Herunterladen Diese Seite drucken

DermLite GL Anleitung Seite 23

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für GL:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 7
Ohjeet
Käyttötarkoitus
Tämä laite on tarkoitettu lääkinnällisiin tar-
koituksiin kehon pintojen valaisemiseksi.
Sitä käytetään ehjän ihon ei-invasiiviseen
visuaaliseen tutkimiseen.
Tämä akkukäyttöinen tuote on suunniteltu
vain lääketieteen ammattilaisten suorit-
tamaan ulkopuoliselle tutkimukselle.
Tarkista laitteen oikea toiminta ennen
käyttöä!
Älä käytä laitetta, jos siinä on näkyviä
merkkejä vauriosta, toimintahäiriöstä tai
laite toimii tavalla, joka ei vastaa tässä
käyttöohjeessa kuvattua.
HUOMIO: Älä katso suoraan LED-valoon.
Potilaiden on suljettava silmänsä tut-
kimuksen ajaksi.
Jos kyseessä on vakava vaaratilanne
tämän laitteen käytössä, ilmoita siitä
välittömästi DermLiteille ja, jos paikalliset
määräykset sitä vaativat, kansalliselle
terveysviranomaisellesi.
VAROTOIMI: Älä käytä laitetta tuli-
palovaara- tai räjähdysalttiilla alueella
(esim. happirikas ympäristö).
VAROITUS: Tämä tuote voi altistaa sinut
kemikaaleille, mukaan lukien metylee-
nikloridi ja kuusiarvoinen kromi, joiden
Kalifornian osavaltion tiedetään aiheut-
tavan syöpää tai lisääntymistoksisuutta.
Lisätietoja on osoitteessa www.P65Warn-
ings.ca.gov.
Elektromagneettinen yhteensopivuus
Tämä laite täyttää standardin IEC
60601-1-2: 2014 EMC-päästö- ja im-
muniteettitasovaatimukset. Tämän
laitteen päästöominaisuudet tekevät siitä
sopivan käytettäväksi ammattimaises-
sa terveydenhoitoympäristössä sekä
asuinympäristössä (CISPR 11 luokka B).
Tämä laite tarjoaa riittävän suojan radiovi-
estintäpalveluille. Jos radioviestintäpalve-
luun kohdistuu häiriöitä, käyttäjä voi jou-
tua toteuttamaan lieventäviä toimenpiteitä,
kuten siirtämään laitteita tai suuntaamaan
niitä uudelleen. VAROITUS: Tämän
laitteen käyttöä muiden laitteiden vieressä
tai pinottua niiden kanssa tulee välttää,
koska se voi johtaa virheelliseen toiminta-
an. Jos tällainen käyttö on välttämätöntä,
tätä laitetta ja muita varusteita tulee
tarkkailla varmistaakseen, että ne toimivat
normaalisti.
VAROITUS: Muiden kuin tämän laitteen
valmistajan toimittamien lisävarusteiden
käyttö voi lisätä laitteen sähkömagneet-
tisia päästöjä tai vähentää sähkömag-
neettista häiriönsietoa ja johtaa väärään
toimintaan.
VAROITUS: Kannettavia RF-lähettimiä
ei saa käyttää lähempänä kuin 30 cm
(12 tuumaa) laitteen mihinkään kohtaan.
Muuten tämän laitteen suorituskyky saat-
taa heikentyä.
TÄRKEÄÄ: Ennen ensimmäistä käyttöä
lataa sisäinen litiumioniakku. Katso
tarkemmat tiedot kohdasta "Akku ja lata-
aminen".
DermLite GL on älypuhelimiin sopiva
tutkimuslaite, jolla on polarisoitu valo sekä
6x ja 1,4x suurennus.
Pidä laitetta niin, että LEDit ovat suun-
nattu iholle. Sijoita laite ~ 25-50 mm
ihon yläpuolelle ja paina virtapainiketta
(P) aktivoidaksesi yhden LED-ryhmän.
Aktivoidaksesi toinen LED-ryhmä toiselle
suurennusobjektiiville paina vain virtapa-
iniketta (P) uudelleen. Katso linssin läpi
silmälläsi 25-50 mm DermLiten yläpuolel-
la. Siirrä laite lähemmäksi tai kauempana
iholta saadaksesi halutun kuvan tarken-
nuksen. Sammuta laite sammuttamalla
virtapainiketta (P) noin sekunnin ajan;
yksikkö sammuu automaattisesti 3 minuu-
tin kuluttua. Ihovaurion koon arvioimiseksi
laitteen koteloon on painettu 40 mm: n
mitta (MM).
Korkki.
Suojataksesi optisia alueita käytön
jälkeen, liu'uta korkki (C) yksikön päälle.
Käytön aikana korkki voidaan kiinnittää
laitteen toiseen päähän.
Valokuvaus.
DermLite GL voidaan kiinnittää mobiililait-
teisiin käyttämällä DermLite®-sovittimia
(myydään erikseen). Ennen kuin otat
valokuvia suurella (6x) suurennuksella,
kiinnitä välike (S) varmistaen, että se on
yhdensuuntainen loven (N) kanssa.
Akku ja lataus
VAROITUS: Tämä laite käyttää erityistä
3,7 V 670 mAh litiumioniakkua, jonka voi
ostaa vain DermLiteltä tai valtuutetulta
DermLite-jälleenmyyjältä. Älä missään
tapauksessa käytä muuta kuin tähän
laitteeseen suunniteltua akkua.
Satojen käyttökertojen jälkeen akku
heikkenee, mikä voi johtaa kapasiteetin
vähenemiseen ja/tai litiumionikenno-
jen laajenemiseen. Tarkkaile merkkejä
heikentyneestä akusta, joita voivat olla
akun lyheneminen, odottamattomat sam-
mutukset, epäsäännöllinen käyttäytymin-
en tai äkillinen virrankatkos. Jos huomaat
sen, lopeta laitteen käyttö äläkä lataa
akkua. Vaihda akku ja hävitä alkuperäinen
paikallisten määräysten mukaisesti.
Tässä laitteessa on nelitasoinen latauk-
sen ilmaisin (CI). Akun ollessa ladattu
täyteen, kaikki neljä LED-merkkivaloa
palavat laitteen ollessa kytkettynä päälle.
Kun akun varausta on jäljellä alle 75
prosenttia, kolme LED-merkkivaloa palaa.
Kun akun varauksesta on kulunut yli
puolet, kaksi LED-merkkivaloa palaa. Yksi
LED-valo ilmaisee, että alle 25 prosenttia
akun täydestä varauksesta on jäljellä.
Lataa laite kytkemällä mukana toimitettu
USB-C – USB -kaapeli latausporttiin (CP)
ja standardin IEC 60950-1 mukaiseen
USB-porttiin (5 V).
Latauksen ilmaisin (CI) vilkkuu lataamisen
merkiksi. Vilkkuvien LED-valojen määrä
ilmaisee lataustason.
Kun lataus on valmis, kaikki neljä
LED-merkkivaloa palavat. Täyteen ladat-
tuna laitteen käyttöaika on noin 3–8 tuntia
käytetystä kirkkaustasosta riippuen.
Vuosien käytön jälkeen saattaa olla
tarpeen vaihtaa akku. Akkuja on saatavilla
vain DermLiteiltä tai valtuutetulta Derm-
Lite-jälleenmyyjältä. Akun vaihtamista
varten ota yhteyttä DermLiteiin tai paikalli-
seen DermLite-jälleenmyyjään.
Vianmääritys
Katso uusimmat vianmääritystiedot os-
oitteesta www.dermlite.com. Jos laitteesi
vaatii huoltoa, käy osoitteessa www. der-
mlite.com/service tai ota yhteyttä paikalli-
seen DermLite-jälleenmyyjään.
Hoito ja ylläpito
VAROITUS: Tämän laitteen muutoksia ei
sallita.
Laitteesi on suunniteltu häiriöttömään
käyttöön. Korjauksia saa suorittaa vain
pätevä huoltohenkilöstö.
Ennen käyttöä potilaalla laitteen ulkop-
inta (paitsi optiset osat) voidaan pyyh-
kiä puhtaiksi isopropyylialkoholilla (70
tilavuusprosenttia). Linssiä on käsiteltävä
korkealaatuisena valokuvausvälineenä, ja
se on puhdistettava tavallisella linssinpuh-
distuslaitteella ja suojattava haitallisilta
kemikaaleilta. Älä käytä hankaavia puh-
distusaineita tai upota laitetta nesteeseen.
Älä autoklaavoi.
Takuu: 5 vuotta osille ja töille. Akun takuu
on yksi vuosi.
Hävittäminen
Tämä laite sisältää elektroniikkaa ja litiu-
mioniakun, jotka on lajiteltava hävittämistä
varten. Niitä ei saa hävittää talousjätteen
mukana. Noudata paikallisia jätteen-
käsittelymääräyksiä.
DermLite GL -sarja sisältää:
GL-laite (6 polarisoitua LEDiä kahdessa
ryhmässä, 20 mm 6x linssi, 25 mm 1,4x
linssi, 40 mm kohokuvioitu mitta-asteik-
ko), korkki, USB-USB-C-latauskaapeli,
napsautettava välike.
Tekninen kuvaus
Katso osoitteesta www.dermlite.com/
technical/ tai ota yhteyttä paikalliseen
DermLite-jälleenmyyjään.
SUOMI

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Dlgl