Seite 2
Anweisungen in der ENERGY STAR und das ENERGY SCHRIFTLICHE GENEHMIGUNG VON Dokumentation, die dem Drucker STAR Logo sind eingetragene Marken HP NUR IM RAHMEN DES beiliegt. der United States Environmental URHEBERRECHTS ZULÄSSIG. DIE Protection Agency (EPA). - Beachten Sie sämtliche auf dem GARANTIEN FÜR HP PRODUKTE UND...
Seite 3
Kippen des Bedienfelds................................2 Bedienfeldanzeige ..................................3 Funktionstasten ....................................3 Ändern der Druckereinstellungen................................4 HP Software verwenden ..................................5 Installation von HP Software und Öffnen der App ..........................5 2 Verbinden des Druckers.....................................7 Administratoranmeldung..................................7 Anmelden am Drucker..................................7 Verbinden mit einem Wi-Fi-Netzwerk ..............................7 Verbinden mit einem Wi-Fi-Netzwerk/Wi-Fi Protected Setup mithilfe des Bedienfelds...........8 Verbinden mit einem Wi-Fi-Netzwerk über die HP Software ....................8...
Seite 4
Einrichten der Funktion „Scannen an Netzwerkordner“ mit dem Embedded Web Server (EWS) ......... 37 Scannen an ein USB-Gerät vom Drucker aus ........................37 Richten Sie die Funktion zum Scannen in SharePoint ein....................38 Über das Bedienfeld an einen Computer (Windows) scannen.................... 39 Installation der HP Universal Scan Software ........................ 39...
Seite 5
Scannen an Computer aktivieren ........................... 39 Ändern der Standardeinstellungen für das Scannen unter Windows (optional) ............ 39 Scannen mit Web Scan................................39 Aktivieren von Web Scan..............................40 Scannen mit Web Scan..............................40 Tipps für erfolgreiches Kopieren und Scannen ........................40 Weitere Scanaufgaben ................................
Seite 6
Festlegen des beidseitigen Faxdrucks............................ 56 Festlegen der Einstellungen für den Stempel für empfangene Faxe................56 Festlegen der Seitenformateinstellung..........................56 So fügen Sie eine Nummer zur Liste blockierter Faxnummern hinzu................57 Festlegen der Einstellungen für die Faxgeschwindigkeit (Senden oder Empfangen)............. 57 Einstellen der Wählmethode..............................
Seite 7
Bestellen...................................... 88 Verbrauchsmaterialien und Zubehör............................88 Überprüfen der geschätzten Tonerfüllstände........................89 Vom Kunden reparierbare Teile ............................... 89 Konfiguration des HP Tonerpatronenschutzes in den Einstellungen zum Schutz von Verbrauchsmaterial....90 Aktivieren oder Deaktivieren der Kartuschenrichtlinie......................90 Austauschen der Tonerkartusche............................91 Patronenfüllstand niedrig.................................. 93 Kartusche ist bald leer................................
Seite 8
Beheben von Problemen mit der Druckqualität......................114 Probleme beim Kopieren und Scannen ............................120 Reinigen der Walzen und der Trennvorrichtung des Vorlageneinzugs ..................121 Probleme beim Faxen..................................122 Vorgehensweise, wenn der Faxtest fehlschlägt .........................123 Der „Hardwareschnittstellen-Test für Fax“ ist fehlgeschlagen ................123 Der Test „Aktiver Test für die Telefonleitungserkennung“ ist fehlgeschlagen ............123 Der Test „Wähltonerkennung“...
Seite 9
Netzwerkeinstellungen wiederherstellen .............................138 HP Support ......................................138 Kontakt zu HP ...................................139 Registrieren des Druckers...............................139 Zusätzliche Gewährleistungsoptionen ..........................139 Weitere Informationen ................................139 10 HP EcoSolutions (HP und die Umwelt) .............................140 Energiesparverwaltung..................................140 Appendix A Druckerspezifikationen................................141 Technische Daten ....................................141 Systemanforderungen ..................................141 Unterstützte Betriebssysteme................................141 Konfiguration der Produkthardware und Softwareinstallation ....................142 Unterstütztes Wi-Fi-Band................................143...
Seite 10
Estland .......................................157 Russland ....................................157 Erklärung zur beschränkten Garantie für HP Druckpatronen, Bildtrommeln und Bildtrommeleinheiten zur Verwendung mit HP LaserJet-Druckern, HP Laserdruckern und Laserdruckern der Marke Samsung .......157 HP Richtlinien für nicht von HP hergestellte Verbrauchsmaterialien..................158 HP Website zum Schutz vor Fälschungen.............................158 In der Tonerkartusche gespeicherte Daten...........................158 Endbenutzerlizenzvereinbarung ..............................159...
Seite 11
Zulassungshinweis für die Europäische Union und Großbritannien ................173 Modellzulassungsnummern ..............................173 FCC-Bestimmungen .................................174 Kanada – Industry Canada ICES-003: Konformitätserklärung ..................174 Hinweise zur Verwendung des Netzkabels .........................175 Lasersicherheit ..................................175 Erklärung zur Lasersicherheit für EMEA..........................175 Laserangaben für Finnland ..............................175 GS-Zeichen (Deutschland) ..............................176 Erklärungen für Skandinavien (Dänemark, Finnland, Norwegen, Schweden) ...............176 Hinweise für Taiwan BSMI USB-Anschluss (Walk-up)......................176 Eurasische Konformität (Armenien, Kasachstan, Kirgistan, Russland, Weißrussland) ..........177 Производитель...
Seite 12
Erste Schritte Informationen zu Druckerbauteilen, die Funktionen des Bedienfelds und zu anderen Funktionen des Druckers. Druckeransichten Druckerteile und deren Beschreibungen. Vorderansicht Druckerteile auf der Vorderseite. Table 1-1 Vorderansicht Merkmal Beschreibung Einschaltknopf Walk-up USB port Bedienfeldanzeige Document feeder cover Document feeder input tray Ausgabefach Ausgabefachverlängerung des Vorlageneinzugs Ausgabefachverlängerung...
Seite 13
Table 1-1 Vorderansicht (continued) Merkmal Beschreibung Main input tray/Tray 2 Scannerabdeckung Scannerglas Rückansicht Druckerteile auf der Rückseite. Table 1-2 Rückansicht Merkmal Beschreibung Netzanschluss Hintere Zugangsklappe Hinterer USB-Anschluss Ethernet-Netzwerkanschluss Faxanschlüsse (nur bei Faxmodellen) Funktionen des Bedienfelds Das Bedienfeld bietet Interaktion durch das Steuerungspad, das auf Status, Fehler usw. hinweist. Kippen des Bedienfelds Sie können das Bedienfeld kippen, um es besser sehen zu können.
Seite 14
Bedienfeldanzeige Überprüfen Sie den Druckerstatus, führen Sie Druckeraufgaben durch, und ändern Sie die Druckereinstellungen. HINWEIS: Die auf der Startanzeige angezeigten Funktionen unterscheiden sich je nach Druckerkonfiguration. Figure 1-1 Bedienfeldanzeige Table 1-3 Bedienfeldanzeige Nummer Komponente Beschreibung Status Center Berühren Sie hier, um den Druckerstatus anzuzeigen. Copy-Widget Schneller Zugriff auf die Dokument- und Kopiereinstellungen.
Seite 15
Abrufen und Drucken der gespeicherten Faxe. Hilfe Prüft, falls verfügbar, inhaltsbezogene Hilfetexte für die aktuelle Operation. Ändern der Druckereinstellungen Verwenden des Bedienfelds zum Ändern der Druckereinstellungen. Sie können die Druckereinstellungen auch mithilfe der HP Software oder des Embedded Web Server (EWS) ändern. Chapter 1 Erste Schritte...
Seite 16
Installation von HP Software und Öffnen der App Führen Sie die folgenden Schritte aus, um HP Software zu installieren und zu öffnen, Ihren Drucker zu verbinden und die App zu verwenden. Besuchen Sie hpsmart.com, um die HP Software App herunterzuladen und auf Ihrem Gerät zu installieren.
Seite 17
Software in der Anwendungsliste aus. macOS: Wählen Sie im Launchpad die Option HP Software aus. ● Melden Sie sich mit dem während der Einrichtung erstellten HP Konto bei der HP Smart App an. Siehe Verbinden mit einem Wi-Fi-Netzwerk über die HP Software.
Seite 18
Verbinden des Druckers Lernen Sie die unterschiedlichen Möglichkeiten kennen, Ihren Drucker anzuschließen. Administratoranmeldung Wenn Sie über das Bedienfeld des Druckers auf bestimmte Einstellungen zugreifen, werden Sie möglicherweise aufgefordert, einen Benutzernamen und ein Kennwort einzugeben. Einige Einstellungen im Bedienfeld des Druckers sind aus Sicherheitsgründen gesperrt. Um auf diese Einstellungen zuzugreifen, melden Sie sich mit Ihrem Benutzernamen und Kennwort (PIN) an.
Seite 19
Software auf dem Gerät herunterzuladen und zu installieren. Verbinden mit einem Wi-Fi-Netzwerk über die HP Software Verwenden Sie HP software auf Ihrem Computer oder mobilen Gerät zum Einrichten des Druckers oder um ihn mit Ihrem Wi-Fi-Netzwerk zu verbinden. Siehe HP Software verwenden.
Seite 20
Erstellen Sie bei entsprechender Aufforderung ein HP Konto oder melden Sie sich bei einem bestehenden Konto an und registrieren Sie den Drucker. Fügen Sie in der HP Software den Drucker hinzu, und befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm, um den Drucker hinzuzufügen oder zu verbinden.
Seite 21
Erstellen Sie bei entsprechender Aufforderung ein HP Konto oder melden Sie sich bei einem bestehenden Konto an und registrieren Sie den Drucker. Fügen Sie in der HP Software den Drucker hinzu, und befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm, um den Drucker hinzuzufügen oder zu verbinden.
Seite 22
Für Informationen zur Fachkapazität und den unterstützten Papierformaten besuchen Sie ● www.support.hp.com. Wählen Sie Ihr Land/Ihre Region und die Sprache aus, suchen Sie Ihren Drucker, klicken Sie auf Produktinformationen und prüfen Sie die Produktspezifikationen für Ihren Drucker. Legen Sie kein Papier ein, während der Drucker druckt.
Seite 23
Legen Sie die Oberkante des Blattes an die Öffnung, und stellen Sie die Seitenführungen so ein, dass sie das Papier leicht berühren aber nicht wellen. Legen Sie das Einzelblatt in den Einzug und halten Sie es fest. Der Drucker zieht das Papier etwas in den Papierpfad ein.
Seite 24
2-seitiger Druck: Legen Sie das Papier mit der bedruckten Seite nach unten und der Oberkante nach vorne in ● den Drucker ein. 1- oder 2-seitiger Druck: Legen Sie das gelochte Papier mit der Lochung zur linken Seite des Druckers ein. ●...
Seite 25
Öffnen Sie das Fach. HINWEIS: Öffnen Sie dieses Fach nicht, während der Drucker Papier daraus einzieht. Passen Sie die Papierführungen an, indem Sie die Anpassungsverriegelungen zusammendrücken und dann die Führungen entsprechend dem verwendeten Papierformat verschieben. HINWEIS: Vergrößern Sie das Fach für das Legal-Papierformat, indem Sie auf den blauen Riegel drücken und vorne am Fach ziehen.
Seite 26
Legen Sie das Papier in das Fach ein. Schieben Sie die Führungen nach innen, bis sie am Papier anliegen, ohne es zu biegen. HINWEIS: Drücken Sie die Papierführungen nicht zu fest gegen den Papierstapel. ● Stellen Sie die Papierführungen auf das korrekte Format ein und legen Sie nicht zu viel Papier in das ●...
Seite 27
Schließen Sie das Fach. Einlegen von Briefbögen oder vorgedrucktem Papier in Fach 2 Fach 2 kann zum Drucken im Hoch- oder Querformat auf Briefbögen oder vorgedrucktem Papier verwendet werden. Hochformat-Druck Führen Sie folgende Schritte aus für Hochformat-Druck. 1-seitiger Druck: Legen Sie das Papier mit der bedruckten Seite nach oben und mit der Oberkante in ●...
Seite 28
1- oder 2-seitiger Druck: Legen Sie das gelochte Papier mit der bedruckten Seite nach oben und mit der ● Lochung zur linken Seite des Fachs ein. Querformat-Druck Führen Sie folgende Schritte aus für Querformat-Druck. 1-seitiger Druck: Legen Sie das Papier mit der bedruckten Seite nach oben und mit der Oberkante in ●...
Seite 29
2-seitiger Druck: Legen Sie das Papier mit der bedruckten Seite nach unten und mit der Oberkante in ● Richtung der Rückseite des Fachs ein. 1- oder 2-seitiger Druck: Legen Sie das gelochte Papier mit der bedruckten Seite nach oben und der Lochung ●...
Seite 30
Briefumschläge einlegen und drucken Legen Sie Umschläge in eines der beiden verfügbaren Papierfächer ein. Achten Sie darauf, dass die Umschläge mit der Vorderseite nach oben und der kurzen Frankierseite voran in den Drucker eingelegt werden. Einlegen von Umschlägen in ein Fach Legen Sie Umschläge in eines der beiden verfügbaren Papierfächer ein.
Seite 31
Wählen Sie den Drucker aus der Liste der Drucker aus, und klicken Sie anschließend auf die Schaltfläche Eigenschaften oder Einstellungen, um den Druckertreiber zu öffnen. Klicken Sie auf die Registerkarte Papier/Qualität. Wählen Sie in der Dropdown-Liste „Papierformat“ das richtige Format für die Umschläge aus. Wählen Sie in der Dropdown-Liste „Papiertyp“...
Seite 32
Drucken von Etiketten Wählen Sie vor dem Senden des Druckauftrags an den Drucker die richtigen Einstellungen im Druckertreiber aus. Wählen Sie in der Software, die Sie zum Drucken verwenden möchten, die Option Drucken aus. Wählen Sie den Drucker aus der Liste der Drucker aus, und klicken Sie anschließend auf die Schaltfläche Eigenschaften oder Einstellungen, um den Druckertreiber zu öffnen.
Seite 33
Klappen Sie die Scannerabdeckung hoch. Legen Sie das Original mit der Druckseite nach unten auf das Scannerglas. Richten Sie es dabei an der Markierung hinten links am Glas aus. TIPP: Die eingravierten Linien entlang der Kanten des Scannerglases bieten beim Auflegen von Originalen eine Orientierungshilfe.
Seite 34
Einlegen von Originalen in den Vorlageneinzug Sie können ein Dokument kopieren oder scannen, indem Sie es in den Vorlageneinzug einlegen. ACHTUNG: Legen Sie keine Fotos in den Vorlageneinzug ein, da sie sonst beschädigt werden könnten. Verwenden Sie nur Papier, das für den Vorlageneinzug geeignet ist. HINWEIS: Einige Funktionen, wie die Kopierfunktion An Seite anpassen, werden nicht ausgeführt, wenn sie im Vorlageneinzug gescannt werden.
Seite 35
Schieben Sie die Papierquerführungen bündig an die Papierkanten heran. Ändern der Standardpapiereinstellungen Vom Drucker kann automatisch erkannt werden, ob Papier im Zufuhrfach eingelegt ist und ob es sich um Papier mit großer, kleiner oder mittlerer Breite handelt. Sie können das Standardformat (groß, mittel oder klein) ändern, das vom Drucker erkannt wird.
Seite 36
Konfigurieren Ihres Druckers Erfahren Sie, wie Sie Ihren Drucker mit dem Bedienfeld des Druckers und dem Embedded Web Server (EWS) konfigurieren können. Konfigurieren mit dem Embedded Web Server (EWS) Der EWS ist die Drucker-Homepage, auf die über einen Webbrowser zugegriffen werden kann. Sie können den EWS verwenden, um Druckerfunktionen und -einstellungen auf Ihrem Computer oder Mobilgerät zu verwalten.
Seite 37
HINWEIS: Sie können den EWS auch über den HP software öffnen. Netzwerkeinstellungen anzeigen oder ändern Beim Beheben von Fehlern oder beim Einrichten des Druckers müssen Sie möglicherweise die Netzwerkeinstellungen anzeigen oder bearbeiten. Öffnen Sie den EWS. Klicken Sie im linken Menü auf Netzwerk: Klicken Sie zum Anzeigen der Netzwerkinformationen auf Netzwerkübersicht.
Seite 38
Sie sich an Ihren Netzwerkadministrator oder an die Person, von der das Netzwerk eingerichtet wurde. HP Web Jetadmin HP Web Jetadmin ist ein preisgekröntes, branchenführendes Tool für die effiziente Verwaltung von vielfältigen vernetzten HP Geräten, darunter Drucker, Multifunktionsdrucker und Geräte für digitales Senden. Diese Komplettlösung ermöglicht Ihnen die Remote-Installation, -Überwachung, -Verwaltung, -Fehlersuche und...
Seite 39
Ändern Sie bei Bedarf die Druckeinstellungen. Klicken Sie auf Drucken, um zu drucken. Drucken von mobilen Geräten aus Dokumente und Fotos von mobilen Geräten können Sie mithilfe von HP Software, AirPrint oder dem HP Print Service Plugin ausdrucken. Chapter 5 Drucken...
Seite 40
Auf Geräten mit iOS 4.2 oder einer aktuelleren Version ist AirPrint vorinstalliert. ● Android: Laden Sie den HP Print Service Plugin aus dem Google Play Store herunter (wird von den meisten ● Android-Geräten unterstützt), und aktivieren Sie ihn auf Ihrem Gerät.
Seite 41
Zugriff auf USB-Dateien im Drucker Führen Sie diese Schritte aus, um die USB-Dateien im Drucker zu verwenden: Stecken Sie den USB-Stick in den Direktdruck-USB-Anschluss des Druckers. Das Menü USB-Flash-Laufwerk wird mit den folgenden Optionen geöffnet: Dokumente drucken ● Fotos anzeigen und drucken ●...
Seite 42
Um erfolgreich zu drucken, vergewissern Sie sich, dass Sie über die richtigen Druckereinstellungen, ausreichend Toner in den HP Kartuschen vorhanden ist und das Papier ordnungsgemäß in die Fächer eingelegt ist. Sie können die Druckereinstellung in HP software, embedded web server (EWS) und in Ihren Software- Anwendungen einstellen.
Seite 43
Legen Sie das Papier mit der zu bedruckenden Seite nach unten ein. ● Stellen Sie sicher, dass das im Hauptfach eingelegte Papier flach aufliegt und die Kanten nicht geknickt oder ● eingerissen sind. Stellen Sie die Papierquerführung im Hauptfach so ein, dass sie eng am Papier anliegt. Vergewissern Sie sich, ●...
Seite 44
Die empfohlene Kapazität des automatischen Vorlageneinzugs für mehrfache Duplex-Kopien beträgt 25 Blatt. Weitere Informationen: Die HP Kompletthilfe für den Drucker beinhaltet die folgenden Informationen: Die folgenden Informationen sind zum Zeitpunkt der Veröffentlichung richtig. Aktuelle Informationen finden Sie unter www.support.hp.com. Installieren und Konfigurieren ●...
Seite 45
Sie die angezeigten Anweisungen legen Sie Ihre ID-Karte ein oder schließen Sie das Kopieren auf dem Scannerglas ab. Kopieren und Scannen von einem mobilen Gerät aus Verfügt Ihr mobiles Gerät über eine Kamera, können Sie mit dem HP software ein gedrucktes Dokument oder Foto kopieren oder scannen. TIPP: Sie können mit HP software das kopierte oder gescannte Bild bearbeiten, speichern, drucken oder mit...
Seite 46
Legen Sie das Original mit der bedruckten Seite nach unten auf das Scannerglas oder mit der bedruckten Seite nach oben in den Vorlageneinzug ein. Siehe hierzu Auflegen von Originalen auf das Scannerglas oder Einlegen von Originalen in den Vorlageneinzug. Berühren SieHome-Bildschirm des Bedienfelds Scannen und dann die gewünschte Option. Befolgen Sie zum Fertigstellen des Scanvorgangs die angezeigten Anweisungen.
Seite 47
Geben Sie die PIN ein und bestätigen Sie diese. Diese PIN muss jedes Mal auf dem Bedienfeld eingegeben werden, wenn das Profil verwendet wird, um einen Scan an eine E-Mail-Adresse zu senden. Klicken Sie auf Übernehmen, um die Einrichtung abzuschließen. Testen Sie den E-Mail-Server mit dem neuen E-Mail-Profil, das Sie erstellt haben.
Seite 48
Befolgen Sie die Anweisungen zum Ändern der Schnelleinstellungen. Einrichten der Funktion „Scannen an Netzwerkordner“ mit dem Embedded Web Server (EWS) Konfigurieren Sie den Netzwerkscanordner im Embedded Web Server (EWS). HINWEIS: Stellen Sie sicher, dass der Drucker mit dem gleichen Netzwerk verbunden ist wie der Computer. Wischen Sie auf dem Bedienfeld des Druckers das Status-Center von oben in der Mitte nach unten, um die IP-Adresse des Druckers anzuzeigen.
Seite 49
Öffnen Sie auf einem Computer oder Mobilgerät einen Webbrowser und geben Sie die IP-Adresse des Produkts in die Adresszeile des Browsers ein. Weitere Informationen zum Zugriff auf EWS finden Sie unter „Embedded Web Server (EWS) des HP Druckers verwenden“. Erweitern Sie die Registerkarte Schnelleinstellungen im linken Bereich und klicken Sie auf das Plussymbol.
Seite 50
Ändern der Standardeinstellungen für das Scannen unter Windows (optional) Ändern Sie die Standardeinstellungen für das Scannen mit HP Scan unter Windows. Öffnen Sie auf dem Computer HP Scan und wählen Sie den Scan-Shortcut aus, den Sie ändern möchten, z. B. Scannen als PDF oder Scannen als JPEG.
Seite 51
Wenn das Scanformat, der Ausgabetyp, die Scanauflösung, der Dateityp oder eine andere Einstellung ● geändert werden soll, starten Sie den Scanvorgang von HP software aus. Vergewissern Sie sich, dass die Helligkeit in der Software korrekt eingestellt ist, um falschen oder fehlenden ●...
Seite 52
Scannen mehrerer Seiten in eine einzige Datei ● Mobile Fax Verwenden Sie die Funktion in HP software, um schnell mehrere Seiten von Ihrem mobilen Gerät oder Computer zu scannen und zu faxen. HINWEIS: Vergewissern Sie sich, dass Ihr mobiles Gerät oder Ihr Computer mit einem Netzwerk verbunden sind.
Seite 53
Sie können die Faxeinrichtung überprüfen, indem Sie über das Bedienfeld des Druckers den Faxeinrichtungstest ausführen. Siehe Faxtestbericht. Sie können über Ihr mobiles Gerät oder Ihren HP softwarer jederzeit und überall ein sicheres Fax senden. ● Verwenden Sie HP software, um schnell mehrere Seiten gleichzeitig von Ihrem mobilen Gerät oder Computer zu scannen und zu faxen.
Seite 54
Sie können ein Dokument direkt von Ihrem Computer aus faxen, ohne es zuvor zu drucken. Vergewissern Sie sich zum Verwenden dieser Funktion, dass HP software auf dem Computer installiert und der Drucker mit einer funktionierenden Telefonleitung verbunden ist. Außerdem muss die Faxfunktion eingerichtet sein und korrekt funktionieren.
Seite 55
Wählen Sie die Nummer über das Tastenfeld des Telefons, das mit dem Drucker verbunden ist. Wenn der Empfänger das Telefongespräch annimmt, informieren Sie ihn, dass er das Fax vom Faxgerät aus entgegennehmen soll, sobald er Faxtöne hört. Wenn ein Faxgerät den Anruf entgegennimmt, hören Sie Faxtöne vom empfangenden Faxgerät.
Seite 56
Sie können mehrere Seiten vom Scannerglas aus in den Druckerspeicher scannen und anschließend faxen. ● Mit dieser Funktion können Sie mehrere Seiten aus einem Buch oder Magazin faxen, wenn dies mit dem automatischen Vorlageneinzug nicht möglich ist. Stellen Sie sicher, dass Scan- und Faxmethode eingeschaltet ist. Berühren Sie auf der Startanzeige des Bedienfelds die Schaltfläche Menü.
Seite 57
Empfangen einer Faxnachricht Faxnachrichten können automatisch oder manuell empfangen werden. Wenn Sie die Option Autom. Antwort deaktivieren, müssen Sie Faxnachrichten manuell entgegennehmen. Wenn Sie die Option Autom. Antwort (Standardeinstellung) aktivieren, nimmt der Drucker automatisch eingehende Anrufe entgegen und empfängt nach der mit der Einstellung Rufsignale bis Antwort festgelegten Anzahl von Rufsignalen die Faxnachrichten (die Standardeinstellung Rufsignale bis Antwort ist zwei Rufsignale).
Seite 58
Erneutes Drucken der Faxe aus dem Speicher über das Bedienfeld des Druckers Sie können bis zu 100 der zuletzt gedruckten Faxnachrichten erneut drucken, wenn sie sich noch im Speicher befinden. Dies ist beispielsweise hilfreich, wenn der letzte Ausdruck verloren gegangen ist. HINWEIS: Sobald der Faxspeicher voll ist, können vom Drucker keine weiteren Faxnachrichten mehr empfangen werden, bis Faxnachrichten aus dem Speicher gedruckt oder gelöscht werden.
Seite 59
TIPP: Neben der Möglichkeit zum Erstellen und Verwalten von Adressbuchkontakten über das Bedienfeld des Druckers können Sie auch die auf dem Computer verfügbaren Tools verwenden, z. B. HP software und den embedded web server (EWS) des Druckers. Siehe HP Software verwenden.
Seite 60
Berühren Sie Speichern. So ändern Sie Adressbuchkontakte Sie können Adressbuchkontakte ändern. Berühren Sie auf der Startanzeige des Bedienfelds die Schaltfläche Menü. Navigieren Sie zu Dienstprogramme, und berühren Sie Kontakte. Berühren Sie Kontakt, um die Kontaktdetails zu bearbeiten, die Sie ändern möchten. Berühren Sie Bearbeiten, um den Anzeigenamen*, die E-Mail-Adresse oder die Faxnummer zu ändern.
Seite 61
Berühren Sie Bearbeiten, um den Gruppennamen manuell zu ändern und die Mitglieder der Gruppe auszuwählen. Berühren Sie Speichern. HINWEIS: Wenn Sie einen Kontakt aus der Gruppe entfernen möchten, berühren Sie ihn, um ihn abzuwählen. So löschen Sie Adressbuchkontakte Sie können Adressbuchkontakte löschen. Berühren Sie auf der Startanzeige des Bedienfelds die Schaltfläche Menü.
Seite 62
Wahlwiederholungsintervall: Wahlwiederholungen im festgelegten Zeitintervall. ● Faxsendegeschwindigkeit: Sie können die Faxgeschwindigkeit für die Kommunikation des Druckers mit ● anderen Faxgeräten beim Senden einstellen. Impulswahlmodus: Wechseln in den Impulswahlmodus. Die werkseitige Standardeinstellung ist Ton. Ändern ● Sie diese Einstellung nur dann, wenn Sie wissen, dass von Ihrer Telefonleitung keine Tonwahl unterstützt wird.
Seite 63
Faxkopfzeile der Überlagerung werden Ihr Name und Ihre Faxnummer oben auf jedes gesendete Fax gedruckt. HP empfiehlt, dass Sie die Faxkopfzeile in HP software einrichten. Sie können die Faxkopfzeile jedoch auch wie hier beschrieben über das Bedienfeld des Druckers einrichten.
Seite 64
Berühren Sie Faxkopfzeilenname*, um Ihren persönlichen oder firmenspezifischen Faxkopfzeilennamen manuell über die Tastatur einzugeben, und berühren Sie anschließend OK. Berühren Sie Faxnummer, um Ihre Faxnummer manuell über die Tastatur einzugeben, und berühren Sie anschließend OK. HINWEIS: Mit der Faxkopfzeile werden Ihr Name und Ihre Faxnummer oben auf jedes gesendete Fax gedruckt.
Seite 65
Konfigurieren der Faxdruckeinstellungen Sie können die Faxdruckeinstellungen über das Bedienfeld konfigurieren. Abhängig von Ihren Wünschen und Sicherheitsanforderungen können Sie den Drucker so einrichten, dass alle empfangenen und gesendeten Faxe über das Bedienfeld gespeichert und gedruckt werden. Führen Sie die folgenden Schritte aus, um die Speicher- und Druckeinstellungen zu ändern. Berühren Sie auf der Startanzeige des Bedienfelds die Schaltfläche Menü.
Seite 66
Wenn Sie den Drucker an eine Leitung anschließen, von der die Ruftonunterscheidung unterstützt wird, lassen Sie den Telekommunikationsanbieter den Sprachanrufen und Faxanrufen je ein Ruftonmuster zuweisen. Für eine Faxnummer empfiehlt HP doppelte oder dreifache Ruftöne. Wenn der Drucker das Ruftonmuster erkennt, nimmt er den Anruf und das Fax entgegen.
Seite 67
Berühren Sie eine der folgenden Optionen: Einzelner Klingelton ● Zweifache Klingeltöne ● Dreifache Klingeltöne ● Zwei- und dreifache Klingeltöne ● Alle Standardrufsignale ● Ruftonmuster aufnehmen ● HINWEIS: Wenn Sie eine Nebenstellenanlage verwenden, von der verschiedene Ruftonmuster für interne und externe Anrufe verwendet werden, müssen Sie die Faxnummer von einer externen Nummer aus anrufen.
Seite 68
Navigieren Sie zu Dienstprogramme und berühren Sie Einstellungen. Berühren Sie Faxeinstellungen und anschließend Faxempfang. Navigieren Sie nach unten, und berühren Sie die Umschalt-Schaltfläche neben An Seite anpassen, um die Funktion ein- oder auszuschalten. So fügen Sie eine Nummer zur Liste blockierter Faxnummern hinzu Gehen Sie wie folgt vor, um über das Bedienfeld eine Nummer zu sperren und der Liste gesperrter Faxnummern hinzuzufügen.
Seite 69
Alle Faxe werden in Schwarzweiß weitergeleitet. Dies geschieht unabhängig davon, wie sie ursprünglich gesendet wurden. HP empfiehlt deshalb, zu überprüfen, ob die Nummer funktioniert, an die Faxnachrichten weitergeleitet werden. Senden Sie ein Testfax, um sich zu vergewissern, dass das Faxgerät Ihre weitergeleiteten Faxnachrichten empfangen kann.
Seite 70
Sie können die Einstellungen für die Faxarchivierung über den embedded web server (EWS) einrichten oder ändern. Öffnen Sie den EWS. Siehe HP Software verwenden. Klicken Sie im linken Menü auf Fax und dann auf Faxarchiv und Faxweiterleitung. Klicken Sie auf die Registerkarte Archiv, und wählen Sie dann die gewünschten Einstellungen aus dem Dropdown-Menü...
Seite 71
Analog-Filter oder -Konverter verwenden, wenn Sie die Faxfunktion auf dem Drucker einrichten. HINWEIS: HP übernimmt keine Garantie, dass der Drucker mit allen digitalen Dienstleitungen oder Anbietern in allen digitalen Umgebungen oder mit allen Digital-zu-Analog-Konvertern kompatibel ist. Es empfiehlt sich stets, direkt mit dem Telekommunikationsanbieter zu sprechen, um die korrekten Einrichtungsoptionen für die jeweils...
Seite 72
Faxberichte Sie können Faxberichte nach Bedarf manuell drucken, um Informationen zu den gesendeten und empfangenen Faxanrufen zu erhalten. Standardmäßig wird kein Benachrichtigungsbericht gedruckt. Sie müssen zunächst die Option Benachrichtigungen für Faxversand oder Benachrichtigungen für Faxempfang aktivieren, um anzugeben, ob ein Fax gesendet oder erfolgreich empfangen wurde. Siehe Festlegen der Einstellungen für Faxbenachrichtigungen (Senden oder Empfangen).
Seite 73
Navigieren Sie zu Dienstprogramme und berühren Sie Tools. Berühren Sie Berichte und anschließend Faxberichte. Wählen Sie einen oder alle der folgenden Berichte aus: Abrechnungscode-Bericht ● Gesperrte Faxberichte ● Faxaktivitätsbericht ● Protokoll Faxaktivität ● Faxrufbericht ● Tippen Sie auf Drucken, um den Druckvorgang zu starten. Fax-Protokoll/-Speicher löschen Durch Löschen des Faxprotokolls werden die Faxanrufdatensätze gelöscht.
Seite 74
Sie können auch den Faxeinrichtungsassistenten (Windows) verwenden, um schnell wichtige Faxeinstellungen wie den Antwortmodus und die Faxkopfzeile einzurichten. Sie können über HP software auf diese Tools zugreifen. Befolgen Sie nach dem Ausführen dieser Tools die Arbeitsschritte in diesem Abschnitt, um die Faxeinrichtung fertig zu stellen.
Seite 75
Telefonsystem. In einem parallelen Telefonsystem können Sie alle gemeinsam verwendeten Geräte an der Telefonleitung anschließen, indem Sie den Faxanschluss an der Rückseite des Druckers verwenden. HINWEIS: HP empfiehlt bei parallelen Telefonsystemen den Anschluss eines Zweidraht-Telefonkabels an die Telefonsteckdose. Table 7-3 Länder/Regionen mit einem parallelen Telefonsystem Länder...
Seite 76
Wählen Sie die Kombination aus Ausstattung und Diensten aus, die die Faxleitung gemeinsam verwenden. DSL: Ein DSL-Anschluss (Digital Subscriber Line) über Ihren Telekommunikationsanbieter. (DSL wird in ● Ihrem Land/Ihrer Region möglicherweise als ADSL bezeichnet.) PBX: Nebenstellenanlage (PBX – Private Branch Exchange). ●...
Seite 77
Table 7-4 Die Kombination aus Ausstattung und Diensten, die die Faxleitung gemeinsam verwenden (Fortsetzung) Empfohlene Faxeinrichtung Kombinationen mit gemeinsamer Faxleitung Szenario F: Gemeinsame Telefon-/Faxleitung mit Voicemail Stimmanrufe und / oder Sprachmail-Dienste Szenario G: Gemeinsame Leitung für Fax und Computermodem (es werden Computer-modem keine Telefonanrufe empfangen) Szenario H: Gemeinsame Leitung für Telefon-/Faxanrufe und...
Seite 78
Schließen Sie das eine Ende des Telefonkabels an die Telefonsteckdose und das andere Ende an den Faxanschluss an der Rückseite des Druckers an. HINWEIS: Sie müssen das Telefonkabel ggf. an den Adapter für Ihr Land/Ihre Region anschließen. Berühren Sie auf der Startanzeige des Bedienfelds die Schaltfläche Menü. Navigieren Sie zu Dienstprogramme und berühren Sie Einstellungen.
Seite 79
Einrichten des Druckers mit DSL Führen Sie folgende Schritte aus für Einrichten des Druckers mit DSL. Einen DSL-Filter bekommen Sie bei Ihrem DSL-Provider. Schließen Sie das eine Ende des Telefonkabels an die Telefonsteckdose und das andere Ende an den Faxanschluss an der Rückseite des Druckers an.
Seite 80
Table 7-7 Rückansicht des Druckers Merkmal Beschreibung Telefonsteckdose. Verwenden Sie zum Anschließen an den Faxanschluss am Drucker ein Telefonkabel mit einem Leiterdurchmesser von mindestens 0,405 mm (26 AWG). Sie müssen das Telefonkabel ggf. an den Adapter für Ihr Land/Ihre Region anschließen. Einrichten des Druckers mit einem Sonderrufsignaldienst Führen Sie folgende Schritte aus für Einrichten des Druckers mit einem Sonderrufsignaldienst.
Seite 81
Der Drucker nimmt nun automatisch eingehende Anrufe mit dem ausgewählten Rufsignalmuster (Einstellung Sonderrufsignal) nach der festgelegten Anzahl von Rufsignalen (Einstellung Rufsignale bis Antwort) entgegen. Danach werden Faxempfangstöne an das Faxgerät des Absenders gesendet, und die Faxnachricht wird empfangen. Sollten Probleme beim Einrichten des Druckers mit der optionalen Ausstattung auftreten, bitten Sie Ihren lokalen Dienstanbieter oder Händler um Unterstützung.
Seite 82
Führen Sie einen der folgenden Schritte durch: Wenn ein paralleles Telefonsystem vorhanden ist, schließen Sie ein Telefon an den Faxanschluss ● der Rückseite des Druckers an. Wenn Sie über ein serielles Telefonsystem verfügen, schließen Sie das Telefon direkt an das Kabel des ●...
Seite 83
Table 7-9 Rückansicht des Druckers Merkmal Beschreibung Telefonsteckdose. Verwenden Sie zum Anschließen an den Faxanschluss am Drucker ein Telefonkabel mit einem Leiterdurchmesser von mindestens 0,405 mm (26 AWG). Sie müssen das Telefonkabel ggf. an den Adapter für Ihr Land/Ihre Region anschließen. So richten Sie den Drucker für die Verwendung mit einem Voicemail-Dienst ein Führen Sie folgende Schritte aus für So richten Sie den Drucker für die Verwendung mit einem Voicemail-Dienst ein.
Seite 84
Table 7-10 Rückansicht des Druckers Merkmal Beschreibung Telefonsteckdose. Verwenden Sie zum Anschließen an den Faxanschluss am Drucker ein Telefonkabel mit einem Leiterdurchmesser von mindestens 0,405 mm (26 AWG). Sie müssen das Telefonkabel ggf. an den Adapter für Ihr Land/Ihre Region anschließen. Computer mit Modem.
Seite 85
(Optional) Ändern Sie Töne bis Antwort in die niedrigste Einstellung (zwei Ruftöne). Wenn das Telefon klingelt, nimmt der Drucker den Anruf nach der mit der Einstellung Rufsignale bis Antwort festgelegten Anzahl an Rufsignalen automatisch entgegen. Danach werden Faxempfangstöne an das Faxgerät des Absenders gesendet, und die Faxnachricht wird empfangen.
Seite 86
Figure 7-1 Beispiel für einen Splitter für parallele Leitungen Einrichten des Druckers für die Verwendung mit einem DSL-/ADSL-Modem Führen Sie folgende Schritte aus für Einrichten des Druckers für die Verwendung mit einem DSL-/ADSL-Modem. Einen DSL-Filter bekommen Sie bei Ihrem DSL-Provider. Schließen Sie das eine Ende des Telefonkabels an den DSL-Filter und das andere Ende an den Faxanschluss an der Rückseite des Druckers an.
Seite 87
Table 7-12 Rückansicht des Druckers Merkmal Beschreibung Telefonsteckdose. Splitter für parallele Leitungen. Verwenden Sie zum Anschließen an den Faxanschluss am Drucker ein Telefonkabel mit einem Leiterdurchmesser von mindestens 0,405 mm (26 AWG). Computer mit Modem. Telefon. So richten Sie den Drucker für denselben Telefonanschluss ein, der von einem Computer mit zwei Telefonsteckdosen verwendet wird Führen Sie folgende Schritte aus für So richten Sie den Drucker für denselben Telefonanschluss ein, der von einem Computer mit zwei Telefonsteckdosen verwendet wird.
Seite 88
Nun müssen Sie festlegen, ob Sie Anrufe mit dem Drucker automatisch oder manuell entgegennehmen möchten: Wenn Sie den Drucker für die automatische Beantwortung von Anrufen einrichten, beantwortet er ● alle eingehenden Anrufe und nimmt alle Faxnachrichten entgegen. Der Drucker kann in diesem Fall nicht zwischen Telefon- und Faxanrufen unterscheiden;...
Seite 89
Table 7-13 Rückansicht des Druckers Merkmal Beschreibung Telefonsteckdose. Splitter für parallele Leitungen. DSL-/ADSL-Filter. Verwenden Sie zum Anschließen an den Faxanschluss am Drucker ein Telefonkabel mit einem Leiterdurchmesser von mindestens 0,405 mm (26 AWG). Sie müssen das Telefonkabel ggf. an den Adapter für Ihr Land/Ihre Region anschließen. DSL-/ADSL-Modem.
Seite 90
Sollten Probleme beim Einrichten des Druckers mit der optionalen Ausstattung auftreten, bitten Sie Ihren lokalen Dienstanbieter oder Händler um Unterstützung. Szenario I: Gemeinsame Leitung für Telefon-/Faxanrufe und Anrufbeantworter In diesem Abschnitt wird die gemeinsame Leitung für Sprach-/Faxnachrichten mit dem Anrufbeantworter beschrieben.
Seite 91
Schließen Sie das eine Ende des Telefonkabels an die Telefonsteckdose und das andere Ende an den Faxanschluss an der Rückseite des Druckers an. HINWEIS: Sie müssen das Telefonkabel ggf. an den Adapter für Ihr Land/Ihre Region anschließen. (Optional) Wenn in Ihrem Anrufbeantworter kein Telefon integriert ist, empfiehlt es sich, ein Telefon an den Anschluss OUT an der Rückseite des Anrufbeantworters anzuschließen.
Seite 92
Verwenden Sie keinen Telefonsplitter für zwei Leitungen, seriellen Splitter oder Splitter für parallele Leitungen mit zwei RJ-11-Anschlüssen an der Vorderseite und einem Stecker an der Rückseite.) Figure 7-4 Beispiel für einen Splitter für parallele Leitungen Table 7-15 Rückansicht des Druckers Merkmal Beschreibung Telefonsteckdose.
Seite 93
Schließen Sie das eine Ende des Telefonkabels an die Telefonsteckdose und das andere Ende an den Faxanschluss an der Rückseite des Druckers an. HINWEIS: Sie müssen das Telefonkabel ggf. an den Adapter für Ihr Land/Ihre Region anschließen. Schließen Sie den DSL-/ADSL-Filter an den Splitter für parallele Leitungen an. Ziehen Sie das Kabel des Anrufbeantworters aus der Telefonsteckdose und schließen Sie es am Faxanschluss an der Rückseite des Druckers an.
Seite 94
Gemeinsame Leitung für Telefon-/Faxanrufe, DSL-/ADSL-Modem und Anrufbeantworter Table 7-16 Rückansicht des Druckers Merkmal Beschreibung Telefonsteckdose. Splitter für parallele Leitungen. DSL-/ADSL-Filter. Verwenden Sie zum Anschließen an den Faxanschluss am Drucker ein Telefonkabel mit einem Leiterdurchmesser von mindestens 0,405 mm (26 AWG). Sie müssen das Telefonkabel ggf. an den Adapter für Ihr Land/Ihre Region anschließen. DSL-/ADSL-Modem.
Seite 95
Figure 7-5 Beispiel für einen Splitter für parallele Leitungen Einrichten des Druckers für die Verwendung mit einem DSL-/ADSL-Modem Führen Sie folgende Schritte aus für Einrichten des Druckers für die Verwendung mit einem DSL-/ADSL-Modem. Erwerben Sie von Ihrem DSL-/ADSL-Anbieter einen DSL-/ADSL-Filter. HINWEIS: Andere Telefone im Haushalt/Büro, die dieselbe Rufnummer wie der DSL-/ADSL-Dienst besitzen, müssen an zusätzliche DSL-/ADSL-Filter angeschlossen werden, um Rauschen beim Führen von...
Seite 96
HINWEIS: Faxe können nicht automatisch empfangen werden, wenn Sie einen Voicemail-Dienst für dieselbe Telefonnummer nutzen, die Sie für den Faxempfang verwenden. Sie müssen Faxnachrichten manuell entgegennehmen; Das heißt, dass Sie eingehende Faxanrufe persönlich entgegennehmen müssen. Wenn Sie Faxnachrichten stattdessen automatisch empfangen möchten, wenden Sie sich an Ihren Telekommunikationsanbieter, um einen Dienst zur Ruftonunterscheidung oder eine separate Telefonleitung für das Senden und Empfangen von Faxnachrichten zu abonnieren.
Seite 97
Table 7-17 Rückansicht des Druckers (Fortsetzung) Merkmal Beschreibung Computer mit Modem. Telefon. So richten Sie den Drucker für denselben Telefonanschluss ein, der von einem Computer mit zwei Telefonsteckdosen verwendet wird Führen Sie folgende Schritte aus für So richten Sie den Drucker für denselben Telefonanschluss ein, der von einem Computer mit zwei Telefonsteckdosen verwendet wird.
Seite 98
Leitungsstromtest ● Wähltontest ● Testen der Faxeinrichtung Führen Sie folgende Schritte aus für So führen Sie die Einrichtung über das Bedienfeld des Druckers aus. HINWEIS: Stellen Sie vor dem Test sicher, dass Druckpatronen eingesetzt sind und dass sich Papier im normalen Format im Zufuhrfach befindet.
Seite 99
Verbrauchsmaterialien und Papier bestellen www.hp.com/go/suresupply Original HP Teile oder Zubehör bestellen www.hp.com/buy/parts Über Service- oder Support-Anbieter bestellen Wenden Sie sich an einen von HP autorisierten Service- oder Support-Anbieter. Verbrauchsmaterialien und Zubehör A: Tonerkartusche mit standardmäßiger Kapazität. ● X: Tonerkartusche mit hoher Kapazität.
Seite 100
Überprüfen der geschätzten Tonerfüllstände Folgende Tipps ermöglichen ein erfolgreiches Drucken: Alternativ können Sie auch den geschätzten Tonerfüllstand mit der HP Software und dem embedded web server (EWS) überprüfen. Wischen Sie auf der Startanzeige des Bedienfelds nach rechts und berühren Sie dann die Schaltfläche Faxen.
Seite 101
Bauteile mit dem Vermerk Zwingend vom Kunden ersetzbar in der Spalte Austausch durch Kunden müssen ● vom Kunden selbst installiert werden – es sei denn, der Kunde bezahlt Servicemitarbeiter von HP für die Ausführung der Reparatur. Für diese Bauteile wird in der HP Druckergarantie kein Vor-Ort- oder Return-to- Depot-Support angeboten.
Seite 102
Wählen Sie die gewünschte Option unter Richtlinie für autorisierte HP Kartuschen aus. Austauschen der Tonerkartusche Ersetzen Sie die Kartuschen mit neuen Originalkartuschen von HP, wenn der Tonerfüllstand der Kartuschen zu niedrig ist und keine annehmbare Druckqualität mehr erzielt wird. HINWEIS: Wenn die Tonerkartusche das Ende ihrer nützlichen Lebensdauer erreicht, verbessert sich...
Seite 103
Fassen Sie die Tonerkartusche am Griff, und heben Sie sie gerade nach oben heraus. Recyceln Sie die gebrauchte Tonerkartusche. Informationen zum Recyceln der gebrauchten Tonerkartusche finden Sie unter hp.com/recycle. Nehmen Sie die neue Kartusche aus der Verpackung, und bewegen Sie sie vorsichtig seitlich auf und ab, um den Toner gleichmäßig in der Kartusche zu verteilen.
Seite 104
Setzen Sie die Kartusche in das Fach ein und schließen Sie das Fach der Tonerkartusche. Schließen Sie die Zugangsklappe zu den Patronen. Patronenfüllstand niedrig Dieser Abschnitt beschreibt, wie Sie Patronen bei sehr niedrigen Einstellungen verwalten können. Patronenfüllstand niedrig...
Seite 105
Ersatztonerkartusche für den Fall, dass der Drucker keine akzeptable Druckqualität mehr liefert. Die Kartusche muss zu diesem Zeitpunkt nur bei einem Nachlassen der Druckqualität ersetzt werden. Sobald eine HP Tonerkartusche fast leer ist, erlischt die von HP gewährte Premiumschutz-Garantie für diese Tonerkartusche.
Seite 106
Lösen von Problemen Lösen von allgemeinen Druckerproblemen. Sie können sich von der HP software und vom Bedienfeld des Druckers Hilfe holen. HP software: Benachrichtigt den Benutzer bei Druckerproblemen (Staus und andere Probleme) und ● stellt Links zu Hilfetexten sowie Optionen zum Kontaktieren des Supports bereit, damit Sie zusätzliche Unterstützung erhalten können.
Seite 107
Table 9-1 Mögliche Staupositionen (Fortsetzung) Merkmal Beschreibung Einzelblatteinzug mit manueller Zuführung - Fach 1 Zufuhrfach / Fach 2 Hintere Zugangsklappe Entfernen von gestautem Papier Sehen Sie an allen Stellen nach, wo Papierstaus auftreten können, und entfernen Sie gestautes Papier oder Fremdkörper. ACHTUNG: Verwenden Sie keine scharfen Objekte, wie Pinzetten oder schmale Zangen, um einen Papierstau zu ●...
Seite 108
Drücken Sie den Einzelblatteinzug mit manueller Zuführung nach unten und ziehen Sie das Fach des Vorlageneinzugs heraus. Ziehen Sie alle gestauten Blätter vorsichtig gerade aus dem Einzelblatteinzug mit manueller Zuführung. Schieben Sie den Einzelblatteinzug mit manueller Zuführung - Fach 1 in den Drucker. Beseitigen eines Papierstaus in Einzelblatteinzug - Fach 1...
Seite 109
Setzen Sie Fach 2 wieder ein und schließen Sie es. Beseitigen eines Papierstaus von Fach 2 Entfernen Sie die Zufuhr- und Ausgabefächer und beheben Sie alle Papierstaus im Fachbereich. Vergewissern Sie sich, dass der Drucker ausgeschaltet ist. Ziehen Sie das Fach 2 vollständig aus dem Drucker heraus. Chapter 9 Lösen von Problemen...
Seite 110
Entfernen Sie eingeklemmtes oder beschädigtes Papier. Wenn kein Papierstau sichtbar ist oder sich dieser so tief im Einzugsbereich des Fachs 2 befindet, dass er sich nur schwer beheben lässt, drücken Sie den Einzelblatteinzug mit manueller Zuführung herunter und entfernen Sie das Zufuhrfach. Entfernen Sie eingeklemmtes oder beschädigtes Papier.
Seite 111
Wenn der Einzelblatteinzug mit manueller Zuführung entfernt wurde, ersetzen Sie es, indem Sie es in den Drucker drücken. Setzen Sie Fach 2 wieder ein und schließen Sie es. So beseitigen Sie Papierstaus vom Vorlageneinzug aus Öffnen Sie die Abdeckung, und entfernen Sie gestautes Papier aus der Papierzuführung. Vergewissern Sie sich, dass der Drucker ausgeschaltet ist.
Seite 112
Öffnen Sie die Abdeckung des Vorlageneinzugs. Entfernen Sie eingeklemmtes oder beschädigtes Papier. So beseitigen Sie Papierstaus vom Vorlageneinzug aus...
Seite 113
Schließen Sie die Abdeckung des Vorlageneinzugs. Heben Sie das Zufuhrfach des Vorlageneinzugs an, um einen besseren Zugang zum Ausgabefach des Vorlageneinzugs zu erhalten. Chapter 9 Lösen von Problemen...
Seite 114
Entfernen Sie alle gestauten Blätter aus dem Ausgabebereich. Schließen Sie das Zufuhrfach des Vorlageneinzugs. So beseitigen Sie Papierstaus vom Vorlageneinzug aus...
Seite 115
Öffnen Sie den Scannerdeckel. Hat sich das Papier hinter der weißen Kunststoffabdeckung gestaut, ziehen Sie das Papier vorsichtig heraus. Klappen Sie die Scannerabdeckung nach unten. HINWEIS: Chapter 9 Lösen von Problemen...
Seite 116
Um Papierstaus zu vermeiden, müssen die Führungen im Zufuhrfach des Vorlageneinzugs eng an das ● Dokument angelegt werden. Entfernen Sie alle Heft- und Büroklammern von den Originaldokumenten. Bei Originaldokumenten, die auf schwerem Hochglanzpapier gedruckt werden, können häufiger ● Papierstaus auftreten als bei Originalen, die auf normalem Papier gedruckt werden. Beseitigen eines Papierstaus von der hinteren Zugangsklappe Entfernen Sie die hintere Klappe und beheben Sie alle Papierstaus in diesem Bereich.
Seite 117
Schließen Sie die hintere Zugangsklappe. Beseitigen eines Papierstaus im Ausgabefach Beseitigen Sie einen Papierstau in allen möglichen Staupositionen des Ausgabefachs. Vergewissern Sie sich, dass der Drucker ausgeschaltet ist. Öffnen Sie von der Hinterseite des Druckers aus die hintere Zugangsklappe. Chapter 9 Lösen von Problemen...
Seite 118
Wenn Papier im Ausgabefach sichtbar ist, fassen Sie das Papier oben an, und ziehen Sie es heraus. Benutzen Sie zum Entfernen des Papiers beide Hände, um zu vermeiden, dass es reißt. Entfernen Sie das gestaute Papier vorsichtig aus den Rollen im Bereich der hinteren Zugangsklappe. ACHTUNG: Die Fixiereinheit kann heiß...
Seite 119
Schließen Sie die hintere Zugangsklappe. Beheben von Problemen bei der Papierzufuhr Welche Art von Problem ist aufgetreten? Papier wird nicht aus dem Fach eingezogen ● Überprüfen Sie, ob Papier im Papierfach eingelegt ist. – Siehe Einlegen von Medien. Vergewissern Sie sich, dass die Papierquerführungen im Fach auf die korrekten Markierungen für das –...
Seite 120
Stapel die Markierung(en) für die Stapelhöhe an der Seite oder der Papierquerführung des Zufuhrfaches nicht überschreitet. Vergewissern Sie sich, dass sich nicht zu viele Druckmedien im Fach befinden. – Optimale Druckqualität und -effizienz erzielen Sie mit Papier von HP. – Probleme beim Drucken Erfahren Sie, wie Sie Druckprobleme beheben.
Seite 121
Gebrauchsdauer erreicht hat, beeinträchtigt werden. Sehr niedrige Materialfüllstände werden im Konfigurationsbericht aufgezeigt. Sobald eine HP Tonerkartusche fast leer ist, erlischt die von HP gewährte Premiumschutz-Garantie für diese Tonerkartusche. Die Tonerkartusche muss zu diesem Zeitpunkt nur dann ersetzt werden, wenn die Druckqualität nicht mehr zufriedenstellend ist.
Seite 122
Dieser Abschnitt beschreibt, wie Sie Fehler bei der Papierqualität und der Druckumgebung beheben können. Schritt 1: Verwenden Sie nur Papier, das den HP Spezifikationen entspricht. Einige Probleme mit der Druckqualität entstehen durch die Verwendung von Papier, das nicht den HP Spezifikationen entspricht.
Seite 123
Versuchen Sie es mit einem anderen Druckertreiber, wenn Sie von einem Softwareprogramm drucken und auf Ihren gedruckten Seiten unerwartete Linien in den Grafiken erscheinen, Text oder Bilder fehlen, die Formatierung nicht korrekt ist oder Schriftarten ersetzt wurden. Laden Sie einen der folgenden Treiber von der HP Website herunter: www.support.hp.com. Table 9-2 Druckertreiber...
Seite 124
Anpassen der Farbeinstellungen (Windows) Wenn Sie über ein Softwareprogramm drucken, befolgen Sie diese Schritte, wenn die Farben auf der gedruckten Seite nicht mit den Farben auf dem Computerbildschirm übereinstimmen oder wenn die Farben auf der gedruckten Seite nicht zufriedenstellend sind. Wählen Sie im Softwareprogramm die Option Drucken aus.
Seite 125
Farbbändern magentafarbene Punkte auf? Wenn die Punkte durchgehend dieselbe Farbe aufweisen, wechseln Sie die entsprechende Tonerkartusche aus. Wenn in mehreren Farbstreifen Striche auftreten, wenden Sie sich an HP. Die Ursache für das Problem ist ● möglicherweise eine andere Komponente und nicht die Tonerkartusche.
Seite 126
Stellen Sie sicher, dass die Betriebstemperatur/Luftfeuchtigkeit den Spezifikationen des Druckers entspricht. Verwenden Sie immer Papiersorten, Papierformate und Papiergewichte, die vom Drucker unterstützt werden. Um die Liste der unterstützten Papierformate und -typen für den Drucker zu erhalten, besuchen www.support.hp.com und suchen Sie Ihren Drucker. HINWEIS: Der Begriff „Fixieren“...
Seite 127
Beschreibung Beispiel Mögliche Lösungen Leere Seite – kein Druck: Stellen Sie sicher, dass die Kartusche eine Originalkartusche von HP ist. Die Seite ist vollständig leer und weist keine Druckinhalte auf. Stellen Sie sicher, dass die Kartusche ordnungsgemäß eingesetzt ist. Drucken Sie mit einer anderen Kartusche.
Seite 128
, um nach Schäden Die gesamte gedruckte Seite ist schwarz. zu suchen. Stellen Sie sicher, dass die Kartusche ordnungsgemäß eingesetzt ist. Austauschen der Tonerkartusche Besuchen Sie die Webseite www.support.hp.com sollte das Problem weiterhin auftreten Table 9-7 Streifenbildung Beschreibung Beispiel Mögliche Lösungen Wiederholende breite Streifen und Drucken Sie das Dokument erneut.
Seite 129
Sie sie, um den ist nur in ausgefüllten Bereichen sichtbar, Toner zu verteilen. nicht in Texten oder in Abschnitten ohne Druckinhalte. Besuchen Sie die Webseite www.support.hp.com sollte das Problem weiterhin auftreten HINWEIS: Es können sowohl helle als auch dunkle vertikale Streifen auftreten, wenn die Druckumgebung außerhalb der...
Seite 130
Tonerabdeckung und auf hellen entsprechend an. Falls nötig, wählen Medientypen häufiger auf, kann allerdings Sie einen schwereren Papiertyp aus. überall auf der Seite auftreten. Besuchen Sie die Webseite www.support.hp.com sollte das Problem weiterhin auftreten Table 9-10 Probleme mit der Bildplatzierung...
Seite 131
● Besuchen Sie die Webseite www.support.hp.com sollte das Problem weiterhin auftreten Probleme beim Kopieren und Scannen Wählen Sie eine der folgenden Fehlerbehebungsoptionen aus. Lösen Sie Ihre Druck- und Scanprobleme mit einem HP Tool zur Online-Fehlerbehebung. ● Chapter 9 Lösen von Problemen...
Seite 132
Laden Sie HP Print and Scan Doctor herunter und starten Sie es, um das Problem automatisch zu erkennen ● und zu lösen. HINWEIS: Dieses Tool ist für das Windows-Betriebssystem und nur in einigen Sprachen erhältlich. Weitere Informationen finden Sie unter Tipps für erfolgreiches Kopieren und...
Seite 133
Schließen Sie die Zugangsklappe des Vorlageneinzugs. Probleme beim Faxen Erstellen Sie zunächst einen Faxtestbericht, um zu bestimmen, ob das Problem auf die Faxeinrichtung zurückzuführen ist. Wenn beim Test keine Fehler gefunden wurden, jedoch weiterhin Probleme beim Senden von Faxnachrichten auftreten, überprüfen Sie die im Bericht aufgelisteten Faxeinstellungen auf ihre Richtigkeit. Chapter 9 Lösen von Problemen...
Seite 134
Nachdem alle festgestellten Probleme behoben wurden, führen Sie den Test erneut aus, um sicherzustellen, dass kein Fehler mehr vorliegt und der Drucker bereit zum Faxen ist. Wenn der Hardwareschnittstellen-Test für Fax weiterhin fehlschlägt und Probleme beim Faxen auftreten, wenden Sie sich an den HP Support. Besuchen Sie hp.com/support für weitere Informationen.
Seite 135
Der Test „Wähltonerkennung“ schlägt fehl Führen Sie folgende Schritte aus für Beheben, wenn der Test „Wähltonerkennung“ fehl schlägt. Andere Geräte, die dieselbe Telefonleitung wie der Drucker verwenden, lassen den Test möglicherweise ● fehlschlagen. Trennen Sie alle anderen Geräte von der Telefonleitung und führen Sie den Test erneut durch, um sicherzustellen, dass das Problem nicht durch ein anderes Gerät verursacht wird.
Seite 136
Netzkabel fest am Drucker und in eine Steckdose eingesteckt ist. Drücken Sie (die Netztaste), um den Drucker einzuschalten. HP empfiehlt, nach dem Einschalten des Druckers fünf Minuten zu warten, bevor Sie ein Fax senden oder empfangen. Der Drucker kann keine Faxnachrichten senden oder empfangen, während er nach dem Einschalten initialisiert wird.
Seite 137
Table 9-12 Rückansicht des Druckers Merkmal Beschreibung Telefonsteckdose. Verwenden Sie zum Anschließen an den Anschluss des Druckers ein Telefonkabel mit einem Leiterdurchmesser von mindestens 0,405 mm (26 AWG). ACHTUNG: Verwenden Sie zur Verringerung des Brandrisikos nur 26 AWG oder größer (z. B.
Seite 138
Wenn Sie einen Konverter/Terminal-Adapter für eine Nebenstellenanlage (PBX) oder eine ISDN-Anlage ● (Integrated Services Digital Network) verwenden, stellen Sie sicher, dass der Drucker am korrekten Anschluss angeschlossen und der Terminal-Adapter, wenn möglich, auf den korrekten Switch-Typ für Ihr Land/Ihre Region eingestellt ist. Wenn der Drucker dieselbe Telefonleitung wie ein DSL-Dienst verwendet, ist das DSL-Modem möglicherweise ●...
Seite 139
Ihre Anrufbeantworteransage ist möglicherweise zu lang oder zu laut, um dem Drucker das Erkennen – von Faxsignaltönen zu ermöglichen. Das kann dazu führen, dass das sendende Faxgerät die Verbindung unterbricht. Die Zeit nach der Ansage auf Ihrem Anrufbeantworter, in der nichts zu hören ist, ist nicht lang genug, um –...
Seite 140
Die Nummer, die Sie zum Senden eines Faxes eingegeben haben, weist nicht das korrekte Format auf, ● oder das empfangende Faxgerät hat Probleme. Wählen Sie dazu die Faxnummer von einem Telefon aus und stellen Sie fest, ob Faxsignaltöne zu hören sind. Wenn keine Faxtöne zu hören sind, ist das empfangende Faxgerät möglicherweise nicht eingeschaltet oder angeschlossen, oder ein Voicemail-Dienst stört die Telefonleitung des Empfängers.
Seite 141
Faxtestbericht Drucken Sie den Faxtestbericht, um die Faxeinrichtung über das Druckerbedienfeld zu testen. HINWEIS: Stellen Sie vor dem Test sicher, dass Druckpatronen eingesetzt sind und dass sich Papier im normalen Format im Zufuhrfach befindet. Richten Sie den Drucker gemäß den Anweisungen für Ihre Heim- oder Büroanwendung für die Faxfunktion ein.
Seite 142
– zurzeit verbunden ist. Vergewissern Sie sich, dass der Drucker mit demselben Netzwerk verbunden ist wie Ihr Computer oder Ihre mobilen Geräte. Lösen Sie Ihre Druckerprobleme mit einem HP Tool zur Online-Fehlerbehebung. ● Checkliste für die Wi-Fi-Konnektivität Stellen Sie sicher, dass der Drucker und Wi-Fi-Router eingeschaltet sind und mit Strom versorgt werden.
Seite 143
Stellen Sie sicher, dass das Wi-Fi-Signal durch keine Hindernisse blockiert wird. Entfernen Sie große ● Metallgegenstände zwischen dem Zugangspunkt und dem Drucker. Stellen Sie sicher, dass keine Stangen, Wände oder Stützsäulen, die Metall oder Beton enthalten, den Drucker vom Wi-Fi-Zugangspunkt trennen. Stellen Sie sicher, dass sich der Drucker nicht in der Nähe von anderen elektronischen Geräten befindet, ●...
Seite 144
An den Wi-Fi-Drucker (Wi-Fi Direct) können nicht mehrere Geräte angeschlossen werden Stellen Sie sicher, dass andere Computer sich innerhalb des Bereichs des Wi-Fi-Netzwerks befinden und das ● Signal nicht durch Hindernisse blockiert wird. In den meisten Netzwerken beträgt die Funkreichweite 30 m vom Wi-Fi-Zugangspunkt.
Seite 145
Netzwerkverbindung zu Ihrem Drucker. Wenn Sie wissen, dass Antivirus- oder Firewallsoftware die Verbindung zwischen Computer und Drucker verhindert, verwenden Sie zum Beheben des Problems den HP Online Firewall Troubleshooter. HP Print and Scan Doctor: Laden Sie HP Print and Scan Doctor herunter und starten Sie es, um das Problem ●...
Seite 146
IP-Adresse für den Drucker ausgewählt ist. Die IP-Adresse des Druckers wird auf der Konfigurationsseite des Druckers angezeigt. Wenn Sie den Drucker über den HP Standard-TCP/IP-Anschluss installiert haben, aktivieren Sie das ● Kontrollkästchen Immer auf diesem Drucker drucken, auch wenn sich seine IP-Adresse ändert.
Seite 147
Wenn Sie den Wi-FiEinrichtungsmodus neu starten oder Netzwerkprobleme beheben möchten, können Sie den Drucker auf die ursprünglichen Netzwerkeinstellungen zurücksetzen. HINWEIS: Nach der Wiederherstellung der Netzwerkeinstellungen müssen Sie den Drucker mit HP software wieder an ● das Netzwerk anschließen. Versuchen Sie bei Netzwerkproblemen Folgendes, bevor Sie die Netzwerkeinstellungen wiederherstellen.
Seite 148
Bietet Informationen zum Druckerstatus, zur DNS-Einstellung und zur IP-Adresse. Wenn der Drucker mit einem Netzwerk verbunden ist, erscheinen auf der Testseite detaillierte Informationen zu den Netzwerkeinstellungen. Er weist außerdem auf Probleme mit der Wi-Fi-Verbindung hin. Einen Druckerbericht drucken Führen Sie folgende Schritte aus für Einen Druckerbericht drucken. Berühren Sie auf der Startanzeige des Bedienfelds die Schaltfläche Menü.
Seite 149
Navigieren Sie zu Dienstprogramme und berühren Sie Einstellungen. Tippen Sie auf Netzwerk und ändern Sie die gewünschten Einstellungen. HP Support Auf dem HP Online-Support finden Sie Informationen und Dienstprogramme, die Ihnen bei der Lösung zahlreicher gängiger Probleme helfen. Video-Tutorials anzeigen ●...
Seite 150
Zusätzliche Gewährleistungsoptionen Gegen eine zusätzliche Gebühr sind erweiterte Serviceangebote für den Drucker verfügbar. Besuchen Sie hp.com/support, wählen Sie Ihr Land/Ihre Region und die Sprache aus und überprüfen Sie dann die erweiterten Garantieoptionen, die für Ihren Drucker verfügbar sind. Weitere Informationen Rufen Sie folgende Website auf: www.support.hp.com...
Seite 151
HP EcoSolutions (HP und die Umwelt) HP engagiert sich zusammen mit Ihnen für ein möglichst umweltschonendes Drucken – sei es zu Hause oder im Büro. Detaillierte Informationen zu den Umweltrichtlinien, die HP beim Fertigungsprozess berücksichtigt, finden Sie unter Programm zur umweltfreundlichen Produktherstellung.
Seite 152
Sie Ihren Drucker. Unterstützte Betriebssysteme Die folgenden Informationen beziehen sich auf die druckerspezifischen HP PLC 6-Treiber für Windows und auf das Softwareinstallationsprogramm. Windows: Das HP Softwareinstallationsprogramm installiert je nach Windows-Betriebssystem Version 3 des HP PCL.6- oder HP PCL 6-Druckertreibers oder Version 4 des HP PCL-6-Druckertreibers. Bei Verwendung des Softwareinstallationsprogramms wird zudem optionale Software installiert.
Seite 153
Grundlegende Konfigurationsanleitungen finden Sie in den im Lieferumfang des Druckers enthaltenen Einrichtungsanweisungen und dem Leitfaden zur Inbetriebnahme. Weitere Anleitungen finden Sie auf der Kundendienst-Webseite von HP. Gehen Sie für die HP Kompletthilfe für den Drucker zu www.support.hp.com. Dort erhalten Sie Unterstützung in folgenden Bereichen: Installieren und Konfigurieren ●...
Seite 154
17,32 kg (38,104 lb) 17,32 kg (38,104 lb) Stromverbrauch, elektrische Spezifikationen und Schallemissionen Besuchen Sie www.support.hp.com für aktuelle Informationen und suchen Sie Ihren Drucker. ACHTUNG: Die Angaben für den Netzanschluss basieren auf den Anforderungen in dem Land/der Region, in denen der Drucker verkauft wird. Ändern Sie die Einstellung für die Betriebsspannung nicht. Sonst wird der Drucker beschädigt und die Herstellergarantie für den Drucker verfällt.
Seite 155
Luftfeuchtigkeit bei Betrieb 30 % bis 70 % relative Luftfeuchtigkeit (RLF), nicht 10 % bis 80 % (RLF), nicht kondensierend kondensierend Warnsymbole Definitionen der Warnsymbole: Die folgenden Warnsymbole können auf HP Produkten vorkommen. Lassen Sie entsprechende Vorsicht walten. ● Achtung: Stromschlag, elektrischer Schlag ● Achtung: Heiße Oberfläche ●...
Seite 157
HP Garantie, dass HP Hardware und Zubehörteile für die oben angegebene Dauer ab Kaufdatum frei von Schäden an Material und Verarbeitung sind. Wenn HP während des Garantiezeitraums für ein bestimmtes Produkt über einen Defekt dieses Produktes informiert wird und das Produkt durch die Garantiebestimmungen von HP abgedeckt ist, kann HP das Produkt nach eigener Wahl entweder reparieren oder umtauschen.
Seite 158
This period may vary depending on the product. You should contact HP if you are concerned that one of HP's products fails to satisfy any of the guarantees listed below. HP will discuss with you the specific nature and circumstances of that good and whether the particular fault/issue falls within the scope of the statutory guarantees.
Seite 159
Reasonable time — repair services provided by HP must be provided within a reasonable time. If you think that you are entitled to any of the above remedies or any remedy under the HP Worldwide Limited Warranty and Technical Support Document, please contact HP:...
Seite 160
New Zealand consumer law; furthermore, if it will be of significant cost to the New Zealand Consumer to return the goods to HP then HP will collect such goods at its own cost.
Seite 161
La garantie limitée HP est une garantie commerciale fournie volontairement par HP. Voici les coordonnées de l'entité HP responsable de l'exécution de la garantie limitée HP dans votre pays: France: HP France SAS, société par actions simplifiée identifiée sous le numéro 448 694 133 RCS Evry, 1 Avenue du Canada, 91947, Les Ulis G.D.
Seite 162
(www.hp.com/go/eu-legal) ou vous pouvez également consulter le site Web des Centres européens des consommateurs (ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/nonjudicial_redress/ecc- net/index_en.htm). Les consommateurs ont le droit de choisir de réclamer un service sous la garantie limitée HP ou auprès du vendeur au cours d'une garantie légale de deux ans. Italien La Garanzia limitata HP è...
Seite 163
España: Hewlett-Packard Española S.L. Calle Vicente Aleixandre, 1 Parque Empresarial Madrid - Las Rozas, E-28232 Madrid Los beneficios de la Garantía limitada de HP son adicionales a la garantía legal de 2 años a la que los consumidores tienen derecho a recibir del vendedor en virtud del contrato de compraventa; sin embargo, varios factores pueden afectar su derecho a recibir los beneficios bajo dicha garantía legal.
Seite 164
HP:s begränsade garanti. Mer information får du om du följer denna länk: Lagstadgad garanti för konsumenter (www.hp.com/go/eu-legal) eller så kan du gå till European Consumer Centers webbplats ( ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/nonjudicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Konsumenter har rätt att välja om de vill ställa krav enligt HP:s begränsade garanti eller på säljaren enligt den lagstadgade treåriga garantin. Portugal A Garantia Limitada HP é...
Seite 165
(ec.europa.eu/consumers/ solving_consumer_disputes/nonjudicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Spotrebitelia majú právo zvoliť si, či chcú uplatniť servis v rámci Obmedzenej záruky HP alebo počas zákonnej dvojročnej záručnej lehoty u predajcu. Polen Ograniczona gwarancja HP to komercyjna gwarancja udzielona dobrowolnie przez HP. Nazwa i adres podmiotu HP odpowiedzialnego za realizację...
Seite 166
De Beperkte Garantie van HP is een commerciële garantie vrijwillig verstrekt door HP. De naam en het adres van de HP-entiteit die verantwoordelijk is voor het uitvoeren van de Beperkte Garantie van HP in uw land is als volgt: Nederland: HP Nederland B.V., Startbaan 16, 1187 XR Amstelveen België: HP Belgium BVBA, Hermeslaan 1A, B-1831 Diegem...
Seite 167
(www.hp.com/go/eu-legal); ali pa obiščite spletno mesto evropskih središč za potrošnike (ec.europa.eu/ consumers/solving_consumer_disputes/nonjudicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Potrošniki imajo pravico izbrati, ali bodo uveljavljali pravice do storitev v skladu z omejeno garancijo HP ali proti prodajalcu v skladu z dvoletno zakonsko garancijo. Kroatien HP ograničeno jamstvo komercijalno je dobrovoljno jamstvo koje pruža HP. Ime i adresa HP subjekta odgovornog za HP ograničeno jamstvo u vašoj državi:...
Seite 168
Siiski võib esineda asjaolusid, mille puhul teie jaoks need õigused ei pruugi kehtida. HP piiratud garantii ei piira ega mõjuta mingil moel tarbija seadusjärgseid õigusi. Lisateavet leiate järgmiselt lingilt: tarbija õiguslik garantii (www.hp.com/go/eu-legal) või võite külastada Euroopa tarbijakeskuste veebisaiti (ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/nonjudicial_redress/...
Seite 169
Sämtliche Einzelheiten zur Garantie finden Sie auf: hp.com/toner/info HP Richtlinien für nicht von HP hergestellte Verbrauchsmaterialien HP empfiehlt, keine Tonerkartuschen von Fremdherstellern zu verwenden, egal ob es sich dabei um neue oder um wiederaufbereitete Kartuschen handelt. HINWEIS: Bei HP Druckern wirkt sich die Verwendung anderer als Original HP Tonerkartuschen bzw. einer wiederbefüllten Tonerkartusche nicht auf die Gewährleistung und auch nicht auf einen HP Supportvertrag mit...
Seite 170
Körperschaft) und (b) HP Inc. („HP“), mit dem Ihre Nutzung eines Softwareprodukts geregelt wird, die auf , das auf Ihrem HP-Gerät („HP-Gerät“) installiert ist oder von HP für die Verwendung mit dem HP-Gerät zur Verfügung gestellt wird, das keinem separaten Lizenzvertrag zwischen Ihnen und HP oder einem seiner Zulieferer unterliegt.
Seite 171
Grundlage für Ihre Berechtigung auf das Upgrade bildete. Indem Sie das Softwareprodukt verwenden, stimmen Sie außerdem zu, dass HP automatisch auf Ihr HP Gerät zugreift, wenn es mit dem Internet verbunden ist, um die Version oder den Status bestimmter Softwareprodukte zu überprüfen und möglicherweise automatisch Upgrades oder Updates für solche Softwareprodukte auf Ihrem HP Gerät...
Seite 172
Support oder andere Dienste bereitgestellt, die in Abschnitt 2 beschrieben sind. HP erfasst auch persönliche Informationen, einschließlich Ihrer IP-Adresse oder anderer eindeutiger Bezeichnerdaten, die mit Ihrem HP-Gerät und den Daten in Zusammenhang stehen, die Sie bei der Registrierung Ihres HP-Geräts angegeben haben. Ebenso wie das Bereitstellen der Upgrades und des zugehörigen Supports oder anderer Dienste werden diese Daten auch dazu verwendet, Ihnen Marketingmaterial zu senden (in jedem Fall mit Ihrer ausdrücklichen Zustimmung, sofern dies nach geltendem Recht erforderlich ist).
Seite 173
Anhänge zu diesem EULA) stellt in Bezug auf das Softwareprodukt die gesamte Übereinkunft zwischen Ihnen und HP dar und tritt an die Stelle aller früheren oder gleichzeitigen mündlichen oder schriftlichen Mitteilungen, Angebote und Erklärungen im Hinblick auf das Softwareprodukt oder jeden anderen Gegenstand, der unter diesen EULA fällt.
Seite 174
Die Software kann möglicherweise vom Benutzer generierte Daten speichern. HP weist Sie hiermit darauf hin, dass Reparaturen der Software durch HP zum Verlust dieser Daten führen kann. Soweit es das Gesetz erlaubt, gelten die Haftungsbeschränkungen und Haftungsausschlüsse von HP aus dieser Endbenutzerlizenzvereinbarung bei solchem Datenverlust.
Seite 175
Teile wird flexibler gestaltet. Falls HP während der Diagnose feststellt, dass die Reparatur mit Hilfe eines CSR-Teils abgewickelt werden kann, sendet HP Ihnen dieses Teil direkt zu, so dass Sie es umgehend austauschen können. Die CSR-Teile fallen in zwei Kategorien: 1) Teile, bei denen die Reparatur durch den Kunden obligatorisch ist.
Seite 176
Kunden selbst trägt HP die gesamten Versand- und Rücksendekosten, wobei HP das zu beauftragende Kurier-/Speditionsunternehmen benennt. Kundendienst Table B-3 Kundendienst Support URL-Links Telefonsupport für Ihr Land/Ihre region Die Rufnummern für Ihr Land/Ihre Region finden Sie auf dem Flyer, der mit dem Gerät geliefert wurde, oder unter www.hp.com/...
Seite 177
Die Luftemissionen von Ozon für dieses Produkt wurden entsprechend einer allgemein standardisierten Methode* gemessen und bei Anwendung dieser Emissionsdaten auf ein „typisches Büroexpositionsszenario“ hat HP festgestellt, dass während des Druckens keine nennenswerte Menge an Ozon erzeugt wird, die derzeitige Standards und Richtlinien bezüglich der Innenluftqualität überschreitet.
Seite 178
Originalpatronen von HP und Alltagsprodukten verarbeitet werden. Patronen, bei denen es sich nicht um Originalpatronen von HP handelt und die über HP Planet Partners zurückgegeben werden, werden auf eine Deponie gebracht. HP füllt niemals Originalpatronen von HP nach oder verkauft diese weiter.
Seite 179
Ao final da vida útil deste produto, o usuário deverá entregá-lo à HP. A não observância dessa orientação sujeitará o infrator às sanções previstas em lei. Após o uso, as pilhas e/ou baterias dos produtos HP deverão ser entregues ao estabelecimento comercial ou rede de assistência técnica autorizada pela HP.
Seite 180
Ecolabel-Benutzerinformationen der SEPA (China) 中国环境标识认证产品用户说明 噪声大于 63.0 dB(A)的办公设备不宜放置于办公室内,请在独立的隔离区域使用。 如需长时间使用本产品或打印大量文件,请确保在通风良好的房间内使用。 如您需要确认本产品处于零能耗状态,请按下电源关闭按钮,并将插头从电源插座断开。 您可以使用再生纸,以减少资源耗费。 Verordnung zur Implementierung des China Energy Label für Drucker und Kopierer 依据“复印机、打印机和传真机能源效率标识实施规则”,本打印机具有中国能效标签。根据“复印机、打印 机和传真机能效限定值及能效等级” (“GB21521”) 决定并计算得出该标签上所示的能效等级和 TEC (典型 能耗) 值。 1. 能效等级 能效等级分为三个等级,等级 1 级能效最高。根据产品类型和打印速度标准决定能效限定值。 2. 能效信息 2.1 激光打印机及一体机和高性能喷墨打印机及一体机 ● 典型能耗...
Seite 181
Tabelle mit gefährlichen Substanzen/Elementen und ihren Inhaltsstoffen (China) Materialsicherheitsdatenblätter (MSDS) Datenblätter zur Materialsicherheit (MSDS) für Verbrauchsmaterial mit chemischen Substanzen (z. B. Toner) finden Sie über die HP Webseite www.hp.com/go/msds Appendix C Programm zur umweltfreundlichen Produktherstellung...
Seite 182
EPEAT Viele HP Produkte sind so gestaltet, dass sie die EPEAT-Anforderungen erfüllen. Bei EPEAT handelt es sich um eine umfassende Umweltbewertung, mit deren Hilfe umweltfreundlichere Elektrogeräte erkannt werden können. Weitere Informationen zu EPEAT finden Sie unter www.epeat.net. Informationen zu den bei HP registrierten EPEAT-Produkten finden Sie unter https://www.hp.com/us-en/sustainable-impact/document-reports.html#filters=resource_category-category_ecolabels&filte...
Seite 183
若要存取產品的最新使用指南或手冊,請前往 hp.com/support。選取搜尋您的產品,然後依照 畫面上的指 示繼續執行。 To access the latest user guides or manuals for your product, go to hp.com/support. Select Find your product, and then follow the on-screen instructions. Weitere Informationen Informationen zu folgenden Umweltthemen: Umweltprofilblatt für dieses und viele ähnliche HP Produkte ●...
Seite 184
Regulatory Model Number (RMN), which may be found on the regulatory label.) The point of contact for regulatory matters: For EU: HP REG 23010, 08028 Barcelona, Spain For UK: HP Inc UK Ltd, Regulatory Enquiries, Earley West, 300 Thames Valley Park Drive, Reading, RG6 1PT Email: techregshelp@hp.com Modellzulassungsnummern Für Ihr Produkt wurde aus rechtlichen Gründen eine modellspezifische Zulassungsnummer vergeben.
Seite 185
● geben. HINWEIS: Änderungen am Drucker, die nicht ausdrücklich von HP genehmigt wurden, könnten dazu führen, dass die Berechtigung des Benutzers zum Betrieb dieses Geräts erlischt. Sie müssen ein abgeschirmtes Schnittstellenkabel verwenden, damit die in Abschnitt 15 der FCC- Bestimmungen festgelegten Bestimmungen eingehalten werden.
Seite 186
DE: 50689:2021 Laserangaben für Finnland Luokan 1 laserlaite HP Color LaserJet Pro MFP 3301-3304/3388, laserkirjoitin on käyttäjän kannalta turvallinen luokan 1 laserlaite. Normaalissa käytössä kirjoittimen suojakotelointi estää lasersäteen pääsyn laitteen ulkopuolelle. Laitteen turvallisuusluokka on määritetty standardin EN 60825-1 (2014) mukaisesti.
Seite 187
HUOLTO HP Color LaserJet Pro MFP 3301-3304/3388 - kirjoittimen sisällä ei ole käyttäjän huollettavissa olevia kohteita. Laitteen saa avata ja huoltaa ainoastaan sen huoltamiseen koulutettu henkilö. Tällaiseksi huoltotoimenpiteeksi ei katsota väriainekasetin vaihtamista, paperiradan puhdistusta tai muita käyttäjän käsikirjassa lueteltuja, käyttäjän tehtäväksi tarkoitettuja ylläpitotoimia, jotka voidaan suorittaa ilman erikoistyökaluja.
Seite 188
Eurasische Konformität (Armenien, Kasachstan, Kirgistan, Russland, Weißrussland) Производитель и дата производства HP Inc. Адрес: 1501 Page Mill Road, Palo Alto, California 94304, U.S. Дата производства зашифрована в 10-значном серийном номере, расположенном на наклейке со служебной информацией изделия. 4-я, 5-я и 6-я цифры обозначают год и неделю производства. 4-я...
Seite 189
Hinweise für Telekommunikationsgeräte (Fax) Dieser Abschnitt beschreibt, die Fax-Aussagen. Erklärung zum Faxkabel Das Produkt wird ggf. mit einem Fax-/Telefonkabel ausgeliefert. Wenn es nicht im Lieferumfang enthalten ist, verwenden Sie zur Verringerung der Brandgefahr nur die Telekommunikationsleitung Nr. 26 AWG oder höher. ACHTUNG: Verwenden Sie zur Verringerung des Brandrisikos nur 26 AWG oder größere (z.
Seite 190
ACHTUNG: Users should not attempt to make such connections themselves, but should contact the appropriate electric inspection authority, or electrician, as appropriate. The Ringer Equivalence Number (REN) of this device is shown on the regulatory chassis label. This product meets the applicable Innovation, Science and Economic Development Canada technical specifications.
Seite 191
Befolgen Sie die Anweisungen im Benutzerhandbuch. Wenn Probleme mit der Netzkompatibilität auftreten, wenden Sie sich an Ihren Geräteanbieter oder den Help Desk von HP Inc. im Nutzungsland. Der Anschluss an eine Telefonnetzendstelle kann zusätzlichen Bestimmungen unterliegen, die vom lokalen Netzbetreiber festgelegt werden.
Seite 192
ACHTUNG: Based on Section 15.21 of the FCC rules, changes of modifications to the operation of this product without the express approval by HP may invalidate its authorized use. Erklärung für Australien This device incorporates a radio-transmitting (wireless) device. For protection against radio transmission exposure, it is recommended that this device be operated no less than 20 cm from the head, neck, or body.
Seite 193
ANATEL-Erklärung für Brasilien Este equipamento não tem direito à proteção contra interferência prejudicial e não pode causar interferência em sistemas devidamente autorizados. Para maiores informações consulte o site da ANATEL – www.anatel.gov.br Angaben für Kanada For Indoor Use. This digital apparatus does not exceed the Class B limits for radio noise emissions from digital apparatus as set out in the radio interference regulations of the Canadian Department of Communications.
Seite 194
Produkte mit 5 GHz-Betrieb – Industry of Canada ACHTUNG: When using IEEE 802.11a wireless LAN, this product is restricted to indoor use, due to its operation in the 5.15- to 5.25-GHz frequency range. Industry Canada requires this product to be used indoors for the frequency range of 5.15 GHz to 5.25 GHz to reduce the potential for harmful interference to co-channel mobile satellite systems.
Seite 195
HP stammenden Chip nicht im Drucker funktionieren, einschließlich solcher Druckpatronen, die aktuell noch funktionieren. Wenn Sie sich nicht bei bestimmten HP-Programmen wie Instant Ink registriert haben und keine andere Dienste verwenden, die automatische Online-Firmware-Updates erfordern, können die meisten HP-Drucker so konfiguriert werden, dass sie Updates entweder automatisch oder mit einer Benachrichtigung erhalten, die Ihnen ermöglicht, sich für oder gegen das Update zu entscheiden.