Herunterladen Diese Seite drucken

grandimpianti EM S10 Installations- Und Gebrauchsanweisung Seite 44

Wäschetrockner elettrobetrieb

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 29
www.groupdynamics-laundry.com
sales@groupdynamics.lv
común
denominado
completamente la válvula, es decir cerrar
hasta el tope tornillo de plástico. En tal caso
las presiones aguas arriba y aguas abajo de
la válvula serán idénticas . La regulación de
la presión del gas se realizará por medio del
regulador a la salida del tanque del gas G30
o G31 (conocidos como GPL).
Descripción de la válvula
1) Empalme para el manómetro que indica
la presión en el quemador. Cerrado con
tornillo de seguridad que hay que aflojar
para poder efectuar la lectura y que luego
HABRÁ QUE VOLVER A ENROSCAR O
COLOCAR SIN FALTA UNA VEZ QUE
SE HAYA REALIZADO EL AJUSTE DE
LA VÁLVULA.
2) Empalme para el manómetro que indica la
presión en la red. Cerrado con tornillo de
seguridad para aflojar a la hora de efectuar la
lectura y que luego HABRÁ QUE VOLVER
A ENROSCAR O COLOCAR SIN FALTA
DESPUÉS DE LA MEDICIÓN.
3) Tornillo de regulación de la presión
aguas abajo de la válvula, ubicado debajo de
un tornillo de cierre de aluminio.
4) Lado de entrada del gas de la red.
5) Lado de salida del gas de la válvula.
figura 2
¡ATENCIÓN!
Las secadoras a gas no se pueden instalar en
el mismo ambiente en que existan máquinas
para lavar en seco, puesto que los gases de
combustión pueden reaccionar con los
productos utilizados en tales procedimientos
de lavado, originando mezclas tóxicas para
los humanos y corrosivas para los materiales.
INSTRUCCIONES PARA
LOS UTILIZADORES
6. INDICACIONES SOBRE A LA
MÁQUINA
6.1. DESCRIPCIÓN DE LA MÁQUINA
La máquina consta de las partes principales
detalladas a continuación:
1) Tapa debajo de la cual de encuentran los
mecanismos de mando y potencia.
2) Frente detrás del cual se encuentran la
ficha de mando y los mecanismos de
GPL,
abrir
seguridad.
3) Un panel trasero detrás del cual están
situados los mecanismos de movimiento,
los motores y la batería calentadora.
4) El panel inferior para la limpieza del
filtro de hilachas.
5) Una boca de aspiración del aire.
6) La puerta para la carga del tambor.
7) Panel de mandos.
6.2 GAMA COMPLETA DE LAS
APLICACIONES
La secadora que Ud. ha adquirido ha sido
proyectada para secar géneros sintéticos de
distintos tipos, además que lana, algodón y
lino. No secar con ella prendas que hayan
sido previamente tratadas con productos
químicos. Seleccionar la temperatura de
forma oportuna de acuerdo al tipo de tela.
Comprobar que en la etiqueta de la prenda
aparezca el símbolo que admite el secado
con secadoras de aire caliente.
La prenda se puede secar
con secadora de aire caliente
La prenda no se puede secar
con secadora de aire caliente
6.3 INFORMACIÓN SOBRE LA
INSTALACIÓN ELÉCTRICA
La instalación eléctrica incorporada en la
máquina está compuesta por dispositivos de
protección y control oportunamente
colocados sobre una placa, en la parte baja
y trasera de la máquina.
Los esquemas y los detalles relativos
aparecen más adelante.
6.4 DOCUMENTOS QUE CERTIFICAN
LA CONFORMIDAD DE LA
MÁQUINA
La secadora rotativa descrita en el presente
manual es conforme a las siguientes
normativas:
Directiva baja tensión 73/23/CEE
Compatibilidad electromagnética 89/336/
CEE
Directiva maquinarias 73/23/CEE
Directiva sobre los productos de construcción
89/106/ CEE
7. INDICACIONES PARA EL USO DE
LA MÁQUINA
7.1 FUNCIONAMIENTO
Dar tensión a la máquina mediante el
seccionador general de pared, abrir las llaves
de paso del gas o del vapor y la del agua de
condensación.
Seleccionar las prendas para secar según su
composición. La ropa para secar debe tener
una humedad residual máxima del 120%. Su
peso total no debe superar el máximo indicado
en la tabla de datos técnicos de acuerdo al tipo
de máquina. Por peso se entiende el peso
mojado y centrifugado de la ropa.
Asegurarse de que todos los botones,
cremalleras, cierres , broches y hebillas
estén cubiertos o colocados de cara hacia el
interior. No secar géneros con costuras de
material sintético, con dibujos estampados
o con partes de plástico usando temperaturas
muy elevadas.
Los programas se desarrollan en tres fases:
calentamiento, enfriamiento y espera del
desagüe.
En la fase de calentamiento, el aire que pasa
por la ropa es previamente calentado a la
temperatura máxima prevista en el ciclo
seleccionado, transformando el agua
presente en la ropa en vapor que luego es
descargado por el conducto de eliminación
de los cases de combustión.
Durante la fase de enfriamiento denominada
"cool down", el aire no es calentado, se
reduce la temperatura de la ropa
anteriormente calentada, preparándola para
el final del ciclo. La fase de enfriamiento es
muy importante porque evita la formación
de arrugas difíciles de planchar y evita que
el operador se queme durante la descarga de
la ropa. Esta operación también se denomina
PERMANENT PRESS.
Controlar que el botón de emergencia a
bordo de la máquina no esté apretado. Si lo
está, girar la tapa del mismo en el sentido de
las agujas del reloj: el estado de emergencia
desaparecerá.
En la máquina que funciona con fichas, ver
las indicaciones de funcionamiento especiales
que acompañan dicho tipo de aparato.
7.2 PROGRAMACIÓN DE LOS CICLOS
En la máquina estándar, en el momento del
encendido la pantalla parpadeará unos
segundos alternando la visualización del
nombre del firmware con la versión y luego
pasará al estado de espera. Todas las
operaciones de programación se deben
realizar con la puerta cerrada.
En la figura siguiente se ve el panel de
mandos:
figura 3
49

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Em s15Em s25