Herunterladen Diese Seite drucken

Microlife BP B3 BT Bedienungsanleitung Seite 11

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

ñ Bescherm het apparaat en de accessoires tegen het volgende
om schade aan het apparaat te voorkomen:
- water, andere vloeistoffen en vocht
- extreme temperaturen
- impact en trillingen
- direct zonlicht
- vervuiling en stof
ñ Dit apparaat heeft 2 gebruikersinstellingen. Zorg ervoor dat het
tussen gebruikers wordt gereinigd en gedesinfecteerd om
kruisbesmetting te voorkomen.
ñ Stop met het gebruik van dit apparaat en de manchet en raad-
pleeg uw arts als u huidirritatie of ongemak ervaart.
Informatie over elektromagnetische compatibiliteit
Dit apparaat voldoet aan EN 60601-1-2: 2015 standaard elektro-
magnetische storingen.
Dit apparaat is niet gecertificeerd voor gebruik in de buurt van
hoogfrequente (HF) medische apparatuur.
Gebruik dit apparaat niet in de buurt van sterke elektromagneti-
sche velden en draagbare radiofrequentie-communicatieappa-
raten (bijvoorbeeld magnetrons en mobiele apparaten). Bewaar bij
gebruik van dit apparaat een minimale afstand van 0,3 m tot
dergelijke apparaten.
Apparaatonderhoud
Reinig het apparaat alleen met een zachte droge doek.
Reinig de manchet
Bij het apparaat meegeleverde manchet is wasbaar.
1. Verwijder de manchetconnector AT van de manchetslang AK
en trek de ballon voorzichtig door de opening.
2. Was de manchethoes niet warmer dan 30 °C.
3. Droog de manchet met een droge doek.
4. Steek de ballon via de opening terug in de manchethoes en
druk voorzichtig de ballon plat.
5. Bevestig de manchetconnector weer op de manchetslang.
De ballon moet recht in de manchethoes liggen en mag niet
worden gevouwen.
Gebruik geen wasverzachter.
m
WAARSCHUWING: Was de manchet nooit in de wasma-
chine en/of afwasmachine!
m
WAARSCHUWING: Droog de manchet niet in de droger of
op de verwarming!
Microlife BP B3 BT
m
WAARSCHUWING: U mag echter nooit het binnenste
opblaasbare gedeelte wassen!
Nauwkeurigheidstest
Wij adviseren om dit apparaat elke 2 jaar op nauwkeurigheid te
laten testen of na mechanische schok (bijv. na een val). Neem
a.u.b. contact op met uw Microlife importeur om een algemene
functiecontrole aan te vragen (zie voorwoord).
Verwijdering
Batterijen en elektronische instrumenten moeten volgens
de plaatselijke regelgeving worden verwijderd, niet bij het
huishoudelijke afval.
10.Garantie
Dit apparaat heeft een garantie van 5 jaar vanaf aankoopdatum.
Tijdens deze garantieperiode zal Microlife het defecte product
gratis repareren of vervangen.
Opening van of wijzigingen aan het apparaat maken de garantie
ongeldig.
De volgende items zijn uitgesloten van garantie:
ñ Transportkosten en transportrisico's.
ñ Schade veroorzaakt door onjuist gebruik of niet-naleving van
de gebruiksaanwijzing.
ñ Schade veroorzaakt door lekkende batterijen.
ñ Schade veroorzaakt door vallen of verkeerd gebruik.
ñ Verpakkings- / opslagmateriaal en gebruiksaanwijzing.
ñ Regelmatige controles en onderhoud (kalibratie).
ñ Accessoires en verbruiksmaterialen: Batterijen, voedings-
adapter (optioneel).
De manchet is gedekt door een functionele garantie (strakheid van
de blaas) gedurende 2 jaar.
Mocht garantieservice nodig zijn, neem dan contact op met de
dealer waar u het product hebt aangekocht of met de service afde-
ling van Microlife via onze website:
www.microlife.nl/support
De vergoeding is beperkt tot de waarde van het product. De
garantie wordt verleend als het volledige product wordt geretour-
neerd met de originele factuur. Reparatie of vervanging binnen de
garantie verlengt of verlengt de garantieperiode niet. De wettelijke
claims en rechten van consumenten zijn nietbeperkt door deze
garantie.
NL
9

Werbung

loading