Herunterladen Diese Seite drucken

geo-FENNEL ECOLINE EL 601 Bedienungsanleitung Seite 4

Werbung

EL 601
Prüfen der genauigkeit der vertikalen Linie
(Ende zu Ende)
gerät ca. 5 m von Wand aufstellen. an dieser
Wand ein Lot mit Schnur von ca. 2,5 m Länge
befestigen. Vertikale Linie auf die Lotschnur
richten. die genauigkeit liegt innerhalb der
Toleranz, wenn die abweichung der vertikalen
Linie (von oben bis unten) nicht größer
als +/- 2,0 mm ist.
Umgang und Pflege
messinstrumente generell bitte sorgsam
behandeln.
nach Benutzung mit weichem Tuch reinigen
(ggfs. Tuch etwas in Wasser tränken). Wenn
das gerät feucht war, sorgsam trocknen.
Erst in den Koffer oder die Tasche packen wenn
es absolut trocken ist.
Transport nur in Originalbehälter oder
-tasche.
merkmale
1 Laserkreuz
Selbstnivellierend
magnetgedämpfter Kompensator
Transportsicherung
Warnsignal bei dejustage (blinkende
Linien)
anwendung:
Für alle nivellierungsarbeiten im innen-
ausbau.
Übertragen von Höhen, ausrichtung von
Trockenbauwänden, Türen, Fenster.
Ausrichtung von Wandfliesen, Bohr-
löchern, etc.
www.geo-fennel-ecoline.de
Testing accuracy of vertical line (end to end)
Set up instrument about 5 m from a wall. Fix
a plumb line of 2,5 m length to the wall, using
a plumb bob. Bring vertical line into coincidence
with the plumb line. deviation between laser line
and plummet cord from top to bottom must not
exceed +/- 2,0 mm.
Care and cleaning
Please handle measuring instruments
with care.
Clean with soft cloth only after any use:
if necessary damp cloth with some water.
if instrument is wet clean and dry it
carefully.
Pack it up only if it is perfectly dry.
Transport in original container /
case only.
Features
1 Laser cross
Self-levelling
magnetic dampened compensator
Compensator lock
alarm when misaligned (blinking
lines)
application:
For all indoor alignment purposes.
Transferring levels, aligning stud walls,
doors, windows.
Levelling of tiles, levelling of drill holes.
4

Werbung

loading