Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 13
INSTRUCTION MANUAL............57
EN
MANUALE D'ISTRUZIONE.........67
IT
MANUEL
FR
D'INSTRUCTIONS......................77
MANUAL DE
ES
INSTRUCCIONES.......................87
BEDIENUNGSANLEITUNG........97
DE
РУКОВОДСТВО
RU
ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ.....................107
MANUAL DE INSTRUÇÕES......117
PT
INSTRUCTIEHANDLEIDING....127
NL
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΡΗΣΗΣ..................137
EL
GENERAL SAFETY .....................5-56
GENERAL SAFETY RULES FOR THE USE
EN
SEGURIDAD GENERAL PARA EL USO
ES
ИСПОЛЬЗОВАНИИ
SEGURANÇA GERAL PARA O USO
PT
SIGURANŢA GENERALĂ PENTRU FOLOSIRE
RO
OPĆA SIGURNOST PRILIKOM UPOTREBE
HR-SR
KÄYTTÖÄ VARTEN
ALMENE SIKKERHEDSREGLER FOR ANVENDELSE
DA
UPORABI
ZÁKLADNÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY PRE POUŽITIE
SK
REIKALAVIMAI EKSPLOATAVIMUI
БЕЗОПАСНОСТ ПРИ УПОТРЕБА
MANUAL DE INSTRUCŢIUNI...147
RO
BRUKSANVISNING..................157
SV
NÁVOD K POUŽITÍ...................167
CS
PRIRUČNIK ZA UPOTREBU.....177
HR-SR
INSTRUKCJA OBSŁUGI............187
PL
OHJEKIRJA..............................197
FI
INSTRUKTIONSMANUAL........207
DA
BRUKERVEILEDNING..............217
NO
PRIROČNIK Z NAVODILI ZA
SL
UPORABO................................227
SICUREZZA GENERALE PER L'USO
IT
DE
ALLGEMEINE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN FÜR DEN GEBRAUCH
ALGEMENE VEILIGHEID VOOR HET GEBRUIK
NL
ALLMÄNNA SÄKERHETSANVISNINGAR
SV
OGÓLNE BEZPIECZEŃSTWO PODCZAS UŻYTKOWANIA
PL
ÜLDISED HOIATUSED KASUTAMISEKS
ET
GENEL KULLANIM GÜVENLİĞİ
TR
THE BATTERY MANAGER
INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ POUR L'UTILISATION
FR
ZÁKLADNÍ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRO POUŽITÍ
CS
NO
GENERELLE FORHOLDSREGLER FOR BRUK
ÁLTALÁNOS HASZNÁLATI BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK
HU
VISPĀRĒJIE DROŠĪBAS NOTEIKUMI LIETOŠANAS LAIKĀ
LV
‫السالمة العامة لالستخدام‬
AR
- 1 -
NÁVOD NA POUŽITIE..............237
SK
HASZNÁLATI UTASÍTÁS..........247
HU
INSTRUKCIJŲ KNYGELĖ..........257
LT
KASUTUSJUHEND...................267
ET
ROKASGRĀMATA....................277
LV
РЪКОВОДСТВО
BG
С ИНСТРУКЦИИ......................287
TALİMAT KILAVUZU................297
TR
307................................‫دليل االرشادات‬
AR
ОБЩАЯ БЕЗОПАСНОСТЬ ПРИ
RU
ΓΕΝΙΚΗ ΑΣΦΑΛΕΙΑ ΓΙΑ ΤΗ ΧΡΗΣΗ
EL
YLEISET TURVALLISUUSOHJEET
FI
SPLOŠNA VARNOST PRI
SL
BENDRIEJI SAUGOS
LT
Cod.955065
ОБЩА
BG

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Telwin Doctor Charge 50 6-12-24V

  • Seite 1 Cod.955065 THE BATTERY MANAGER INSTRUCTION MANUAL....57 MANUAL DE INSTRUCŢIUNI...147 NÁVOD NA POUŽITIE....237 MANUALE D’ISTRUZIONE..67 BRUKSANVISNING....157 HASZNÁLATI UTASÍTÁS..247 MANUEL NÁVOD K POUŽITÍ....167 INSTRUKCIJŲ KNYGELĖ..257 D’INSTRUCTIONS......77 MANUAL DE PRIRUČNIK ZA UPOTREBU..177 KASUTUSJUHEND....267 HR-SR INSTRUCCIONES.......87 BEDIENUNGSANLEITUNG..97 INSTRUKCJA OBSŁUGI....187 ROKASGRĀMATA....277 РУКОВОДСТВО РЪКОВОДСТВО OHJEKIRJA......197 ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ.....107 С...
  • Seite 2 LCD DISPLAY 13 12 VOLT FUNCTION MODE 2" 2" 2" ADVANCED START PROGRAMS START - 2 -...
  • Seite 3 (EN) EXPLANATION OF DANGER, (RO) LEGENDĂ INDICATOARE DE PRÍKAZOM A ZÁKAZOM. MANDATORY AND AVERTIZARE A PERICOLELOR, (HU) A VESZÉLY, KÖTELEZETTSÉG PROHIBITION SIGNS. DE OBLIGARE ŞI DE ÉS TILTÁS JELZÉSEINEK (IT) LEGENDA SEGNALI DI INTERZICERE. FELIRATAI. PERICOLO, D’OBBLIGO E (SV) BILDTEXT SYMBOLER FÖR (LT) PAVOJAUS, PRIVALOMŲJŲ...
  • Seite 4 (EN) WEARING PROTECTIVE CLOTHING IS COMPULSORY - (IT) OBBLIGO INDOSSARE INDUMENTI PROTETTIVI - (FR) PORT DES VÊTEMENTS DE PROTECTION OBLIGATOIRE - (ES) OBLIGACIÓN DE LLEVAR ROPA DE PROTECCIÓN - (DE) DAS TRAGEN VON SCHUTZKLEIDUNG IST PFLICHT - (RU) ОБЯЗАННОСТЬ НАДЕВАТЬ ЗАЩИТНУЮ ОДЕЖДУ - (PT) OBRIGATÓRIO O USO DE VESTUÁRIO DE PROTEÇÃO - (NL) VERPLICHT BESCHERMENDE KLEDIJ TE DRAGEN - (EL) ΥΠΟΧΡΕΩΣΗ...
  • Seite 5 Persons with long hair must tie it back and The Connect model also has a BLE connection for mobile wear a hair net. application (see www.telwin.com). 3. INSTALLATION 3.1 BATTERY CHARGER POSITION - Inexperience and untrained people should be properly When running, position the battery charger in a stable position instructed before using the appliance.
  • Seite 6 5. STARTER AID MODE add distilled water until they are submerged by 5-10 mm. ATTENTION! BE VERY CAREFUL WHILE CARRYING ATTENTION: Before proceeding, read vehicle OUT THIS OPERATION BECAUSE THE ELECTROLYTE manufacturers instructions carefully! IS AN EXTREMELY CORROSIVE ACID. - Make sure the power line is protected by fuses or automatic circuit-breakers with sizes as indicated on the rating plate by 4.2 BATTERY CHARGER/BATTERY CONNECTION the symbol (...
  • Seite 7 Indicato anche per la carica di accumulatori ricaricabili in funzione della tensione di uscita disponibile: 6V, 12V, 24V. Nel modello Connect è prevista anche una connessione BLE per applicazione mobile (vedi sito www.telwin.com). - Le persone inesperte devono essere opportunamente istruite prima di utilizzare l’apparecchio.
  • Seite 8 (Cmin). Eseguire le istruzioni seguendo scrupolosamente 4.4 FINE CARICA l’ordine sotto riportato. - Togliere l’alimentazione al caricabatterie sfilando la spina del cavo di alimentazione dalla presa di rete elettrica. 4.1 PREPARAZIONE BATTERIA - Scollegare la pinza di carica di colore nero dal telaio del veicolo o dal morsetto negativo della batteria (simbolo -).
  • Seite 9 à 8 ans et par des personnes ayant des capacités Le modèle Connect prévoit aussi une connexion BLE pour physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou sans application mobile (voir site www.telwin.com). expérience ou connaissance nécessaire, à condition que ce soit sous surveillance ou après que ces mêmes personnes 3.
  • Seite 10 d’alimentation, portant l’étiquette ( ), tandis que les deux Le branchement en « parallèle » demande que les batteries aient autres conducteurs seront branchés à la phase et au neutre la même tension nominale (Volts), correspondant à celle en sortie du réseau électrique de distribution. du chargeur de batteries et que la somme des Ah soit comprise dans la fourchette de chargement du chargeur de batteries.
  • Seite 11 8 años y por personas con capacidades físicas, En el modelo Connect se ha previsto también una conexión sensoriales o mentales reducidas, sin experiencia o sin BLE para aplicación móvil (véase página www.telwin.com). los conocimientos necesarios siempre que estén bajo vigilancia o que hayan recibido instrucciones sobre 3.
  • Seite 12 4. FUNCIONAMIENTO EN CARGA La conexión en «paralelo» requiere que las baterías tengan la CUIDADO: Antes de proceder a la carga, comprobar que la misma tensión nominal (Volt), que corresponde a la que está en salida del cargador de baterías y que la suma de los Ah esté capacidad de la batería (Ah) que se desea someter a carga no sea inferior con respecto a la que se indica en la placa situada en la gama de carga del cargador de baterías.
  • Seite 13 - Unerfahrene Personen müssen vor dem Gebrauch des Beim Modell Connect ist auch eine Verbindung via BLE für die Gerätes in angemessener Weise unterwiesen werden. mobile Anwendung vorgesehen (siehe www.telwin.com). - Das Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensoriellen oder 3.
  • Seite 14 Batteriekapazität (Ah), auf die geladen werden soll, nicht 4.4. ENDE LADEVORGANG unter dem auf dem Typenschild des Batterieladegeräts - Die Stromversorgung des Batterieladegerätes unterbrechen, angegebenen Wert liegt (Cmin). Die Anleitung ist - in der indem der Stecker des Versorgungskabels von der Netzdose nachstehenden Reihenfolge - genau zu befolgen.
  • Seite 15 - Аппарат разрешается использовать детям в возрасте от 8 В модели Connect предусмотрено также соединение BLE для лет и лицам с ограниченными физическими, сенсорными мобильного приложения (см. веб-сайт www.telwin.com). или умственными способностями, или без опыта или необходимых знаний при условии, что они находятся...
  • Seite 16 4. ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ В РЕЖИМЕ ЗАРЯДКИ Для «параллельного» соединения аккумуляторов необходимо, чтобы у них было одинаковое номинальное напряжение Примечание: Перед тем как начать зарядку, убедитесь, что емкость аккумулятора (А-ч), который предполагается (выраженное в вольтах), соответствующее выходному зарядить, не ниже значения, указанного на табличке напряжению...
  • Seite 17 - O aparelho pode ser usado por crianças de idade No modelo Connect é prevista também uma ligação BLE para não inferior a 8 anos e por pessoas com reduzidas aplicação móvel (consultar o site www.telwin.com). capacidades físicas, sensoriais ou mentais, ou sem a experiência ou conhecimentos necessários, desde 3.
  • Seite 18 4. FUNCIONAMENTO EM CARGA OBS.: Antes de efetuar a carga, verifique que a capacidade 4.4 FIM DA CARGA da bateria (Ah) que se quer colocar em carga não seja - Desligue a alimentação do carregador de baterias inferior àquela indicada na placa de dados do carregador removendo a ficha do cabo de alimentação da tomada de de baterias (Cmin).
  • Seite 19 In het model Connect is ook een BLE-verbinding voorzien voor zonder ervaring of de benodigde kennis, mits deze mobiel gebruik (zie de website www.telwin.com). onder toezicht staan of nadat deze instructies hebben gekregen over een veilig gebruik van het apparaat en 3.
  • Seite 20 aangesloten op fase en neutraal van het elektriciteitsnet. Om de accu's "parallel" te verbinden, moeten ze dezelfde nominale spanning (Volt) hebben, die overeenkomt met de uitgangsspanning uit de acculader en moet de som van de Ah's 4. WERKING TIJDENS HET LADEN binnen het laadbereik van de acculader liggen.
  • Seite 21 πριν χρησιμοποιήσουν τη μηχανή. Στο μονττέλο Connect προβλέπεται και μια σύνδεση BLE για - Η συσκευή μπορεί να χρησιμοποιηθεί από παιδιά ηλικίας κινητή εφαρμογή (βλέπε ιστοσελίδα www.telwin.com). όχι κατώτερης των 8 ετών και από άτομα με ελαττωμένες σωματικές, αισθητήριες ή διανοητικές ικανότητες, ή...
  • Seite 22 χωρητικότητα της μπαταρίας (Ah) που θέλετε να φορτίσετε δεν είναι κατώτερη εκείνης που αναφέρεται στην τεχνική 4.4 ΤΕΛΟΣ ΦΟΡΤΙΣΗΣ πινακίδα του φορτιστή (Cmin). Εκτελέστε τις οδηγίες - Βγάλτε την τροφοδοσία από το φορτιστή αφαιρώντας το ακολουθώντας αυστηρά την παρακάτω διάταξη. βύσμα...
  • Seite 23 şi de persoane cu capacităţi fizice, senzoriale sau Modelul Connect este prevăzut și cu o conexiune BLE pentru mentale reduse sau fără experienţa sau cunoştinţele aplicația mobilă (vezi site www.telwin.com). necesare, cu condiţia să fie sub supraveghere sau după ce au primit instrucţiuni privind folosirea sigură a 3.
  • Seite 24 bateriei (Ah), care nu trebuie să fie mai mică de cea - Decuplaţi cleștele marcat cu negru de la caroseria indicată pe placa de date a încărcătorului (C min). Executaţi vehiculului sau de la borna negativă a bateriei (simbolul -). instrucţiunile urmând strict ordinea de mai jos.
  • Seite 25 6V, 12V, 24V. skyddskläder med elektrisk isolering samt skor med Modellen Connect har dessutom en BLE-anslutning för halksula. Om du har långt hår, ska du ha på dig en mobilappar (se hemsidan www.telwin.com). skyddsmössa. 3. INSTALLATION 3.1 BATTERILADDARENS PLACERING När batteriladdaren är i funktion ska den vara stadigt placerad.
  • Seite 26 5. FUNKTION I STARTHJÄLP är täckta med 5 - 10 mm. OBS! VAR MAXIMALT FÖRSIKTIG UNDER DENNA VARNING: innan du sätter igång, läs noggrant varningarna ÅTGÄRD EFTERSOM ELEKTROLYTVÄTSKAN ÄR EN från fordonstillverkaren! MYCKET FRÄTANDE SYRA. - Se till att skydda matningslinjen med säkringar eller automatsäkringar med motsvarande värde som anges på...
  • Seite 27 - Zařízení může být používáno dětmi ve věku nejméně V případě modelu Connect je součástí také připojení BLE pro 8 let a osobami se sníženými fyzickými, senzorickými mobilní aplikace (viz internetová stránka www.telwin.com). nebo mentálními schopnosti, nebo osobami bez zkušeností či potřebných znalostí, za předpokladu, 3.
  • Seite 28 kapacita akumulátoru (Ah), který hodláte nabíjet, není nabíjecím rozsahu. nižší než kapacita uvedená na identifikačním štítku nabíječky akumulátorů (Cmin). Proveďte jednotlivé úkony 4.4 UKONČENÍ NABÍJENÍ dle pokynů a přísně dodržujte níže uvedený postup. - Odpojte napájení nabíječky akumulátorů odpojením zástrčky napájecího kabelu ze zásuvky elektrické sítě. 4.1 PŘÍPRAVA AKUMULÁTORU - Odpojte nabíjecí...
  • Seite 29 Prikladan je i za punjenje akumulatora koji se mogu puniti ovisno o dostupnom izlaznom naponu: 6V, 12V, 24V. Kod modela Connect predviđeno je i spajanje BLE za mobilnu aplikaciju (pogledajte web stranicu www.telwin.com). - Neiskusne osobe moraju dobiti prikladnu obuku prije upotrebe uređaja.
  • Seite 30 4.1 PRIPREMA BATERIJE pritezača baterije (simbol +). Ako je baterija koja se uni vrste WET, učiniti slijedeće: - Odložiti punjač baterije na suho mjesto. - Ukloniti čepove baterije (ako su prisutni) tako da plinovi koji - Začepiti ćelije baterije sa prikladnim čepovima (ako su nastaju prilikom punjenja mogu izići.
  • Seite 31 6V, 12V, 24V. doświadczenia lub wymaganej wiedzy, pod warunkiem, W modelu Connect przewidziane jest również połączenie BLE że będą z niego korzystać pod nadzorem lub po uzyskaniu aplikacji mobilnej (patrz strona www.telwin.com). wskazówek dotyczących bezpiecznego użytkowania urządzenia i zrozumienia zagrożeń...
  • Seite 32 rozdzielczej sieci elektrycznej. Połączenie “równoległe” wymaga tej samej wartości napięcia nominalnego akumulatorów (Wolt), która powinna odpowiadać wartości napięcia wyjściowego prostownika, natomiast suma 4. FUNKCJONOWANIE W TRYBIE ŁADOWANIA amperogodzin Ah musi być zawarta w zakresie ładowania Zauważ: Przed przystąpieniem do ładowania należy sprawdzić prostownika.
  • Seite 33 6V, 12V, 24V. liu’unestojalkineisiin. Mikäli sinulla on pitkät hiukset, Mallissa Connect on myös BLE-yhteys mobiilisovellusta varten käytä ne keräävää päänsuojaa. (ks. sivusto www.telwin.com). 3. ASENNUS 3.1 AKKULATURIN SIJOITUS - Ammattitaidottomat henkilöt koulutettava Aseta toiminnan aikana akkulaturi vakaasti ja varmista, ettei asianmukaisesti ennen laitteen käyttöä.
  • Seite 34 HUOMIO! OLE MAHDOLLISIMMAN VAROVAINEN ilmoitettua arvoa symbolilla ( TÄMÄN TOIMENPITEEN AIKANA, KOSKA - Käynnistyksen helpottamiseksi tee etukäteen 10-15 ELEKTROLYYTTI ERITTÄIN SYÖVYTTÄVÄ minuutin pikalataus akkulaturi latausasennossa EIKÄ HAPPO. käynnistysasennossa. - Jos ajoneuvo ei käynnisty, odota muutama minuutti ja toista 4.2 AKKULATURIN/AKUN LIITÄNTÄ nopea lataus.
  • Seite 35 Modellen Connect er også udstyret med en BLE-forbindelse til - Uerfarne personer skal opl res på passende vis, før de mobil brug (se webstedet www.telwin.com). tager apparatet i brug. - Apparatet kan anvendes af børn på mindst 8 år og 3.
  • Seite 36 batteriladerens typeskilt (Cmin). Anvisningerne skal følges forsyningskablets stik fra elforsyningens stikkontakt. helt nøjagtigt i den r kkefølge, de er opført i nedenfor. - Kobl den sorte ladetang fra køretøjets chassis eller batteriets minusklemme (symbol -). 4.1 KLARGØRING AF BATTERIET - Kobl den røde ladetang fra batteriets plusklemme (symbol Hvis det batteri, der skal oplades, er af typen WET, følges denne fremgangsmåde: - Placér batteriladeren på...
  • Seite 37 Connect-modellen har også en BLE-tilkobling for en Hvis du har langt hår, skal du ha på deg vernemøsse. mobilapplikasjon (se nettsiden www.telwin.com). 3. INSTALLASJON 3.1 PLASSERING AV BATTERILADEREN - Personer uten erfaringer må instrueres før de bruker Plasser batteriladeren på...
  • Seite 38 ADVARSEL! UTVIS EKSTREM FORSIKTIGHET UNDER - Forsikre deg om å beskytte matelinjen med sikringer eller DENNE OPERASJONEN automatiske bryter med et verdi som tilsvarer verdien som ELEKTROLYTTBUFFERREAGENS ER EN STERKT er indikert på skiltet med symbolet ( ETSENDE SYRE. - For å gjøre starten lettere, må man preventivt utføre en hurtiglading på...
  • Seite 39 Primeren tudi za polnjenje akumulatorjev za polnjenje z naslednjimi razpoložljivimi izhodnimi napetostmi: 6V, 12V, 24V. Pri modelu Connect je predvidena tudi povezava BLE za mobilno rabo (glejte spletno stran www.telwin.com). - Neizkušeno osebje je treba pred uporabo naprave primerno poučiti.
  • Seite 40 - Če so nameščeni, odstranite pokrovčke na akumulatorju, na akumulatorju (simbol +). tako da lahko normalno izhlapevajo plini, ki nastajajo med - Polnilnik akumulatorjev shranite na suho mesto. polnjenjem v akumulatorju. Preverite, da je v akumulatorju - Celice akumulatorja zaprite z ustreznimi pokrovčki (če so toliko elektrolita, da pokriva plošče;...
  • Seite 41 - Zariadenie môžu používať deti, ak majú najmenej 8 V prípade modelu Connect je súčasťou tiež pripojenie BLE rokov, a osoby so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo pre mobilnú aplikáciu (pozri internetovú stránku www.telwin. mentálnymi schopnosťami, alebo osoby bez skúseností com).
  • Seite 42 4. ČINNOSŤ PRI NABÍJANÍ „Paralelné“ zapojenie vyžaduje, aby mali akumulátory rovnaké POZN.: Pred nabíjaním sa presvedčte, či kapacita menovité napätie (Volt), odpovedajúce výstupnému napätiu nabíjačky akumulátorov, a aby bol súčet Ah v jej nabíjacom akumulátora (Ah), ktorý chcete nabíjať, nie je nižšia ako kapacita uvedená...
  • Seite 43 érzékszervi vagy szellemi képességű, illetve A Connect modellnél rendelkezésre áll egy BLE csatlakozás is tapasztalattal és a szükséges ismeretekkel nem rendelkező mobil alkalmazáshoz (lásd www.telwin.com honlapon). személyek felügyelet mellett használhatják, vagy azt követően, hogy a készülék biztonságos használatára 3. ÖSSZESZERELÉS vonatkozó...
  • Seite 44 4. TÖLTÉSI ÜZEMMÓD ugyanazon névleges feszültséggel rendelkezzenek (Volt), amely MEGJ.: A töltés megkezdése előtt ellenőrizni kell, hogy a megfelel az akkumulátortöltőből kilépő feszültségnek és az Ah-k összege az akkumulátortöltő töltési tartományában legyen. feltöltendő akkumulátor kapacitása (Ah) nem kisebb az akkumulátortöltő adattábláján feltüntetettnél (Cmin). Hajtsa végre az utasításokat az alul feltüntetett sorrend gondos 4.4 TÖLTÉS VÉGE betartása mellett.
  • Seite 45 „Connect“ modelyje yra numatytas ir BLE ryšys, skirtas - Vaikams nuo 8 metų amžiaus ir asmenims su ribotais mobiliajai programai (žr. www.telwin.com svetainę). fiziniais, jusliniais arba protiniais gebėjimais arba asmenims, neturintiems pakankamai patirties ir žinių, šį...
  • Seite 46 (Cmin). Atlikti sujungimus kruopščiai laikantis žemiau 4.4 ĮKROVIMO PABAIGA nurodytos tvarkos. - Atjungti akumuliatorių įkroviklio maitinimą ištraukiant maitinimo kabelio kištuką iš elektros tinklo lizdo. 4.1 AKUMULIATORIAUS PARUOŠIMAS - Atjungti juodos spalvos įkrovimo gnybtą nuo transporto priemonės važiuoklės arba nuo neigiamo akumuliatoriaus Jei įkraunamas akumuliatorius yra WET tipo, atlikti šiuos gnybto (simbolis -).
  • Seite 47 - Kandke sobilikke tööriideid. Ärge kandke laiu rõivaid Mudeli Connect puhul on samuti ette nähtud BLE ühendus ega ehteid, mis võivad seadme liikuvate osade modiilirakenduseks (vaata veebisaiti www.telwin.com). külge kinni jääda. Töö kestel on soovitatav kanda elektriisolatsiooniga kaitseriietust ja libisemisvastase 3.
  • Seite 48 käivitamise positsioonis. 4.2 AKULAADIJA/AKU ÜHENDAMINE - Kui sõiduk ei käivitu, oodake mõni minut ja korrake kiirlaadimisoperatsiooni. Kui sõiduki mootor ei käivitu, - Veenduge, et toitekaabli pistik oleks ühendatud võrgu pistikupessa. ärge edasi üritage; aku või koguni sõiduki elektriseadmistik võivad sel moel tõsiselt kahjustada saada. - Ühendage punast värvi laadimisklamber aku positiivse klemmiga (sümbol +).
  • Seite 49 Ierīce ir paredzēta arī akumulatoru uzlādēšanai atbilstoši to jums ir gari mati, velciet galvassegu. izejas spriegumam: 6V, 12V, 24V. Modelī Connect ir paredzēts arī BLE savienojums mobilajai lietojumprogrammai (skat. vietni www.telwin.com). - Pirms ierīces lietošanas nepietiekoši kvalificētām 3. UZSTĀDĪŠANA personām jāiziet instruktāža.
  • Seite 50 veidojas uzlādēšanas laikā, varētu iziet ārā. Pārbaudiet, vai pozitīvā kontakta (simbols +). elektrolīts pārklāj akumulatora plāksnes; ja tās ir atklātas, - Novietojiet akumulatoru lādētāju sausā vietā. pievienojiet destilēto ūdeni līdz plāksnes ir iegremdētas - Aizveriet akumulatora elementus ar atbilstošiem vāciņiem 5–10 mm dziļumā.
  • Seite 51 стига да са под наблюдение или след като същите са В модела Connect е предвидена и BLE връзка за мобилно получили инструкции, свързани с безопасната употреба приложение (виж сайта www.telwin.com). на апарата и са разбрали опасностите, произтичащи от употребата. 3. ИНСТАЛИРАНЕ...
  • Seite 52 “Успоредното” свързване изисква акумулаторите да бъдат с едно и също номинално напрежение (Volt), съответстващо на 4. ФУНКЦИОНИРАНЕ ПРИ ЗАРЕЖДАНЕ изходното напрежение на зарядното устройство и сумата от Ah ЗАБЕЛЕЖКА: Преди да пристъпите към зареждане, да се намира в обхвата на зареждане на зарядното устройство. проверете, дали...
  • Seite 53 - Deneyimsiz kişiler cihazı kullanmadan önce uygun Connect modelinde, mobil uygulama için bir BLE bağlantısı da şekilde eğitilmiş olmalıdır. öngörülmüştür (bkz. www.telwin.com sitesi). - Cihaz; 8 yaşından küçük olmayan çocuklar ve fiziksel, duyusal veya zihinsel yetenekleri tam gelişmemiş kişiler 3. KURULUM veya cihazı...
  • Seite 54 etiket plakasında belirtilen (Cmin) kapasitenin altında 4.4 ŞARJ SONU olmadığı kontrol edilmelidir . Talimatları, titizlikle aşağıda - Elektrik şebekesinin prizinden güç besleme kablosunun belirtilen sırayı izleyerek uygulayın. fişini çekerek akü şarj cihazına güç beslemesini kesin. - Siyah renkli şarj maşasını aracın şasesi veya akünün negatif 4.1 AKÜNÜN HAZIRLANMASI terminalinden (- sembolü) ayırın.
  • Seite 55 :‫"يمكن ت� ز ز يل الملفات بصيغة � ب ي دي اف من العنوان‬ ‫اليه بالنسبة لالجهزة من الفئة 1. تأكد من أن مأخذ الطاقة مزود اتصال بالخط‬ .‫االر� ز ي للحماية‬ ."usermanual ‫- � ز ي النماذج الغ� ي مزودة به، يتم التوصيل بقابس ذو حمل مالئم، ال يقل عن، قيمة‬...
  • Seite 56 ‫وجود أحمال ز ائدة قد تتولد من ت ر اكم الطاقة � ز ي كابالت التوصيالت خالل مرحلة بدء‬ ‫4.3 الشحن الم� ت ز امن ال أ ك� ش من بطارية‬ ‫التشغيل. إن عدم االخذ � ز ي االعتبار لهذه االحكام قد يرص ز باالجهزة االلك� ت ونية‬ ‫مع...
  • Seite 57 LCD DISPLAY (page 2) FUNCTIONS Battery voltage set. A. PULSE-TRONIC CHARGE Main display: measured battery voltage, Ah B. TEST selected, voltage value set for the SUPPLY, - CHARGE STATUS TEST DIAGNOSTIC, EQUALIZATION programs, interface - BATTERY STARTING LOAD EFFICIENCY TEST (CCA) messages towards the operator, alarm codes.
  • Seite 58 A LOAD/MAINTENANCE PULSE-TRONIC TECHNOLOGY   CLAMPS CONNECTION PULSE-TRONIC SELECTION DISPLAY Info Alarm START AFTER 5’’  BATTERY TYPE SELECTION  PULSE-TRONIC GRAPHIC DISPLAY AUTOMATIC AUTOMATIC WINTER T<0°C MANUAL  CURRENT SELECTION Battery test DISPLAY Sulphated/very discharged battery pulse recovery AUTOMATIC Integrity check Charge up to 80%...
  • Seite 59 B TEST B TEST BATTERY STARTING LOAD CHARGE STATUS EFFICIENCY   TEST SELECTION TEST SELECTION DISPLAY DISPLAY  CLAMPS CONNECTION  BATTERY TYPE SELECTION DISPLAY Info Alarm  VOLTAGE SELECTION  CLAMPS CONNECTION DISPLAY Info Alarm Info Alarm DISPLAY ...
  • Seite 60 B TEST C MAINTENANCE ALTERNATOR DESULFATION   TEST SELECTION ADVANCED MENU SELECTION DISPLAY MENU ADVANCED PROGRAMS 2" BEEEP  CLAMPS CONNECTION  FUNCTION SELECTION DISPLAY Info Alarm   VOLTAGE SELECTION VOLTAGE SELECTION DISPLAY DISPLAY Info Info Alarm Alarm THIS FUNCTION IS ONLY USEFUL FOR DISPLAY LEAD BATTERIES.
  • Seite 61 C MAINTENANCE EQUALIZATION   CLAMPS CONNECTION ADVANCED MENU SELECTION MENU ADVANCED Info Alarm 2" PROGRAMS BEEEP START AFTER 5’’  PROCESS END - EXAMPLE  FUNCTION SELECTION DISPLAY Info BEEEP Alarm  VOLTAGE SELECTION  ADVANCED MENU EXIT DISPLAY Info Alarm 2"...
  • Seite 62 D POWER SUPPLY DIAGNOSTIC   CLAMPS CONNECTION ADVANCED MENU SELECTION MENU ADVANCED Info Alarm 2" PROGRAMS BEEEP START AFTER 5’’  FUNCTION SELECTION  DISPLAY - EXAMPLE DISPLAY  VOLTAGE SELECTION DISPLAY  ADVANCED MENU EXIT Info Alarm VOLTAGE PERSONALISATION - EXAMPLE 2"...
  • Seite 63 D POWER SUPPLY SUPPLY   ADVANCED MENU SELECTION DISPLAY - EXAMPLE MENU ADVANCED PROGRAMS 2" BEEEP  FUNCTION SELECTION CLAMPS CONNECTION TO VEHICLE  DISPLAY BATTERY CABLES VOLTAGE PRESENT BETWEEN CLAMPS (6 ÷ 27V).  VOLTAGE SELECTION  VEHICLE POWERED DISPLAY ...
  • Seite 64 E STARTER AID CABLE CALIBRATION START  START CONDITION   FUNCTION SELECTION DEVICE OFF KEEP THE “VOLT” KEY PRESSED AND INSERT THE PLUG IN THE MAINS SOCKET, RELEASE THE “VOLT” DISPLAY KEY AFTER 3”. 2"  CLAMPS CONNECTION TO BATTERY 3”...
  • Seite 65 G SILENT OPTIONAL SILENT OPERATION CHARGER CABLES AT REDUCED POWER  ENABLE FUNCTION DISPLAY 2" BEEEP  DISABLE FUNCTION SUPPORT BRACKET 2" BEEEP H HEALTH TEST CONNECT MODEL ONLY REQUIRES MOBILE APPLICATION  TEST CABLES CONNECTION  CLAMPS CONNECTION TO BATTERY MAGNETIC KIT Info Alarm...
  • Seite 66 INFO ALARMS INFO FIRMWARE  START CONDITION SHORT CIRCUIT  DEVICE OFF KEEP THE “VOLT” + “MODE“ KEY PRESSED AND INSERT THE PLUG IN THE MAINS SOCKET, RELEASE THE “VOLT” AND “MODE” KEY AFTER 3”. POLARITY REVERSAL 3" 230V - 1ph 50/60 Hz DISPLAY 2 4 V 3”...
  • Seite 67 DISPLAY LCD (pag. 2) FUNZIONI Tensione della batteria impostata. A. CARICA PULSE-TRONIC Display principale: tensione di batteria misurata, Ah B. TEST selezionati, valore di tensione impostato per i programmi - TEST STATO DI CARICA SUPPLY, DIAGNOSTIC, EQUALIZATION, messaggi di - TEST CAPACITÀ AVVIAMENTO BATTERIA (CCA) interfaccia verso operatore, codici di allarme.
  • Seite 68 A CARICA/MANTENIMENTO PULSE-TRONIC TECHNOLOGY   COLLEGAMENTO PINZE SELEZIONE PULSE-TRONIC DISPLAY Info Alarm AVVIO DOPO 5’’  SELEZIONE TIPOLOGIA BATTERIA  GRAFICO PULSE-TRONIC DISPLAY AUTOMATICA AUTOMATICA INVERNO T<0°C MANUALE  SELEZIONE CORRENTE Test di batteria DISPLAY Recupero a impulsi batterie solfatate/molto scariche AUTOMATICA Controllo integrità...
  • Seite 69 B TEST B TEST CAPACITÀ AVVIAMENTO STATO DI CARICA BATTERIA   SELEZIONE TEST SELEZIONE TEST DISPLAY DISPLAY  COLLEGAMENTO PINZE  SELEZIONE TIPOLOGIA BATTERIA DISPLAY Info Alarm  SELEZIONE TENSIONE  COLLEGAMENTO PINZE DISPLAY Info Alarm Info Alarm DISPLAY ...
  • Seite 70 B TEST C MANUTENZIONE ALTERNATORE DESOLFATAZIONE   SELEZIONE TEST SELEZIONE MENU AVANZATO DISPLAY MENU ADVANCED PROGRAMS 2" BEEEP  COLLEGAMENTO PINZE  SELEZIONE FUNZIONE DISPLAY Info Alarm   SELEZIONE TENSIONE SELEZIONE TENSIONE DISPLAY DISPLAY Info Info Alarm Alarm QUESTA FUNZIONE È...
  • Seite 71 C MANUTENZIONE EQUALIZZAZIONE   COLLEGAMENTO PINZE SELEZIONE MENU AVANZATO MENU ADVANCED Info Alarm 2" PROGRAMS BEEEP AVVIO DOPO 5’’  FINE PROCESSO - ESEMPIO  SELEZIONE FUNZIONE DISPLAY Info BEEEP Alarm  SELEZIONE TENSIONE  USCITA MENU AVANZATO DISPLAY Info Alarm 2"...
  • Seite 72 D ALIMENTAZIONE DIAGNOSTICA   COLLEGAMENTO PINZE SELEZIONE MENU AVANZATO MENU ADVANCED Info Alarm 2" PROGRAMS BEEEP AVVIO DOPO 5’’  SELEZIONE FUNZIONE  DISPLAY - ESEMPIO DISPLAY  SELEZIONE TENSIONE DISPLAY  USCITA MENU AVANZATO Info Alarm PERSONALIZZAZIONE TENSIONE - ESEMPIO 2"...
  • Seite 73 D ALIMENTAZIONE SUPPLY   SELEZIONE MENU AVANZATO DISPLAY - ESEMPIO MENU ADVANCED PROGRAMS 2" BEEEP  SELEZIONE FUNZIONE COLLEGAMENTO PINZE A CAVI  DISPLAY BATTERIA VEICOLO PRESENZA TENSIONE TRA LE PINZE (6 ÷ 27V).  SELEZIONE TENSIONE  VEICOLO ALIMENTATO DISPLAY ...
  • Seite 74 E AIUTO AVVIAMENTO CALIBRAZIONE CAVI START  CONDIZIONE INIZIALE   SELEZIONE FUNZIONE DISPOSITIVO SPENTO MANTENERE PREMUTO IL TASTO “VOLT“ ED INSERIRE LA SPINA ALLA PRESA DI RETE, DISPLAY RILASCIARE IL TASTO “VOLT” DOPO 3”. 2" COLLEGAMENTO PINZE ALLA  BATTERIA 3”...
  • Seite 75 G SILENZIOSO OPTIONAL FUNZIONAMENTO SILENZIOSO CAVI DI CARICA A POTENZA RIDOTTA  ABILITA FUNZIONE DISPLAY 2" BEEEP  DISABILITA FUNZIONE STAFFA PER SUPPORTO 2" BEEEP H TEST DI PRESTAZIONE SOLO MODELLO CONNECT RICHIEDE APPLICAZIONE MOBILE  COLLEGAMENTO CAVI DI TEST COLLEGAMENTO PINZE ALLA ...
  • Seite 76 INFO ALLARMI INFO FIRMWARE  CONDIZIONE INIZIALE CORTO CIRCUITO  DISPOSITIVO SPENTO MANTENERE PREMUTO IL TASTO “VOLT“ + “MODE“ ED INSERIRE LA SPINA ALLA PRESA DI RETE, RILASCIARE IL TASTO “VOLT” E “MODE“ DOPO 3”. INVERSIONE POLARITÀ 3" 230V - 1ph 50/60 Hz DISPLAY 2 4 V 3”...
  • Seite 77 ÉCRAN À CRISTAUX LIQUIDES/LCD (p. 2) FONCTIONS Tension de la batterie programmée. A. CHARGE PULSE-TRONIC Afficheur principal  : tension mesurée de batterie, Ah B. TEST sélectionnés, valeur de tension sélectionnée pour les - TEST ÉTAT DE CHARGE programmes SUPPLY, DIAGNOSTIC, EQUALIZATION, - TEST CAPACITÉ...
  • Seite 78 A CHARGE/MAINTIEN PULSE-TRONIC TECHNOLOGY   BRANCHEMENT PINCES SÉLECTION PULSE-TRONIC AFFICHEUR Info Alarm DÉMARRAGE APRÈS 5’’  SÉLECTION TYPOLOGIE BATTERIE  GRAPHIQUE PULSE-TRONIC AFFICHEUR AUTOMATIQUE AUTOMATIQUE HIVER T<0°C MANUEL  SÉLECTION COURANT Test de batterie AFFICHEUR Récupération par impulsions batteries sulfatées/très AUTOMATIQUE déchargées Contrôle intégrité...
  • Seite 79 B TEST B TEST CAPACITÉ DÉMARRAGE ÉTAT DE CHARGE BATTERIE   SÉLECTION TEST SÉLECTION TEST AFFICHEUR AFFICHEUR  BRANCHEMENT PINCES  SÉLECTION TYPOLOGIE BATTERIE AFFICHEUR Info Alarm  SÉLECTION TENSION  BRANCHEMENT PINCES AFFICHEUR Info Alarm Info Alarm AFFICHEUR ...
  • Seite 80 B TEST C ENTRETIEN ALTERNATEUR DÉSULFATATION   SÉLECTION TEST SÉLECTION MENU AVANCÉ AFFICHEUR MENU PROGRAMMES 2" AVANCÉS BEEEP  BRANCHEMENT PINCES  SÉLECTION FONCTION AFFICHEUR Info Alarm   SÉLECTION TENSION SÉLECTION TENSION AFFICHEUR AFFICHEUR Info Info Alarm Alarm CETTE FONCTION EST UTILE UNIQUEMENT AFFICHEUR POUR LES BATTERIES AU PLOMB.
  • Seite 81 C ENTRETIEN ÉQUALISATION   BRANCHEMENT PINCES SÉLECTION MENU AVANCÉ MENU PROGRAMMES Info Alarm 2" AVANCÉS BEEEP DÉMARRAGE APRÈS 5’’  FIN PROCESS - EXEMPLE  SÉLECTION FONCTION AFFICHEUR Info BEEEP Alarm  SÉLECTION TENSION  SORTIE MENU AVANCÉ AFFICHEUR Info Alarm 2"...
  • Seite 82 D ALIMENTATION DIAGNOSTIC   BRANCHEMENT PINCES SÉLECTION MENU AVANCÉ MENU PROGRAMMES Info Alarm 2" AVANCÉS BEEEP DÉMARRAGE APRÈS 5’’  SÉLECTION FONCTION  AFFICHEUR - EXEMPLE AFFICHEUR  SÉLECTION TENSION AFFICHEUR  SORTIE MENU AVANCÉ Info Alarm PERSONNALISATION TENSION - EXEMPLE 2"...
  • Seite 83 D ALIMENTATION SUPPLY   SÉLECTION MENU AVANCÉ AFFICHEUR - EXEMPLE MENU PROGRAMMES AVANCÉS 2" BEEEP  SÉLECTION FONCTION BRANCHEMENT PINCES À CÂBLES  AFFICHEUR BATTERIE VÉHICULE PRÉSENCE TENSION ENTRE LES PINCES (6 ÷ 27V).  SÉLECTION TENSION  VÉHICULE ALIMENTÉ AFFICHEUR ...
  • Seite 84 E AUTO-DÉMARRAGE CALIBRAGE CÂBLES START  CONDITION INITIALE   SÉLECTION FONCTION DISPOSITIF ÉTEINT MAINTENIR LA PRESSION SUR LA TOUCHE « VOLT » ET INSÉRER LA FICHE DANS LA PRISE DE RÉSEAU, AFFICHEUR RELÂCHER LA TOUCHE « VOLT » APRÈS 3”. 2" BRANCHEMENT PINCES À LA ...
  • Seite 85 G SILENCIEUX EN OPTION FONCTIONNEMENT SILENCIEUX CÂBLES DE CHARGEMENT À PUISSANCE RÉDUITE  HABILITER FONCTION AFFICHEUR 2" BEEEP  EXCLURE FONCTION ÉTRIER POUR SUPPORT 2" BEEEP H TEST DE PERFORMANCE MODÈLE CONNECT SEULEMENT APPLICATION MOBILE NÉCESSAIRE  BRANCHEMENT CÂBLES DE TEST BRANCHEMENT PINCES À...
  • Seite 86 INFOS ALARMES INFOS FIRMWARE  CONDITION INITIALE COURT-CIRCUIT  DISPOSITIF ÉTEINT MAINTENIR LA PRESSION SUR LA TOUCHE « VOLT » + «  MODE  » ET INSÉRER LA FICHE DANS LA PRISE DE RÉSEAU, RELÂCHER LA TOUCHE «  VOLT  » ET « MODE » APRÈS 3”. INVERSION DE POLARITÉ...
  • Seite 87 DISPLAY LCD (Pág. 2) FUNCIONES Tensión de la batería configurada. A. CARGA PULSE-TRONIC Display principal: tensión de batería medida, Ah B. TEST seleccionados, valor de tensión configurado para los - TEST ESTADO DE CARGA programas SUPPLY, DIAGNOSTIC, EQUALIZATION, - TEST DE CAPACIDAD DE ARRANQUE BATERÍA (CCA) mensajes de interfaz para el operador, códigos de alarma.
  • Seite 88 A CARGA/MANTENIMIENTO PULSE-TRONIC TECHNOLOGY   CONEXIÓN PINZAS SELECCIÓN PULSE-TRONIC DISPLAY Info Alarm ARRANQUE DESPUÉS DE 5’’  SELECCIÓN TIPO BATERÍA  GRÁFICO PULSE-TRONIC DISPLAY AUTOMÁTICA AUTOMÁTICA INVIERNO T<0°C MANUAL  SELECCIÓN CORRIENTE Prueba de batería DISPLAY Recuperación a impulsos de baterías sulfatadas/muy AUTOMÁTICA descargadas Control de la integridad...
  • Seite 89 B TEST B TEST CAPACIDAD ARRANQUE ESTADO DE CARGA BATERÍA   SELECCIÓN TEST SELECCIÓN TEST DISPLAY DISPLAY  CONEXIÓN PINZAS  SELECCIÓN TIPO BATERÍA DISPLAY Info Alarm  SELECCIÓN TENSIÓN  CONEXIÓN PINZAS DISPLAY Info Alarm Info Alarm DISPLAY ...
  • Seite 90 B TEST C MANTENIMIENTO ALTERNADOR DESULFATACIÓN   SELECCIÓN TEST SELECCIÓN MENÚ AVANZADO DISPLAY MENÚ ADVANCED PROGRAMS 2" BEEEP  CONEXIÓN PINZAS  SELECCIÓN DE FUNCIÓN DISPLAY Info Alarm   SELECCIÓN TENSIÓN SELECCIÓN TENSIÓN DISPLAY DISPLAY Info Info Alarm Alarm ESTA FUNCIÓN ES ÚTIL SOLO PARA DISPLAY...
  • Seite 91 C MANTENIMIENTO ECUALIZACIÓN   CONEXIÓN PINZAS SELECCIÓN MENÚ AVANZADO MENÚ ADVANCED Info Alarm 2" PROGRAMS BEEEP ARRANQUE DESPUÉS DE 5’’  FIN PROCESO - EJEMPLO  SELECCIÓN DE FUNCIÓN DISPLAY Info BEEEP Alarm  SELECCIÓN TENSIÓN  SALIDA MENÚ AVANZADO DISPLAY Info Alarm...
  • Seite 92 D ALIMENTACIÓN DIAGNÓSTICO   CONEXIÓN PINZAS SELECCIÓN MENÚ AVANZADO MENÚ ADVANCED Info Alarm 2" PROGRAMS BEEEP ARRANQUE DESPUÉS DE 5’’  SELECCIÓN DE FUNCIÓN  DISPLAY - EJEMPLO DISPLAY  SELECCIÓN TENSIÓN DISPLAY  SALIDA MENÚ AVANZADO Info Alarm PERSONALIZACIÓN TENSIÓN - EJEMPLO 2"...
  • Seite 93 D ALIMENTACIÓN SUPPLY   SELECCIÓN MENÚ AVANZADO DISPLAY - EJEMPLO MENÚ ADVANCED PROGRAMS 2" BEEEP  SELECCIÓN DE FUNCIÓN CONEXIÓN PINZAS A CABLES  DISPLAY BATERÍA VEHÍCULO PRESENCIA TENSIÓN ENTRE LAS PINZAS (6 ÷ 27V).  SELECCIÓN TENSIÓN  VEHÍCULO ALIMENTADO DISPLAY ...
  • Seite 94 E AYUDA ARRANQUE CALIBRACIÓN DE CABLES START  CONDICIÓN INICIAL   SELECCIÓN DE FUNCIÓN DISPOSITIVO APAGADO MANTENER APRETADA LA TECLA «VOLT» Y CONECTAR EL ENCHUFE A LA TOMA DE RED, SOLTAR DISPLAY LA TECLA «VOLT» DESPUÉS DE 3”. 2" CONEXIÓN DE PINZAS A LA ...
  • Seite 95 G SILENCIOSO OPCIONAL FUNCIONAMIENTO SILENCIOSO CABLES DE CARGA CON POTENCIA REDUCIDA  HABILITAR FUNCIÓN DISPLAY 2" BEEEP  DESHABILITAR FUNCIÓN BRIDA PARA SOPORTE 2" BEEEP H TEST DE PRESTACIÓN SOLO MODELO CONNECT SE NECESITA APLICACIÓN MÓVIL  CONEXIÓN CABLES DE TEST CONEXIÓN DE PINZAS A LA ...
  • Seite 96 INFO ALARMAS INFO FIRMWARE  CONDICIÓN INICIAL CORTO CIRCUITO  DISPOSITIVO APAGADO MANTENER APRETADA LA TECLA «VOLT» + «MODE» Y CONECTAR EL ENCHUFE A LA TOMA DE RED, SOLTAR LA TECLA «VOLT» Y «MODE» DESPUÉS DE 3”. INVERSIÓN POLARIDAD 3" 230V - 1ph 50/60 Hz DISPLAY 2 4 V...
  • Seite 97 FUNKTIONEN LCD-DISPLAY (S. 2) Eingestellte Batteriespannung. A. LADEVORGANG PULSE-TRONIC Hauptdisplay: gemessene Batteriespannung, ausgewählte B. TEST Ah, eingestellter Spannungswert für die Programme - TEST LADEZUSTAND SUPPLY, DIAGNOSTIC, EQUALIZATION, Meldungen auf der - TEST STARTLEISTUNG BATTERIE (CCA) Bedieneroberfläche, Alarmcodes. Alarm wegen vertauschter Polung, Kurzschluss, - TEST DREHSTROMGENERATOR...
  • Seite 98 A LADEN/ERHALTUNGSLADEN PULSE-TRONIC TECHNOLOGY   ANSCHLUSS ZANGEN AUSWAHL PULSE-TRONIC DISPLAY Info Alarm START NACH 5 SEKUNDEN  AUSWAHL BATTERIETYP  GRAFIK PULSE-TRONIC DISPLAY AUTOMATIK AUTOMATIK WINTER T<0°C MANUELL  STROMAUSWAHL Batterietest DISPLAY Instandsetzung mittels Impulsen sulfatierter/stark AUTOMATIK entladener Batterien Prüfung auf einwandfreien Funktionszustand SCHNELLLADEVORGANG Laden auf 80%...
  • Seite 99 B TEST B TEST STARTLEISTUNG BATTERIE LADEZUSTAND   AUSWAHL TEST AUSWAHL TEST DISPLAY DISPLAY  ANSCHLUSS ZANGEN  AUSWAHL BATTERIETYP DISPLAY Info Alarm  SPANNUNGSAUSWAHL  ANSCHLUSS ZANGEN DISPLAY Info Alarm Info Alarm DISPLAY  SPANNUNGSAUSWAHL  FAHRZEUGSTART DISPLAY Info Alarm ...
  • Seite 100 B TEST C WARTUNG DESULFATIERUNG DREHSTROMGENERATOR   AUSWAHL TEST AUSWAHL ERWEITERTES MENÜ DISPLAY MENÜ ADVANCED PROGRAMS 2" BEEEP  ANSCHLUSS ZANGEN  AUSWAHL FUNKTION DISPLAY Info Alarm   SPANNUNGSAUSWAHL SPANNUNGSAUSWAHL DISPLAY DISPLAY Info Info Alarm Alarm DIESE FUNKTION FÜR DISPLAY BLEIBATTERIEN NÜTZLICH.
  • Seite 101 C WARTUNG AUSGLEICHSLADUNG   ANSCHLUSS ZANGEN AUSWAHL ERWEITERTES MENÜ MENÜ ADVANCED Info Alarm 2" PROGRAMS BEEEP START NACH 5 SEKUNDEN  ENDE VORGANG - BEISPIEL  AUSWAHL FUNKTION DISPLAY Info BEEEP Alarm  SPANNUNGSAUSWAHL  VERLASSEN ERWEITERTES MENÜ DISPLAY Info Alarm 2"...
  • Seite 102 D SPANNUNGSVERSORGUNG DIAGNOSTIK   ANSCHLUSS ZANGEN AUSWAHL ERWEITERTES MENÜ MENÜ ADVANCED Info Alarm 2" PROGRAMS BEEEP START NACH 5 SEKUNDEN  AUSWAHL FUNKTION  DISPLAY - BEISPIEL DISPLAY  SPANNUNGSAUSWAHL DISPLAY  VERLASSEN ERWEITERTES MENÜ Info Alarm INDIVIDUELLE EINSTELLUNG DER SPANNUNG - BEISPIEL 2"...
  • Seite 103 D SPANNUNGSVERSORGUNG SUPPLY   AUSWAHL ERWEITERTES MENÜ DISPLAY - BEISPIEL MENÜ ADVANCED PROGRAMS 2" BEEEP  AUSWAHL FUNKTION ANSCHLUSS ZANGEN AN  DISPLAY FAHRZEUGBATTERIEKABELN ANLIEGENDE SPANNUNG ZWISCHEN DEN ZANGEN (6 - 27V).  SPANNUNGSAUSWAHL  GESPEISTES FAHRZEUG DISPLAY  ...
  • Seite 104 E STARTHILFE KABELKALIBRIERUNG START  ANFANGSZUSTAND   AUSWAHL FUNKTION EINRICHTUNG AUSGESCHALTET DIE TASTE „VOLT“ GEDRÜCKT HALTEN UND DEN STECKER IN DIE NETZDOSE EINFÜGEN. DIE TASTE DISPLAY „VOLT“ NACH 3 SEKUNDEN LOSLASSEN. 2" ANSCHLUSS ZANGEN AN DIE  BATTERIE 3” 230V - 1ph 50/60 Hz DISPLAY Info...
  • Seite 105 G GERÄUSCHARM SONDERZUBEHÖR GERÄUSCHARMER BETRIEB LADEKABEL BEI REDUZIERTER LEISTUNG  FUNKTION AKTIVIEREN DISPLAY 2" BEEEP  FUNKTION DEAKTIVIEREN BÜGELHALTERUNG 2" BEEEP H LEISTUNGSTEST NUR MODELL CONNECT BENÖTIGT MOBILE ANWENDUNG  ANSCHLUSS TESTKABEL ANSCHLUSS ZANGEN AN DIE  MAGNETSATZ BATTERIE Info Alarm TESTAUSWAHL BEI MOBILER ...
  • Seite 106 ALARMINFORMATIONEN FIRMWAREINFORMATIONEN  ANFANGSZUSTAND KURZSCHLUSS  EINRICHTUNG AUSGESCHALTET DIE TASTEN „VOLT“ + „MODE“ GEDRÜCKT HALTEN UND DEN STECKER IN DIE NETZDOSE EINFÜGEN. DIE TASTEN „VOLT“ + „MODE“ NACH 3 SEKUNDEN LOSLASSEN. VERPOLUNG 3" 230V - 1ph 50/60 Hz DISPLAY 2 4 V 3”...
  • Seite 107 ЖК-ДИСПЛЕЙ (стр. 2) ФУНКЦИИ Напряжение аккумулятора установлено. А. ЗАРЯДКА PULSE-TRONIC Главный дисплей: измеренное напряжение аккумулятора, B. ПРОВЕРКА выбранное значение Ач, заданное значение напряжения - ПРОВЕРКА СОСТОЯНИЯ ЗАРЯДА для программ SUPPLY, DIAGNOSTIC, EQUALIZATION, сообщения на интерфейсе оператора, коды сигналов - ПРОВЕРКА ПУСКОВОЙ...
  • Seite 108 A ЗАРЯДКА/ПОДДЕРЖКА ТЕХНОЛОГИЯ PULSE-TRONIC   ПОДКЛЮЧЕНИЕ ЗАЖИМОВ ВЫБОР PULSE-TRONIC ДИСПЛЕЙ Info Alarm ЗАПУСК ЧЕРЕЗ 5 СЕКУНД  ВЫБОР ТИПА АККУМУЛЯТОРА  ГРАФИК PULSE-TRONIC ДИСПЛЕЙ АВТОМАТИЧЕСКИЙ АВТОМАТИЧЕСКИЙ ЗИМА T<0°C РУЧНОЙ  ВЫБОР ТОКА Проверка аккумулятора ДИСПЛЕЙ Импульсное восстановление аккумуляторов, подверженных сульфатации/глубоко АВТОМАТИЧЕСКИЙ...
  • Seite 109 B ПРОВЕРКА B ПРОВЕРКА ПУСКОВАЯ СПОСОБНОСТЬ СОСТОЯНИЕ ЗАРЯДА АККУМУЛЯТОРА   ВЫБОР ПРОВЕРКИ ВЫБОР ПРОВЕРКИ ДИСПЛЕЙ ДИСПЛЕЙ  ПОДКЛЮЧЕНИЕ ЗАЖИМОВ  ВЫБОР ТИПА АККУМУЛЯТОРА ДИСПЛЕЙ Info Alarm  ВЫБОР НАПРЯЖЕНИЯ  ПОДКЛЮЧЕНИЕ ЗАЖИМОВ ДИСПЛЕЙ Info Alarm Info Alarm ДИСПЛЕЙ  ВЫБОР...
  • Seite 110 B ПРОВЕРКА C ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ ГЕНЕРАТОР ДЕСУЛЬФАТАЦИЯ   ВЫБОР ПРОВЕРКИ ВЫБОР РАСШИРЕННОГО МЕНЮ ДИСПЛЕЙ МЕНЮ ADVANCED PROGRAMS 2" BEEEP  ПОДКЛЮЧЕНИЕ ЗАЖИМОВ  ВЫБОР ФУНКЦИИ ДИСПЛЕЙ Info Alarm   ВЫБОР НАПРЯЖЕНИЯ ВЫБОР НАПРЯЖЕНИЯ ДИСПЛЕЙ ДИСПЛЕЙ Info Info Alarm Alarm ЭТА...
  • Seite 111 C ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ ВЫРАВНИВАНИЕ   ПОДКЛЮЧЕНИЕ ЗАЖИМОВ ВЫБОР РАСШИРЕННОГО МЕНЮ МЕНЮ ADVANCED Info Alarm 2" PROGRAMS BEEEP ЗАПУСК ЧЕРЕЗ 5 СЕКУНД  КОНЕЦ ПРОЦЕССА - ПРИМЕР  ВЫБОР ФУНКЦИИ ДИСПЛЕЙ Info BEEEP Alarm  ВЫБОР НАПРЯЖЕНИЯ  ВЫХОД ИЗ РАСШИРЕННОГО МЕНЮ ДИСПЛЕЙ...
  • Seite 112 D ПИТАНИЕ ДИАГНОСТИКА   ПОДКЛЮЧЕНИЕ ЗАЖИМОВ ВЫБОР РАСШИРЕННОГО МЕНЮ МЕНЮ ADVANCED Info Alarm 2" PROGRAMS BEEEP ЗАПУСК ЧЕРЕЗ 5 СЕКУНД  ВЫБОР ФУНКЦИИ  ДИСПЛЕЙ - ПРИМЕР ДИСПЛЕЙ  ВЫБОР НАПРЯЖЕНИЯ ДИСПЛЕЙ  ВЫХОД ИЗ РАСШИРЕННОГО МЕНЮ Info Alarm НАСТРОЙКА...
  • Seite 113 D ПИТАНИЕ ИСТОЧНИК ПИТАНИЯ   ВЫБОР РАСШИРЕННОГО МЕНЮ ДИСПЛЕЙ - ПРИМЕР МЕНЮ ADVANCED PROGRAMS 2" BEEEP  ВЫБОР ФУНКЦИИ  ПОДКЛЮЧЕНИЕ ЗАЖИМОВ К КАБЕЛЯМ ДИСПЛЕЙ АККУМУЛЯТОРА ТРАНСПОРТНОГО СРЕДСТВА НАЛИЧИЕ ТОКА МЕЖДУ ЗАЖИМАМИ (6 ÷ 27 В).  ВЫБОР НАПРЯЖЕНИЯ  ПИТАНИЕ...
  • Seite 114 E ПОМОЩЬ ПРИ ЗАПУСКЕ КАЛИБРОВКА КАБЕЛЕЙ START  НАЧАЛЬНОЕ УСЛОВИЕ   ВЫБОР ФУНКЦИИ УСТРОЙСТВО ВЫКЛЮЧЕНО УДЕРЖИВАЙТЕ НАЖАТОЙ КНОПКУ “VOLT“ И ВСТАВЬТЕ ШТЕПСЕЛЬ В СЕТЕВУЮ РОЗЕТКУ, ДИСПЛЕЙ ОТПУСТИТЕ КНОПКУ “VOLT” ЧЕРЕЗ 3 СЕКУНД. 2" ПОДКЛЮЧЕНИЕ ЗАЖИМОВ К  АККУМУЛЯТОРУ 3” 230V - 1ph 50/60 Hz ДИСПЛЕЙ...
  • Seite 115 G БЕСШУМНЫЙ ДОПОЛНИТЕЛЬНО ТИХАЯ РАБОТА ЗАРЯДНЫЕ КАБЕЛИ С ПОНИЖЕННОЙ МОЩНОСТЬЮ  АКТИВИЗИРОВАТЬ ФУНКЦИЮ ДИСПЛЕЙ 6 м 10 м 2" BEEEP  ОТКЛЮЧИТЬ ФУНКЦИЮ ОПОРНЫЙ КРОНШТЕЙН 2" BEEEP ПРОВЕРКИ ХАРАКТЕРИСТИК ТОЛЬКО ДЛЯ МОДЕЛИ CONNECT ТРЕБУЕТСЯ МОБИЛЬНОЕ ПРИЛОЖЕНИЕ  ПОДКЛЮЧЕНИЕ КАБЕЛЕЙ ДЛЯ ТЕСТИРОВАНИЯ ПОДКЛЮЧЕНИЕ ЗАЖИМОВ К ...
  • Seite 116 ИНФОРМАЦИЯ О ИНФОРМАЦИЯ О ПРОШИВКЕ СИГНАЛАХ ТРЕВОГИ  НАЧАЛЬНОЕ УСЛОВИЕ КОРОТКОЕ ЗАМЫКАНИЕ  УСТРОЙСТВО ВЫКЛЮЧЕНО УДЕРЖИВАЙТЕ НАЖАТОЙ КНОПКУ “VOLT“ + “MODE“ И ВСТАВЬТЕ ШТЕПСЕЛЬ В СЕТЕВУЮ РОЗЕТКУ, ОТПУСТИТЕ КНОПКУ “VOLT” И “MODE“ ЧЕРЕЗ 3 СЕКУНДЫ. НЕСОБЛЮДЕНИЕ ПОЛЯРНОСТИ 3" 230V - 1ph 50/60 Hz ДИСПЛЕЙ...
  • Seite 117 ECRÃ LCD (pág. 2) FUNÇÕES Tensão da bateria configurada. A. CARGA PULSE-TRONIC Ecrã principal: tensão de bateria medida, Ah selecionados, B. TEST valor de tensão configurado para os programas SUPPLY, - TESTE ESTADO DE CARGA DIAGNOSTIC, EQUALIZATION, mensagens de interface - TESTE CAPACIDADE DE ARRANQUE DA BATERIA (CCA) para o operador, códigos de alarme.
  • Seite 118 A CARGA/MANUTENÇÃO PULSE-TRONIC TECHNOLOGY   CONEXÃO PINÇAS SELEÇÃO PULSE-TRONIC ECRÃ Info Alarm ARRANQUE DEPOIS DE 5”  SELEÇÃO DE TIPOLOGIA DA BATERIA  GRÁFICO PULSE-TRONIC ECRÃ AUTOMÁTICA AUTOMÁTICA INVERNO T<0°C MANUAL  SELEÇÃO CORRENTE Teste da bateria ECRÃ Recuperação de baterias sulfatadas/muito AUTOMÁTICA descarregadas Controlo da integridade...
  • Seite 119 B TESTE B TESTE CAPACIDADE ARRANQUE ESTADO DA CARGA BATERIA   SELEÇÃO TESTE SELEÇÃO TESTE ECRÃ ECRÃ  CONEXÃO PINÇAS  SELEÇÃO DE TIPOLOGIA DA BATERIA ECRÃ Info Alarm  SELEÇÃO TENSÃO  CONEXÃO PINÇAS ECRÃ Info Alarm Info Alarm ECRÃ...
  • Seite 120 B TESTE C MANUTENÇÃO ALTERNADOR DESSULFATAÇÃO   SELEÇÃO TESTE SELEÇÃO MENU AVANÇADO ECRÃ MENU ADVANCED PROGRAMS 2" BEEEP  CONEXÃO PINÇAS  SELEÇÃO FUNÇÃO ECRÃ Info Alarm   SELEÇÃO TENSÃO SELEÇÃO TENSÃO ECRÃ ECRÃ Info Info Alarm Alarm ESTA FUNÇÃO É...
  • Seite 121 C MANUTENÇÃO EQUALIZAÇÃO   CONEXÃO PINÇAS SELEÇÃO MENU AVANÇADO MENU ADVANCED Info Alarm 2" PROGRAMS BEEEP ARRANQUE DEPOIS DE 5”  FIM DO PROCESSO - EXEMPLO  SELEÇÃO FUNÇÃO ECRÃ Info BEEEP Alarm  SELEÇÃO TENSÃO  SAÍDA MENU AVANÇADO ECRÃ...
  • Seite 122 D ALIMENTAÇÃO DIAGNÓSTICO   CONEXÃO PINÇAS SELEÇÃO MENU AVANÇADO MENU ADVANCED Info Alarm 2" PROGRAMS BEEEP ARRANQUE DEPOIS DE 5”  SELEÇÃO FUNÇÃO  ECRÃ – EXEMPLO ECRÃ  SELEÇÃO TENSÃO ECRÃ  SAÍDA MENU AVANÇADO Info Alarm PERSONALIZAÇÃO TENSÃO - EXEMPLO 2"...
  • Seite 123 D ALIMENTAÇÃO SUPPLY   SELEÇÃO MENU AVANÇADO ECRÃ – EXEMPLO MENU ADVANCED PROGRAMS 2" BEEEP  SELEÇÃO FUNÇÃO CONEXÃO DAS PINÇAS NOS CABOS  ECRÃ DA BATERIA DO VEÍCULO PRESENÇA DE TENSÃO ENTRE AS PINÇAS (6 ÷ 27V).  SELEÇÃO TENSÃO ...
  • Seite 124 E AUXÍLIO ARRANQUE CALIBRAÇÃO DE CABOS START  CONDIÇÃO INICIAL   SELEÇÃO FUNÇÃO DISPOSITIVO DESLIGADO MANTER CARREGADA A TECLA “VOLT” E INSERIR A FICHA NA TOMADA DE REDE, SOLTAR A TECLA ECRÃ “VOLT” DEPOIS DE 3”. 2"  CONEXÃO DAS PINÇAS NA BATERIA 3”...
  • Seite 125 G SILENCIOSO OPCIONAL FUNCIONAMENTO SILENCIOSO CABOS DE CARGA COM POTÊNCIA REDUZIDA  HABILITA FUNÇÃO ECRÃ 2" BEEEP  DESABILITA FUNÇÃO SUPORTE DE MONTAGEM 2" BEEEP H TESTE DE DESEMPENHO APENAS MODELO CONNECT REQUER APLICAÇÃO MÓVEL  LIGAÇÃO CABOS DE TESTE ...
  • Seite 126 INFO ALARMES INFO FIRMWARE  CONDIÇÃO INICIAL CURTO-CIRCUITO  DISPOSITIVO DESLIGADO MANTER PRESSIONADA A TECLA "VOLT" + "MODE" E INSERIR A FICHA NA TOMADA DE REDE, SOLTAR A TECLA "VOLT" E "MODE" APÓS 3 SEGUNDOS. INVERSÃO POLARIDADE 3" 230V - 1ph 50/60 Hz ECRÃ...
  • Seite 127 LCD-DISPLAY (pag. 2) FUNCTIES Ingestelde accuspanning. A. PULSE-TRONIC LADEN Hoofddisplay: gemeten accuspanning, geselecteerde B. TEST Ah, ingestelde spanningswaarde voor de programma's - TEST OPLADINGSNIVEAU SUPPLY, DIAGNOSTIC, EQUALIZATION, berichten voor de - TEST KOUDSTARTSTROOM VAN DE ACCU (CCA) bediener, alarmcodes. - TEST DYNAMO Alarm voor omgekeerde polariteit, kortsluiting, versleten of defecte accu.
  • Seite 128 A LADEN/LADINGSBEHOUD PULSE-TRONIC-TECHNOLOGIE   KLEMMEN AANSLUITEN PULSE-TRONIC SELECTEREN DISPLAY Info Alarm START NA 5 SEC.  TYPE ACCU SELECTEREN  GRAFIEK PULSE-TRONIC DISPLAY AUTOMATISCH AUTOMATISCH WINTER T<0°C HANDMATIG  STROOM SELECTEREN Test van de accu DISPLAY Herstel gesulfateerde/bijna lege accu's AUTOMATISCH Controle van de integriteit Lading tot 80%...
  • Seite 129 B TEST B TEST STARTCAPACITEIT ACCU OPLADINGSNIVEAU   TEST SELECTEREN TEST SELECTEREN DISPLAY DISPLAY  KLEMMEN AANSLUITEN  TYPE ACCU SELECTEREN DISPLAY Info Alarm  SPANNING SELECTEREN  KLEMMEN AANSLUITEN DISPLAY Info Alarm Info Alarm DISPLAY  SPANNING SELECTEREN ...
  • Seite 130 B TEST C ONDERHOUD ALTERNATOR DESULFATEREN   TEST SELECTEREN GEAVANCEERD MENU SELECTEREN DISPLAY MENU GEAVANCEERD PROGRAMMA'S 2" BEEEP  KLEMMEN AANSLUITEN  FUNCTIE SELECTEREN DISPLAY Info Alarm   SPANNING SELECTEREN SPANNING SELECTEREN DISPLAY DISPLAY Info Info Alarm Alarm DEZE FUNCTIE WERKT ALLEEN MET DISPLAY LOODACCU'S.
  • Seite 131 C ONDERHOUD GELIJKRICHTEN   KLEMMEN AANSLUITEN GEAVANCEERD MENU SELECTEREN MENU GEAVANCEERD Info Alarm 2" PROGRAMMA'S BEEEP START NA 5 SEC.  EINDE PROCES - VOORBEELD  FUNCTIE SELECTEREN DISPLAY Info BEEEP Alarm  SPANNING SELECTEREN  GEAVANCEERD MENU AFSLUITEN DISPLAY Info Alarm...
  • Seite 132 D VOEDING DIAGNOSE   KLEMMEN AANSLUITEN GEAVANCEERD MENU SELECTEREN MENU GEAVANCEERD Info Alarm 2" PROGRAMMA'S BEEEP START NA 5 SEC.  FUNCTIE SELECTEREN  DISPLAY - VOORBEELD DISPLAY  SPANNING SELECTEREN DISPLAY  GEAVANCEERD MENU AFSLUITEN Info Alarm SPANNING AANPASSEN - VOORBEELD 2"...
  • Seite 133 D VOEDING SUPPLY   GEAVANCEERD MENU SELECTEREN DISPLAY - VOORBEELD MENU GEAVANCEERD PROGRAMMA'S 2" BEEEP  FUNCTIE SELECTEREN KLEMMEN AANSLUITEN OP  DISPLAY ACCUKABELS VOERTUIG SPANNING AANWEZIG TUSSEN KLEMMEN (6 ÷ 27V).  SPANNING SELECTEREN  VOERTUIG AANGEDREVEN DISPLAY ...
  • Seite 134 E STARTHULP KALIBRATIE KABELS START  BEGINTOESTAND   FUNCTIE SELECTEREN APPARAAT UITGESCHAKELD DE TOETS "VOLT" INGEDRUKT HOUDEN EN DE STEKKER IN HET STOPCONTACT STEKEN, DE TOETS DISPLAY "VOLT" LOSLATEN NA 3 SEC. 2" KLEMMEN AANSLUITEN OP DE  ACCU 3”...
  • Seite 135 G STIL OPTIONEEL STILLE WERKING LAADKABELS BEPERKT VERMOGEN  FUNCTIE INSCHAKELEN DISPLAY 2" BEEEP  FUNCTIE UITSCHAKELEN BEUGEL VOOR ONDERSTEUNING 2" BEEEP H PRESTATIETEST ALLEEN MODEL CONNECT VEREIST MOBIELE APP  AANSLUITING TESTKABELS SLUIT DE KLEMMEN AAN OP DE  MAGNEETKIT ACCU Info...
  • Seite 136 INFO ALARMEN INFO FIRMWARE  BEGINTOESTAND KORTSLUITING  APPARAAT UITGESCHAKELD DE TOETS "VOLT" + "MODE" INGEDRUKT HOUDEN EN DE STEKKER IN HET STOPCONTACT STEKEN, DE TOETS "VOLT" EN "MODE" LOSLATEN NA 3 SEC. OMKERING VAN DE POLARITEIT 3" 230V - 1ph 50/60 Hz DISPLAY 2 4 V 3”...
  • Seite 137 ΟΘΟΝΗ LCD (σελ. 2) ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ Προσδιορισμένη τάση μπαταρίας. A. ΦΟΡΤΙΣΗ PULSE-TRONIC Κύρια οθόνη: μετρημένη τάση μπαταρίας, επιλεγμένες Ah, B. ΤΕΣΤ προσδιορισμένη τιμή τάσης για προγράμματα SUPPLY, - ΤΕΣΤ ΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΦΟΡΤΙΟΥ DIAGNOSTIC, EQUALIZATION, μηνύματα διεπαφής προς - ΤΕΣΤ ΙΚΑΝΟΤΗΤΑΣ ΕΚΚΙΝΗΣΗΣ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ (CCA) χειριστή, κωδικοί...
  • Seite 138 A ΦΟΡΤΙΣΗ/ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ PULSE-TRONIC TECHNOLOGY   ΣΥΝΔΕΣΗ ΛΑΒΙΔΩΝ ΕΠΙΛΟΓΗ PULSE-TRONIC ΟΘΟΝΗ Info Alarm ΕΝΑΡΞΗ ΜΕΤΑ 5’’  ΕΠΙΛΟΓΗ ΤΥΠΟΥ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ  ΔΙΑΓΡΑΜΜΑ PULSE-TRONIC ΟΘΟΝΗ ΑΥΤΟΜΑΤΟ ΑΥΤΟΜΑΤΟ ΧΕΙΜΩΝΑΣ T<0°C ΧΕΙΡΟΚΙΝΗΤΟ  ΕΠΙΛΟΓΗ ΡΕΥΜΑΤΟΣ Τεστ μπαταρίας ΟΘΟΝΗ Ανάκτηση θειωμένων/πολύ εκφορτισμένων ΑΥΤΟΜΑΤΟ μπαταριών ΓΡΗΓΟΡΗ...
  • Seite 139 Β ΤΕΣΤ Β ΤΕΣΤ ΙΚΑΝΟΤΗΤΑ ΕΚΚΙΝΗΣΗΣ ΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΦΟΡΤΙΟΥ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ   ΕΠΙΛΟΓΗ ΤΕΣΤ ΕΠΙΛΟΓΗ ΤΕΣΤ ΟΘΟΝΗ ΟΘΟΝΗ  ΣΥΝΔΕΣΗ ΛΑΒΙΔΩΝ  ΕΠΙΛΟΓΗ ΤΥΠΟΥ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ ΟΘΟΝΗ Info Alarm  ΕΠΙΛΟΓΗ ΤΑΣΗΣ  ΣΥΝΔΕΣΗ ΛΑΒΙΔΩΝ ΟΘΟΝΗ Info Alarm Info Alarm ΟΘΟΝΗ  ΕΠΙΛΟΓΗ...
  • Seite 140 Β ΤΕΣΤ C ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΕΝΑΛΛΑΚΤΗΡΑΣ ΑΠΟΘΕΙΩΣΗ   ΕΠΙΛΟΓΗ ΤΕΣΤ ΕΠΙΛΟΓΗ ΠΡΟΧΩΡΗΜΕΝΟΥ ΜΕΝΟΥ ΟΘΟΝΗ ΜΕΝΟΥ ADVANCED PROGRAMS 2" BEEEP  ΣΥΝΔΕΣΗ ΛΑΒΙΔΩΝ  ΕΠΙΛΟΓΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΟΘΟΝΗ Info Alarm   ΕΠΙΛΟΓΗ ΤΑΣΗΣ ΕΠΙΛΟΓΗ ΤΑΣΗΣ ΟΘΟΝΗ ΟΘΟΝΗ Info Info Alarm Alarm ΑΥΤΗ...
  • Seite 141 C ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΙΣΟΣΤΑΘΜΙΣΗ   ΣΥΝΔΕΣΗ ΛΑΒΙΔΩΝ ΕΠΙΛΟΓΗ ΠΡΟΧΩΡΗΜΕΝΟΥ ΜΕΝΟΥ ΜΕΝΟΥ ADVANCED Info Alarm 2" PROGRAMS BEEEP ΕΝΑΡΞΗ ΜΕΤΑ 5’’  ΤΕΛΟΣ ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑΣ - ΠΑΡΑΔΕΙΓΜΑ  ΕΠΙΛΟΓΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΟΘΟΝΗ Info BEEEP Alarm  ΕΠΙΛΟΓΗ ΤΑΣΗΣ  ΕΞΟΔΟΣ ΑΠΟ ΠΡΟΧΩΡΗΜΕΝΟ ΜΕΝΟΥ ΟΘΟΝΗ...
  • Seite 142 D ΤΡΟΦΟΔΟΣΙΑ ΔΙΑΓΝΩΣΤΙΚΗ   ΣΥΝΔΕΣΗ ΛΑΒΙΔΩΝ ΕΠΙΛΟΓΗ ΠΡΟΧΩΡΗΜΕΝΟΥ ΜΕΝΟΥ ΜΕΝΟΥ ADVANCED Info Alarm 2" PROGRAMS BEEEP ΕΝΑΡΞΗ ΜΕΤΑ 5’’  ΕΠΙΛΟΓΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ  ΟΘΟΝΗ - ΠΑΡΑΔΕΙΓΜΑ ΟΘΟΝΗ  ΕΠΙΛΟΓΗ ΤΑΣΗΣ ΟΘΟΝΗ ΕΞΟΔΟΣ ΑΠΟ ΠΡΟΧΩΡΗΜΕΝΟ  ΜΕΝΟΥ Info Alarm ΕΞΑΤΟΜΙΚΕΥΣΗ ΤΑΣΗΣ - ΠΑΡΑΔΕΙΓΜΑ 2"...
  • Seite 143 D ΤΡΟΦΟΔΟΣΙΑ SYPPLY   ΕΠΙΛΟΓΗ ΠΡΟΧΩΡΗΜΕΝΟΥ ΜΕΝΟΥ ΟΘΟΝΗ - ΠΑΡΑΔΕΙΓΜΑ ΜΕΝΟΥ ADVANCED PROGRAMS 2" BEEEP  ΕΠΙΛΟΓΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΣΥΝΔΕΣΗ ΛΑΒΙΔΩΝ ΣΕ ΚΑΛΩΔΙΑ  ΟΘΟΝΗ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ ΟΧΗΜΑΤΟΣ ΠΑΡΟΥΣΙΑ ΤΑΣΗΣ ΑΝΑΜΕΣΑ ΣΤΙΣ ΛΑΒΙΔΕΣ (6 ÷ 27V).  ΕΠΙΛΟΓΗ ΤΑΣΗΣ  ΟΧΗΜΑ ΤΡΟΦΟΔΟΤΗΜΕΝΟ ΟΘΟΝΗ...
  • Seite 144 E ΕΝΙΣΧΥΣΗ ΕΚΚΙΝΗΣΗΣ ΒΑΘΜΟΝΟΜΗΣΗ ΚΑΛΩΔΙΩΝ START  ΑΡΧΙΚΟ ΚΑΘΕΣΤΩΣ   ΕΠΙΛΟΓΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΣΥΣΚΕΥΗ ΚΛΕΙΣΤΗ ΔΙΑΤΗΡΗΣΤΕ ΠΙΕΣΜΕΝΟ ΤΟ ΠΛΗΚΤΡΟ “VOLT“ ΚΑΙ ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΤΕ ΤΟ ΡΕΥΜΑΤΟΛΗΠΤΗ ΣΤΗΝ ΠΡΙΖΑ ΟΘΟΝΗ ΔΙΚΤΥΟΥ, ΑΠΕΛΕΥΘΕΡΩΣΤΕ ΤΟ ΠΛΗΚΤΡΟ “VOLT” ΜΕΤΑ 3”. 2" ΣΥΝΔΕΣΗ ΛΑΒΙΔΩΝ ΣΤΗΝ  ΜΠΑΤΑΡΙΑ 3”...
  • Seite 145 G ΑΘΟΡΥΒΟ ΟΠΣΙΟΝΑΛ ΑΘΟΡΥΒΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΚΑΛΩΔΙΑ ΦΟΡΤΙΣΗΣ A ΕΛΑΤΤΩΜΕΝΗ ΙΣΧΥΣ  ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΕ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΟΘΟΝΗ 2" BEEEP  ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΕ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΒΑΣΗ ΥΠΟΣΤΗΡΙΓΜΑΤΟΣ 2" BEEEP H ΤΕΣΤ ΑΠΟΔΟΣΗΣ ΜΟΝΟ ΜΟΝΤΕΛΟ CONNECT ΖΗΤΑΕΙ ΚΙΝΗΤΗ ΕΦΑΡΜΟΓΗ  ΣΥΝΔΕΣΗ ΚΑΛΩΔΙΩΝ ΤΕΣΤ ΣΥΝΔΕΣΗ ΛΑΒΙΔΩΝ ΣΤΗΝ  ΜΑΓΝΗΤΙΚΟ...
  • Seite 146 ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΥΛΙΚΟΛΟΓΙΣΜΙΚΟ (FIRMWARE) ΣΥΝΑΓΕΡΜΩΝ  ΑΡΧΙΚΟ ΚΑΘΕΣΤΩΣ ΒΡΑΧΥΚΥΚΛΩΜΑ  ΣΥΣΚΕΥΗ ΚΛΕΙΣΤΗ ΔΙΑΤΗΡΗΣΤΕ ΠΙΕΣΜΕΝΟ ΤΟ ΠΛΗΚΤΡΟ “VOLT“ + “MODE“ ΚΑΙ ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΤΕ ΤΟ ΡΕΥΜΑΤΟΛΗΠΤΗ ΣΤΗΝ ΠΡΙΖΑ ΔΙΚΤΥΟΥ, ΑΠΕΛΕΥΘΕΡΩΣΤΕ ΤΟ ΠΛΗΚΤΡΟ “VOLT” ΚΑΙ “MODE“ ΜΕΤΑ 3”. ΑΝΤΙΣΤΡΟΦΗ ΠΟΛΙΚΟΤΗΤΑΣ 3" 230V - 1ph 50/60 Hz ΟΘΟΝΗ...
  • Seite 147 DISPLAY LCD (pag. 2) FUNCȚII Tensiune baterie setată. A. ÎNCĂRCARE PULSE-TRONIC Display principal: tensiune măsurată a bateriei, Ah B. TEST selectate, valoarea tensiunii setate pentru programele - TEST STARE ÎNCĂRCARE SUPPLY, DIAGNOSTIC, EQUALIZATION, mesaje de - TEST CAPACITATE PORNIRE BATERIE (CCA) interfață...
  • Seite 148 A ÎNCĂRCARE/MENTENANȚĂ PULSE-TRONIC TECHNOLOGY   CONECTARE CLEŞTI SELECTARE PULSE-TRONIC DISPLAY Info Alarm PORNIRE DUPĂ 5’’  SELECTARE TIP BATERIE  GRAFIC PULSE-TRONIC DISPLAY AUTOMATĂ AUTOMATĂ IARNĂ T<0 °C MANUALĂ  SELECTARE CURENTĂ Test baterie DISPLAY Recuperare baterii sulfatate/foarte descărcate AUTOMATĂ...
  • Seite 149 B TEST B TEST CAPACITATEDE PORNIRE STAREA ÎNCĂRCĂRII BATERIE   SELECTARE TEST SELECTARE TEST DISPLAY DISPLAY  CONECTARE CLEŞTI  SELECTARE TIP BATERIE DISPLAY Info Alarm  SELECTARE TENSIUNE  CONECTARE CLEŞTI DISPLAY Info Alarm Info Alarm DISPLAY  SELECTARE TENSIUNE ...
  • Seite 150 B TEST C ÎNTREȚINEREA ALTERNATOR DESULFATARE   SELECTARE TEST SELECTARE MENIU AVANSAT DISPLAY MENIU AVANSAT PROGRAME 2" BEEEP  CONECTARE CLEŞTI  SELECTARE FUNCȚIE DISPLAY Info Alarm   SELECTARE TENSIUNE SELECTARE TENSIUNE DISPLAY DISPLAY Info Info Alarm Alarm ACEASTĂ...
  • Seite 151 C ÎNTREȚINEREA EGALIZARE   CONECTARE CLEŞTI SELECTARE MENIU AVANSAT MENIU AVANSAT Info Alarm 2" PROGRAME BEEEP PORNIRE DUPĂ 5’’  SFÂRŞIT PROCES - EXEMPLU  SELECTARE FUNCȚIE DISPLAY Info BEEEP Alarm  SELECTARE TENSIUNE  IEŞIRE MENIU AVANSAT DISPLAY Info Alarm 2"...
  • Seite 152 D ALIMENTARE DIAGNOZĂ   CONECTARE CLEŞTI SELECTARE MENIU AVANSAT MENIU AVANSAT Info Alarm 2" PROGRAME BEEEP PORNIRE DUPĂ 5’’  SELECTARE FUNCȚIE  DISPLAY - EXEMPLU DISPLAY  SELECTARE TENSIUNE DISPLAY  IEŞIRE MENIU AVANSAT Info Alarm PERSONALIZARE TENSIUNE - EXEMPLU 2"...
  • Seite 153 D ALIMENTARE SUPPLY   SELECTARE MENIU AVANSAT DISPLAY - EXEMPLU MENIU AVANSAT PROGRAME 2" BEEEP  SELECTARE FUNCȚIE CONECTARE CLEŞTI LA CABLURI  DISPLAY BATERIE VEHICUL PREZENȚĂ TENSIUNE ÎNTRE CLEŞTI (6 ÷ 27V).  SELECTARE TENSIUNE  VEHICUL ALIMENTAT DISPLAY ...
  • Seite 154 E ASISTENȚĂ LA PORNIRE CALIBRARE CABLURI START  CONDIȚIA INIȚIALĂ   SELECTARE FUNCȚIE DISPOZITIV STINS ȚINEȚI APĂSATĂ TASTA “VOLT“ ŞI INTRODUCEȚI ŞTECHERUL ÎN PRIZA DE ALIMENTARE, ELIBERAȚI DISPLAY TASTA “VOLT” DUPĂ 3”. 2"  CONECTARE CLEŞTI LA BATERIE 3” 230V - 1ph 50/60 Hz DISPLAY Info...
  • Seite 155 G SILENȚIOS OPȚIONAL FUNCȚIONARE SILENȚIOASĂ CABLURI DE ÎNCĂRCARE LA PUTERE REDUSĂ  ACTIVEAZĂ FUNCȚIA DISPLAY 10 m 2" BEEEP  DEZACTIVEAZĂ FUNCȚIA BRAȚ PENTRU SUPORT 2" BEEEP H TEST DE PERFORMANȚĂ DOAR MODELUL CONNECT ESTE NECESARĂ O APLICAȚIE MOBILĂ  CONECTARE CABLURI DE TESTARE ...
  • Seite 156 INFO ALARME INFO FIRMWARE  CONDIȚIA INIȚIALĂ SCURT CIRCUIT  DISPOZITIV STINS ȚINEȚI APĂSATE TASTELE „VOLT” + „MODE” ŞI INTRODUCEȚI ŞTECHERUL ÎN PRIZA ALIMENTARE, ELIBERAȚI TASTELE „VOLT” ŞI „MODE” DUPĂ 3”. INVERSARE POLARITATE 3" 230V - 1ph 50/60 Hz DISPLAY 2 4 V 3”...
  • Seite 157 LCD-SKÄRM (sid. 2) FUNKTIONER Inställd batterispänning. A. LADDNING PULSE-TRONIC Huvudskärm: uppmätt batterispänning, Ah som valts, B. TEST inställt spänningsvärde för programmen SUPPLY, - TEST AV LADDNINGSTILLSTÅND DIAGNOSTIC, EQUALIZATION, meddelanden från - TEST AV BATTERIETS STARTKAPACITET (CCA) användargränssnittet, larmkoder. - TEST AV GENERATOR Larm för polaritetsväxling, kortslutning, uttjänt batteri eller batterifel.
  • Seite 158 A LADDNING/BIBEHÅLLANDE PULSE-TRONIC TECHNOLOGY   ANSLUTA KLÄMMORNA VÄLJA PULSE-TRONIC SKÄRM Info Alarm START EFTER 5 SEK  VÄLJA BATTERITYP  GRAFIK PULSE-TRONIC SKÄRM AUTOMATISK AUTOMATISK VINTER T<0°C MANUELL  VÄLJA STRÖM Batteritest SKÄRM Återhämtning av sulfaterade/mycket urladdade AUTOMATISK batterier Kontroll av skick SNABBLADDNING Laddning upp till 80%...
  • Seite 159 B TEST B TEST BATTERIETS LADDNINGSTILLSTÅND STARTKAPACITET   VÄLJA TEST VÄLJA TEST SKÄRM SKÄRM  ANSLUTA KLÄMMORNA  VÄLJA BATTERITYP SKÄRM Info Alarm  VÄLJA SPÄNNING  ANSLUTA KLÄMMORNA SKÄRM Info Alarm Info Alarm SKÄRM  VÄLJA SPÄNNING  STARTA FORDONET SKÄRM Info...
  • Seite 160 B TEST C UNDERHÅLL GENERATOR DESULFATERING   VÄLJA TEST VÄLJA AVANCERAD MENY SKÄRM MENY ADVANCED PROGRAMS 2" BEEEP  ANSLUTA KLÄMMORNA  VÄLJA FUNKTION SKÄRM Info Alarm   VÄLJA SPÄNNING VÄLJA SPÄNNING SKÄRM SKÄRM Info Info Alarm Alarm DENNA FUNKTION ÄR BARA ANVÄNDBAR SKÄRM FÖR BLYBATTERIER.
  • Seite 161 C UNDERHÅLL UTJÄMNING   ANSLUTA KLÄMMORNA VÄLJA AVANCERAD MENY MENY ADVANCED Info Alarm 2" PROGRAMS BEEEP START EFTER 5 SEK  AVSLUTAD PROCESS - EXEMPEL  VÄLJA FUNKTION SKÄRM Info BEEEP Alarm  VÄLJA SPÄNNING  LÄMNA DEN AVANCERADE MENYN SKÄRM Info Alarm...
  • Seite 162 D STRÖMFÖRSÖRJNING DIAGNOSTIK   ANSLUTA KLÄMMORNA VÄLJA AVANCERAD MENY MENY ADVANCED Info Alarm 2" PROGRAMS BEEEP START EFTER 5 SEK  VÄLJA FUNKTION  SKÄRM - EXEMPEL SKÄRM  VÄLJA SPÄNNING SKÄRM  LÄMNA DEN AVANCERADE MENYN Info Alarm ANPASSA SPÄNNINGEN - EXEMPEL 2"...
  • Seite 163 D STRÖMFÖRSÖRJNING SUPPLY   VÄLJA AVANCERAD MENY SKÄRM - EXEMPEL MENY ADVANCED PROGRAMS 2" BEEEP  VÄLJA FUNKTION ANSLUTA KLÄMMORNA TILL  SKÄRM FORDONETS BATTERIKABLAR SPÄNNING FÖREKOMMER MELLAN KLÄMMORNA (6 ÷ 27V).  VÄLJA SPÄNNING  FORDON MED STRÖMFÖRSÖRJNING SKÄRM ...
  • Seite 164 E STARTHJÄLP KALIBRERING KABLAR START  URSPRUNGLIGT TILLSTÅND   VÄLJA FUNKTION AVSTÄNGD ENHET HÅLL KNAPPEN ”VOLT” INTRYCKT OCH SÄTT IN KONTAKTEN I ELUTTAGET. SLÄPP KNAPPEN “VOLT” SKÄRM EFTER 3 SEK. 2" ANSLUTA KLÄMMORNA TILL  BATTERIET 3” 230V - 1ph 50/60 Hz SKÄRM Info Alarm...
  • Seite 165 G TYSTLÄGE TILLVAL TYST FUNKTION LADDNINGSKABLAR MED LÄGRE EFFEKT  AKTIVERA FUNKTIONEN SKÄRM 2" BEEEP  AVAKTIVERA FUNKTIONEN STÖDBYGEL 2" BEEEP H PRESTANDATEST BARA MODELLEN CONNECT KRÄVER MOBILAPP  ANSLUTA TESTKABLARNA ANSLUTA KLÄMMORNA TILL  MAGNETKIT BATTERIET Info Alarm  VÄLJA TESTET I MOBILAPPEN SKÄRM STARTA TESTET OCH VÄNTA PÅ...
  • Seite 166 INFORMATION OM INFORMATION OM LARM FIRMWARE  URSPRUNGLIGT TILLSTÅND KORTSLUTNING  AVSTÄNGD ENHET HÅLL KNAPPARNA ”VOLT” + “MODE“ INTRYCKTA OCH SÄTT IN KONTAKTEN I ELUTTAGET. SLÄPP KNAPPARNA ”VOLT” + “MODE“ EFTER 3 SEK. POLARITETSVÄXLING 3" 230V - 1ph 50/60 Hz SKÄRM 2 4 V 3”...
  • Seite 167 DISPLEJ LCD (str. 2) FUNKCE Nastavené napětí akumulátoru. A. NABÍJENÍ PULSE-TRONIC Hlavní displej: naměřené napětí akumulátoru, zvolené B. TEST Ah, hodnota nastaveného napětí pro programy SUPPY, - TEST STAVU NABITÍ DIAGNOSTIC, EQUALIZATION, hlášení uživatelského rozhraní pro operátora, kódy alarmu. - TEST STARTOVACÍ KAPACITY AKUMULÁTORU (CCA) Alarm upozorňující...
  • Seite 168 A NABÍJENÍ/UDRŽOVÁNÍ PULSE-TRONIC TECHNOLOGY   PŘIPOJENÍ KLEŠTÍ VOLBA PULSE-TRONIC DISPLEJ Info Alarm SPUŠTĚNÍ PO 5”  VOLBA TYPU AKUMULÁTORU  GRAF PULSE-TRONIC DISPLEJ AUTOMATICKÁ AUTOMATICKÁ ZIMA T<0 °C MANUÁLNÍ  VOLBA PROUDU Test akumulátoru DISPLEJ Obnovení akumulátorů, v nichž došlo k vytvoření AUTOMATICKÁ...
  • Seite 169 B TEST B TEST STARTOVACÍ KAPACITA STAV NABITÍ AKUMUÁTORU   VOLBA TESTU VOLBA TESTU DISPLEJ DISPLEJ  PŘIPOJENÍ KLEŠTÍ  VOLBA TYPU AKUMULÁTORU DISPLEJ Info Alarm  VOLBA NAPĚTÍ  PŘIPOJENÍ KLEŠTÍ DISPLEJ Info Alarm Info Alarm DISPLEJ  VOLBA NAPĚTÍ...
  • Seite 170 B TEST C ÚDRŽBA ALTERNÁTOR DESULFATACE   VOLBA TESTU VOLBA POKROČILÉ NABÍDKY DISPLEJ NABÍDKA ADVANCED PROGRAMS 2" BEEEP  PŘIPOJENÍ KLEŠTÍ  VOLBA FUNKCE DISPLEJ Info Alarm   VOLBA NAPĚTÍ VOLBA NAPĚTÍ DISPLEJ DISPLEJ Info Info Alarm Alarm TATO FUNKCE UŽITEČNÁ...
  • Seite 171 C ÚDRŽBA VYROVNÁVÁNÍ   PŘIPOJENÍ KLEŠTÍ VOLBA POKROČILÉ NABÍDKY NABÍDKA ADVANCED Info Alarm 2" PROGRAMS BEEEP SPUŠTĚNÍ PO 5”  UKONČENÍ PROCESU - PŘÍKLAD  VOLBA FUNKCE DISPLEJ Info BEEEP Alarm  VOLBA NAPĚTÍ  UKONČENÍ ZOBRAZOVÁNÍ POKROČILÉ NABÍDKY DISPLEJ Info Alarm...
  • Seite 172 D NAPÁJENÍ DIAGNOSTIKA   PŘIPOJENÍ KLEŠTÍ VOLBA POKROČILÉ NABÍDKY NABÍDKA ADVANCED Info Alarm 2" PROGRAMS BEEEP SPUŠTĚNÍ PO 5”  VOLBA FUNKCE  DISPLEJ - PŘÍKLAD DISPLEJ  VOLBA NAPĚTÍ DISPLEJ UKONČENÍ ZOBRAZOVÁNÍ  POKROČILÉ NABÍDKY Info Alarm VLASTNÍ PŘIZPŮSOBENÍ NAPĚTÍ - PŘÍKLAD 2"...
  • Seite 173 D NAPÁJENÍ SUPPLY   VOLBA POKROČILÉ NABÍDKY DISPLEJ - PŘÍKLAD NABÍDKA ADVANCED PROGRAMS 2" BEEEP  VOLBA FUNKCE PŘIPOJENÍ KLEŠTÍ KE KABELŮM  DISPLEJ AKUMULÁTORU VOZIDLA PŘÍTOMNOST NAPĚTÍ MEZI KLEŠTĚMI (6 ÷ 27 V).  VOLBA NAPĚTÍ  NAPÁJENÉ VOZIDLO DISPLEJ ...
  • Seite 174 E POMOC PŘI STARTOVÁNÍ KALIBRACE KABELŮ START  POČÁTEČNÍ STAV   VOLBA FUNKCE VYPNUTÉ ZAŘÍZENÍ DRŽTE STISKNUTÉ TLAČÍTKO „VOLT“ A ZASUŇTE ZÁSTRČKU ZÁSUVKY ELEKTRICKÉ SÍTĚ. DISPLEJ TLAČÍTKO „VOLT“ UVOLNĚTE PO UPLYNUTÍ 3”. 2" PŘIPOJENÍ KLEŠTÍ K  AKUMULÁTORU 3” 230V - 1ph 50/60 Hz DISPLEJ Info...
  • Seite 175 G REŽIM TICHÉHO CHODU VOLITELNÉ PŘÍSLUŠENSTVÍ REŽIM TICHÉHO CHODU NABÍJECÍ KABELY PŘI SNÍŽENÉM VÝKONU  AKTIVOVAT FUNKCI DISPLEJ 10 m 2" BEEEP  ZRUŠIT FUNKCI NOSNÁ KONZOLA 2" BEEEP H VÝKONNOSTNÍ TEST POUZE MODEL CONNECT VYŽADUJE MOBILNÍ APLIKACI  PŘIPOJENÍ TESTOVACÍCH KABELŮ PŘIPOJENÍ...
  • Seite 176 INFORMACE O INFORMACE O FIRMWARU ALARMECH  POČÁTEČNÍ STAV ZKRAT  VYPNUTÉ ZAŘÍZENÍ DRŽTE STISKNUTÉ TLAČÍTKO „VOLT“ + „MODE“ A ZASUŇTE ZÁSTRČKU DO ZÁSUVKY ELEKTRICKÉ SÍTĚ. TLAČÍTKO „VOLT“ A „MODE“ UVOLNĚTE PO UPLYNUTÍ 3”. ZÁMĚNA POLARITY 3" 230V - 1ph 50/60 Hz DISPLEJ 2 4 V 3”...
  • Seite 177 HR-SR LCD ZASLON (str. 2) FUNKCIJE Postavljeni napon akumulatora. A. PUNJENJE PULSE-TRONIC Glavni zaslon: izmjereni napon akumulatora, odabrani B. TESTIRANJE Ah, vrijednost napona postavljena za programe SUPPLY, - TESTIRANJE STANJA NAPUNJENOSTI DIAGNOSTIC, EQUALIZATION, poruke za operatera, kodovi - TESTIRANJE KAPACITETA POKRETANJA KOJI IMA alarma.
  • Seite 178 A PUNJENJE/ODRŽAVANJE PULSE-TRONIC TEHNOLOGIJA   SPAJANJE KLIJEŠTA ODABIR PULSE-TRONIC ZASLON Info Alarm POKRETANJE NAKON 5’’  ODABIR TIPA AKUMULATORA  GRAFIKON PULSE-TRONIC ZASLON AUTOMATSKI AUTOMATSKI ZIMA T<0°C RUČNO  TRENUTNI ODABIR Testiranje akumulatora ZASLON Ponovno osposobljavanje sulfatiranih / iznimno AUTOMATSKI praznih akumulatora Provjera integriteta...
  • Seite 179 B TESTIRANJE B TESTIRANJE KAPACITET POKRETANJA STANJE NAPUNJENOSTI KOJI IMA AKUMULATOR   ODABIR TESTIRANJA ODABIR TESTIRANJA ZASLON ZASLON  SPAJANJE KLIJEŠTA  ODABIR TIPA AKUMULATORA ZASLON Info Alarm  ODABIR NAPONA  SPAJANJE KLIJEŠTA ZASLON Info Alarm Info Alarm ZASLON ...
  • Seite 180 B TESTIRANJE C ODRŽAVANJE ALTERNATOR DESULFATIZACIJA   ODABIR TESTIRANJA ODABIR NAPREDNOG IZBORNIKA ZASLON IZBORNIK UNAPRIJEĐENI PROGRAMI 2" BEEEP  SPAJANJE KLIJEŠTA  ODABIR FUNKCIJE ZASLON Info Alarm   ODABIR NAPONA ODABIR NAPONA ZASLON ZASLON Info Info Alarm Alarm OVA FUNKCIJA JE KORISNA SAMO ZA ZASLON OLOVNE BATERIJE.
  • Seite 181 C ODRŽAVANJE EKVALIZACIJA   SPAJANJE KLIJEŠTA ODABIR NAPREDNOG IZBORNIKA IZBORNIK UNAPRIJEĐENI Info Alarm 2" PROGRAMI BEEEP POKRETANJE NAKON 5’’  KRAJ PROCESA - PRIMJER  ODABIR FUNKCIJE ZASLON Info BEEEP Alarm  ODABIR NAPONA  IZLAZ IZ NAPREDNOG IZBORNIKA ZASLON Info Alarm...
  • Seite 182 D NAPAJANJE DIJAGNOSTIKA   SPAJANJE KLIJEŠTA ODABIR NAPREDNOG IZBORNIKA IZBORNIK UNAPRIJEĐENI Info Alarm 2" PROGRAMI BEEEP POKRETANJE NAKON 5’’  ODABIR FUNKCIJE  ZASLON - PRIMJER ZASLON  ODABIR NAPONA ZASLON  IZLAZ IZ NAPREDNOG IZBORNIKA Info Alarm PERSONALIZACIJA NAPONA - PRIMJER 2"...
  • Seite 183 D NAPAJANJE SUPPLY   ODABIR NAPREDNOG IZBORNIKA ZASLON - PRIMJER IZBORNIK UNAPRIJEĐENI PROGRAMI 2" BEEEP  ODABIR FUNKCIJE SPAJANJE KLIJEŠTA NA KABELE  ZASLON AKUMULATORA VOZILA PRISUTNOST NAPONA IZMEĐU KLIJEŠTA (6 ÷ 27V).  ODABIR NAPONA  VOZILO SE NAPAJA ZASLON ...
  • Seite 184 E POMOĆ PRI POKRETANJU KALIBRIRANJE KABELA START  POČETNO STANJE   ODABIR FUNKCIJE UGAŠEN UREĐAJ DRŽATI PRITISNUTU TIPKU “VOLT“ I UKLJUČITI UTIKAČ U MREŽNU UTIČNICU, ZATIM OTPUSTITI ZASLON TIPKU “VOLT” NAKON 3”. 2" SPAJANJE HVATALJKI NA  AKUMULATOR 3” 230V - 1ph 50/60 Hz ZASLON Info...
  • Seite 185 G TIHO OPCIJA TIHI RAD KABELI ZA PUNJENJE PRI SMANJENOJ SNAZI  OSPOSOBI FUNKCIJU ZASLON 2" BEEEP  ONESPOSOBI FUNKCIJU DRŽAČ ZA POSTOLJE 2" BEEEP H ISPITIVANJE UČINKA SAMO MODEL CONNECT ZATRAŽITI MOBILNU APLIKACIJU  SPAJANJE KABELA ZA TESTIRANJE  SPAJANJE HVATALJKI NA BATERIJU MAGNETSKI KOMPLET Info...
  • Seite 186 INFO O ALARMIMA INFO O FIRMWARE-U  POČETNO STANJE KRATAK SPOJ  UGAŠEN UREĐAJ DRŽATI PRITISNUTU TIPKU “VOLT“ + “MODE“ I UKLJUČITI UTIKAČ U MREŽNU UTIČNICU, ZATIM OTPUSTITI TIPKU “VOLT” I “MODE“ NAKON 3”. INVERZIJA POLOVA 3" 230V - 1ph 50/60 Hz ZASLON 2 4 V 3”...
  • Seite 187 WYŚWIETLACZ LCD (str. 2) FUNKCJE Ustawione napięcie akumulatora. A. ŁADOWANIE PULSE-TRONIC Główny wyświetlacz: zmierzone napięcie akumulatora, B. TEST ustawione Ah, wartość napięcia ustawiona dla programów - TEST STANU NAŁADOWANIA SUPPLY, DIAGNOSTIC, EQUALIZATION, komunikaty - TEST ZDOLNOŚCI URUCHAMIANIA AKUMULATORA interfejsowe przeznaczone dla operatora, kody alarmu. Alarm sygnalizujący zamianę...
  • Seite 188 A ŁADOWANIE/PODTRZYMYWANIE PULSE-TRONIC TECHNOLOGY   PODŁĄCZENIE KLESZCZY USTAWIENIE PULSE-TRONIC WYŚWIETLACZ Info Alarm URUCHAMIANIE PO UPŁYWIE 5’’ USTAWIANIE TYPOLOGII  AKUMULATORA  WYKRES PULSE-TRONIC WYŚWIETLACZ AUTOMATYCZNE AUTOMATYCZNE ZIMA T<0°C RĘCZNE  USTAWIANIE PRĄDU Test akumulatora WYŚWIETLACZ Odzysk akumulatorów zasiarczonych/bardzo AUTOMATYCZNE rozładowanych SZYBKIE Kontrola stanu...
  • Seite 189 B TEST B TEST ZDOLNOŚĆ URUCHAMIANIA STAN NAŁADOWANIA AKUMULATORA   USTAWIANIE TESTU USTAWIANIE TESTU WYŚWIETLACZ WYŚWIETLACZ  PODŁĄCZENIE KLESZCZY USTAWIANIE TYPOLOGII  AKUMULATORA WYŚWIETLACZ Info Alarm  WYBÓR NAPIĘCIA  PODŁĄCZENIE KLESZCZY WYŚWIETLACZ Info Alarm Info Alarm WYŚWIETLACZ  WYBÓR NAPIĘCIA ...
  • Seite 190 B TEST C KONSERWACJA ALTERNATOR ODSIARCZANIE   USTAWIANIE TESTU WYBÓR MENU ZAAWANSOWANEGO WYŚWIETLACZ MENU ADVANCED PROGRAMS 2" BEEEP  PODŁĄCZENIE KLESZCZY  WYBÓR FUNKCJI WYŚWIETLACZ Info Alarm   WYBÓR NAPIĘCIA WYBÓR NAPIĘCIA WYŚWIETLACZ WYŚWIETLACZ Info Info Alarm Alarm TA FUNKCJA JEST UŻYTECZNA TYLKO WYŚWIETLACZ DLA AKUMULATORÓW OŁOWIOWYCH.
  • Seite 191 C KONSERWACJA KOREKCJA   PODŁĄCZENIE KLESZCZY WYBÓR MENU ZAAWANSOWANEGO MENU ADVANCED Info Alarm 2" PROGRAMS BEEEP URUCHAMIANIE PO UPŁYWIE 5’’  KONIEC PROCESU - PRZYKŁAD  WYBÓR FUNKCJI WYŚWIETLACZ Info BEEEP Alarm  WYBÓR NAPIĘCIA WYJŚCIE MENU  ZAAWANSOWANEGO WYŚWIETLACZ Info Alarm...
  • Seite 192 D ZASILANIE DIAGNOSTYKA   PODŁĄCZENIE KLESZCZY WYBÓR MENU ZAAWANSOWANEGO MENU ADVANCED Info Alarm 2" PROGRAMS BEEEP URUCHAMIANIE PO UPŁYWIE 5’’  WYBÓR FUNKCJI  WYŚWIETLACZ - PRZYKŁAD WYŚWIETLACZ  WYBÓR NAPIĘCIA WYŚWIETLACZ WYJŚCIE MENU  ZAAWANSOWANEGO Info Alarm SPERSONALIZOWANIE NAPIĘCIA - PRZYKŁAD 2"...
  • Seite 193 D ZASILANIE SUPPLY   WYBÓR MENU ZAAWANSOWANEGO WYŚWIETLACZ - PRZYKŁAD MENU ADVANCED PROGRAMS 2" BEEEP  WYBÓR FUNKCJI POŁĄCZENIE KLESZCZY Z KABLAMI  WYŚWIETLACZ AKUMULATORA POJAZDU OBECNOŚĆ NAPIĘCIA MIĘDZY KLESZCZAMI (6 ÷ 27V).  WYBÓR NAPIĘCIA  POJAZD ZASILANY WYŚWIETLACZ ...
  • Seite 194 E WSPOMAGANIE ROZRUCHU KALIBROWANIE PRZEWODÓW START  STAN POCZĄTKOWY   WYBÓR FUNKCJI URZĄDZENIE WYŁĄCZONE TRZYMAJ WCIŚNIĘTY PRZYCISK “VOLT“ I WŁÓŻ WTYCZKĘ DO GNIAZDA SIECIOWEGO, ZWOLNIJ WYŚWIETLACZ PRZYCISK “VOLT” PO UPŁYWIE 3”. 2" PODŁĄCZENIE KLESZCZY DO  AKUMULATORA 3” 230V - 1ph 50/60 Hz WYŚWIETLACZ Info Alarm...
  • Seite 195 G BEZSZELESTNE OPCJONALNY FUNKCJONOWANIE BEZSZELESTNE KABLE DO ŁADOWANIA PRZY ZREDUKOWANEJ MOCY  AKTYWACJA FUNKCJI WYŚWIETLACZ 2" BEEEP  DEZAKTYWACJA FUNKCJI UCHWYT WSPORCZY 2" BEEEP H TEST WYDAJNOŚCI TYLKO MODEL CONNECT WYMAGA UŻYCIA APLIKACJI MOBILNEJ  PODŁĄCZENIE KABLI TESTOWYCH PODŁĄCZENIE KLESZCZY DO ...
  • Seite 196 INFORMACJE O INFORMACJE O ALARMACH OPROGRAMOWANIU  STAN POCZĄTKOWY ZWARCIE  URZĄDZENIE WYŁĄCZONE TRZYMAĆ NACIŚNIĘTY PRZYCISK “VOLT“ + “MODE“ I WŁOŻYĆ WTYCZKĘ DO GNIAZDA SIECIOWEGO, ZWOLNIĆ PRZYCISK “VOLT” I “MODE“ PO UPŁYWIE 3”. ODWROTNA POLARYZACJA 3" 230V - 1ph 50/60 Hz WYŚWIETLACZ 2 4 V 3”...
  • Seite 197 LCD-NÄYTTÖ (sivu 2) TOIMINNOT Asetettu akun jännite. A. LATAUS PULSE-TRONIC Päänäyttö: akun mitattu jännite, valitut Ah:t, asetettu B. TESTI jännitteen arvo ohjelmille SUPPLY, DIAGNOSTIC, - LATAUSTILAN TESTI EQUALIZATION, liitännän viestit käyttäjälle, - AKUN KÄYNNISTYSKYVYN TESTI (CCA) hälytyskoodit. - VAIHTOVIRTAGENERAATTORIN TESTI Hälytys napaisuuden käänteisyydelle, oikosulku, kulunut tai viallinen akku.
  • Seite 198 A LATAUS/YLLÄPITO PULSE-TRONIC TECHNOLOGY   PIHTIEN LIITÄNTÄ PULSE-TRONIC VALINTA NÄYTTÖ Info Alarm KÄYNNSTYS 5" JÄLKEEN  AKKUTYYPIN VALINTA  GRAAFINEN PULSE-TRONIC NÄYTTÖ AUTOMAATTINEN AUTOMAATTINEN TALVI T<0°C KÄSIKÄYTTÖINEN  VIRRAN VALINTA Akun testi NÄYTTÖ Sulfatoitujen/hyvin tyhjien akkujen palautus AUTOMAATTINEN Eheyden tarkastus Lataus 80 %:in asti PIKALATAUS Lataus 100 %:in asti...
  • Seite 199 B TESTI B TESTI AKUN LATAUKSEN TILA KÄYNNISTYSKAPASITEETTI   TESTIN VALINTA TESTIN VALINTA NÄYTTÖ NÄYTTÖ  PIHTIEN LIITÄNTÄ  AKKUTYYPIN VALINTA NÄYTTÖ Info Alarm  JÄNNITTEEN VALINTA  PIHTIEN LIITÄNTÄ NÄYTTÖ Info Alarm Info Alarm NÄYTTÖ  JÄNNITTEEN VALINTA ...
  • Seite 200 B TESTI C HUOLTO SULFAATIN POISTO VAIHTOVIRTAGENERAATTORI   TESTIN VALINTA KEHITTYNEEN VALIKON VALINTA NÄYTTÖ VALIKKO KEHITTYNYT OHJELMAT 2" BEEEP  PIHTIEN LIITÄNTÄ  TOIMINNON VALINTA NÄYTTÖ Info Alarm   JÄNNITTEEN VALINTA JÄNNITTEEN VALINTA NÄYTTÖ NÄYTTÖ Info Info Alarm Alarm TÄMÄ...
  • Seite 201 C HUOLTO TASAUS   PIHTIEN LIITÄNTÄ KEHITTYNEEN VALIKON VALINTA VALIKKO KEHITTYNYT Info Alarm 2" OHJELMAT BEEEP KÄYNNSTYS 5" JÄLKEEN  MENETELMÄN LOPPU - ESIMERKKI  TOIMINNON VALINTA NÄYTTÖ Info BEEEP Alarm  JÄNNITTEEN VALINTA POISTUMINEN KEHITTYNEESTÄ  VALIKOSTA NÄYTTÖ Info Alarm 2"...
  • Seite 202 D VIRRANSYÖTTÖ VIANETSINTÄ   PIHTIEN LIITÄNTÄ KEHITTYNEEN VALIKON VALINTA VALIKKO KEHITTYNYT Info Alarm 2" OHJELMAT BEEEP KÄYNNSTYS 5" JÄLKEEN  TOIMINNON VALINTA  NÄYTTÖ - ESIMERKKI NÄYTTÖ  JÄNNITTEEN VALINTA NÄYTTÖ POISTUMINEN KEHITTYNEESTÄ  VALIKOSTA Info Alarm JÄNNITTEEN YKSILÖLLISTÄMINEN - ESIMERKKI 2"...
  • Seite 203 D VIRRANSYÖTTÖ SUPPLY   KEHITTYNEEN VALIKON VALINTA NÄYTTÖ - ESIMERKKI VALIKKO KEHITTYNYT OHJELMAT 2" BEEEP  TOIMINNON VALINTA PIHTIEN LIITÄNTÄ AJONEUVON  NÄYTTÖ AKUN KAAPELEIHIN JÄNNITE OLEMASSA PIHTIEN VÄLILLÄ (6 ÷ 27V).  JÄNNITTEEN VALINTA  AJONEUVOSSA VIRTA NÄYTTÖ ...
  • Seite 204 E KÄYNNISTYSAPU JOHTOJEN KALIBROINTI START  ALKUTILA   TOIMINNON VALINTA LAITE SAMMUTETTU PIDÄ PAINETTUNA “VOLT“-PAINIKE JA ASETA PISTOKE VERKKOPISTORASIAAN, LÖYSÄÄ “VOLT”- NÄYTTÖ PAINIKE 3” JÄLKEEN. 2"  PIHTIEN LIITÄNTÄ AKKUUN 3” 230V - 1ph 50/60 Hz NÄYTTÖ Info Alarm NÄYTTÖ...
  • Seite 205 G HILJAINEN VALINNAINEN HILJAINEN TOIMINTA LATAUSKAAPELIT RAJOITETULLA TEHOLLA  OTA TOIMINTO KÄYTTÖÖN NÄYTTÖ 2" BEEEP  POISTA TOIMINTO KÄYTÖSTÄ KANNATIN TUKEA VARTEN 2" BEEEP H SUORITUSKYKYTESTI VAIN CONNECT-MALLI VAATII SOVELLUSOHJELMAN KÄYTTÖÄ  TESTIKAAPELEIDEN LIITÄNTÄ  PIHTIEN LIITÄNTÄ AKKUUN MAGNEETTIPAKKAUS Info Alarm TESTIN VALINTA ...
  • Seite 206 HÄLYTYSTIEDOT LAITEOHJELMAN TIEDOT  ALKUTILA OIKOSULKU  LAITE SAMMUTETTU PIDÄ PAINETTUNA ”VOLT” + ”MODE” -PAINIKETTA ASETA PISTOKE VERKKOPISTORASIAAN, VAPAUTA ”VOLT” JA ”MODE”-PAINIKE” 3” JÄLKEEN. NAPAISUUDEN KÄÄNTEISYYS 3" 230V - 1ph 50/60 Hz NÄYTTÖ 2 4 V 3” BEEEP NÄYTTÖ EDITION FIRMWARE CODE CHECK-SUM...
  • Seite 207 LCD-DISPLAY (sd. 2) FUNKTIONER Indstillet batterisp nding. A. PULSE-TRONIC-OPLADNING Hoveddisplay: Batteriets målte sp nding, valgt Ah, B. TEST sp ndingsv rdi indstillet for programmerne SUPPLY, - TEST AF LADETILSTAND DIAGNOSTIC, EQUALIZATION, interfacemeddelelser til - - TEST AF BATTERIETS STARTEVNE (CCA) operatøren, alarmkoder.
  • Seite 208 A OPLADNING/OPRETHOLDELSE PULSE-TRONIC TECHNOLOGY   TILSLUTNING AF TANG VALG AF PULSE-TRONIC DISPLAY Info Alarm START EFTER 5"  VALG AF BATTERITYPE  GRAFIK PULSE-TRONIC DISPLAY AUTOMATISK AUTOMATISK VINTER T<0°C MANUEL  VALG AF STRØM Test af batteri DISPLAY Genvinding af sulferede/n sten helt afladede AUTOMATISK batterier Kontrol af intakthed...
  • Seite 209 B TEST B TEST BATTERIETS LADEEVNE LADETILSTAND   VALG AF TEST VALG AF TEST DISPLAY DISPLAY  TILSLUTNING AF TANG  VALG AF BATTERITYPE DISPLAY Info Alarm  VALG AF SPÆNDING  TILSLUTNING AF TANG DISPLAY Info Alarm Info Alarm DISPLAY ...
  • Seite 210 B TEST C VEDLIGEHOLDELSE GENERATOR DESULFATERING   VALG AF TEST VALG AF AVANCERET MENU DISPLAY MENU ADVANCED PROGRAMS 2" BEEEP  TILSLUTNING AF TANG  VALG AF FUNKTION DISPLAY Info Alarm   VALG AF SPÆNDING VALG AF SPÆNDING DISPLAY DISPLAY Info...
  • Seite 211 C VEDLIGEHOLDELSE UDLIGNING   TILSLUTNING AF TANG VALG AF AVANCERET MENU MENU ADVANCED Info Alarm 2" PROGRAMS BEEEP START EFTER 5" AFSLUTNING PROCES   EKSEMPEL VALG AF FUNKTION DISPLAY Info BEEEP Alarm  VALG AF SPÆNDING  AFSLUTNING AF AVANCERET MENU DISPLAY Info Alarm...
  • Seite 212 D FORSYNING DIAGNOSTICERING   TILSLUTNING AF TANG VALG AF AVANCERET MENU MENU ADVANCED Info Alarm 2" PROGRAMS BEEEP START EFTER 5"  VALG AF FUNKTION  DISPLAY - EKSEMPEL DISPLAY  VALG AF SPÆNDING DISPLAY  AFSLUTNING AF AVANCERET MENU Info Alarm BRUGERTILPASNING AF SPÆNDING -...
  • Seite 213 D FORSYNING SUPPLY   VALG AF AVANCERET MENU DISPLAY - EKSEMPEL MENU ADVANCED PROGRAMS 2" BEEEP  VALG AF FUNKTION TILSLUTNING AF TANG TIL  DISPLAY KØRETØJETS BATTERIKABLER SPÆNDING TIL STEDE MELLEM TÆNGER (6 - 27V).  VALG AF SPÆNDING ...
  • Seite 214 E STARTHJÆLP KALIBRERING AF KABLER START  UDGANGSTILSTAND   VALG AF FUNKTION ANORDNING SLUKKET HOLD KNAPPEN “VOLT“ TRYKKET NED, OG SÆT STIKKET I STIKKONTAKTEN. SLIP KNAPPEN “VOLT” DISPLAY EFTER 3”. 2" TILSLUTNING AF TANG TIL  BATTERIET 3” 230V - 1ph 50/60 Hz DISPLAY Info Alarm...
  • Seite 215 G STØJSVAG EKSTRA STØJSVAG DRIFT LADEKABLER MED NEDSAT YDEEVNE  TILKOBLER FUNKTION DISPLAY 2" BEEEP  FRAKOBLER FUNKTION STØTTEBØJLE 2" BEEEP H YDELSESTEST KUN MODELLEN CONNECT KRÆVER MANUEL APP  TILSLUTNING AF TESTKABLER TILSLUTNING AF TANG TIL  MAGNETISK SÆT BATTERIET Info Alarm...
  • Seite 216 ALARMINFO FIRMWARE-INFO  UDGANGSTILSTAND KORTSLUTNING  ANORDNING SLUKKET HOLD KNAPPEN “VOLT“ + “MODE“ TRYKKET NED, OG SÆT STIKKET I STIKKONTAKTEN. SLIP KNAPPEN “VOLT” OG + “MODE“ EFTER 3”. POLINVERTERING 3" 230V - 1ph 50/60 Hz DISPLAY 2 4 V 3” BEEEP DISPLAY EDITION...
  • Seite 217 LCD-SKJERM (side. 2) FUNKSJONER Innstilt batterispenning. A. PULSE-TRONIC LADING Hoveddisplay: målt batterispenning, valgt B. TEST spenningsverdi satt SUPPLY, DIAGNOSTIC, - TEST LADESTATUS EQUALIZATION-programmer, meldinger - TEST BATTERIETS OPPSTARTSKAPASITET (CCA) operatørgrensesnittet, alarmkoder. - TEST DYNAMO Alarm for polaritetsinversjon, kortslutning, utslitt eller defekt batteri.
  • Seite 218 A LADING/OPPRETTHOLDELSE PULSE-TRONIC TEKNOLOGI   KOBLE TIL KLEMMER VELG PULSE-TRONIC SKJERM Info Alarm OPPSTART ETTER 5’’  VELG BATTERITYPE  PULSE-TRONIC GRAF SKJERM AUTOMATISK AUTOMATISK VINTER T<0°C MANUELL  VELG STRØM Batteritest SKJERM Gjenvinning av sulfaterte/veldig utladede batterier AUTOMATISK Kontroll av helhet Lading opptil 80 % HURTIGLADING...
  • Seite 219 B TEST B TEST BATTERIETS LADESTATUS STARTKAPASITET   VELG TEST VELG TEST SKJERM SKJERM  KOBLE TIL KLEMMER  VELG BATTERITYPE SKJERM Info Alarm  VELG SPENNING  KOBLE TIL KLEMMER SKJERM Info Alarm Info Alarm SKJERM  VELG SPENNING ...
  • Seite 220 B TEST C VEDLIKEHOLD VEKSELSTRØMGENERATOR DESULFASJON   VELG TEST VELG AVANSERT MENY SKJERM MENY AVANSERTE PROGRAMMER 2" BEEEP  KOBLE TIL KLEMMER  VELG FUNKSJON SKJERM Info Alarm   VELG SPENNING VELG SPENNING SKJERM SKJERM Info Info Alarm Alarm DENNE FUNKSJONEN ER KUN NYTTIG SKJERM...
  • Seite 221 C VEDLIKEHOLD EKVALISERING   KOBLE TIL KLEMMER VELG AVANSERT MENY MENY AVANSERTE Info Alarm 2" PROGRAMMER BEEEP OPPSTART ETTER 5’’  PROSESSSLUTT - EKSEMPEL  VELG FUNKSJON SKJERM Info BEEEP Alarm  VELG SPENNING  GÅ UT FRA AVANSERT MENY SKJERM Info Alarm...
  • Seite 222 D FORSYNING DIAGNOSTIKK   KOBLE TIL KLEMMER VELG AVANSERT MENY MENY AVANSERTE Info Alarm 2" PROGRAMMER BEEEP OPPSTART ETTER 5’’  VELG FUNKSJON  SKJERM - EKSEMPEL SKJERM  VELG SPENNING SKJERM  GÅ UT FRA AVANSERT MENY Info Alarm PERSONTILPASSING AV SPENNING - EKSEMPEL...
  • Seite 223 D FORSYNING SUPPLY   VELG AVANSERT MENY SKJERM - EKSEMPEL MENY AVANSERTE PROGRAMMER 2" BEEEP  VELG FUNKSJON KOBLE TIL KLEMMER BATTERI  SKJERM KJØRETØY SPENNING FOREKOMMER MELLOM KLEMMENE (6 ÷ 27V).  VELG SPENNING  KJØRETØY STRØMSATT SKJERM ...
  • Seite 224 E STARTHJELP KALIBRERING AV LEDNINGER START  STARTTILSTAND   VELG FUNKSJON AVSKRUDD ENHET HOLD INNE “VOLT“ TASTEN OG SETT INN NETTKONTAKTEN, SLIPP OPP “VOLT“ TASTEN ETTER SKJERM 3”. 2"  KOBLE KLEMMER TIL BATTERIET 3” 230V - 1ph 50/60 Hz SKJERM Info Alarm...
  • Seite 225 G STILLE VALGFRITT STILLEFUNKSJON LADELEDNINGER VED REDUSERT EFFEKT  AKTIVER FUNKSJON SKJERM 2" BEEEP  DEAKTIVER FUNKSJON STØTTESTANG 2" BEEEP H YTELSESTEST KUN CONNECT MODELL KREVER MOBILAPP  TILKOBLING TESTLEDNINGER  KOBLE KLEMMER TIL BATTERIET MAGNETISK SETT Info Alarm  VALG AV TEST PÅ...
  • Seite 226 ALARMINFO FASTVARE INFO  STARTTILSTAND KORTSLUTNING  AVSKRUDD ENHET HOLD INNE “VOLT“ TASTEN OG SETT INN NETTKONTAKTEN, SLIPP OPP “VOLT“ OG “MODE” TASTEN ETTER 3”. OMSTILLING POLER 3" 230V - 1ph 50/60 Hz SKJERM 2 4 V 3” BEEEP SKJERM EDITION FIRMWARE CODE...
  • Seite 227 ZASLONČEK LCD (str. 2) FUNKCIJE Nastavljena napetost akumulatorja. A. POLNJENJE PULSE TRONIC Glavni zaslon: izmerjena napetost akumulatorja, izbrani B. TEST - PREIZKUS Ah, vrednost nastavljene napetosti za programe SUPPLY, - PRESKUS STOPNJE NAPOLNJENOSTI DIAGNOSTIC, EQUALIZATION, sporočila vmesnika - PRESKUS ZMOGLJIVOSTI ZAGONA AKUMULATORJA operaterju, kode alarmov.
  • Seite 228 A POLNJENJE/VZDRŽEVANJE TEHNOLOGIJA PULSE-TRONIC   PRIKLJUČEVANJE KLEŠČ IZBIRA PULSE-TRONIC ZASLONČEK Info Alarm ZAGON PO 5’’  IZBIRA TIPA AKUMULATORJA  SLIKA PULSE-TRONIC ZASLONČEK SAMODEJNA SAMODEJNA ZIMA T<0°C ROČNA  IZBIRA TOKA Preizkus akumulatorja ZASLONČEK Obnavljanje sulfatiranih/zelo praznih akumulatorjev SAMODEJNA Preverjanje celovitosti Polnjenje do 80 % HITRO POLNJENJE...
  • Seite 229 B TEST - PRESKUS B TEST - PRESKUS ZMOGLJIVOST ZAGONA STANJE NAPOLNJENOSTI AKUMULATORJA   IZBIRA PRESKUSA IZBIRA PRESKUSA ZASLONČEK ZASLONČEK  PRIKLJUČEVANJE KLEŠČ  IZBIRA TIPA AKUMULATORJA ZASLONČEK Info Alarm  IZBIRA NAPETOSTI  PRIKLJUČEVANJE KLEŠČ ZASLONČEK Info Alarm Info Alarm ZASLONČEK...
  • Seite 230 B TEST - PRESKUS C VZDRŽEVANJE ALTERNATOR DESULFATIZACIJA   IZBIRA PRESKUSA IZBIRA NAPREDNEGA MENUJA ZASLONČEK MENU NAPREDNI PROGRAMI 2" BEEEP  PRIKLJUČEVANJE KLEŠČ  IZBIRA FUNKCIJA ZASLONČEK Info Alarm   IZBIRA NAPETOSTI IZBIRA NAPETOSTI ZASLONČEK ZASLONČEK Info Info Alarm Alarm TA FUNKCIJA SE UPORABLJA SAMO ZA...
  • Seite 231 C VZDRŽEVANJE IZRAVNAVANJE   PRIKLJUČEVANJE KLEŠČ IZBIRA NAPREDNEGA MENUJA MENU NAPREDNI Info Alarm 2" PROGRAMI BEEEP ZAGON PO 5’’  KONEC POSTOPKA - ZGLED  IZBIRA FUNKCIJA ZASLONČEK Info BEEEP Alarm  IZBIRA NAPETOSTI  IZHOD IZ NAPREDNEGA MENUJA ZASLONČEK Info Alarm...
  • Seite 232 D NAPAJANJE DIAGNOSTIKA   PRIKLJUČEVANJE KLEŠČ IZBIRA NAPREDNEGA MENUJA MENU NAPREDNI Info Alarm 2" PROGRAMI BEEEP ZAGON PO 5’’  IZBIRA FUNKCIJA  ZASLONČEK - ZGLED ZASLONČEK  IZBIRA NAPETOSTI ZASLONČEK  IZHOD IZ NAPREDNEGA MENUJA Info Alarm OSEBNA PRILAGODITEV NAPETOSTI - ZGLED 2"...
  • Seite 233 D NAPAJANJE SUPPLY   IZBIRA NAPREDNEGA MENUJA ZASLONČEK - ZGLED MENU NAPREDNI PROGRAMI 2" BEEEP  IZBIRA FUNKCIJA PRIKLJUČEVANJE KLEŠČ NA KABLIH  ZASLONČEK NA AKUMULATOR VOZILA PRISOTNOST NAPETOSTI MED KLEŠČAMI (6 ÷ 27V).  IZBIRA NAPETOSTI  NAPAJANO VOZILO ZASLONČEK ...
  • Seite 234 E POMOČ PRI ZAGONU KALIBRACIJA KABLOV ZAGON  ZAČETNO STANJE   IZBIRA FUNKCIJA NAPRAVA UGASNJENA DRŽITE PRITISNJENO TIPKO "VOLT" IN VSTAVITE VTIČ V VTIČNICO ELEKTRIČNEGA OMREŽJA, ZASLONČEK SPUSTITE TIPKO "VOLT" PO 3". 2" PRIKLJUČEVANJE KLEŠČ NA  AKUMULATOR 3” 230V - 1ph 50/60 Hz ZASLONČEK Info...
  • Seite 235 G TIHO DELOVANJE DODATKI TIHO DELOVANJE KABLI ZA POLNJENJE Z ZMANJŠANO MOČJO  OMOGOČI FUNKCIJO ZASLONČEK 2" BEEEP  ONEMOGOČI FUNKCIJO PODPORNO STREME 2" BEEEP H PREIZKUS ZMOGLJIVOSTI SAMO PRI MODELU CONNECT ZAHTEVA UPORABO MOBILNE APLIKACIJE  PRIKLJUČITEV KABLOV PREIZKUS PRIKLJUČEVANJE KLEŠČ...
  • Seite 236 INFORMACIJE O INFORMACIJE O ALARMIH STROJNOPROGRAMSKI OPREMI  ZAČETNO STANJE KRATEK STIK  NAPRAVA UGASNJENA DRŽITE PRITISNJENO TIPKO "VOLT" + "MODE" IN VSTAVITE VTIČ V VTIČNICO ELEKTRIČNEGA OMREŽJA, SPUSTITE TIPKO "VOLT" IN "MODE" PO 3". INVERZIJA POLARITETE 3" 230V - 1ph 50/60 Hz ZASLONČEK 2 4 V 3”...
  • Seite 237 DISPLEJ LCD (str. 2) FUNKCIE Nastavené napätie akumulátora. A. NABÍJANIE PULSE-TRONIC Hlavný displej: namerané napätie akumulátora, zvolené B. TEST Ah, hodnota nastaveného napätia pre programy SUPPLY, - TEST STAVU NABITIA DIAGNOSTIC, EQUALIZATION, hlásenia používateľského - TEST ŠTARTOVACEJ KAPACITY AKUMULÁTORA (CCA) rozhrania pre operátora, kódy alarmu.
  • Seite 238 A NABÍJANIE/UDRŽIAVANIE PULSE-TRONIC TECHNOLOGY   PRIPOJENIE KLIEŠTÍ VOĽBA PULSE-TRONIC DISPLEJ Info Alarm SPUSTENIE PO 5”  VOĽBA TYPU AKUMULÁTORA  GRAF PULSE-TRONIC DISPLEJ AUTOMATICKÁ AUTOMATICKÁ ZIMA T<0 °C MANUÁLNA  VOĽBA PRÚDU Test akumulátora DISPLEJ Obnovenie akumulátorov, v ktorých došlo k AUTOMATICKÁ...
  • Seite 239 B SKÚŠKA B SKÚŠKA ŠTARTOVACIA KAPACITA STAVU NABITIA AKUMULÁTORA   VOĽBA SKÚŠKY VOĽBA SKÚŠKY DISPLEJ DISPLEJ  PRIPOJENIE KLIEŠTÍ  VOĽBA TYPU AKUMULÁTORA DISPLEJ Info Alarm  VOĽBA NAPÄTIA  PRIPOJENIE KLIEŠTÍ DISPLEJ Info Alarm Info Alarm DISPLEJ  VOĽBA NAPÄTIA ...
  • Seite 240 B SKÚŠKA C ÚDRŽBA ALTERNÁTOR DESULFATÁCIA   VOĽBA SKÚŠKY VOĽBA POKROČILÉHO MENU DISPLEJ PONUKA ADVANCED PROGRAMS 2" BEEEP  PRIPOJENIE KLIEŠTÍ  VOĽBA FUNKCIE DISPLEJ Info Alarm   VOĽBA NAPÄTIA VOĽBA NAPÄTIA DISPLEJ DISPLEJ Info Info Alarm Alarm TÁTO FUNKCIA UŽITOČNÁ...
  • Seite 241 C ÚDRŽBA VYROVNÁVANIE   PRIPOJENIE KLIEŠTÍ VOĽBA POKROČILÉHO MENU PONUKA ADVANCED Info Alarm 2" PROGRAMS BEEEP SPUSTENIE PO 5”  UKONČENIE PROCESU - PRÍKLAD  VOĽBA FUNKCIE DISPLEJ Info BEEEP Alarm  VOĽBA NAPÄTIA  UKONČENIE ZOBRAZOVANIA POKROČILÉHO MENU DISPLEJ Info Alarm...
  • Seite 242 D NAPÁJANIE DIAGNOSTIKA   PRIPOJENIE KLIEŠTÍ VOĽBA POKROČILÉHO MENU PONUKA ADVANCED Info Alarm 2" PROGRAMS BEEEP SPUSTENIE PO 5”  VOĽBA FUNKCIE  DISPLEJ - PRÍKLAD DISPLEJ  VOĽBA NAPÄTIA DISPLEJ UKONČENIE ZOBRAZOVANIA  POKROČILÉHO MENU Info Alarm VLASTNÉ PRISPÔSOBENIE NAPÄTIA - PRÍKLAD 2"...
  • Seite 243 D NAPÁJANIE SUPPLY   VOĽBA POKROČILÉHO MENU DISPLEJ - PRÍKLAD PONUKA ADVANCED PROGRAMS 2" BEEEP  VOĽBA FUNKCIE PRIPOJENIE KLIEŠTÍ KU KÁBLOM  DISPLEJ AKUMULÁTORA VOZIDLA PRÍTOMNOSŤ NAPÄTIA MEDZI KLIEŠŤAMI (6 ÷ 27 V).  VOĽBA NAPÄTIA  NAPÁJANÉ VOZIDLO DISPLEJ ...
  • Seite 244 E POMOC PRI ŠTARTOVANÍ KALIBRÁCIA KÁBLOV START  POČIATOČNÝ STAV   VOĽBA FUNKCIE VYPNUTÉ ZARIADENIE DRŽTE STLAČENÉ TLAČIDLO „VOLT“ A ZASUŇTE ZÁSTRČKU DO ZÁSUVKY ELEKTRICKEJ SIETE. DISPLEJ TLAČIDLO „VOLT“ UVOĽNITE PO UPLYNUTÍ 3”. 2" PRIPOJENIE KLIEŠTÍ K  AKUMULÁTORU 3”...
  • Seite 245 G REŽIM TICHÉHO CHODU VOLITEĽNÉ PRÍSLUŠENSTVO REŽIM TICHÉHO CHODU NABÍJACIE KÁBLE PRI ZNÍŽENOM VÝKONE  AKTIVOVAŤ FUNKCIU DISPLEJ 10 m 2" BEEEP  ZRUŠIŤ FUNKCIU NOSNÁ KONZOLA 2" BEEEP H VÝKONNOSTNÝ TEST LEN MODEL CONNECT VYŽADUJE MOBILNÚ APLIKÁCIU  PRIPOJENIE TESTOVACÍCH KÁBLOV PRIPOJENIE KLIEŠTÍ...
  • Seite 246 INFORMÁCIE O INFORMÁCIE O FIRMVÉRI ALARMOCH  POČIATOČNÝ STAV SKRAT  VYPNUTÉ ZARIADENIE DRŽTE STLAČENÉ TLAČIDLO „VOLT“ + „MODE“ A ZASUŇTE ZÁSTRČKU DO ZÁSUVKY ELEKTRICKEJ SIETE. TLAČIDLO „VOLT“ A „MODE“ UVOĽNITE PO UPLYNUTÍ 3”. ZÁMENA POLARITY 3" 230V - 1ph 50/60 Hz DISPLEJ 2 4 V 3”...
  • Seite 247 LCD KIJELZŐ (2. old.) FUNKCIÓK Beállított akkumulátor-feszültség. A. PULSE-TRONIC TÖLTÉS Fő kijelző: mért akkumulátor feszültség, kiválasztott Ah, B. TESZT SUPPLY, DIAGNOSTIC, EQUALIZATION programokhoz - TÖLTÉSI ÁLLAPOT TESZT beállított feszültségérték, interfész üzenetek a kezelő - AKKUMULÁTOR INDÍTÓKÉPESSÉGI TESZT (CCA) felé, riasztási kódok. - GENERÁTOR TESZT Polaritás felcserélés, rövidzárlat, elhasználódott vagy meghibásodott akkumulátor miatti riasztás.
  • Seite 248 A TÖLTÉS/MEGTARTÁS PULSE-TRONIC TECHNOLÓGIA   CSIPESZEK CSATLAKOZTATÁSA PULSE-TRONIC KIVÁLASZTÁSA KIJELZŐ Info Alarm INDÍTÁS 5" UTÁN  AKKUMULÁTOR TÍPUS KIVÁLASZTÁSA  PULSE-TRONIC GRAFIKON KIJELZŐ AUTOMATIKA AUTOMATIKA TÉL H<0°C KÉZI  ÁRAM KIVÁLASZTÁSA Akkumulátor teszt KIJELZŐ Elszulfátosodott/nagyon lemerült akkumulátorok AUTOMATIKA helyrehozatala Épség ellenőrzése GYORSTÖLTÉS Feltöltés 80%-ig...
  • Seite 249 B TESZT B TESZT AKKUMULÁTOR TÖLTÖTTSÉGI ÁLLAPOT INDÍTÓKÉPESSÉG   TESZT KIVÁLASZTÁSA TESZT KIVÁLASZTÁSA KIJELZŐ KIJELZŐ  CSIPESZEK CSATLAKOZTATÁSA  AKKUMULÁTOR TÍPUS KIVÁLASZTÁSA KIJELZŐ Info Alarm  FESZÜLTSÉG KIVÁLASZTÁSA  CSIPESZEK CSATLAKOZTATÁSA KIJELZŐ Info Alarm Info Alarm KIJELZŐ  FESZÜLTSÉG KIVÁLASZTÁSA ...
  • Seite 250 B TESZT C KARBANTARTÁS GENERÁTOR SZULFÁTLANÍTÁS   TESZT KIVÁLASZTÁSA HALADÓ MENÜ KIVÁLASZTÁSA KIJELZŐ MENÜ HALADÓ PROGRAMOK 2" BEEEP  CSIPESZEK CSATLAKOZTATÁSA  FUNKCIÓ KIVÁLASZTÁSA KIJELZŐ Info Alarm   FESZÜLTSÉG KIVÁLASZTÁSA FESZÜLTSÉG KIVÁLASZTÁSA KIJELZŐ KIJELZŐ Info Info Alarm Alarm EZ A FUNKCIÓ...
  • Seite 251 C KARBANTARTÁS KIEGYENLÍTÉS   CSIPESZEK CSATLAKOZTATÁSA HALADÓ MENÜ KIVÁLASZTÁSA MENÜ HALADÓ Info Alarm 2" PROGRAMOK BEEEP INDÍTÁS 5" UTÁN  FOLYAMAT VÉGE - PÉLDA  FUNKCIÓ KIVÁLASZTÁSA KIJELZŐ Info BEEEP Alarm  FESZÜLTSÉG KIVÁLASZTÁSA  KILÉPÉS A HALADÓ MENÜBŐL KIJELZŐ...
  • Seite 252 D TÁPELLÁTÁS DIAGNOSZTIKA   CSIPESZEK CSATLAKOZTATÁSA HALADÓ MENÜ KIVÁLASZTÁSA MENÜ HALADÓ Info Alarm 2" PROGRAMOK BEEEP INDÍTÁS 5" UTÁN  FUNKCIÓ KIVÁLASZTÁSA  KIJELZŐ - PÉLDA KIJELZŐ  FESZÜLTSÉG KIVÁLASZTÁSA KIJELZŐ  KILÉPÉS A HALADÓ MENÜBŐL Info Alarm FESZÜLTSÉG SZEMÉLYRESZABÁS - PÉLDA 2"...
  • Seite 253 D TÁPELLÁTÁS SUPPLY   HALADÓ MENÜ KIVÁLASZTÁSA KIJELZŐ - PÉLDA MENÜ HALADÓ PROGRAMOK 2" BEEEP  FUNKCIÓ KIVÁLASZTÁSA CSIPESZEK CSATLAKOZTATÁSA A JÁRMŰ  KIJELZŐ AKKUMULÁTORÁNAK KÁBELEIHEZ FESZÜLTSÉG JELENLÉTE A CSIPESZEK KÖZÖTT (6 ÷ 27V).  FESZÜLTSÉG KIVÁLASZTÁSA  TÁPELLÁTOTT JÁRMŰ KIJELZŐ...
  • Seite 254 E INDÍTÁSRÁSEGÍTŐ KÁBELEK BEÁLLÍTÁSA START  KEZDETI FELTÉTEL   FUNKCIÓ KIVÁLASZTÁSA KIKAPCSOLT KÉSZÜLÉK TARTSA BENYOMVA A "VOLT" GOMBOT ÉS DUGJA BE A CSATLAKOZÓDUGÓT A HÁLÓZATI ALJZATBA, KIJELZŐ MAJD ENGEDJE EL A "VOLT" GOMBOT 3” UTÁN. 2" CSIPESZEK CSATLAKOZTATÁSA AZ ...
  • Seite 255 G HALKÍTOTT OPCIONÁLIS HALKÍTOTT MŰKÖDÉS TÖLTŐKÁBELEK CSÖKKENTETT TELJESÍTMÉNNYEL  FUNKCIÓ ENGEDÉLYEZÉSE KIJELZŐ 2" BEEEP  FUNKCIÓ LETILTÁSA FALI AKASZTÓ 2" BEEEP H TELJESÍTMÉNYTESZT CSAK CONNECT MODELL MOBIL APPLIKÁCIÓT IGÉNYEL  TESZTKÁBELEK CSATLAKOZTATÁSA CSIPESZEK CSATLAKOZTATÁSA AZ  MÁGNES KÉSZLET AKKUMULÁTORHOZ Info Alarm TESZT KIVÁLASZTÁSA MOBIL ...
  • Seite 256 RIASZTÁS INFÓ FIRMWARE INFÓ  KEZDETI FELTÉTEL RÖVIDZÁRLAT  KIKAPCSOLT KÉSZÜLÉK TARTSA BENYOMVA A "VOLT" + ”MODE” GOMBOT ÉS DUGJA BE A CSATLAKOZÓDUGÓT A HÁLÓZATI ALJZATBA, MAJD ENGEDJE EL A "VOLT" ÉS ”MODE” GOMBOT 3” UTÁN. POLARITÁS FELCSERÉLÉSE 3" 230V - 1ph 50/60 Hz KIJELZŐ...
  • Seite 257 LCD ekranas (2 p.) FUNKCIJOS Nustatyta akumuliatoriaus įtampa. A. ĮKROVIMAS PULSE TRONIC Pagrindinis ekranas: išmatuota akumuliatoriaus įtampa, B. TESTAVIMAS pasirinkti Ah, pasirinktas įtampos dydis programoms - ĮKROVIMO BŪSENOS TESTAS SUPPLY, DIAGNOSTIC, EQUALIZATION, sąsajos pranešimai - AKUMULIATORIAUS STARTINIO GALINGUMO (CCA) operatoriui, signalinių pranešimų kodai. Signalinis pranešimas apie polių...
  • Seite 258 A ĮKROVIMAS/IŠLAIKYMAS PULSE-TRONIC TECHNOLOGY   GNYBTŲ PRIJUNGIMAS PULSE-TRONIC PASIRINKIMAS EKRANAS Info Alarm PALEIDIMAS PO 5’’  AKUMULIATORIAUS TIPO PASIRINKIMAS  PULSE-TRONIC GRAFIKAS EKRANAS AUTOMATINĖ AUTOMATINĖ ŽIEMA T<0°C RANKINIS  SROVĖS PASIRINKIMAS Akumuliatoriaus testavimas EKRANAS Sulfatais apsinešusių/visiškai išsikrovusių AUTOMATINĖ akumuliatorių atkūrimas GREITASIS Vientisumo patikrinimas ĮKROVIMAS...
  • Seite 259 B TEST B TEST AKUMULIATORIAUS ĮKROVOS BŪSENA STARTINIS GALINGUMAS   TESTO PASIRINKIMAS TESTO PASIRINKIMAS EKRANAS EKRANAS  GNYBTŲ PRIJUNGIMAS  AKUMULIATORIAUS TIPO PASIRINKIMAS EKRANAS Info Alarm  ĮTAMPOS PASIRINKIMAS  GNYBTŲ PRIJUNGIMAS EKRANAS Info Alarm Info Alarm EKRANAS  ĮTAMPOS PASIRINKIMAS TRANSPORTO PRIEMONĖS...
  • Seite 260 B TEST C TECHNINĖ PRIEŽIŪRA GENERATORIUS DESULFATAVIMAS   TESTO PASIRINKIMAS IŠPLĖSTINIO MENIU PASIRINKIMAS EKRANAS MENIU IŠPLĖSTINĖS PROGRAMOS 2" BEEEP  GNYBTŲ PRIJUNGIMAS  FUNKCIJOS PASIRINKIMAS EKRANAS Info Alarm   ĮTAMPOS PASIRINKIMAS ĮTAMPOS PASIRINKIMAS EKRANAS EKRANAS Info Info Alarm Alarm ŠI FUNKCIJA YRA NAUDINGA TIK ŠVINO EKRANAS...
  • Seite 261 C TECHNINĖ PRIEŽIŪRA IŠLYGINIMAS   GNYBTŲ PRIJUNGIMAS IŠPLĖSTINIO MENIU PASIRINKIMAS MENIU IŠPLĖSTINĖS Info Alarm 2" PROGRAMOS BEEEP PALEIDIMAS PO 5’’  PROCESO PABAIGA - PAVYZDYS  FUNKCIJOS PASIRINKIMAS EKRANAS Info BEEEP Alarm  ĮTAMPOS PASIRINKIMAS  IŠĖJIMAS IŠ IŠPLĖSTINIO MENIU EKRANAS Info Alarm...
  • Seite 262 D SROVĖS TIEKIMAS DIAGNOSTIKA   GNYBTŲ PRIJUNGIMAS IŠPLĖSTINIO MENIU PASIRINKIMAS MENIU IŠPLĖSTINĖS Info Alarm 2" PROGRAMOS BEEEP PALEIDIMAS PO 5’’  FUNKCIJOS PASIRINKIMAS  EKRANAS- PAVYZDYS EKRANAS  ĮTAMPOS PASIRINKIMAS EKRANAS  IŠĖJIMAS IŠ IŠPLĖSTINIO MENIU Info Alarm ĮTAMPOS PRITAIKYMAS - PAVYZDYS 2"...
  • Seite 263 D SROVĖS TIEKIMAS SUPPLY   IŠPLĖSTINIO MENIU PASIRINKIMAS EKRANAS- PAVYZDYS MENIU IŠPLĖSTINĖS PROGRAMOS 2" BEEEP  FUNKCIJOS PASIRINKIMAS GNYBTŲ PRIJUNGIMAS PRIE TRANSPORTO  EKRANAS PRIEMONĖS AKUMULIATORIAUS LAIDŲ ĮTAMPA TARP GNYBTŲ (6 ÷ 27V).  ĮTAMPOS PASIRINKIMAS  TRANSPORTO PRIEMONEI TIEKIAMA SROVĖ EKRANAS ...
  • Seite 264 E PALEIDIMO PAGALBA KABELIŲ KALIBRAVIMAS START  PRADINĖ SĄLYGA   FUNKCIJOS PASIRINKIMAS ĮTAISAS IŠJUNGTAS LAIKYTI PASPAUDUS MYGTUKĄ „VOLT“ IR ĮVESTI KIŠTUKĄ Į TINKLO LIZDĄ, ATLEISTI MYGTUKĄ EKRANAS „VOLT“ PO 3”. 2" GNYBTŲ PRIJUNGIMAS PRIE  AKUMULIATORIAUS 3” 230V - 1ph 50/60 Hz EKRANAS Info Alarm...
  • Seite 265 G TYLUS PASIRENKAMAS TYLUS VEIKIMAS ĮKROVIMO KABELIAI SUMAŽINTU PAJĖGUMU  ĮJUNGTI FUNKCIJĄ EKRANAS 2" BEEEP  IŠJUNGTI FUNKCIJĄ ATRAMINIS LAIKIKLIS 2" BEEEP H VEIKSMINGUMO BANDYMAS TIK CONNECT MODELIS REIKIA MOBILIOSIOS PROGRAMĖLĖS  TESTAVIMO LAIDŲ PRIJUNGIMAS GNYBTŲ PRIJUNGIMAS PRIE  MAGNETINIS RINKINYS AKUMULIATORIAUS Info Alarm...
  • Seite 266 INTEGRUOTOS PROGRAMINĖS PERSPĖJIMO SIGNALŲ ĮRANGOS INFORMACIJA INFORMACIJA  PRADINĖ SĄLYGA TRUMPAS SUJUNGIMAS  ĮRENGINYS IŠJUNGTAS LAIKYTI PASPAUDUS MYGTUKĄ „VOLT“ + „MODE“ IR ĮVESTI KIŠTUKĄ Į TINKLO LIZDĄ, ATLEISTI MYGTUKĄ „VOLT“ + „MODE“ PO 3”. POLIŠKUMO SUKEITIMAS 3" 230V - 1ph 50/60 Hz EKRANAS 2 4 V 3”...
  • Seite 267 LCD KUVAR (lk. 2) FUNKTSIOONID Seadistatud polaarsusega aku. A. PULSE-TRONIC LAADIMINE Peamine kuvar: mõõdetud akupinge, valitud Ah, B. TEST programmidele SUPPLY, DIAGNOSTIC, EQUALIZATION - LAETUSE TEST seadistatud pingeväärtus, liidese sõnumid operaatori - AKU KÄIVITUSVŌIMSUSE TEST (CCA) suunas, alarmkoodid. - VAHELDUVVOOLU GENERAATORI TEST Pöördpolaarsuse, lühise, kulunud või riknenud aku hoiatus.
  • Seite 268 A LAADIMINE/HOIDMINE PULSE-TRONIC TECHNOLOGY   KLEMMIDE ÜHENDAMINE PULSE-TRONIC VALIMINE KUVAR Info Alarm KÄIVITAMINE PÄRAST 5’’  AKU TÜÜBI VALIMINE  GRAAFILINE PULSE-TRONIC KUVAR AUTOMAATNE AUTOMAATNE TALV T<0°C KÄSITSI  VOOLU VALIMINE Akutest KUVAR Solfaaditud/väga tühjade akude taastamine AUTOMAATNE Terviklikkuse kontroll Laetus kuni 80% KIIRLAADIMINE Laetus kuni 100%...
  • Seite 269 B TEST B TEST VŌIMSUS AKU LAETUSE ASTE KÄIVITAMISEL   TESTI VALIMINE TESTI VALIMINE KUVAR KUVAR  KLEMMIDE ÜHENDAMINE  AKU TÜÜBI VALIMINE KUVAR Info Alarm  PINGE VALIMINE  KLEMMIDE ÜHENDAMINE KUVAR Info Alarm Info Alarm KUVAR  PINGE VALIMINE ...
  • Seite 270 B TEST C HOOLDUS VAHELDUVVOOLU DESULFEERIMINE GENERAATOR   TESTI VALIMINE LISAMENÜÜ VALIMINE KUVAR MENÜÜ TÄIENDATUD PROGRAMMID 2" BEEEP  KLEMMIDE ÜHENDAMINE  FUNKTSIOONI VALIMINE KUVAR Info Alarm   PINGE VALIMINE PINGE VALIMINE KUVAR KUVAR Info Info Alarm Alarm FUNKTSIOON SOBIB ÜKSNES...
  • Seite 271 C HOOLDUS ÜHTLUSTAMINE   KLEMMIDE ÜHENDAMINE LISAMENÜÜ VALIMINE MENÜÜ TÄIENDATUD Info Alarm 2" PROGRAMMID BEEEP KÄIVITAMINE PÄRAST 5’’  PROTSESSI LÕPP - NÄIDE  FUNKTSIOONI VALIMINE KUVAR Info BEEEP Alarm  PINGE VALIMINE  LISAMENÜÜST VÄLJUMINE KUVAR Info Alarm 2"...
  • Seite 272 D TOIDE DIAGNOSTIKA   KLEMMIDE ÜHENDAMINE LISAMENÜÜ VALIMINE MENÜÜ TÄIENDATUD Info Alarm 2" PROGRAMMID BEEEP KÄIVITAMINE PÄRAST 5’’  FUNKTSIOONI VALIMINE  KUVAR - NÄIDE KUVAR  PINGE VALIMINE KUVAR  LISAMENÜÜST VÄLJUMINE Info Alarm PINGE PERSONALISEERIMINE - NÄIDE 2"...
  • Seite 273 D TOIDE SUPPLY   LISAMENÜÜ VALIMINE KUVAR - NÄIDE MENÜÜ TÄIENDATUD PROGRAMMID 2" BEEEP  FUNKTSIOONI VALIMINE KLEMMIDE ÜHENDAMINE SÕIDUKI  KUVAR AKU KAABLITEGA KLAMBRITE VAHELINE PINGE (6 ÷ 27V).  PINGE VALIMINE  ENERGIATOITEGA VARUSTATUD SÕIDUK KUVAR  ...
  • Seite 274 E ABI KÄIVITAMINE KAABLITE KALIBREERIMINE START  ALGNE SEISUND   FUNKTSIOONI VALIMINE VÄLJA LÜLITATUD SEADE VAJUTADA NUPPU “VOLT“ JA SISESTADA PISTIK VÕRGUPESSA, VABASTADA NUPP “VOLT” 3” KUVAR PÄRAST. 2"  KLEMMIDE ÜHENDAMINE AKUGA 3” 230V - 1ph 50/60 Hz KUVAR Info Alarm...
  • Seite 275 G VAIKNE VALIKULINE VAIKNE TÖÖ LAADIMISKAABLID VÄHENDATUD VŌIMSUSEGA  FUNKTSIOONI LUBAMINE KUVAR 2" BEEEP  FUNKTSIOONI VÄLJA LÜLITAMINE TUGISEADE 2" BEEEP H TÕHUSUSKATSE AINULT MUDEL CONNECT NÕUAB MOBIILIRAKENDUST  TESTKAABLITE ÜHENDAMINE  KLEMMIDE ÜHENDAMINE AKUGA MAGNETI KOMPLEKT Info Alarm TESTI VALIMINE ...
  • Seite 276 HÄIREINFO PÜSIVARA INFO  ALGNE SEISUND VOOLULÜHIS  VÄLJA LÜLITATUD SEADE SURUGE NUPPU "VOLT" + "MODE" JA SISESTAGE PISTIK VŌRGU PISTIKUPESASSE, VABASTAGE NUPP "VOLT" JA "MODE" PÄRAST 3 SEK. PÖÖRDPOLAARSUS 3" 230V - 1ph 50/60 Hz KUVAR 2 4 V 3”...
  • Seite 277 LCD DISPLEJS (2. lpp.) FUNKCIJAS Iestatītais akumulatora spriegums. A. UZLĀDE PULSE TRONIC Galvenais displejs: izmērītais akumulatora spriegums, B. TESTS atlasītie Ah, sprieguma vērtība, kas iestatīta programmām - UZLĀDES STĀVOKĻA PĀRBAUDE SUPPLY, DIAGNOSTIC, EQUALIZATION, operatora - AKUMULATORA PALAIDES SPĒJAS PĀRBAUDE (CCA) saskarnes ziņojumi, trauksmes signālu kodi. Trauksmes signāls polaritātes...
  • Seite 278 A UZLĀDĒŠANA/UZTURĒŠANA PULSE-TRONIC TEHNOLOĢIJA   SPAIĻU PIEVIENOŠANA PULSE-TRONIC IZVĒLE DISPLEJS Info Alarm PALAIŠANA PĒC 5 SEKUNDĒM  AKUMULATORA TIPA IZVĒLE  PULSE-TRONIC GRAFIKS DISPLEJS AUTOMĀTISKS AUTOMĀTISKS ZIEMA T<0°C MANUĀLS  STRĀVAS IZVĒLE Akumulatora pārbaude DISPLEJS Sulfatācijai pakļautu/dziļi izlādējušos akumulatoru AUTOMĀTISKS atjaunošana Integritātes pārbaude...
  • Seite 279 B TEST B TEST AKUMULATORA PALAIDES UZLĀDES STĀVOKLIS SPĒJA   PĀRBAUDES IZVĒLE PĀRBAUDES IZVĒLE DISPLEJS DISPLEJS  SPAIĻU PIEVIENOŠANA  AKUMULATORA TIPA IZVĒLE DISPLEJS Info Alarm  SPRIEGUMA IZVĒLE  SPAIĻU PIEVIENOŠANA DISPLEJS Info Alarm Info Alarm DISPLEJS  SPRIEGUMA IZVĒLE TRANSPORTLĪDZEKĻA ...
  • Seite 280 B TEST C TEHNISKĀ APKOPE ĢENERATORS DESULFATIZĀCIJA   PĀRBAUDES IZVĒLE PAPLAŠINĀTAS IZVĒLNES ATLASE DISPLEJS IZVĒLNE ADVANCED PROGRAMS 2" BEEEP  SPAIĻU PIEVIENOŠANA  FUNKCIJAS ATLASE DISPLEJS Info Alarm   SPRIEGUMA IZVĒLE SPRIEGUMA IZVĒLE DISPLEJS DISPLEJS Info Info Alarm Alarm ŠĪ...
  • Seite 281 C TEHNISKĀ APKOPE IZLĪDZINĀŠANA   SPAIĻU PIEVIENOŠANA PAPLAŠINĀTAS IZVĒLNES ATLASE IZVĒLNE ADVANCED Info Alarm 2" PROGRAMS BEEEP PALAIŠANA PĒC 5 SEKUNDĒM  PROCESA PABEIGŠANA - PIEMĒRS  FUNKCIJAS ATLASE DISPLEJS Info BEEEP Alarm  SPRIEGUMA IZVĒLE  IZEJA NO PAPLAŠINĀTAS IZVĒLNES DISPLEJS Info Alarm...
  • Seite 282 D BAROŠANA DIAGNOSTIKA   SPAIĻU PIEVIENOŠANA PAPLAŠINĀTAS IZVĒLNES ATLASE IZVĒLNE ADVANCED Info Alarm 2" PROGRAMS BEEEP PALAIŠANA PĒC 5 SEKUNDĒM  FUNKCIJAS ATLASE  DISPLEJS - PIEMĒRS DISPLEJS  SPRIEGUMA IZVĒLE DISPLEJS  IZEJA NO PAPLAŠINĀTAS IZVĒLNES Info Alarm SPRIEGUMA IESTATĪŠANA - PIEMĒRS 2"...
  • Seite 283 D BAROŠANA BAROŠANAS AVOTS   PAPLAŠINĀTAS IZVĒLNES ATLASE DISPLEJS - PIEMĒRS IZVĒLNE ADVANCED PROGRAMS 2" BEEEP  FUNKCIJAS ATLASE SPAIĻU PIEVIENOŠANA  DISPLEJS TRANSPORTLĪDZEKĻA AKUMULATORAM SPRIEGUMA ESAMĪBA STARP SPAILĒM (6 ÷ 27V).  SPRIEGUMA IZVĒLE  TRANSPORTLĪDZEKLIS TIEK BAROTS DISPLEJS ...
  • Seite 284 E IEDARBINĀŠANAS PALĪDZĪBA KABEĻU KALIBRĒŠANA START  SĀKUMA NOSACĪJUMS   FUNKCIJAS ATLASE IERĪCE IZSLĒGTA TURIET NOSPIESTU POGU “VOLT“ UN IEVIETOJIET KONTAKTDAKŠU TĪKLA ROZETĒ, PĒC 3 SEKUNDĒM DISPLEJS ATLAIDIET POGU “VOLT”. 2" SPAIĻU PIEVIENOŠANA PIE  AKUMULATORA 3” 230V - 1ph 50/60 Hz DISPLEJS Info Alarm...
  • Seite 285 G KLUSS PĒC PASŪTĪJUMA KLUSA DARBĪBA UZLĀDES KABEĻI AR SAMAZINĀTU JAUDU  IESLĒGT FUNKCIJU DISPLEJS 2" BEEEP  IZSLĒGT FUNKCIJU ATBALSTA KRONŠTEINS 2" BEEEP H VEIKTSPĒJAS PĀRBAUDE TIKAI MODELIM CONNECT NEPIECIEŠAMA MOBILĀ LIETOTNE  TESTĒŠANAS KABEĻU PIEVIENOŠANA SPAIĻU PIEVIENOŠANA PIE ...
  • Seite 286 INFORMĀCIJA PAR INFORMĀCIJA PAR TRAUKSMES SIGNĀLIEM APARĀTPROGRAMMATŪRU  SĀKUMA NOSACĪJUMS ĪSSAVIENOJUMS  IERĪCE IZSLĒGTA TURIET NOSPIESTU POGU “VOLT“ + “MODE“ UN IEVIETOJIET KONTAKTDAKŠU TĪKLA ROZETĒ, PĒC 3 SEKUNDĒM ATLAIDIET POGU “VOLT” UN “MODE“. POLARITĀTES NEIEVĒROŠANA 3" 230V - 1ph 50/60 Hz DISPLEJS 2 4 V 3”...
  • Seite 287 LCD ДИСПЛЕЙ (стр. 2) ФУНКЦИИ Зададено напрежение на акумулатора. A. ЗАРЕЖДАНЕ PULSE-TRONIC Главен дисплей: измерено напрежение на акумулатора, B. TEST избрани Ah, зададена стойност на напрежение - ТЕСТ ЗА СТЕПЕНТА НА ЗАРЕЖДАНЕ за програми SUPPLY, DIAGNOSTIC, EQUALIZATION, интерфейсни съобщения за оператора, кодове на - ТЕСТ...
  • Seite 288 A ЗАРЕЖДАНЕ/ПОДДЪРЖАНЕ ТЕХНОЛОГИЯ PULSE-TRONIC   СВЪРЗВАНЕ НА ЩИПКИТЕ ИЗБОР НА PULSE-TRONIC ДИСПЛЕЙ Info Alarm ПУСКАНЕ СЛЕД 5’’  ИЗБОР НА ТИПА АКУМУЛАТОР  ГРАФИКА PULSE-TRONIC ДИСПЛЕЙ АВТОМАТИЧНО АВТОМАТИЧНО ЗИМА T<0°C РЪЧНО  ИЗБОР НА ТОКА Тест на акумулатора ДИСПЛЕЙ Възстановяване...
  • Seite 289 B TEST B TEST КАПАЦИТЕТ ЗА ПУСКАНЕ СТЕПЕН НА ЗАРЕЖДАНЕ НА АКУМУЛАТОРА   ИЗБОР НА ТЕСТ ИЗБОР НА ТЕСТ ДИСПЛЕЙ ДИСПЛЕЙ  СВЪРЗВАНЕ НА ЩИПКИТЕ  ИЗБОР НА ТИПА АКУМУЛАТОР ДИСПЛЕЙ Info Alarm  ИЗБОР НА НАПРЕЖЕНИЕ  СВЪРЗВАНЕ НА ЩИПКИТЕ ДИСПЛЕЙ...
  • Seite 290 B TEST C ПОДДРЪЖКА АЛТЕРНАТОР ДЕСУЛФАТИЗАЦИЯ ИЗБОР НА УСЪВЪРШЕНСТВАНО   ИЗБОР НА ТЕСТ МЕНЮ ДИСПЛЕЙ MENU ADVANCED PROGRAMS 2" BEEEP  СВЪРЗВАНЕ НА ЩИПКИТЕ  ИЗБОР НА ФУНКЦИЯ ДИСПЛЕЙ Info Alarm   ИЗБОР НА НАПРЕЖЕНИЕ ИЗБОР НА НАПРЕЖЕНИЕ ДИСПЛЕЙ...
  • Seite 291 C ПОДДРЪЖКА СТАБИЛИЗИРАНЕ ИЗБОР НА УСЪВЪРШЕНСТВАНО   СВЪРЗВАНЕ НА ЩИПКИТЕ МЕНЮ MENU ADVANCED Info Alarm 2" PROGRAMS BEEEP ПУСКАНЕ СЛЕД 5’’  КРАЙ НА ПРОЦЕСА - ПРИМЕР  ИЗБОР НА ФУНКЦИЯ ДИСПЛЕЙ Info BEEEP Alarm  ИЗБОР НА НАПРЕЖЕНИЕ ИЗХОД...
  • Seite 292 D ЗАХРАНВАНЕ ДИАГНОСТИКА ИЗБОР НА УСЪВЪРШЕНСТВАНО   СВЪРЗВАНЕ НА ЩИПКИТЕ МЕНЮ MENU ADVANCED Info Alarm 2" PROGRAMS BEEEP ПУСКАНЕ СЛЕД 5’’  ИЗБОР НА ФУНКЦИЯ  ДИСПЛЕЙ - ПРИМЕР ДИСПЛЕЙ  ИЗБОР НА НАПРЕЖЕНИЕ ДИСПЛЕЙ ИЗХОД ОТ УСЪВЪРШЕНСТВАНО  МЕНЮ...
  • Seite 293 D ЗАХРАНВАНЕ SUPPLY  ИЗБОР НА УСЪВЪРШЕНСТВАНО  ДИСПЛЕЙ - ПРИМЕР МЕНЮ MENU ADVANCED PROGRAMS 2" BEEEP  ИЗБОР НА ФУНКЦИЯ СВЪРЗВАНЕ НА ЩИПКИТЕ С КАБЕЛИТЕ НА  ДИСПЛЕЙ АКУМУЛАТОРА НА АВТОМОБИЛА НАЛИЧИЕ НА НАПРЕЖЕНИЕ МЕЖДУ ЩИПКИТЕ (6 ÷ 27V). ...
  • Seite 294 E ПОМОЩ ПРИ СТАРТИРАНЕ КАЛИБРИРАНЕ НА КАБЕЛИТЕ СТАРТ  ПЪРВОНАЧАЛНО СЪСТОЯНИЕ   ИЗБОР НА ФУНКЦИЯ ИЗКЛЮЧЕНО УСТРОЙСТВО ДРЪЖТЕ НАТИСНАТ БУТОНА “VOLT“ И ВКАРАЙТЕ ЩЕПСЕЛА В КОНТАКТА НА ЗАХРАНВАЩАТА МРЕЖА, ДИСПЛЕЙ СПРЕТЕ ДА НАТИСКАТЕ БУТОНА “VOLT” СЛЕД 3”. 2" СВЪРЗВАНЕ НА ЩИПКИТЕ КЪМ ...
  • Seite 295 G БЕЗШУМНО ДОПЪЛНИТЕЛНИ ОПЦИИ БЕЗШУМНО ФУНКЦИОНИРАНЕ КАБЕЛИ ЗА ЗАРЕЖДАНЕ ПРИ НАМАЛЕНА МОЩНОСТ  РАЗРЕШАВАНЕ НА ФУНКЦИЯ ДИСПЛЕЙ 2" BEEEP  ЗАБРАНЯВАНЕ НА ФУНКЦИЯ СКОБА ЗА ОПОРА 2" BEEEP H ТЕСТ НА ХАРАКТЕРИСТИКИТЕ САМО МОДЕЛ CONNECT ИЗИСКВА МОБИЛНО ПРИЛОЖЕНИЕ  СВЪРЗВАНЕ НА КАБЕЛИТЕ ЗА ТЕСТ СВЪРЗВАНЕ...
  • Seite 296 ИНФОРМАЦИЯ АЛАРМИ ИНФОРМАЦИЯ ЗА ФЪРМУЕР  ПЪРВОНАЧАЛНО СЪСТОЯНИЕ КЪСО СЪЕДИНЕНИЕ  ИЗКЛЮЧЕНО УСТРОЙСТВО ДРЪЖТЕ НАТИСНАТ БУТОНА “VOLT“ + “MODE” И ПОСТАВЕТЕ ЩЕПСЕЛА В КОНТАКТА НА ЗАХРАНВАЩАТА МРЕЖА, СПРЕТЕ ДА НАТИСКАТЕ БУТОНА “VOLT” И “MODE” СЛЕД 3”. ОБРЪЩАНЕ НА ПОЛЯРНОСТТА 3" 230V - 1ph 50/60 Hz ДИСПЛЕЙ...
  • Seite 297 LCD EKRAN (sf. 2) FONKSİYONLAR Akünün ayarlanmış gerilimi. A. PULSE-TRONIC ŞARJ Ana ekran: ölçülen akü gerilimi, seçilen Ah’lar, SUPPLY- B. TEST BESLEME, DIAGNOSTIC - TEŞHİS, EQUALIZATION - - ŞARJ DURUM TESTİ DENGELEME programları için ayarlanmış gerilim değeri, - AKÜ ÇALIŞTIRMA KAPASİTE TESTİ (CCA) operatöre yönelik arayüz mesajları, alarm kodları.
  • Seite 298 A ŞARJ/ŞARJ MUHAFAZASI PULSE-TRONIC TEKNOLOJİSİ   MAŞALARIN BAĞLANMASI PULSE-TRONIC SEÇİMİ EKRAN Info Alarm 5’’ SONRA BAŞLAMA  AKÜ TİPİ SEÇİMİ  PULSE-TRONIC GRAFİĞİ EKRAN OTOMATİK OTOMATİK KIŞ S<0°C MANUEL  AKIM SEÇİMİ Akü Testi EKRAN Sülfatlanmış / çok boşalmış akülerin geri OTOMATİK kazanılması...
  • Seite 299 B TEST B TEST AKÜ ÇALIŞTIRMA ŞARJ DURUMU KAPASİTESİ   TEST SEÇİMİ TEST SEÇİMİ EKRAN EKRAN  MAŞALARIN BAĞLANMASI  AKÜ TİPİ SEÇİMİ EKRAN Info Alarm  GERİLİM SEÇİMİ  MAŞALARIN BAĞLANMASI EKRAN Info Alarm Info Alarm EKRAN  GERİLİM SEÇİMİ...
  • Seite 300 B TEST C BAKIM ALTERNATÖR DESÜLFASYON   TEST SEÇİMİ GELİŞMİŞ MENÜ SEÇİMİ EKRAN MENÜ GELİŞMİŞ PROGRAMLAR 2" BEEEP  MAŞALARIN BAĞLANMASI  FONKSİYON SEÇİMİ EKRAN Info Alarm   GERİLİM SEÇİMİ GERİLİM SEÇİMİ EKRAN EKRAN Info Info Alarm Alarm BU FONKSİYON SADECE KURŞUN AKÜLER EKRAN İÇİN FAYDALIDIR.
  • Seite 301 C BAKIM DENGLEME   MAŞALARIN BAĞLANMASI GELİŞMİŞ MENÜ SEÇİMİ MENÜ GELİŞMİŞ Info Alarm 2" PROGRAMLAR BEEEP 5’’ SONRA BAŞLAMA  SÜREÇ SONU - ÖRNEK  FONKSİYON SEÇİMİ EKRAN Info BEEEP Alarm  GERİLİM SEÇİMİ  GELİŞMİŞ MENÜDEN ÇIKIŞ EKRAN Info Alarm 2"...
  • Seite 302 D BESLEME TEŞHİS   MAŞALARIN BAĞLANMASI GELİŞMİŞ MENÜ SEÇİMİ MENÜ GELİŞMİŞ Info Alarm 2" PROGRAMLAR BEEEP 5’’ SONRA BAŞLAMA  FONKSİYON SEÇİMİ  EKRAN - ÖRNEK EKRAN  GERİLİM SEÇİMİ EKRAN  GELİŞMİŞ MENÜDEN ÇIKIŞ Info Alarm GERİLİMİ KİŞİSELLEŞTİRME - ÖRNEK 2"...
  • Seite 303 D BESLEME SUPPLY   GELİŞMİŞ MENÜ SEÇİMİ EKRAN - ÖRNEK MENÜ GELİŞMİŞ PROGRAMLAR 2" BEEEP  FONKSİYON SEÇİMİ MAŞALARIN ARAÇ AKÜSÜNÜN  EKRAN KABLOLARINA BAĞLANMASI MAŞALAR ARASINDA GERİLİM MEVCUDİYETİ (6 ÷ 27V).  GERİLİM SEÇİMİ  BESLENEN ARAÇ EKRAN ...
  • Seite 304 E BAŞLATMA YARDIMI KABLOLARIN KALİBRASYONU START  BAŞLANGIÇ DURUMU   FONKSİYON SEÇİMİ CİHAZ KAPALI “VOLT“ TUŞUNU BASILI TUTUN VE FİŞİ ŞEBEKE PRİZİNE TAKIN, 3” SONRA “VOLT” TUŞUNU BIRAKIN. EKRAN 2"  3” MAŞALARIN AKÜYE BAĞLANMASI 230V - 1ph 50/60 Hz EKRAN Info Alarm...
  • Seite 305 G SESSİZ OPSİYONEL AZALTMIŞ GÜÇTE ŞARJ KABLOLARI SESSİZ İŞLEYİŞ  FONKSİYONU ETKİN KIL EKRAN 2" BEEEP  FONKSİYONU DEVRE DIŞI BIRAK DESTEK İÇİN BRAKET 2" BEEEP H PERFORMANS TESTİ SADECE CONNECT MODELİ MOBİL UYGULAMA GEREKTİRİR  TEST KABLOLARININ BAĞLANMASI  MAŞALARIN AKÜYE BAĞLANMASI MIKNATIS KİTİ...
  • Seite 306 İNFO ALARMLAR İNFO FİRMWARE  BAŞLANGIÇ DURUMU KISA DEVRE  CİHAZ KAPALI “VOLT“+ “MODE“ TUŞUNU BASILI TUTUN VE FİŞİ ŞEBEKE PRİZİNE TAKIN, 3” SONRA “VOLT” VE “MODE“ TUŞUNU BIRAKIN. TERS KUTUP 3" 230V - 1ph 50/60 Hz EKRAN 2 4 V 3”...
  • Seite 307 ‫الوظائف‬ )2 ‫ (صفحة‬LCD ‫شاشة‬ ‫. الشحن بالنابض االلك� ت و� ز‬A . ً ‫1. جهد البطارية المعد مسبق ا‬ ‫ي‬ ،"Ah" ‫2. شاشة أساسية: تم قياس جهد البطارية، تم اختيار عدد االمب� ي � ز ي الساعة‬ ‫. اختبار‬B ‫- اختبار...
  • Seite 308 ‫الشحن/االحتفاظ‬ ‫النابض - تكنولوجيا الك� ت ونية‬   ‫اختيار النابض-االلك� ت و� ز‬ ‫توصيل المشابك‬ ‫ي‬ ‫شاشة‬ Info Alarm ‫البدء بعد 5‘‘ ثوا� ز‬ ‫ي‬  ‫اختيار نوع البطارية‬  ‫للنابض-االلك� ت و� ز‬ ‫شكل بيا� ز‬ ‫ي‬ ‫ي‬ ‫شاشة‬...
  • Seite 309 ‫إختبار‬ ‫إختبار‬ ‫قدرة بدء تشغيل البطارية‬ ‫حالة الشحن‬   ‫اختيار اختبار‬ ‫اختيار اختبار‬ ‫شاشة‬ ‫شاشة‬  ‫توصيل المشابك‬  ‫اختيار نوع البطارية‬ ‫شاشة‬ Info Alarm  ‫اختيار الجهد‬  ‫توصيل المشابك‬ ‫شاشة‬ Info Alarm Info Alarm ‫شاشة‬  ‫اختيار الجهد‬ ...
  • Seite 310 ‫الصيانة‬ ‫إختبار‬ ‫التخلص من الك� ب يتات‬ ‫مبادل‬   ‫اختيار قائمة االختيارات المتقدمة‬ ‫اختيار اختبار‬ ‫شاشة‬ ‫قائمة‬ ‫متقدم ب ر امج‬ 2" BEEEP  ‫توصيل المشابك‬  ‫اختيار وظيفة‬ ‫شاشة‬ Info Alarm   ‫اختيار الجهد‬ ‫اختيار الجهد‬ ‫شاشة‬ ‫شاشة‬...
  • Seite 311 ‫الصيانة‬ ‫التعادل‬   ‫توصيل المشابك‬ ‫اختيار قائمة االختيارات المتقدمة‬ ‫قائمة‬ Info ‫متقدم ب ر امج‬ Alarm 2" ‫البدء بعد 5‘‘ ثوا� ز‬ BEEEP ‫ي‬  ‫نهاية المجريات - مثال‬  ‫اختيار وظيفة‬ ‫شاشة‬ Info BEEEP Alarm  ‫اختيار الجهد‬ ...
  • Seite 312 ‫التغذية بالطاقة‬ ‫التحليل‬   ‫توصيل المشابك‬ ‫اختيار قائمة االختيارات المتقدمة‬ ‫قائمة‬ Info ‫متقدم ب ر امج‬ Alarm 2" BEEEP ‫البدء بعد 5‘‘ ثوا� ز‬ ‫ي‬  ‫اختيار وظيفة‬  ‫شاشة -مثال‬ ‫شاشة‬  ‫اختيار الجهد‬ ‫شاشة‬  ‫الخروج من قائمة االختيارات المتقدمة‬ Info Alarm ‫تشخيص...
  • Seite 313 ‫التغذية بالطاقة‬ ‫إمداد‬   ‫اختيار قائمة االختيارات المتقدمة‬ ‫شاشة -مثال‬ ‫قائمة‬ ‫متقدم ب ر امج‬ 2" BEEEP  ‫اختيار وظيفة‬  ‫توصيل المشابك بكابالت بطارية المركبة‬ ‫شاشة‬ .)‫وجود جهد ب� ي ز المشابك (6 ÷ 72 فولت‬  ‫اختيار الجهد‬ ...
  • Seite 314 ‫معايرة الكابالت‬ ‫مساعدة بدء التشغيل‬  ‫بدء التشغيل‬ ‫الظروف االولية‬   ‫اختيار وظيفة‬ ‫الجهاز مطفأ‬ ‫" مع إدخال المشبك � ز ي مأخذ‬VOLT" ‫يتم االبقاء بالضغط عىل زر‬ . ‫" بعد 3‘‘ ثوا� ز ي‬VOLT" ‫الطاقة ومن ثم يتم ترك زر‬ ‫شاشة‬...
  • Seite 315 ‫اختياري‬ ‫صامت‬ ‫التشغيل الصامت‬ ‫كابالت الشحن‬ ‫بقوة مخفضة‬  ‫تشغيل وظيفة‬ ‫شاشة‬ ‫01 م‬ ‫6 م‬ 2" BEEEP  ‫الغاء تشغيل وظيفة‬ ‫قوس للدعم‬ 2" BEEEP ‫اختبار أداء‬ ‫فقط الط ر از المتصل‬ ‫يتطلب تطبيق الهاتف‬  ‫توصيل كابالت االختبار‬ ...
  • Seite 316 ‫معلومات عن ال� ب امج الثابتة‬ ‫معلومات عن التحذي ر ات‬  ‫الظروف االولية‬ ‫دائرة قص� ي ة‬  ‫الجهاز مطفأ‬ ‫" مع إدخال‬MODE" + "VOLT" ‫يتم االبقاء بالضغط عىل زر‬ "MODE" + "VOLT " ‫المشبك � ز ي مأخذ الطاقة، ثم يتم ترك زري‬ .
  • Seite 317 Note - 317 -...
  • Seite 318 (EN) GUARANTEE The manufacturer guarantees proper operation of the machines and undertakes to replace free of charge any parts should they be damaged due to poor quality of materials or manufacturing defects within 12 months of the date of commissioning of the machine, when proven by certification. Returned machines, also under guarantee, should be dispatched CARRIAGE PAID and will be returned CARRIAGE FORWARD.
  • Seite 319 45 dni, v nasprotnem primeru se kupcu izroči nov aparat. Proizvajalec zagotavlja dobavo rezervnih delov še 5 let od nakupa izdelka.Na podlagi zakona o spremembah in dopolnitvah Zakona o varstvu potrošnikov (ZVPot-E) (Ur.I.RS št. 78/2011) podjetje Telwin s.p.a. , kot organizator servisne mreže izrecno izjavlja: da velja garancija za izdelek na teritorialnem območju države v kateri je izdelek prodan končnim potrošnikom ;...
  • Seite 320 (TR) GARANTİ Üretici, makinelerin düzgün şekilde çalışmasını garanti eder ve malzeme kalitesi veya üretim hatası nedeniyle hasar görmesi durumunda belgelendirme ile kanıtlandığında, makinenin devreye alınma tarihinden itibaren 12 ay içinde, parçaları ücretsiz olarak değiştirmeyi taahhüt eder. İade edilen makineler de garanti kapsamında olup, NAVLUN SATICIYA AİT gönderilir ve NAVLUN ALICIYA AİT iade edilir.