Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 9
HP OfficeJet
Get started
1. Follow the illustrations on the setup flyer to set up your printer.
2. Visit 123.hp.com to install the mobile app or HP printer software and
connect the printer to your network.
For Windows® users, if your computer is not connected to the Internet, insert the printer software CD into your
computer. If the installation program does not start, browse to Computer, double-click the CD/DVD drive icon
with the HP logo, and then double-click setup.exe.
3. Create an account online to activate your printer. You will be guided through account creation after you have installed
the mobile app or printer software.
Learn more
Electronic Help:
Install the help file by selecting it from the recommended software during software installation.
The help file provides information about product features, printing, troubleshooting, and support; as well as notices,
environmental, and regulatory information, including the European Union Regulatory Notice and compliance
statements.
Windows® 8.1
Windows® 8
Windows® 7
Windows Vista®
Windows XP®
OS X v10.10 Yosemite
OS X v10.9 Mavericks
OS X v10.8 Mountain Lion
Readme:
The Readme file contains information on system requirements and updated information about setting up and
using the printer. Insert the HP printer software CD into your computer, and then double-click ReadMe.chm (Windows) or
open the Documents folder (OS X).
On the web:
Additional help and information: www.hp.com/go/support. Printer registration: www.register.hp.com.
Declaration of Conformity: www.hp.eu/certificates.
*G3J47-90009*
*G3J47-90009*
G3J47-90009
7510 series
Click the down arrow in lower left corner of the Start screen, select the printer
name, click Help, and then select Search HP Help.
Right-click an empty area on the Start screen, click All Apps on the app bar,
select the printer name, and then select Help, and then select Search HP Help.
Click Start, select Programs or All Programs, select HP, select the printer
name, and then select Help.
From the Finder, choose Help Center from the Help menu. Click Help for all
your apps, and then click the Help for your printer.
EN
DE
ES
SV
NO
FI
The information contained herein is subject to
change without notice.
HP OfficeJet
7510 series
FR
IT
PT
NL
DA
ET
LV
LT
PL
Printed in China
Impresso na China
Imprimé en Chine
中国印刷
Impreso en China
중국에서 인쇄
© Copyright 2017 HP Development Company, L.P.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für HP OfficeJet 7510 series

  • Seite 1 Readme: The Readme file contains information on system requirements and updated information about setting up and using the printer. Insert the HP printer software CD into your computer, and then double-click ReadMe.chm (Windows) or open the Documents folder (OS X).
  • Seite 2 Wireless If you have followed the instructions on the printer’s control panel and installed the HP printer software, the printer will have been connected to your computer or network. If you want to change the type of connection the printer is using (for example, from USB to wireless or vice versa), you must use the tools provide with the HP printer software.
  • Seite 3: Web Services

    HP ePrint With HP ePrint, you can safely and easily print documents or photos from your computer or mobile device (such as a smartphone or tablet)—no extra software required! To print using HP ePrint, attach the documents or photos to an email message, and then send the email message to the email address assigned to your printer when you signed up.
  • Seite 4 Using the phone line for fax only If a phone cord is provided with the printer, HP recommends that you use this phone cord. If the phone cord is not long enough, use a coupler and another phone cord to extend.
  • Seite 5 How do I set up HP printers in digital phone environments? HP printers are designed specifically for use with traditional analog phone services. If you are in a digital phone environment (such as DSL/ADSL, PBX, ISDN, or FoIP), you might need to use digital-to-analog filters or converters when setting up the printer for faxing.
  • Seite 6 Use Fax For more information about fax features, such as When receiving or printing faxes, always make blocking junk faxes or forwarding faxes, see the sure that the paper tray is loaded with the desired help file (see “Learn more” on page 1). paper.
  • Seite 7 Fax Log (and if available, the caller ID report and junk Otherwise, you might have to receive the fax manually fax report), and then contact HP for further help. by touching Fax. Cannot receive but can send faxes •...
  • Seite 8: Hewlett-Packard Limited Warranty Statement

    3. HP's limited warranty covers only those defects that arise as a result of normal use of the product, and does not cover any other problems, including those that arise as a result of: a.
  • Seite 9: Erste Schritte

    Die Readme-Datei enthält Informationen zu den Systemanforderungen und aktuelle Informationen zum Einrichten und Verwenden des Druckers. Legen Sie die CD mit der HP Druckersoftware in Ihren Computer ein und doppelklicken Sie dann auf „ReadMe.chm“ (Windows) oder öffnen Sie den Ordner „Dokumente“ (OS X).
  • Seite 10: Beheben Von Problemen Mit Wireless-Verbindungen

    Wireless Wenn Sie die Anweisungen auf dem Bedienfeld des Druckers befolgen und die HP Druckersoftware installieren, ist der Drucker danach mit dem Computer und dem Netzwerk verbunden. Wenn der vom Drucker verwendete Verbindungstyp geändert werden soll (z. B. von USB zu Wireless oder umgekehrt), müssen Sie dazu die in der HP Druckersoftware bereitgestellten Tools verwenden.
  • Seite 11: Informationen Zu Den Tintenpatronen

    (z. B. Smartphone oder Tablet-PC) drucken – es ist keine zusätzliche Software erforderlich! Hängen Sie Dokumente oder Fotos zum Drucken mit HP ePrint an eine E-Mail-Nachricht an. Senden Sie dann diese E-Mail-Nachricht an die E-Mail-Adresse, die Ihrem Drucker bei Ihrer Anmeldung zugewiesen wurde. Vom Drucker werden die E-Mail-Nachricht plus die Anhänge gedruckt. Um HP ePrint zu aktivieren, tippen Sie in der Startanzeige auf (HP ePrint).
  • Seite 12: Anschließen Zusätzlicher Geräte

    Anschließen der Telefonleitung Telefonleitung, die nur für das Faxgerät genutzt wird Wenn der Drucker mit einem Telefonkabel geliefert wird, empfiehlt HP, dieses Telefonkabel zu verwenden. Wenn das Telefonkabel zu kurz ist, verwenden Sie zur Verlängerung ein Kupplungsstück und ein weiteres Telefonkabel.
  • Seite 13 Wie schließe ich HP Drucker in Umgebungen mit Digitaltelefonen an? HP Drucker wurden speziell für die Verwendung herkömmlicher analoger Telefondienste entwickelt. Wenn Sie in einer digitalen Telefonumgebung arbeiten (DSL/ADSL, PBX, ISDN oder FoIP), müssen Sie u. U. Digital-Analog-Filter oder -Konverter verwenden, um den Drucker für den Faxversand einzurichten.
  • Seite 14: Verwenden Der Faxfunktion

    Verwenden der Faxfunktion Weitere Informationen zu den Faxfunktionen wie Sperren Vergewissern Sie sich beim Empfangen oder Drucken von von Junk-Faxen oder Weiterleiten von Faxen finden Sie in Faxnachrichten stets, dass das gewünschte Papier im der Hilfedatei (siehe „Weitere Infos” auf Seite 9). Papierfach eingelegt ist.
  • Seite 15: Lösen Von Faxproblemen

    Sie ggf. erforderliche Zugriffscodes und das Faxprotokoll (sowie, falls vorhanden, den Anrufer-ID- -nummern vor der eigentlichen Nummer eingeben. Bericht und den Junk-Fax-Bericht). Bitten Sie dann HP um Außerdem müssen Sie möglicherweise eine Pause in die weitere Hilfe. Nummer einfügen, um zu verhindern, dass der Drucker zu schnell wählt.
  • Seite 16: Eingeschränkte Garantie Von Hewlett-Packard

    Garantie dafür, dass die Verwendung jeglicher Produkte unterbrechungsfrei bzw. ohne Fehler verläuft. 3. Die beschränkte Gewährleistung von HP gilt nur für Mängel, die sich bei normaler Benutzung des Produkts ergeben, und erstreckt sich nicht auf Fehler, die durch Folgendes verursacht wurden: a.
  • Seite 17: Más Información

    Este archivo Readme contiene información sobre requisitos del sistema e información actualizada sobre la configuración y el uso de la impresora. Inserte en su equipo el CD de software de la impresora HP y haga doble clic en ReadMe.chm (Windows) o abra la carpeta Documentos (OS X).
  • Seite 18: Conexión Inalámbrica

    Conexión inalámbrica Si ha seguido las instrucciones en el panel de control de la impresora e instalado el software de la impresora HP, la impresora se conectará a su equipo o red. Si desea cambiar el tipo de conexión que utiliza la impresora (por ejemplo, de USB a inalámbrico o vice versa), debe utilizar las herramientas que se proporcionan con el software de la impresora HP.
  • Seite 19: Información De Seguridad

    HP ePrint Con HP ePrint podrá imprimir documentos o fotos de forma fácil y segura desde su equipo o dispositivo móvil (como un teléfono inteligente o tablet) sin utilizar software adicional. Para imprimir con HP ePrint, adjunte los documentos o las fotos a un mensaje de correo electrónico y envíelo a la dirección de correo electrónico que se asignó...
  • Seite 20 Utilice la línea telefónica individual para el fax Si un cable de teléfono se incluye con la impresora, HP recomienda que utilice este cable de teléfono. Si el cable telefónico es demasiado corto, utilice un acoplador y otro cable de teléfono para alargarlo.
  • Seite 21 ¿Cómo configurar las impresoras de HP en entornos de teléfono digital? Las impresoras HP están diseñadas expresamente para usar los servicios telefónicos analógicos tradicionales. Si se encuentra en un entorno de teléfono digital (como DSL/ADSL, PBX, RDSI o FoIP), es posible que tenga que utilizar filtros o conversores de digital a analógico al configurar la impresora para enviar faxes.
  • Seite 22 Uso del fax Para más información sobre las características Cuando reciba o imprima faxes, asegúrese siempre de que la bandeja del papel esté cargada con del fax, como el bloqueo de faxes no deseados el papel deseado. Una vez cerrada la bandeja, o en reenvío de faxes, consulte el archivo de ayuda asegúrese de seleccionar el papel en el panel de (consulte “Más información”...
  • Seite 23 (y si está disponible, el informe del ID de llamadas que no podía recibir los faxes. y el informe de fax no deseado) y luego contacte a HP Si intentaba enviar un fax a un número externo, para obtener más ayuda.
  • Seite 24: Declaración De Garantía Limitada De Hewlett-Packard

    Los gastos de transportación generados en lugares dentro de la red de servicios de HP en la República Mexicana para dar cumplimiento a esta garantía serán cubiertos por Hewlett-Packard. Los gastos de transportación para llevar el producto al lugar donde se aplicará...
  • Seite 25: En Savoir Plus

    à jour sur l'installation et l'utilisation de l'imprimante. Insérez le CD du logiciel de l'imprimante HP dans le lecteur de votre ordinateur, puis double-cliquez sur LisezMoi.chm (Windows) ou ouvrez le dossier Documents (OS X).
  • Seite 26 Sans fil Si vous avez suivi les instructions sur le panneau de commande de l'imprimante et installé le logiciel de l'imprimante HP, celle-ci aura été connectée à votre ordinateur ou réseau. Pour modifier le type de connexion que l'imprimante utilise (par exemple, de USB à sans fil ou vice versa), vous devez utiliser les outils fournis avec le logiciel de l'imprimante HP).
  • Seite 27: Informations De Sécurité

    Services Web HP ePrint Grâce à HP ePrint, vous pouvez imprimer des documents ou des photos (en toute sécurité et simplicité) sur votre ordinateur ou périphérique mobile (smartphone ou tablette, par exemple). Aucun autre logiciel d'impression n'est nécessaire ! Pour imprimer à...
  • Seite 28: Configuration Du Télécopieur

    Connexion à la ligne téléphonique Utilisation de la ligne téléphonique pour télécopie uniquement Si un cordon téléphonique est fourni avec l'imprimante, HP vous recommande de l'utiliser. Si le cordon téléphonique n'est pas assez long, utilisez un coupleur et un autre cordon téléphonique pour l'extension.
  • Seite 29 Comment configurer les imprimantes HP dans des environnements téléphoniques numériques ? Les imprimantes HP sont spécialement conçues pour fonctionner avec les services de téléphonie analogique traditionnels. Si vous travaillez dans un environnement téléphonique numérique (DSL/ADSL, autocommutateur, RNIS ou FoIP), vous devrez probablement utiliser des filtres ou des convertisseurs numérique-analogique pour configurer la fonction télécopieur de l'imprimante.
  • Seite 30: Utilisation Du Télécopieur

    Utilisation du télécopieur Pour plus d'informations sur les fonctionnalités Pensez toujours à vérifier que le bac contient le type de papier souhaité avant de recevoir ou d'imprimer du télécopieur, telles que le blocage des télécopies indésirables ou le transfert de télécopies, consultez des télécopies.
  • Seite 31 S'il s'agit d'un appel de télécopie, le Rapport ID d'appel et le Rapport sur les télécopies l'imprimante va commencer la connexion de télécopie indésirables), puis contactez HP pour obtenir plus d'aide. automatiquement. Dans le cas contraire, vous devrez peut-être recevoir la télécopie manuellement en touchant Le télécopieur ne peut pas recevoir de...
  • Seite 32: Déclaration De Garantie Limitée Hewlett-Packard

    6. Si HP est dans l'incapacité de réparer ou de remplacer, selon le cas, un produit défectueux couvert par la garantie HP, HP devra, dans un délai raisonnable après avoir été informé du défaut, rembourser le prix d'achat du produit.
  • Seite 33: Informazioni Preliminari

    Leggimi contiene informazioni sui requisiti di sistema e informazioni aggiornate sulla configurazione e l'uso della stampante. Inserire il CD del software della stampante HP nel computer e fare doppio clic su ReadMe.chm (Windows) oppure aprire la cartella Documenti (OS X).
  • Seite 34 Guida (vedere "Ulteriori informazioni" a pagina 33). Le stampanti HP supportano esclusivamente la connessione a reti wireless da 2,4 GHz e non a 5 GHz. Grazie alla funzione Wi-Fi Direct, è possibile stampare in modalità wireless da un computer, uno smartphone, un tablet o altri dispositivi con funzionalità...
  • Seite 35: Informazioni Sulla Sicurezza

    HP ePrint Con HP ePrint, è possibile stampare facilmente e in tutta sicurezza documenti o foto dal computer in uso o dal dispositivo mobile (smartphone o tablet) senza alcun software aggiuntivo. Per stampare utilizzando HP ePrint, allegare i documenti o le foto a un messaggio e-mail e inviarlo all'indirizzo e-mail assegnato alla stampante al momento della registrazione.
  • Seite 36: Impostazione Del Fax

    Utilizzo della linea telefonica solo per il fax Se con la stampante viene fornito un cavo telefonico in dotazione, HP consiglia di utilizzare tale cavo. Se la lunghezza del cavo è insufficiente, utilizzare un accoppiatore e un altro cavo telefonico in modo da creare una prolunga.
  • Seite 37 Come si esegue la configurazione di stampanti HP in ambienti telefonici digitali? Le stampanti HP sono progettate specificatamente per essere utilizzate con i tradizionali servizi telefonici analogici. In un ambiente di telefonia digitale, ad esempio DSL/ADSL, PBX, ISDN o FoIP, potrebbe essere necessario utilizzare filtri digitale/ analogico o convertitori quando si configura la stampante per l'invio di fax.
  • Seite 38 Uso del fax Per ulteriori informazioni sulle funzionalità del Durante l'invio o la ricezione di fax, assicurarsi fax, ad esempio sul blocco dei fax indesiderati sempre che nel vassoio carta sia caricato il tipo o sull'inoltro di fax, consultare il file della Guida di carta desiderato.
  • Seite 39 (e se disponibile, il Rapporto ID chiamante e il in arrivo sia normale o fax. In caso di chiamata fax, la Rapporto fax indesiderati), quindi contattare HP per stampante avvia la connessione fax automaticamente. ricevere ulteriore assistenza.
  • Seite 40: Dichiarazione Di Garanzia Limitata Hewlett-Packard

    Uso improprio o modifiche non autorizzate. 4. Per le stampanti HP, l'utilizzo di una cartuccia non HP o di una cartuccia ricaricata non ha effetti sulla garanzia o su eventuali contratti di assistenza con il cliente. Tuttavia, qualora il malfunzionamento o il danneggiamento della stampante sia dovuto all'uso di una cartuccia di stampa non HP o ricaricata, o di una cartuccia scaduta, al cliente verranno addebitati i costi di manodopera e di materiale sostenuti per la riparazione.
  • Seite 41 O arquivo Leiame contém informações sobre os requisitos do sistema e informações atualizadas sobre como configurar e usar a impressora. Insira o CD com o software da impressora HP no computador e dê um clique duplo em ReadMe.chm (Windows) ou abra a pasta Documentos (OS X).
  • Seite 42 Sem fio Caso tenha seguido as instruções no painel de controle da impressora e tenha instalado o software da impressora HP, a impressora terá conectado ao seu computador ou rede. Caso queira mudar o tipo de conexão da impressora (por exemplo, de USB para sem fio ou vice versa), é necessário usar as ferramentas fornecidas com o software da impressora HP.
  • Seite 43: Informações De Segurança

    Com o HP ePrint, você pode imprimir, com segurança e facilidade, documentos ou fotos de seu computador ou dispositivo móvel (como um smartphone ou tablet) - sem precisar de nenhum software extra! Para começar a usar o HP ePrint, anexe os documentos ou fotos a um email e envie esse email para o endereço eletrônico atribuído à sua impressora, quando você...
  • Seite 44 Usando a linha telefônica apenas para fax Se sua impressora acompanha um cabo telefônico, a HP recomenda que você utilize esse cabo. Se o cabo telefônico não tiver o comprimento adequado, use um acoplador e outro cabo telefônico para estendê-lo.
  • Seite 45 Como configuro impressoras HP em ambientes telefônicos digitais? as impressoras HP foram projetadas especificamente para uso com serviços convencionais de telefone analógico. Se você estiver em um ambiente de telefonia digital (como DSL/ADSL, PBX, ISDN ou FoIP), poderá precisar usar filtros ou conversores de sinal digital para analógico ao configurar a impressora para enfio de faxes.
  • Seite 46 Usar o fax Para mais informações sobre os recursos de Ao receber ou imprimir faxes, sempre verifique se a bandeja de papel está carregada com o papel fax, como bloqueio de faxes indesejados ou desejado. Após fechar a bandeja, verifique se esse encaminhamento de faxes, consulte o arquivo de ajuda (veja “Saiba mais”, na página 41).
  • Seite 47 Caso contrário, você ID de quem liga e o relatório de faxes indesejados), terá de receber o fax manualmente tocando em Fax. depois entre em contato com a HP para obter mais • Se estiverem atribuídos múltiplos números de telefone ajuda.
  • Seite 48 Modificação não autorizada ou uso indevido. 4. Para produtos de impressoras HP, o uso de um cartucho não HP ou de um cartucho recondicionado não afeta a garantia ao cliente nem qualquer contrato de suporte HP com o cliente. No entanto, se uma falha ou um dano da impressora puderem ser atribuídos ao uso de um cartucho não HP ou recondicionado ou a um cartucho de tinta expirado, a HP cobrará...
  • Seite 49: Aan De Slag

    Het LeesMij-bestand bevat informatie over de systeemvereisten. Het bestand bevat eveneens bijgewerkte informatie over de instelling en het gebruik van de printer. Plaats de cd met de HP-printersoftware in uw computer en dubbelklik op ReadMe.chm (Windows) of open de map Documenten (OS X).
  • Seite 50 De printer is verbonden met uw computer of netwerk zodra u de instructies op het bedieningspaneel van de printer heeft gevolgd en de HP-printersoftware heeft geïnstalleerd. Gebruik de hulpmiddelen van de HP-printersoftware als u het type verbinding wilt wijzigen dat de printer gebruikt (bijvoorbeeld van USB naar draadloos of andersom). Raadpleeg voor meer informatie de elektronische Help (zie "Meer informatie"...
  • Seite 51 (zoals een smartphone of een tablet). U hebt hiervoor geen extra printersoftware nodig! Om af te drukken met behulp van HP ePrint, voegt u documenten of foto's in bijlage toe in een e-mailbericht en verzendt u dit bericht naar het e-mailadres dat bij registratie aan de printer werd toegewezen.
  • Seite 52: Fax Instellen

    Afzonderlijke telefoonlijn enkel voor fax Als u een telefoonsnoer hebt gevonden in de doos van de printer, adviseert HP u om dit snoer te gebruiken. Als het snoer niet lang genoeg is, gebruik dan een verbindingsstuk en een tweede snoer om de telefoonlijn te verlengen.
  • Seite 53 Hoe installeer ik een HP-printer in een omgeving met digitale telefoons? HP-printers zijn specifiek ontworpen voor gebruik in combinatie met traditionele analoge telefoonservices. Als u een digitale telefoonomgeving hebt (zoals DSL/ADSL, PBX, ISDN of FoIP) moet u mogelijk digitaal-naar-analoog-filters of omvormers gebruiken om de printer in te stellen voor faxen.
  • Seite 54: Een Fax Automatisch Ontvangen

    Gebruik van het faxapparaat. Raadpleeg de elektronische Help voor meer Zorg er na het sluiten van de papierlade voor dat dit informatie over de faxkenmerken zoals het papier is geselecteerd op het bedieningspaneel van blokkeren van junk mail of doorsturen van de printer.
  • Seite 55 Fax aan beschikbaar de identificatie van de beller en het te raken. rapport junkfaxen). Neem dan contact op met HP voor • Indien meerdere telefoonnummers aan dezelfde verdere hulp. fysieke telefoonlijn zijn toegekend en de lijn al wordt...
  • Seite 56: Beperkte Garantieverklaring Van Hewlett-Packard

    HP-PRODUCTEN. HP Fabrieksgarantie Als bijlage ontvangt u hierbij een lijst met daarop de naam en het adres van de HP vestiging in uw land waar u terecht kunt voor de HP fabrieksgarantie. Nederland: Hewlett-Packard Nederland BV, Startbaan 16, 1187 XR Amstelveen België: Hewlett-Packard, BVBA/SPRL, P.O.
  • Seite 57: Kom Godt I Gang

    OS X v10.8 Mountain Lion Vigtigt: Vigtigt-filen indeholder oplysninger om systemkrav og opdaterede oplysninger om konfiguration samt installation og brug af printeren. Sæt cd'en med HP-printersoftware i computeren, og dobbeltklik på ReadMe.chm (Windows), eller åbn mappen Dokumenter (OS X). På nettet: Yderligere hjælp og oplysninger: www.hp.com/go/support.
  • Seite 58 Trådløs Hvis du har fulgt anvisningerne på printerens kontrolpanel og installeret HP-printersoftwaren, er der blevet oprettet forbindelse mellem printeren og computeren eller netværket. Hvis du vil have, at printeren skal være forbundet på en anden måde (f.eks. trådløst frem for via USB eller omvendt), skal du bruge værktøjerne i HP-printersoftwaren.
  • Seite 59 Med HP ePrint kan du nemt og sikkert udskrive dokumenter og fotos fra computere og mobilenheder (f.eks. smartphones og tablet-pc'er) – der kræves ingen anden software. Hvis du vil udskrive via HP ePrint, skal du vedhæfte dokumenterne eller fotoerne til en e-mail og derefter sende e-mailen til den e-mailadresse, der blev knyttet til printeren under registreringen.
  • Seite 60 Tilslut telefonlinjen Brug af en telefonlinje til fax alene Hvis der følger en telefonledning med printeren, anbefaler HP, at du bruger denne ledning. Hvis telefonledningen er for kort, skal du forlænge den med en fordeler og en anden telefonledning. 1. Sæt den ene ende af telefonledningen til telefonstikket i væggen.
  • Seite 61 Hvordan konfigurerer jeg HP-printere i digitale telefonsystemer? HP-printerne er designet til at kunne bruges sammen med almindelige analoge telefontjenester. Hvis du er i et miljø med digitale telefoner (såsom DSL/ADSL, PBX, ISDN eller FoIP), skal du muligvis bruge digital-til-analog-filtre eller omformere, når du konfigurerer printeren med henblik på...
  • Seite 62 Brug af fax Du kan finde flere oplysninger om faxfunktioner, Når du modtager eller udskriver faxer, skal du altid sørge for, at der er lagt den ønskede type f.eks. blokering af uønskede faxer og papir i papirbakken. Når bakken er lukket, skal du videresendelse af faxer, i hjælpefilen kontrollere, at dette papir er valgt på...
  • Seite 63 (og en rapport over opkalds-id og uønskede adgangskoder eller numre, før du ringer op til faxer, om muligt) og derefter kontakte HP for at få nummeret. Du skal muligvis også indsætte en yderligere hjælp.
  • Seite 64 5. Hvis HP i garantiperioden adviseres om fejl på et produkt, der er omfattet af HP’s garanti, vil HP efter eget valg enten reparere eller ombytte produktet.
  • Seite 65: Kom Igång

    Readme (Viktigt): Filen Readme (Viktigt) innehåller information om systemkrav och uppdaterad information om hur du installerar och använder skrivaren. Sätt in CD:n med programvaran för HP-skrivaren i datorn, och dubbelklicka sedan på ReadMe.chm (Windows) eller öppna mappen Dokument (OS X).
  • Seite 66 Om du vill ändra vilken typ av anslutning skrivaren använder (till exempel från USB till trådlöst eller tvärtom), måste du använda de verktyg som följer med programvaran för HP-skrivaren. Mer information finns i hjälpfilen (se "Lär dig mer" på sidan 65).
  • Seite 67: Säkerhetsinformation

    HP ePrint Med HP ePrint kan du enkelt och säkert skriva ut dokument eller foton från din dator eller mobila enhet (t.ex. en smarttelefon eller platta) utan att det krävs någon extra skrivarprogramvara. När du skriver ut med hjälp av HP ePrint bifogar du dokumenten eller fotona till ett e-postmeddelande och skickar sedan meddelandet till den e-postadress som din skrivare tilldelades när du registrerade dig.
  • Seite 68 Anslut telefonlinjen Använda en telefonlinje endast för fax Om skrivaren levereras med en telefonsladd rekommenderar HP att du använder den sladden. Om telefonsladden inte är tillräckligt lång kan du använda en skarvkontakt och en annan telefonsladd för att förlänga den.
  • Seite 69 2. Tryck på Konfiguration och sedan på Verktyg. 3. Tryck på Rensa faxloggar. Hur konfigurerar jag en HP-skrivare i en digital telefonmiljö? HPs skrivare är konstruerade för att användas med traditionella analoga telefontjänster. Om du använder en digital telefonmiljö (som DSL/ADSL, PBX, ISDN eller FoIP) kan du behöva använda filter eller konverterare för digitalt till analogt när du konfigurerar skrivaren för fax.
  • Seite 70: Använda Faxfunktionen

    Använda faxfunktionen Mer information om faxfunktioner, t.ex. spärrning Se alltid till att pappersfacket är påfyllt med av skräpfax eller vidarebefordran av fax, finns i önskat papper när du tar emot eller skriver ut hjälpfilen (se "Lär dig mer" på sidan 65). faxmeddelanden.
  • Seite 71 I över nummerpresentation och rapporten över skräpfax) annat fall kanske du måste ta emot faxet manuellt och kontaktar sedan HP för att få ytterligare hjälp. genom att trycka på Fax. Kan ta emot men inte skicka fax •...
  • Seite 72 5. Om HP under garantiperioden meddelas om fel på någon produkt som täcks av HP:s garanti skall HP antingen reparera eller byta ut produkten efter eget gottfinnande. 6. Om HP inte kan reparera eller byta ut en felaktig produkt som täcks av garantin skall HP betala tillbaka produktens inköpspris inom en rimlig tid efter att ha meddelats om felet.
  • Seite 73: Komme I Gang

    OS X v10.8 Mountain Lion Viktig-fil: Viktig-filen inneholder informasjon om systemkrav og oppdatert informasjon om installering og bruk av skriveren. Sett inn CD-en med HP-skriverprogramvare i datamaskinen, og dobbeltklikk deretter på ReadMe.chm (Windows) eller åpne Dokumenter-mappen (OS X). På Internett: Mer hjelp og informasjon: www.hp.com/go/support.
  • Seite 74 HP-skrivere støtter kun tilkobling til trådløse nettverk på 2,4 GHz, de støtter ikke 5 GHz. Med HP Trådløst direkte kan du skrive ut trådløst fra en datamaskin, en smarttelefon, et nettbrett eller en annen trådløs enhet – uten å koble til et eksisterende trådløst nettverk. Hvis du ønsker mer informasjon, kan du se Hjelp-filen (se «Lær mer»...
  • Seite 75 HP ePrint Med HP ePrint kan du på en sikker og enkel måte skrive ut dokumenter eller bilder fra datamaskinen eller en mobil enhet (som en smarttelefon eller et nettbrett) – det trengs ingen ekstra programvare! Når du skal skrive ut med HP ePrint, legger du ved dokumentene eller bildene i en e-postmelding og sender meldingen til e-postadressen som ble tildelt skriveren da du registrerte den.
  • Seite 76 Koble til telefonlinjen Bruke telefonlinjen bare til faks Hvis det følger med en telefonledning sammen med skriveren, anbefaler HP at du bruker denne. Hvis telefonledningen ikke er lang nok, bruker du en kopler og en annen telefonledning for å forlenge den.
  • Seite 77 Hvordan setter jeg opp HP-skrivere i digitale telefonmiljøer? HP-skrivere er spesifikt laget for bruk med tradisjonelle analoge telefontjenester. Hvis du er i et digitalt telefonmiljø (som DSL/ADSL, PBX, ISDN eller FoIP), må du kanskje bruke digital-til-analog-filtre eller -omformere når du konfigurerer skriveren for faksing.
  • Seite 78 Bruke faks Hvis du vil vite mer om faksfunksjoner, som å Når du mottar eller skriver ut fakser, må du alltid blokkere søppelfakser eller videresende fakser, kontrollere at det ligger ønsket papir i papirskuffen. kan du se Hjelp-filen (se «Lær mer» på side 73). Når du har lukket skuffen, må...
  • Seite 79 Ellers kan det hende du anrops-ID-rapporten og søppelfaksrapporten). må motta faksen manuelt ved å berøre Faks. Deretter kontakter du HP for å få ytterligere hjelp. • Hvis det er tildelt flere telefonnumre til samme fysiske Kan ikke motta, men kan sende, fakser telefonlinje, og linjen deles av flere enheter, må...
  • Seite 80 å yte service på skriveren for den bestemte feilen eller skaden. 5. Hvis HP i løpet av gjeldende garantiperiode mottar melding om mangel i et hvilket som helst produkt som dekkes av HPs garanti, vil HP etter eget skjønn enten reparere eller erstatte det mangelfulle produktet.
  • Seite 81 Napsauta hiiren kakkospainikkeella tyhjää kohtaa aloitusnäytössä, valitse sovelluspalkista Kaikki sovellukset, valitse tulostimen nimi ja sitten Ohje ja Etsi HP:n ohjeista. Windows® 7 Valitse Käynnistä/Aloitus > Ohjelmat tai Kaikki ohjelmat > HP ja valitse Windows Vista® tulostimen nimi ja sitten Ohje. Windows XP®...
  • Seite 82 Langaton Jos olet noudattanut tulostimen ohjauspaneelin ohjeita ja asentanut HP:n tulostinohjelmiston, tulostin on kytketty tietokoneeseesi tai verkkoon. Jos haluat muuttaa tulostimen käyttämää yhteystyyppiä (esimerkiksi USB:stä langattomaan tai päinvastoin), sinun on käytettävä HP:n tulostinohjelmiston mukana toimitettuja työkaluja. Katso lisätietoja ohjetiedostosta (katso Lisätietoja-kohta sivulta 81).
  • Seite 83 Ota HP ePrint käyttöön koskettamalla aloitusnäytöstä (HP ePrint), ottamalla verkkopalvelut kehotettaessa käyttöön ja noudattamalla näytölle tulevia ohjeita. HP ePrintin käyttöä varten tulostimella on oltava yhteys langattomaan verkkoon, jolla voi käyttää myös internetiä. Ohjeet verkkopalveluiden käyttöön ja hallintaan ovat saatavilla HP Connected -palvelussa (www.hpconnected.com). HP-tulosteet Kun tulostin on yhdistetty verkkoon, voit tulostaa verkosta tietokonetta käyttämättä.
  • Seite 84 Faksin käyttöönotto Puhelinlinjan liittäminen Puhelinlinjan käyttäminen vain faksia varten Jos tulostimen mukana on toimitettu puhelinjohto, HP suosittelee sen käyttöä. Jos puhelinjohto ei ole tarpeeksi pitkä, jatka sitä yhdistimen ja toisen puhelinjohdon avulla. 1. Kytke puhelinjohdon toinen pää puhelinpistorasiaan. 2. Kytke johdon toinen pää tulostimen takana olevaan 1-LINE-porttiin.
  • Seite 85 3. Kosketa Tyhjennä faksilokit. HP-tulostimen asentaminen digitaalisissa puhelinympäristöissä? HP:n tulostimet on suunniteltu erityisesti käytettäväksi perinteisissä analogisissa puhelinjärjestelmissä. Jos käytössä on digitaalinen puhelinympäristö (kuten DSL tai ADSL, PBX, ISDN tai FoIP), saatat tarvita digitaalisesta analogiseksi muuttavia suodattimia tai muuntimia, jotta tulostin voidaan määrittää faksausta varten.
  • Seite 86 Faksin käyttö Lisätietoja faksiominaisuuksista, Kun olet vastaanottamassa tai tulostamassa fakseja, muista aina varmistaa, että paperilokerossa kuten roskafaksien estosta ja faksien on haluttua paperityyppiä. Suljettuasi paperilokeron edelleenlähettämisestä, on ohjetiedostossa varmista, että sama paperityyppi on valittuna (katso Lisätietoja-kohta sivulta 81). tulostimen ohjauspaneelissa. Tavallisen faksin lähettäminen Saapuneiden faksien uudelleentulostaminen 1.
  • Seite 87 4. Mikäli ongelma ei ratkea, tulosta Faksin virheraportti Jos kyseessä on faksipuhelu, tulostin muodostaa ja Faksiloki (sekä Soittajaraportti ja Roskafaksiraportti, faksiyhteyden automaattisesti. Muussa tapauksessa jos ne ovat saatavilla). Ota sitten yhteys HP:n tukeen. faksi pitää ehkä vastaanottaa manuaalisesti koskettamalla Faksi-kohtaa. Fakseja voi lähettää muttei vastaanottaa •...
  • Seite 88 HP laskuttaa normaalin aika- ja materiaalihinnastonsa mukaan tulostimen huollosta kyseisen virhetoiminnon tai vahingoittumisen vuoksi. 5. Jos HP:lle ilmoitetaan jonkin HP:n takuun piiriin kuuluvan tuotteen viasta takuuaikana, HP joko korjauttaa tai korvaa viallisen tuotteen harkintansa mukaan. 6. Jos HP ei kykene korjaamaan tai korvaamaan HP:n takuun piiriin kuuluvaa viallista tuotetta, HP hyvittää sen hankintahinnan kohtuullisen ajan kuluessa vikailmoituksen tekemisestä.
  • Seite 89 Help (Spikker). Seletusfail Readme: seletusfail annab teavet süsteeminõuete kohta ja värskendatud teavet printeri seadistamise ja kasutamise kohta. Sisestage HP printeri tarkvara CD oma arvutisse ning seejärel topeltklõpsake faili ReadMe.chm (Windows) või avage dokumentide kaust (OS X). Veeb: täiendava abi ja teabe veebileht: www.hp.com/go/support.
  • Seite 90 Traadita ühendus Kui järgisite printeri juhtpaneelile kuvatud juhiseid ja installisite HP printeri tarkvara, on printer ühendatud teie arvuti või võrguga. Kui soovite muuta printeri poolt kasutatava ühenduse tüüpi (näiteks asendada USB-ühendust traadita ühendusega või vastupidi), tuleb selleks kasutada HP printeri tarkvara tööriistu. Lisateavet vaadake spikrifailist (vt „Lisateave” lk 89).
  • Seite 91 Veebiteenused HP ePrint HP ePrinti abil saate turvaliselt ja lihtsalt printida dokumente ja fotosid arvutist või mobiilsideseadmest (näiteks nutitelefon või tahvelarvuti) – täiendavat printeri tarkvara pole vaja! HP ePrinti abil printimiseks lisage dokumendid või fotod e-kirjale ja saatke e-kiri e-posti aadressile, mis määrati printerile liitumisel. Printer prindib nii e-kirja kui sellele lisatud dokumendid.
  • Seite 92 Faksi seadistamine Seadme ühendamine telefoniliiniga Telefoniliini kasutamine ainult faksi jaoks Kui telefonijuhe tarniti koos printeriga, siis soovitab HP kasutada seda telefonijuhet. Kui telefonijuhe pole piisavalt pikk, kasutage vahekarpi ja teist telefonijuhet. 1. Ühendage telefonijuhtme üks ots seinal olevasse pistikupessa. 2. Ühendage teine ots printeri taga asuvasse pistikupessa 1-LINE.
  • Seite 93 3. Puudutage suvandit Clear Fax Logs (Tühjenda faksilogi). Kuidas seadistada HP printerit kasutamiseks digitaalse telefoniliiniga? HP printerid on spetsiaalselt loodud kasutamiseks koos traditsioonilise analoogtelefoni teenustega. Kui kasutate digitaalset telefonikeskkonda (näiteks DSL/ADSL, PBX, ISDN või FoIP) peate printeri seadistamisel või faksi saatmisel tõenäoliselt kasutama digitaal-analoog filtrit või muundurit.
  • Seite 94 Faksi kasutamine Lisateavet faksi funktsioonide (nt rämpsfakside Fakse vastu võttes ja printides veenduge alati, et blokeerimine ja fakside suunamine) kohta leiate paberisalves oleks soovitud paber. Pärast salve spikri failist (vt „Lisateave” lk 89). sulgemist veenduge, et see paber on printeri juhtpaneelil valitud.
  • Seite 95 (ning olemasolul ka seoses esineb fakside vastuvõtmise probleem. helistaja ID aruanne ja rämpsfaksi aruanne), seejärel võtke täiendava abi saamiseks ühendust HP-ga. Kui proovisite faksida välisnumbrile, valige nõutud pääsukood või -numbrid enne telefoninumbri Fakse ei saa saata ega vastu võtta sisestamist.
  • Seite 96 HP selle tõrke või rikke kõrvaldamise eest tavalise hinnakirjajärgse töö- või materjalikulu arve. 5. Kui HP-le teatatakse kehtiva garantiiaja jooksul defektsest tootest, millele kehtib HP antud garantii, siis HP omal valikul kas remondib toote või asendab selle uuega.
  • Seite 97: Darba Sākšana

    Windows® lietotājiem: ja datoram nav izveidots savienojums ar internetu, ievietojiet datorā printera programmatūras kompaktdisku. Ja instalācijas programma nesāk darbu, pārlūkojiet līdz Computer (Dators), veiciet dubultklikšķi uz kompaktisku/DVD diskdziņa ikonas ar HP logotipu un pēc tam veiciet dubultklikšķi uz setup.exe. 3. Lai aktivizētu printeri, izveidojiet kontu tiešsaistē. Pēc mobilās lietojumprogrammas vai printera programmatūras instalēšanas jums tiks sniegti pakāpeniski norādījumi par konta izveidošanu.
  • Seite 98 Bezvadu savienojums Ja esat izpildījis printera vadības panelī redzamās instrukcijas un instalējis HP printera programmatūru, printerim tiks izveidots savienojums ar datoru vai tīklu. Ja vēlaties mainīt savienojuma, ko izmanto printeris, veidu (piemēram, no USB uz bezvadu savienojumu vai otrādi), jāizmanto HP printera programmatūrā iekļautie rīki. Plašāku informāciju skatiet palīdzības failā (skatiet “Uzzināt vairāk”...
  • Seite 99: Informācija Par Drošību

    Tīmekļa pakalpojumi HP ePrint Izmantojot HP ePrint, var droši un vienkārši drukāt dokumentus vai fotoattēlus no datora vai mobilās ierīces (piemēram, viedtālruņa vai planšetdatora), jo nav nepieciešama papildu printera programmatūra! Lai drukātu, izmantojot HP ePrint, pievienojiet e-pasta ziņojumam dokumentus vai fotoattēlus un pēc tam e-pasta ziņojumu nosūtiet uz e-pasta adresi, kas tika piešķirta printerim, kad pieteicāties.
  • Seite 100 Pievienošana tālruņa līnijai Tālruņa līnijas izmantošana tikai faksam Ja printera komplektā ir iekļauts tālruņa vads, HP iesaka to izmantot. Ja tālruņa vads nav pietiekami garš, izmantojiet savienotāju un vēl vienu tālruņa vadu pagarinājumam. 1. Vienu tālruņa vada galu pievienojiet tālruņa sienas kontaktligzdai.
  • Seite 101: Faksa Iestatījuma Pārbaude

    3. Pieskarieties Clear Fax Log (Notīrīt faksa žurnālu). Kā HP printerus iestatīt ciparu tālruņa vidē? HP printeri ir izstrādāti, lai darbotos ar parastajiem analogo tālruņu pakalpojumiem. Ja esat digitālajā tālruņa vidē (piemēram, DSL/ADSL, PBX, ISDN vai FoIP), iespējams, jāizmanto ciparanalogie filtri vai pārveidotāji, ja printeris tiek iestatīts faksa sūtīšanai.
  • Seite 102 Faksa izmantošana Papildu informāciju par faksa funkcijām, piemēram, Saņemot vai drukājot faksa ziņojumus, vienmēr nevēlamo faksu bloķēšanu vai faksu pārsūtīšanu, pārliecinieties, vai papīra teknē ir ievietots skatiet palīdzības failā (skatiet “Uzzināt vairāk” nepieciešamais papīrs. Pēc teknes aizvēršanas 97. lappusē ). pārliecinieties, vai šis papīrs ir atlasīts printera vadības panelī.
  • Seite 103: Pārbaudiet Printera Faksa Iestatījumus

    • Ja vairāki tālruņa numuri ir piešķirti vienai fiziskai nevēlamo faksu atskaiti), pēc tam papildu palīdzību tālruņa līnijai un līniju koplieto vairākas ierīces, iegūstiet, sazinoties ar HP. pārliecinieties, vai printerim ir iestatīts pareizs atšķirīga Nevar saņemt, bet var nosūtīt faksa zvana iestatījums faksu saņemšanai.
  • Seite 104 šo produktu. 6. Ja HP nespēj salabot vai aizstāt bojāto produktu, uz kuru attiecas HP garantija, HP saprātīgā laika periodā pēc tam, kad tiks saņemts paziņojums par defektu, atmaksās produkta iegādes cenu.
  • Seite 105: Darbo Pradžia

    Failas „Readme“ (perskaityti): „Readme“ (perskaityti) faile pateikiama informacija apie reikalavimus sistemai ir atnaujinta informacija apie spausdintuvo nustatymą ir naudojimą. Įdėkite HP spausdintuvo programinės įrangos kompaktinį diską į savo kompiuterį ir dukart spustelėkite „ReadMe.chm“ („Windows“) arba atidarykite „Documents“ (dokumentai) aplanką („OS X“).
  • Seite 106 Jeigu norite pakeisti spausdintuvo naudojamą ryšio tipą (pavyzdžiui, iš USB į belaidį arba atvirkščiai), turite naudoti įrankius, pateiktus kartu su HP spausdintuvo programine įranga. Išsamiau žiūrėkite žinyno faile (žr. „Learn more“ (Sužinokite daugiau), esantį 105 psl.).
  • Seite 107: Saugos Informacija

    (pvz., išmaniajame telefone arba planšetiniame kompiuteryje) be jokios papildomos programinės įrangos! Norėdami spausdinti su „HP ePrint“, pridėkite dokumentus arba nuotraukas prie el. laiško ir siųskite jį į jūsų spausdintuvui skirtą el. pašto adresą, kai jau esate prisiregistravę. Spausdintuvas išspausdina tiek el. laišką, tiek priedus. Norėdami pradėti naudoti „HP ePrint“, pagrindiniame ekrane palieskite („HP ePrint“), kai būsite paprašyti, įjunkite „Web Services“...
  • Seite 108 Prisijunkite prie telefono linijos Telefono linijos naudojimas tik faksogramoms siųsti Jei telefono kabelis pateiktas su spausdintuvu, HP rekomenduoja naudoti tą telefono kabelį. Jei telefono kabelis nepakankamai ilgas ir norite, kad jis būtų ilgesnis, naudokite jungiamąjį šakotuvą ir kitą telefono kabelį.
  • Seite 109 3. Palieskite „Clear Fax Logs“ (išvalyti fakso žurnalus). Kaip nustatyti HP spausdintuvus skaitmeninių telefonų aplinkose? HP spausdintuvai yra specialiai sukurti taip, kad galėtumėte naudotis įprastomis analoginėmis telefono paslaugomis. Jeigu naudojate skaitmeninę telefono aplinką (kaip, pavyzdžiui, DSL/ADSL, PBX, ISDN arba FoIP), jums gali reikėti naudoti skaitmeninio turinio vertimo į...
  • Seite 110 Fakso naudojimas Norėdami sužinoti daugiau informacijos apie Kai priimate arba spausdinate faksogramas, visada fakso funkcijas, pvz., nepageidautinų faksogramų įsitikinkite, kad į popieriaus dėklą įdėtas norimas blokavimą arba faksogramų persiuntimą, žr. popierius. Uždarius dėklą, įsitikinkite, kad šis popierius žinyno failą (žr. „Learn more“ (Sužinokite daugiau), pasirinktas spausdintuvo valdymo skydelyje.
  • Seite 111 Jei tai fakso skambutis, (ir, jei yra, skambintojų ID ataskaitą ir nepageidaujamų spausdintuvas pradės fakso ryšį automatiškai. Kitu faksogramų ataskaitą), tada susisiekite su HP dėl atveju gali reikėti priimti rankiniu būdu paliečiant „Fax“ tolimesnės pagalbos. (siųsti faksogramą).
  • Seite 112 HP savo nuožiūra pataisys arba pakeis naudotojo produktą su defektais kitu. 6. Jeigu HP negali pataisyti ar pakeisti defektų turinčios dalies, kurią apima HP garantija, kaip tai joje numatyta, bendrovė HP netrukus po to, kai jai bus pranešta apie defektą, grąžins pirkėjui už produktą sumokėtus pinigus.
  • Seite 113: Pierwsze Kroki

    Jeśli program instalacyjny nie zostanie uruchomiony, przejdź do obszaru Komputer, kliknij dwukrotnie ikonę napędu CD/DVD z logo HP, a następnie kliknij dwukrotnie plik setup.exe. 3. Utwórz konto online, aby aktywować drukarkę. Po zainstalowaniu aplikacji mobilnej lub oprogramowania drukarki użytkownik zostanie poprowadzony przez proces tworzenia konta.
  • Seite 114: Sieć Bezprzewodowa

    HP. Więcej informacji można znaleźć w pliku pomocy (patrz sekcja „Dalsze informacje” na stronie 113). Drukarki HP obsługują połączenia tylko z sieciami bezprzewodowymi do 2,4 GHz i nie obsługują sieci 5 GHz. Dzięki funkcji Wi-Fi Direct można drukować bezprzewodowo z komputera, smartfonu, tabletu lub innych urządzeń...
  • Seite 115: Informacje Dotyczące Bezpieczeństwa

    (takiego jak smartfon lub tablet) bez dodatkowego oprogramowania! Aby wydrukować przy użyciu usługi HP ePrint, należy załączyć dokumenty lub zdjęcia do wiadomości e-mail i wysłać ją na adres drukarki przypisany jej podczas rejestracji. Drukarka wydrukuje zarówno wiadomość e-mail, jak i załączniki. Aby rozpocząć korzystanie z funkcji HP ePrint, dotknij ikony (HP ePrint) na ekranie początkowym, po wyświetleniu stosownego monitu włącz usługi WWW,...
  • Seite 116: Podłączanie Dodatkowych Urządzeń

    Podłączanie kabla telefonicznego Korzystanie z linii telefonicznej tylko na potrzeby faksu Jeśli razem z drukarką dostarczony został kabel telefoniczny, firma HP zaleca użycie tego kabla. Jeśli kabel telefoniczny jest zbyt krótki, można go przedłużyć, używając złączki i innego kabla telefonicznego. 1. Podłącz jeden koniec kabla telefonicznego do ściennego gniazda telefonicznego.
  • Seite 117 3. Dotknij opcji Wyczyść dzienniki faksu. Jak konfigurować drukarki HP w środowisku telefonii cyfrowej? Drukarki HP zostały zaprojektowane z myślą o wykorzystaniu tradycyjnych, analogowych usług telefonicznych. W środowisku telefonii cyfrowej (takim jak DSL/ADSL, PBX, ISDN lub FoIP) może być konieczne użycie filtrów lub konwerterów cyfrowo-analogowych podczas konfigurowania w drukarce funkcji faksu.
  • Seite 118 Korzystanie z faksu Więcej informacji na temat funkcji faksu, Podczas odbierania lub drukowania faksów zawsze takich jak blokowanie niechcianych faksów lub upewnij się, że do zasobnika papieru załadowano przekierowywanie faksów, można znaleźć w pliku odpowiedni papier. Po zamknięciu podajnika pomocy (patrz sekcja „Dalsze informacje” na upewnij się, że ten sam papier wybrano na panelu stronie 113).
  • Seite 119 W przeciwnym razie może być konieczne odebranie jeśli są dostępne), a następnie skontaktuj się z pomocą faksu ręcznie, dotykając opcji Faks. techniczną HP, aby uzyskać dalszą pomoc. • Jeśli do tej samej linii telefonicznej przypisanych jest Nie można odbierać faksów, ale można je wiele numerów telefonu, a linia jest współużytkowana...
  • Seite 120 HP, dokonana zostanie naprawa lub wymiana produktu, przy czym wybór usługi leży w gestii firmy HP. 6. Gdyby firma HP nie była w stanie naprawić lub wymienić wadliwego produktu objętego gwarancją HP, zobowiązuje się do wypłacenia równowartości ceny nabycia produktu w stosownym czasie od momentu zgłoszenia usterki.

Inhaltsverzeichnis