Herunterladen Diese Seite drucken

DermLite GL Anleitung Seite 18

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für GL:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 7
Instrukcje
Przeznaczenie
To urządzenie jest przeznaczone do celów
medycznych do oświetlania powierzchni
ciała. Służy do nieinwazyjnego badania
wzrokowego nienaruszonej skóry.
Ten zasilany bateryjnie produkt jest
przeznaczony do badania zewnętrznego
wyłącznie w profesjonalnych zakładach
opieki zdrowotnej przez lekarzy.
Przed użyciem sprawdź poprawność dz-
iałania urządzenia!
Nie używaj urządzenia, jeśli widoczne są
oznaki uszkodzenia, nieprawidłowego dz-
iałania lub jeśli urządzenie działa w sposób
niezgodny z opisem w niniejszej instrukcji
obsługi.
UWAGA: Nie patrz bezpośrednio w światło
LED. Podczas badań pacjenci muszą
zamknąć oczy.
W przypadku poważnego incydentu
związanego z korzystaniem z tego urządze-
nia, należy natychmiast powiadomić
DermLite oraz, jeśli wymagają tego lokalne
przepisy, krajowy urząd zdrowia.
UWAGA: Nie należy używać urządzenia w
obszarach zagrożonych pożarem lub wybu-
chem (np. W środowisku bogatym w tlen).
OSTRZEŻENIE: Ten produkt może narazić
Cię na działanie chemikaliów, w tym
chlorku metylenu i sześciowartościowe-
go chromu, o których w stanie Kalifornia
wiadomo, że powodują raka lub wpły-
wają szkodliwie na rozrodczość. Więcej
informacji można znaleźć na stronie www.
P65Warnings.ca.gov.
Zgodność elektromagnetyczna
To urządzenie jest zgodne z wymogami
dotyczącymi poziomu EMC w zakresie
emisji i odporności normy IEC 60601-1-2:
2014. Charakterystyka emisji tego urządze-
nia sprawia, że jest on odpowiedni do
użytku w środowisku profesjonalnej opieki
zdrowotnej, a także w środowisku miesz-
kalnym (CISPR 11 klasa B). To urządzenie
zapewnia odpowiednią ochronę usługi
łączności radiowej. W rzadkich przypadk-
ach zakłócania usługi łączności radiowej
użytkownik może potrzebować środków
łagodzących, takich jak przeniesienie lub
zmiana orientacji sprzętu. OSTRZEŻENIE:
Należy unikać używania tego sprzętu w
sąsiedztwie lub ustawiania go na stosie
z innym sprzętem, ponieważ może to
spowodować nieprawidłowe działanie. Jeśli
takie użycie jest konieczne, należy obser-
wować ten sprzęt i inne urządzenia, aby
sprawdzić, czy działają normalnie.
OSTRZEŻENIE: Korzystanie z akcesoriów
innych niż dostarczone przez producen-
ta tego urządzenia może spowodować
zwiększenie emisji elektromagnetycznej lub
obniżenie odporności elektromagnetycznej
tego urządzenia i nieprawidłowe działanie.
OSTRZEŻENIE: Przenośnych nadajników
RF należy używać nie bliżej niż 30 cm (12
cali) od dowolnej części urządzenia. W
przeciwnym razie może dojść do pogorsze-
nia działania tego sprzętu.
WAŻNE: Przed pierwszym użyciem należy
naładować wewnętrzny akumulator li-
towo-jonowy. Szczegółowe informacje moż-
na znaleźć w części „Bateria i ładowanie".
DermLite GL to kompatybilne ze smartfo-
nem urządzenie badawcze ze światłem
spolaryzowanym oraz powiększeniem 6x i
1,4x.
Trzymaj urządzenie tak, aby diody LED były
skierowane na skórę. Umieść urządzenie ~
25-50 mm nad skórą i naciśnij przycisk zas-
ilania (P), aby aktywować jedną grupę diod
LED. Aby aktywować inną grupę diod LED
dla drugiej soczewki powiększającej, po
prostu ponownie naciśnij przycisk zasilania
(P). Spójrz przez soczewkę okiem 25-50
mm powyżej DermLite. Przesuń urządze-
nie bliżej lub dalej od skóry, aby uzyskać
pożądaną ostrość obrazu. Aby wyłączyć
urządzenie, naciśnij i przytrzymaj przycisk
zasilania (P) przez około jedną sekundę;
urządzenie wyłącza się automatycznie
po 3 minutach. Aby pomóc w przybliżeniu
rozmiaru zmiany skórnej, urządzenie ma
wytłoczoną skalę 40 mm (MM) w obudowie.
Czapka.
Aby chronić obszary optyczne po użyciu,
przesuń nasadkę (C) nad urządzeniem.
Podczas użytkowania nasadkę można pr-
zymocować do drugiego końca urządzenia.
Fotografia.
DermLite GL można podłączyć do
urządzeń mobilnych za pomocą adapterów
DermLite® (sprzedawane osobno). Przed
zrobieniem zdjęć przy większym pow-
iększeniu (6x) załóż podkładkę dystansową
(S), upewniając się, że jest wyrównana z
wycięciem (N).
Bateria i ładowanie
PRZESTROGA: To urządzenie wykorzystu-
je specjalną baterię litowo-jonową 3,7 V
670 mAh, którą można kupić wyłącznie w
sklepie DermLite lub u autoryzowanego
sprzedawcy DermLite. W żadnym wypadku
nie należy używać innego akumulatora niż
ten przeznaczony dla tego urządzenia.
Po setkach zastosowań stan baterii ulegnie
pogorszeniu, co może skutkować zmnie-
jszeniem pojemności i/lub rozrostem ogniw
litowo-jonowych. Monitoruj oznaki zużycia
baterii, które mogą obejmować zmnie-
jszoną żywotność baterii, nieoczekiwane
wyłączenia, nieregularne zachowanie lub
nagłą utratę zasilania. W przypadku zaob-
serwowania należy zaprzestać korzystania
z urządzenia i nie ładować akumulatora.
Wymień baterię i zutylizuj oryginał zgodnie
z lokalnymi przepisami.
To urządzenie jest wyposażone w cztero-
poziomowy wskaźnik ładowania (CI).
Gdy urządzenie jest włączone i w pełni
naładowane, zapalają się wszystkie cztery
diody LED. Gdy pozostało mniej niż 75%
żywotności baterii, świecą trzy diody LED.
Jeśli rozładuje się ponad połowa baterii,
zapalą się dwie diody LED, a jedna dioda
LED wskazuje, że pozostało mniej niż
25% pojemności baterii. Aby naładować
urządzenie, podłącz dostarczony kabel
USB-C do USB do portu ładowania (CP)
i dowolnego portu USB zgodnego z IEC
60950-1 (5 V). Wskaźnik ładowania (CI)
pulsuje, wskazując ładowanie, przy czym
liczba pulsujących diod LED odpowiada
poziomowi naładowania. Po zakończeniu
ładowania zapalają się wszystkie cztery
wskaźniki LED. Po latach użytkowania
możesz chcieć wymienić baterię, która jest
dostępna tylko bezpośrednio w Derm-
Lite lub u autoryzowanego sprzedawcy
DermLite.Aby wymienić baterię, skontaktuj
się z DermLite lub lokalnym sprzedawcą
DermLite.
Rozwiązywanie problemów: Sprawdź www.
dermlite.com, aby uzyskać najbardziej ak-
tualne informacje dotyczące rozwiązywania
problemów. Jeśli Twoje urządzenie wyma-
ga serwisowania, odwiedź www.dermlite.
com/service lub skontaktuj się z lokalnym
sprzedawcą DermLite.
Opieka i utrzymanie
OSTRZEŻENIE: Żadna modyfikacja tego
sprzętu nie jest dozwolona.
Twoje urządzenie jest zaprojektowane
do bezproblemowego działania. Naprawy
mogą być wykonywane wyłącznie przez
wykwalifikowany personel serwisowy.
Przed użyciem na pacjencie zewnętrzną
stronę urządzenia (z wyjątkiem części
optycznych) można wytrzeć do czysta alko-
holem izopropylowym (70% obj.). Obiektyw
należy traktować jako wysokiej jakości
sprzęt fotograficzny i należy go czyścić
standardowym sprzętem do czyszczenia
obiektywu oraz chronić przed szkodli-
wymi chemikaliami. Nie używaj szorstkich
środków czyszczących ani nie zanurzaj
urządzenia w cieczy. Nie autoklawować.
Gwarancja: 5 lat na części i robociznę.
Bateria jest objęta gwarancją przez 1 rok.
Utylizacja: To urządzenie zawiera elektron-
ikę i akumulator litowo-jonowy, które należy
wydzielić w celu utylizacji i nie można
ich wyrzucać razem z innymi odpadami
domowymi. Należy przestrzegać lokalnych
przepisów dotyczących usuwania.
Zestaw DermLite GL obejmuje:
Urządzenie GL (6 spolaryzowanych diod
LED w dwóch grupach, soczewka 20 mm
6x, soczewka 25 mm 1,4x, wytłoczona
skala pomiarowa 40 mm), nasadka, kabel
ładujący USB na USB-C, zatrzaskowy
element dystansowy.
Opis techniczny: odwiedź www.dermlite.
com/technical lub skontaktuj się z lokalnym
sprzedawcą DermLite.
POLSKIE

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Dlgl