Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Uso Conforme A Las Prescripciones; Datos Técnicos - Hilti PP 100 Original Bedienungsanleitung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Indicador de la pantalla Explicación
3.5

Uso conforme a las prescripciones

El producto descrito es un láser para la construcción de canales.
transferir/comprobar perfiles de altura horizontales e inclinados.
Si se coloca el producto fuera de la zona de nivelación, el láser y el LED parpadean en el panel de control.
Asimismo se muestra en el indicador la dirección en la que debe inclinarse el producto.
El producto está diseñado para una profundidad de inmersión de hasta 5 m durante 24 horas como máximo.
Para este producto utilice únicamente baterías de Ion-Litio Hilti, modelo PPA 102.
Para estas baterías utilice exclusivamente el cargador Hilti PP 103.
3.6
Suministro
Láser para la construcción de canales, control a distancia, soporte de la batería, batería, cargador,
tornillos niveladores, tornillo de centrado, soporte de diana, 2 dianas, certificado del fabricante, manual de
instrucciones
Encontrará otros productos del sistema autorizados para su producto en su Hilti Store o en Internet, en:
www.hilti.group
4
Datos técnicos
4.1
Láser
Longitud de onda
Clase de láser
Potencia de salida láser
Diámetro de láser (concentrado)
*2354475*
Advertencia rotación
El láser está girado en exceso. El rayo láser parpadea.
Reoriente el láser girándolo en la dirección que señala la flecha. Oriente
siempre el láser de forma que la burbuja del nivel digital quede centrada.
Error en la detección del sentido de rotación
Reoriente el láser en horizontal.
Indicación durante el ajuste de la posición del láser
Se muestra directamente tras el encendido y mientras se ajusta la posición
del láser.
No es posible manejar el láser mientras se muestre esta indicación.
Bloqueo de seguridad
Si el láser se mueve por algún motivo después de haberse apagado el rayo
láser con el control a distancia (reposo), se activa el bloqueo de seguridad.
Esto permite garantizar su precisión en funcionamiento. En la pantalla apa-
rece SAFETY LOCK y el rayo láser parpadea.
Para reiniciar el láser, desconéctelo con la tecla de encendido/apagado, com-
pruebe la posición del láser y vuelva a conectarlo. Mientras esté activado el
bloqueo de seguridad, el láser no se puede conectar o desconectar mediante
el control a distancia.
Ajuste de la posición del láser/nueva confirmación del valor de inclina-
ción
Aparece si es necesario ajustar/confirmar el valor. Mientras tanto no es
posible manejar el láser.
PRESS SET KEY aparece una vez finalizado el ajuste. Pulse la tecla SET
para confirmar el valor.
2354475
Está diseñado para calcular y
520 nm
3R
4,5 mW
12 mm
Español
73

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis