartung vom Stromanschluss getrennt ist.
  • Seite 16 AUFWÄRMEN UND DEHNEN AUFWÄRMEN UND DEHNEN Aufwärmphase und Abkühlphase Dehnung der hinteren Oberschenkmuskulatur: Setzen Sie sich auf den Boden und strecken Sie Ihr- 1. Aufwärmphase rechtes Bein. Winkeln Sie Ihr linkes Bein so an, dass 5 bis 10 Minuten Gymnastik und Stretching. Vorbereitung des Organismus auf die bevorstehende die Fußsohle die Innenseite Ihres rechten Oberschen- Traingsleistung.
  • Seite 17 TRAININGSHINWEISE PULSMESSTABELLE Zielpuls-Tabelle Um spürbare körperliche und gesundheitliche Verbesserungen zu erreichen, müssen für die Bestim- mung des erforderlichen Trainingsaufwandes die folgenden Faktoren beachtet werden: Die folgende Tabelle zeigt Ihnen die geschätzten Ziel-Pulse für unterschiedliche Alterskategorien. Suchen Sie sich die Kategorie aus, die Ihnen am nächsten kommt und Sie finden die Herzfrequenz: 1.
  • Seite 18 Four our equipment we provide the leagal warranty of 2 years. Kassenzettel für die Dauer der Gewährleistungsfrist auf. For spare parts and repair orders, please contact your dealer or directly to AsVIVA, Neben der grundsätzlichen 2-jährigen Gewährleistungsfrist besteht eine gesetzliche indictating the customer number or invoice number.
  • Seite 19 If nevertheless an item is defective and needs to be repaired, you do not like the product or you have Movable gel parts ( plain bearings, etc. ) must be greased from time to time with standard lub- any suggestions about it, please do not hesitate to contact our support team at service@asviva.de. cricating grease.
  • Seite 20 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS PRODUCT OUTLINE Product utlin • The safety level of the device can only be maintained if it is regularly checked for damage and wear. Special attention must be paid to the end caps / castors of the feet, the pedals, the handles and the movable elements.
  • Seite 21 EXPLODED DIAGRAM PARTS LIST Description Description Base cp40*cp29*T 1 8 (M8) adjusting footpads Left column §24*33*M8(inner and outer teeth) round cushions Right Column §24*33*M8(outer teeth) circle cushion Incline frame 42*30*T 3.0*§10 square cushions Incline Support Frame 30*30*20 frame floor MATS Main frame 42.7*15*10 brushless motor rubber Meter Frame...
  • Seite 22 PARTS LIST PARTS LIST Description Description Description Description motor side cover E lectronic watch LE D screen 127 M8*16 full teeth, half round head 141 M8*30 full tooth countersunk head hexagon socket bolt hexagon socket bolt The left rear corner protector Ascension quick touch pad 128 M8*30 tooth length 20 half round 142 M4*10 full teeth cross large flat...
  • Seite 23 ASSEMBLY INSTRUCTION ASSEMBLY INSTRUCTION l ctronic dial installation nstallation o sid cov r Precautions: STEP 2. Install the components according to the instructions. After all components are installed in place,use the tool to lock all screws. Electronic dial installation (Note: 2 people are required to install the installation steps, please 2 people for operation and installa- nstallation instructions tion!) First connect the communication line...
  • Seite 24 ASSEMBLY INSTRUCTION ASSEMBLY INSTRUCTION th ass bl is co l t d 4 l ctronic tabl installation STEP 4 Note: After the assembly is complete, please ensure that all screws have been fixed and che- M8*30 cked that nothing is missing before you can turn on the power for use Electronic table installation First, connect the communication ca- START UP INSTRUCTIONS:...
  • Seite 25 DAILY MAINTENANCE DAILY MAINTENANCE MANUAL REFUELING DAILY MAINTENANCE The treadmills are lubricated when they leave the factory. But check the lubricating oil of the treadmill Proper maintenance is the way to keep your treadmill in tip-top condition forever. Wrong maintenance before use.
  • Seite 26 DAILY MAINTENANCE PROGRAM FUNCTIONS 3. After adjusting the running speed to the middle, adjust the speed to 1KM/H and observe the de- viation of the running belt and the smoothness of running. If there is a deviation, repeat the usual running steps.
  • Seite 27 PROGRAM FUNCTIONS PROGRAM FUNCTIONS 3. DESCRIPTION OF FUNCTION KEYS: lll. MANUAL MODE: A. Program key: In the shutdown state, press the program key to select the program cycle: Manual program-P01-P02-...-P12-FAT B. Mode key: In the shutdown state, press the mode key to select 1.
  • Seite 28 PROGRAM FUNCTIONS PROGRAM FUNCTIONS lV. FIXED PROGRAM MODE: V. FIXED PROGRAM DATA: V.F i ed program data: S et time /20 = run time for each segment 1. The initial time is set to be 10 minutes, only time can be set, time set range: Time range S elec t a s egment 5:00-99:00.
  • Seite 29 PROGRAM FUNCTIONS PROGRAM FUNCTIONS VI. PHYSICAL TESTING: X. POWER OFF: In the standby state, press the „Program“key continuously to enter the body mass index(FAT) detection The treadmill can be turned off at any time by turning off the power switch without damaging it. func- tion, and press the „Mode“key to enter the F-1,F-2,F-3,F-4,F-5 interface(F-1--sex,F-2--age,F-3-- height,F-4--weight,F-5--body mass detection).
  • Seite 30 TROUBLESHOOTING TECHNICAL INSTRUCTION Electric running simple faults and troubleshooting methods: Belt adjustment 1. If the electronic watch displays „E01“ after running, it means that the communication fails. The Factorywise the belt is correctly set up during manufacturing. Sometimes it is neccessary after few possible reason is that the communication between the electronic control and the electronic watch is weeks to adjust the belt after using the treadmill for several weeks.
  • Seite 31 MAINTEANCE AND CARE EXERCISE INSTRUCTIONS WARNING: Warm-up and cooling phase To prevent electrical shocks, make sure the treadmill is disconnected from the power outlet before care. 1. Warm up phase Deck-Lubrication: This stage helps to get the blood flowing around the body and the muscles working properly. For maximum life the treadmill needs lubrication as part of a general maintenance.
  • Seite 32 EXERCISE INSTRUCTIONS WARRANTY DEVICE Congratulations on your decision to purchase a device from AsVIVA. Forward bends: According to the European guarantee law, amended as of January 1, 2002, Slowly bend forward with your knees bent, letting your You have a legal warranty period of 2 years.
  • Seite 33 • DIN EN ISO 13849-1:2008-12 (Sicherheit von Gerätn - Teil 1) • DIN EN ISO 12100 (Risikobeurteilung) Company Representative AS-STORES GmbH Fuat Aslan Kohnacker 9a 41542 Dormagen Germany E-Mail: service@as-stores.com Phone: +49 (0) 2133 - 86888120 Signed 2024.03.04 Web: http://www.asviva.de...