Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Betriebsanleitung
PowerCut K-660
D1000549-V002
Deutsch
Copyright by Posch Gesellschaft m.b. H., Made in Austria

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Posch PowerCut K-660

  • Seite 1 Betriebsanleitung PowerCut K-660 D1000549-V002 Deutsch Copyright by Posch Gesellschaft m.b. H., Made in Austria...
  • Seite 2: Hersteller

    Unterlage Ihrer Maschine, die bei Rückfragen eine klare Auskunft ermöglicht. Maschinennummer:................Seriennummer:..................POSCH Österreich: 8430 Leibnitz, Paul-Anton-Keller-Strasse 40, Telefon: +43 (0) 3452/82954, Telefax: +43 (0) 3452/82954-53, E-Mail: leibnitz@posch.com POSCH Deutschland: 84149 Velden/Vils, Preysingallee 19, Telefon: +49 (0) 8742/2081, Telefax: +49 (0) 8742/2083, E-Mail: velden@posch.com D1000549-V002...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Deutsch Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis 1 Vorwort ..............................1.1 Urheberschutz..........................1.2 Mangelhaftung ..........................1.3 Vorbehalte........................... 1.4 Begriffe............................1.5 Betriebsanleitung ........................2 Sicherheitshinweise..........................2.1 Symbolerklärung ......................... 2.2 Allgemeine Sicherheitshinweise....................2.3 Lärmhinweis ..........................10 2.4 Restrisiken ..........................10 2.5 Bestimmungsgemäße Verwendung .................... 11 2.6 Sachwidrige Verwendung ......................11 3 Allgemeines............................
  • Seite 4 Inhaltsverzeichnis Deutsch 9.5 Ölstand............................41 9.6 Schneideinrichtung........................42 9.7 Kettensäge ..........................42 10 Wartung............................... 43 10.1 Schmierung ..........................43 10.2 Ölwechsel............................ 45 10.3 Schneideinrichtung........................47 10.4 Reinigung ............................ 54 11 Zubehör ............................... 55 11.1 Querförderer PLUS mit Separator....................55 11.2 Tankheizung..........................58 11.3 Sonnendach ..........................
  • Seite 5: Vorwort

    Deutsch Vorwort | 1 1 Vorwort Vielen Dank für den Kauf eines unserer Produkte. Diese Maschine wurde nach gültigen europäischen Normen und Vorschriften gebaut. Mit dieser Betriebsanleitung geben wir Anweisungen zum sicheren und fachgerechten Arbei- ten sowie Instandhaltung. Jede Person, die mit Transport, Aufstellung, Inbetriebnahme, Bedienung und Instandhaltung der Maschine beauftragt ist, muss: •...
  • Seite 6: Betriebsanleitung

    1 | Vorwort Deutsch Fachpersonal Als Fachpersonal gilt, wer vom Betreiber der Maschine mit speziellen Aufgaben wie Aufstel- lung, Rüsten, Instandhalten und Störungsbeseitigung beauftragt ist. Elektrofachkraft Als Elektrofachkraft gilt, wer aufgrund seiner fachlichen Ausbildung Kenntnisse an elektri- schen Anlagen, Normen und Vorschriften erworben hat, mögliche Gefahren erkennen und abwenden kann.
  • Seite 7: Sicherheitshinweise

    Deutsch Sicherheitshinweise | 2 2 Sicherheitshinweise 2.1 Symbolerklärung Folgende Symbole und Hinweise in dieser Anleitung warnen vor möglichen Personen- oder Sachschäden oder geben Ihnen Arbeitshilfen. Warnung vor Gefahrenstellen Hinweis auf Arbeitssicherheit, bei deren Nichtbeachtung Gefahr für Leib und Leben von Per- sonen besteht.
  • Seite 8: Allgemeine Sicherheitshinweise

    2 | Sicherheitshinweise Deutsch Schutzhandschuhe tragen Schutzschuhe tragen Hinweis Symbol für den sachgerechten Umgang mit der Maschine. Das Nichtbeachten kann zu Störungen oder Schäden an der Maschine führen. Weitere Informationen Symbol für weitere Informationen von einem Zukaufteil. Info Handlungsbedingte Informationen. 2.2 Allgemeine Sicherheitshinweise Die Maschine darf nur von Personen genutzt werden, die mit der Funktion und den Gefahren der Maschine sowie mit der Betriebsanleitung vertraut sind!
  • Seite 9 Die Maschine darf nicht bei schlechter Witterung (Regen, Schnee, …) ohne Überdachung in Betrieb genommen werden! Sicherheitshinweise (Sägen) Die Risikobeurteilung für die CE- Konformitätserklärung seitens der Posch Ges.m.b.H. sieht eine einmannbediente, freistehende Maschine mit ausreichender Einsehbarkeit des gesam- ten Bereichs rund um die Maschine vor.
  • Seite 10: Sicherheitshinweise (Längs- Und Querförderer)

    2 | Sicherheitshinweise Deutsch Die Maschine muss immer gut gewartet und frei von Abfällen wie z.B. Spänen und abge- schnittenen Holzstücken sein! Beim Arbeiten sind Schutzschuhe (Sicherheitsklasse S3) und enganliegende Arbeitskleidung zu tragen! Tragen Sie Schutzhandschuhe! Achten Sie beim Abstellen der Maschine immer auf den Auslauf der Werkzeuge bis zum Stillstand! Der Betriebsdruck der Hydraulikanlage darf maximal 225 bar betragen! Sicherheitshinweise (Längs- und Querförderer)
  • Seite 11: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Vorsicht geboten. Ein sicheres Arbeiten hängt vom Bedienpersonal ab! 2.5 Bestimmungsgemäße Verwendung Die Maschine - PowerCut K-660 - ist ausschließlich zum Sägen von Holz mit einem Durch- messer von 10-65 cm und einer Länge von 40-400 cm geeignet. Die Abschnittlänge ist stufenlos von 20-50 cm einstellbar.
  • Seite 12: Allgemeines

    30 kVA zur externen Spannungsversorgung der Maschine gregat bzw. Gesamtanlage 3.2 Beschreibung Die Maschine - PowerCut K-660 - ist eine Brennholzaufbereitungsmaschine mit welcher komfortabel Brennholz geschnitten wird. Das Holz wird liegend geschnitten, es wird während dem Schnitt mit dem Niederhalter fest- gehalten.
  • Seite 13: Die Wichtigsten Bauteile Der Maschine

    Deutsch Allgemeines | 3 Der Antrieb des Schneidwerkzeuges erfolgt hydraulisch. Die Maschine wird von einem Elektromotor angetrieben. 3.3 Die wichtigsten Bauteile der Maschine Dach Holzwanne Niederhalter Stirnvorschub Kettensäge Lichtvorhang - Stirnvorschub vorne Schutztür – Kettensäge Hydrauliköltank Restholzauswurf Spänewanne Aufstiegshilfe – Kettensäge Untergestell –...
  • Seite 14: Aufkleber Und Deren Bedeutung

    3 | Allgemeines Deutsch 3.4 Aufkleber und deren Bedeutung Es darf nur eine Person die Maschine bedienen! Nur mit allen Schutzvorrichtungen in Betrieb nehmen! Während des Betriebes die Schutzvorrichtung nicht öffnen oder entfernen! Vorsicht, bewegte Werkzeuge! Instandsetzungs-, Einrichtungs-, Wartungs- und Reinigungs- arbeiten nur bei abgeschaltetem Antrieb und stillstehenden Werkzeug vornehmen! Vorsicht, Werkzeug läuft nach!
  • Seite 15 Deutsch Allgemeines | 3 Fußschutz benutzen! Z2040411 Gefahrenbereich Z2001162 Motordrehrichtung Z2001220 Kettensäge entspannen Z2001342 Schmierstelle Z2050400 Öleinfüllstelle Z2050561 Ölstand Z2001360 Ölablassstelle Z2001435 Unser Hydrauliksystem ist befüllt mit: Z2001149 Phasenwender Z205 0010 Kettenöl D1000549-V002...
  • Seite 16 3 | Allgemeines Deutsch Geschwindigkeit vom Sägevorschub Z2001193 Druck vom Sägevorschub Z2001247 Geschwindigkeit vom Stirnvorschub Z2040419 Aufkleber am Querförderer Gefahrenbereich Z2001162 Maximale Gewichtsbelastung 1,5 t/m max. 1,5 t Schmierstelle Z2050400 Phasenwender Z205 0010 Aufkleber am Separator Gefahrenbereich Z2001162 D1000549-V002...
  • Seite 17 Deutsch Allgemeines | 3 Maximale Gewichtsbelastung 1,5 t/m max. 1,5 t Schmierstelle Z2050400 Phasenwender Z205 0010 D1000549-V002...
  • Seite 18: Aufstellung

    4 | Aufstellung Deutsch 4 Aufstellung Stellen Sie die Maschine so auf, dass sich der Bedienplatz auf der windzugewandten Seite befindet, um eventuelle gesundheitliche Beeinträchtigungen durch Emissionen (Späne, Staub, Abgase, Kraftstoffdämpfe, …) am Bediener zu vermeiden. Die Maschine nur bei standsicherer Aufstellung in Betrieb nehmen! Die Maschine auf einer waagrechten, ebenen, festen und freien Arbeitsfläche aufstellen.
  • Seite 19: Verstellfuß

    Deutsch Aufstellung | 4 • Den Stirnvorschub mit den Sechskantschrauben inkl. Sicherungsscheiben und Muttern (8 x oben, 8 x unten) an der Sägeeinheit verschrauben. • Die beiden oberen Hydraulikschläuche an den Hydraulikkupplungen BG3 anschließen. • Die vier unteren Hydraulikschläuche an den Hydraulikkupplung BG2 anschließen (Farb- zuordnung beachten).
  • Seite 20: Restholzauswurf Und Späneabsauganschluss

    4 | Aufstellung Deutsch 4.3 Restholzauswurf und Späneabsauganschluss Restholzklappe Späneabsauganschluss 15 cm Gefahrenbereich! Der Aufenthalt von Personen im Gefahrenbereich ist verboten! Sehen Sie dazu ….. Aufkleber an der Schutztür (zur Kettensäge). D1000549-V002...
  • Seite 21: Inbetriebnahme

    Deutsch Inbetriebnahme | 5 5 Inbetriebnahme Kontrollieren Sie vor jedem Gebrauch die Maschine auf eventuelle Beschädigungen! • Beachten Sie dabei besonders die Kontrolltätigkeiten unter dem Abschnitt „Kontrollen [} 40]“. Kontrollieren Sie vor der Inbetriebnahme die Funktion der Schutz- und Sicherheitseinrichtun- gen, die Hydraulikschläuche und den Ölstand! Vor jeder Inbetriebnahme muss die Beschaffenheit der elektrischen Verkabelung überprüft werden! Sollte während dem Betrieb ein Defekt auftreten, ist die Maschine sofort außer Betrieb zu...
  • Seite 22: Steuerung

    5 | Inbetriebnahme Deutsch Type E30 Die Maschine an das Stromnetz anschließen: • Netzspannung 400 V (50 Hz) • Leistungsschutzschalter 63 A (Auslösecharakteristik C) • Bei der Zuleitung muss ein Kabelquerschnitt von mindestens 16 mm² verwendet werden. Dieser Kabelquerschnitt stellt nur eine Mindestanforderung dar, er muss bei längerer Zuleitung von Elektrofachkräften bestimmt werden.
  • Seite 23: Bedienelemente Und Funktionen

    Deutsch Bedienelemente und Funktionen | 6 6 Bedienelemente und Funktionen 6.1 Bedienelemente Drossel – Vorschubdruck der Säge Drossel – Geschwindigkeit vom Stirn- vorschub Drossel – Vorschubgeschwindigkeit Not-Halt der Säge Steuerung 6.1.1 Vorschubdruck der Säge • Höherer Vorschubdruck: Regelschraube im Uhrzeigersinn drehen. •...
  • Seite 24: Vorschubgeschwindigkeit Der Säge

    6 | Bedienelemente und Funktionen Deutsch 6.1.2 Vorschubgeschwindigkeit der Säge • Vorschub schneller: Drossel gegen den Uhrzeigersinn drehen. • Vorschub langsamer: Drossel im Uhrzeigersinn drehen. Die Vorschubgeschwindigkeit kann damit optimal an die verschiedenen Holzarten angepasst werden. 6.1.3 Geschwindigkeit vom Stirnvorschub •...
  • Seite 25: Holzführung

    Deutsch Bedienelemente und Funktionen | 6 6.2 Holzführung Holzführung Skala Rastbolzen Blechkante Die Holzführung ermöglicht eine bessere Übergabe des abgeschnittenen Holzes zum Aus- wurfbereich. Es muss jene Einstellung gewählt werden, die als eingegebene Abschnittlänge in der Steue- rung gewählt wurde. Bei Toleranzeingabe im Plus- Bereich ist die nächst größere (z.B.
  • Seite 26: Aufstiegshilfe Zur Kettensäge

    6 | Bedienelemente und Funktionen Deutsch Durch die Einstellung wird bestimmt, um wieviel die Holzauflage nach unten fährt (lüftet), da- mit ein Klemmen beim Schneiden verhindert wird. • Den Klappstecker herausziehen. • Den Absteckbolzen herausziehen. • Den Absteckbolzen in die gewünschte Bohrung des Führungsrohres stecken und mit dem Klappstecker sichern, bzw.
  • Seite 27: Späneabsauganschluss

    Deutsch Bedienelemente und Funktionen | 6 6.5 Späneabsauganschluss Späneabsauganschluss Anschluss für die Absaugung der anfallenden Sägespäne. Erforderliche Spezifikation der Absauganlage: • Luftdurchsatz: min. 1900 m³/h • Druckabfall an jedem Absaugstutzen: max. 0,15 bar • Empfohlene Geschwindigkeit der Förderluft in der Leitung: 20 m/s •...
  • Seite 28: Funktionen Der Steuerung

    6 | Bedienelemente und Funktionen Deutsch 6.6.2 Steuerung Funktionen der Steuerung Taster mit Meldelampe (weiß) – An- Taster (rot) – Automatik Stopp lage ein Taster (grün) – Motor Start Meldelampe (weiß) – Ausgangsstel- lung wird angefahren Taster (rot) – Motor Stopp Taster (schwarz) –...
  • Seite 29: Touchscreen

    Deutsch Bedienelemente und Funktionen | 6 Touchscreen Funktionsbeschreibung Mit der Inbetriebnahme der Maschine wird die Steuerung automatisch mit Spannung versorgt (10-30 V DC), es befindet sich keine zusätzliche Ein/Aus-Taste am Gerät. Bedeutung der Tasten und des Displays: Grundanzeige nach dem Einschalten Funktionstaste - Mitnehmer/Ausstoßer Funktionstaste –...
  • Seite 30 6 | Bedienelemente und Funktionen Deutsch F4 – Funktionstaste „Mitnehmer vor“ – der Mitnehmer (Vorschub) kann stufenlos (tastend) nach vor gefahren werden. Der Mitnehmer kann nicht verfahren werden, wenn der Hebearm nicht ganz unten ist. Rote Ebene: F1 – Funktionstaste „Säge heben“ – die Kettensäge bzw. der Niederhalter kann stufenlos (tastend) angehoben werden.
  • Seite 31: Benutzereinstellungen

    Deutsch Bedienelemente und Funktionen | 6 Benutzereinstellungen Abschnittlänge und Toleranz einstellen In diesem Menü kann die Abschnittlänge und die Toleranz eingestellt werden. Eingabefeld Abschnittlänge Eingabefeld Toleranz (länger) Eingabefeld Toleranz (kürzer) • Tippen Sie auf das Eingabefeld etwa in der Mitte vom Touchscreen (unter Parameter P001, Schnittlänge).
  • Seite 32 „Cut- Split“ - der Ausstoßer schiebt das geschnittene Holz nach vorne (zur Spalteinheit). „OnlyCut“ - der Ausstoßer schiebt das geschnittene Holz nach hinten. Arbeitsparameter einstellen Durch mehrmaliges Drücken auf das [POSCH] - Symbol wechseln sie in das Arbeitsparame- termenü. In diesem Menü kann eine Optimierung der Arbeitsparameterdaten für das verwendete Holz eingestellt werden.
  • Seite 33: Systemeinstellungen

    • Tippen Sie auf das [POSCH] – Symbol auf der Grundanzeige. • Tippen Sie wiederholt auf das [POSCH] – Symbol, bis Sie auf die Seite mit den ge- wünschten Informationen (z.B. Schnittinformationen) kommen. • Verlassen Sie die Seite mit [EXIT], um in die Grundanzeige zurück zu kehren.
  • Seite 34 6 | Bedienelemente und Funktionen Deutsch Fehler- Meldung Ursache Beseitigung code F104 Motorstörung Hydraulikag- Elektromotor zu heiß Elektromotor abkühlen las- gregat! Elektromotor von Fachkraft Motorschutzrelais – F1 hat überprüfen lassen ausgelöst! Schutztür der Kettensäge Schutztür der Kettensäge wurde geöffnet schließen Sicherheitsschalter über- prüfen W607 Vorschub nicht möglich...
  • Seite 35: Funkfernbedienung

    Deutsch Bedienelemente und Funktionen | 6 6.6.3 Fernbedienung Funkfernbedienung Sicherheitshinweise: Machen Sie sich mit den Funktionen der Funkfernbedienung vertraut, bevor Sie damit arbei- ten! Nur autorisierte und entsprechend eingewiesene Personen dürfen mit der Funkfernbedie- nung arbeiten! Arbeiten Sie mit der Funkfernbedienung umsichtig. Wählen Sie einen sicheren Standort, von dem aus Sie den Arbeitsplatz vollständig einsehen können.
  • Seite 36 6 | Bedienelemente und Funktionen Deutsch Um die Lebensdauer der Batterie zu erhöhen, schaltet sich der Sender nach ca. 6 Minuten Batterie wechseln: • Den Sender ausschalten. • Die Batteriepackung auf der Rückseite herausnehmen. • Die Batteriepackung öffnen und die alten Batterien herausnehmen. •...
  • Seite 37: Arbeitsvorgang

    Deutsch Arbeitsvorgang | 7 7 Arbeitsvorgang Die Maschine ist für das Arbeiten mit einer Bedienperson ausgelegt, es ist jedoch möglich, dass eine weitere Person mitarbeitet z.B. für das Beschicken der Maschine. Bei Außentemperaturen unter 0 °C die Maschine ca. fünf Minuten im Leerlauf laufen lassen, damit das Hydrauliksystem seine Betriebstemperatur erreicht (die Hydraulikleitungen sind dann handwarm).
  • Seite 38 7 | Arbeitsvorgang Deutsch Gehen sich keine gleichmäßigen Holzabschnitte aus, wird zuerst ein Restholz abge- schnitten, welches vom Ausstoßer nach hinten ausgeworfen wird. Die abgeschnittenen Holzstücke werden vom Ausstoßer nach vorne herausgeschoben. Die Vorschubgeschwindigkeit der Säge kann an das zu schneidende Holz angepasst werden.
  • Seite 39: Außer Betrieb Nehmen

    Deutsch Außer Betrieb nehmen | 8 8 Außer Betrieb nehmen Vor dem Abschalten der Maschine alle hydraulischen Funktionen druckfrei fahren. Dazu alle Bedienelemente in Neutralstellung bringen bzw. ausschalten. 8.1 Steuerung • Den Antrieb an der Steuerung ausschalten. Sehen Sie dazu ….. Steuerung [} 28] 8.2 Antriebe außer Betrieb nehmen Antrieb durch Elektromotor (Type E) Type E22...
  • Seite 40: Kontrollen

    9 | Kontrollen Deutsch 9 Kontrollen Vor Kontrollarbeiten an der Maschine unbedingt den Antrieb abstellen, gegen Wiederanlauf und vor unbefugter Inbetriebnahme sichern! Die Maschine nach dem Stillstand vom Stromnetz trennen: Den Gerätestecker (Netzstecker) ziehen. Quetschgefahr der oberen und unteren Gliedmaßen! Bei Kontrollarbeiten sind Schutzhandschuhe bzw.
  • Seite 41: Hydraulikleitungen

    Deutsch Kontrollen | 9 Arbeiten an der elektrischen Ausrüstung dürfen nur von Elektrofachkräften durchgeführt wer- den! 9.4 Hydraulikleitungen Nach der ersten Betriebsstunde sämtliche Hydraulikleitungen auf Dichtheit und festen Sitz kontrollieren. Alle weiteren 100 Betriebsstunden die Hydraulikleitungen auf Dichtheit und festen Sitz kon- trollieren.
  • Seite 42: Schneideinrichtung

    9 | Kontrollen Deutsch Empfohlenes (verwendetes) Kettenschmieröl: Hersteller Type Fuchs Plantotac Bio Mapo Bio-Profi Gesamtfüllmenge 30 Liter Es kann jedes andere biologisch abbaubare Kettenschmieröl verwendet werden, wenn es folgende Viskosität hat: • 46-160 mm²/s bei 40° C 9.6 Schneideinrichtung Täglich: •...
  • Seite 43: Wartung

    Arbeiten an der elektrischen Ausrüstung dürfen nur von Elektrofachkräften durchgeführt wer- den! Arbeiten Sie nie ohne Schutzvorrichtungen. Verwenden Sie nur original - POSCH - Ersatzteile. 10.1 Schmierung Entsorgen Sie ölige und fettige Teile sowie Altöle entsprechend den gesetzlichen Vorschrif- ten.
  • Seite 44: Schmierplan

    10 | Wartung Deutsch 10.1.2 Schmierplan Schmierintervall Pos. Wo Menge * wöchentlich (alle 40 Zentralschmierstelle Schneideinrichtung, Betriebsstunden – je Schneidkopf oben und unten nach Einsatz auch Zentralschmierstelle Mitnehmer - Zahnradlage- kürzer) rung, Gehäuselager beidsei- monatlich (alle 160 Schmierstelle Mitnehmer - Schwenklage- Betriebsstunden - je rung, Gleitlager nach Einsatz auch...
  • Seite 45: Ölwechsel

    Deutsch Wartung | 10 10.2 Ölwechsel Das gewechselte Öl muss umweltgerecht entsorgt werden. Erkundigen Sie sich nach ihren gesetzlichen Umweltbestimmungen. 10.2.1 Hydraulikölwechsel Der Ölwechsel soll nach jeweils 1000 Betriebsstunden bzw. einmal jährlich durchgeführt werden. Ein erster Ölwechsel ist nicht früher notwendig, da wir bei der Abschlussüberprüfung ei- ne Nebenstromfilterung vornehmen, wo alle Schmutzpartikel entfernt werden.
  • Seite 46: Empfohlene Hydrauliköle

    10 | Wartung Deutsch Unser Hydrauliksystem ist mit dem hochwertigen Transmissionsfluid OMV ATF II gefüllt. • Dieses Öl hat einen extrem hohen Viskositätsindex, zeigt hervorragendes Alterungs- und Schaumverhalten, exzellente Fließeigenschaften bei tiefen Temperaturen und schützt zuverlässig vor Verschleiß und Korrosion. •...
  • Seite 47: Schneideinrichtung

    Deutsch Wartung | 10 Ein Wechsel des Filtereinsatzes soll bei jedem Ölwechsel oder schon vorher, wenn die Ver- schmutzungsanzeige über den grünen Bereich ist, durchgeführt werden. Eventuell vorhandene Aluminiumspäne sind unbedenklich, da sie beim Einlaufen der Pumpe entstehen. Den Filtereinsatzes nicht mit Benzin oder Petroleum auswaschen, dieser wird dabei zerstört. Hinweis zum Ölfilter Damit man zum kleinen Ölfilter gelangt: •...
  • Seite 48: Einlassfilter Und Rückschlagventil (Einlass) Reinigen

    10 | Wartung Deutsch 10.3.2 Einlassfilter und Rückschlagventil (Einlass) reinigen Filter Rückschlagventil (Einlass) Druckfeder Innensechskantschlüssel 7 mm Stopfen 1. Schlauch vom Stopfen entfernen. 2. Stopfen mit 32 mm Schraubenschlüssel lösen. 3. Druckfeder und Filter herausnehmen. 4. Filter reinigen bzw. austauschen. 5.
  • Seite 49: Feilenhaltung

    Deutsch Wartung | 10 Brustwinkel Die seitlich vom Zahndach abfallende Schneidkante nennt man Zahnbrust. • Bei der Oregon-Kette ist ein Brustwinkel von 85° vorgeschrieben. • Bei exaktem Schärfen mit dem Feilenhalter ergibt sich dieser Winkel von selbst. Dachschneidenwinkel Für die Dachschneide gilt ein Winkel von 60 °. •...
  • Seite 50: Schärfen Der Schneiden

    10 | Wartung Deutsch Schärfen der Schneiden Zum Schärfen mit der Hand empfiehlt sich die Verwendung eines Feilenhalters. Dadurch er- reicht man, dass die Feile richtig am Zahn liegt. • Als Feile darf nur eine Spezial-Ketten-Feile Ø 5,5 mm verwendet werden. Die Schneiden müssen immer von innen nach außen gefeilt werden! Alle Schneidezähne müssen gleich lang sein! Durch die nach hinten abfallende Form (Frei- winkel) des Zahndaches ergeben sich bei ungleichen Zahnlängen auch unterschiedliche...
  • Seite 51: Sägekette Spannen

    Deutsch Wartung | 10 Ragt der Tiefenbegrenzer über die Feillehre hinaus wird er mit einer Flach- oder Dreikantfei- le bündig zur Lehre zurückgefeilt. Automatische Kettenschärfer Im Fachhandel sind automatische Kettensäge-Schärfgeräte erhältlich, die ein präzises Schärfen der Kette ermöglichen. 10.3.4 Sägekette spannen Kettensäge –...
  • Seite 52 10 | Wartung Deutsch • Sie können nun die Kette abnehmen. • Die Ölversorgungsbohrungen und die Schienennut vom Kettensägeschwert mit Druckluft durchblasen. • Die Tiefe der Schienennut kontrollieren. – Die Mindestnuttiefe beträgt 7 mm. Dadurch wird verhindert, dass die Treibglieder am Nutgrund schleifen.
  • Seite 53: Kettensägeschwert Austauschen

    Deutsch Wartung | 10 10.3.7 Kettensägeschwert austauschen Sägekette Schienenhalter Führungsschraube (2x) Kettenschwert • Entfernen Sie die Sägekette. Sehen Sie dazu ….. „Sägekette wechseln“ • Die Führungsschrauben lösen, den Schienenhalter und das Kettenschwert abnehmen. • Neues Kettenschwert und den Schienenhalter einsetzen und die Führungsschrauben wieder festziehen.
  • Seite 54: Reinigung

    10 | Wartung Deutsch • Bringen Sie die Befestigungsschraube und die Nord-Lock Sicherungsscheibe an. • Ziehen Sie die Befestigungsschraube fest. Anzugsmoment: 17 Nm Es muss unbedingt die Nord-Lock Sicherungsscheibe verwendet werden – es darf keine andere Sicherungsscheibe verwendet werden! 10.4 Reinigung Vor Reinigungsarbeiten an der Maschine unbedingt den Antrieb abstellen, gegen Wiederan- lauf und vor unbefugter Inbetriebnahme sichern! Die Maschine nach dem Stillstand vom Stromnetz trennen:...
  • Seite 55: Zubehör

    Deutsch Zubehör | 11 11 Zubehör 11.1 Querförderer PLUS mit Separator Abbildung sinngemäß, je nach Ausführung Separator Querförderer PLUS Die Holzstämme werden mit dem Querförderer dem Separator zugeführt und mit diesem stückweise hochgehoben und dem Längsförderer übergeben. Die Auflage der Holzstämme am Querförderer muss mehr als 75 % von der Holzlänge betra- gen! Der Aufenthalt von Personen im Gefahrenbereich ist verboten! •...
  • Seite 56 11 | Zubehör Deutsch • Den Querförderer PLUS am Separator befestigen. • Mit dem Verstellfuß die optimale Höhe einstellen. Sehen Sie dazu ….. Verstellfuß [} 19] 11.1.2 Anschluss - Separator bzw. Querförderer PLUS Netzanschluss 3-phasig Der Separator bzw. Querförderer PLUS darf nur an Stromkreisen mit einer 30 mA FI- Fehler- strom- Schutzschaltung oder an einen ortsveränderlichen Personenschutzschalter (PRCD) betrieben werden.
  • Seite 57: Stecker-Verbindung - Funkfernbedienung

    Deutsch Zubehör | 11 Stecker-Verbindung - Funkfernbedienung Stecker 4-polig (Sägeeinheit) Schaltkasten Buchse 4-polig • Den 4-poligen Stecker für die Funkfernbedienung am Schaltkasten vom Separator bzw. Querförderer anstecken. 11.1.3 Bedienung - Separator bzw. Querförderer PLUS Kabelfernbedienung Taster – Querförderer vor bzw. Sepa- Not-Halt rator nach oben Taster –...
  • Seite 58: Tankheizung

    11 | Zubehör Deutsch 11.2 Tankheizung Die Tankheizung darf nur an Stromkreisen mit einer 30 mA FI- Fehlerstrom- Schutzschal- tung oder an einen ortsveränderlichen Personenschutzschalter (PRCD) betrieben werden. Arbeiten an der elektrischen Ausrüstung dürfen nur von Elektrofachkräften durchgeführt wer- den! •...
  • Seite 59: Zapfwellenaggregat

    Deutsch Zubehör | 11 11.4 Zapfwellenaggregat Lebensgefahr! Stromschlaggefahr! Eine Maschine mit Zapfwellenaggregat darf niemals bei Feuchtigkeit oder Regen in Betrieb genommen werden! Das Zapfwellenaggregat darf nicht in explosionsgefährdeten Bereichen betrieben werden! Greifen Sie niemals die Steckverbindungen mit feuchten Händen an! Es ist untersagt, technische Veränderungen am Zapfwellenaggregat vorzunehmen! Die Verwendung des Zapfwellenaggregats (als Versorgungsquelle) ist ausschließlich zur Versorgung der Maschine geeignet, eine Einspeisung ins Stromnetz, die Versorgung von...
  • Seite 60: Erweiterung Mit Spalter

    Sägemaschine Podest (U-Anordnung) Spaltmaschine Durch das Hinzustellen des AutoSplit 650 an den PowerCut K-660 ergibt sich ein leistungs- starker Brennholz-Schneidspalter, nämlich der SpaltFix K-660 a-Vario. Der Bediener schneidet den Holzstamm auf der PowerCut K-660, das abgeschnittene Holz wird an den AutoSplit 650 übergeben und dort gespalten.
  • Seite 61: Anschluss Des Spalters

    Verbindungsblech Bolzen Zuführwanne • Die Maschinen so zueinander ausgerichtet aufstellen, dass die Bolzen der Zuführwanne in das Aufnahmeblech vom PowerCut K-660 eingehängt werden kann. • Das Verbindungsblech befestigen. • Das entsprechende Podest zu den Maschinen ausgerichtet aufstellen. 12.1.2 Anschluss des Spalters...
  • Seite 62 12 | Erweiterung mit Spalter Deutsch Stecker 4-polig (Spalteinheit) Durch die Stecker-Verbindung wir der Sicherheitskreis (Not-Halt) der Säge- und Spalteinheit geschlossen. Ohne diese Verbindung lässt sich die Steuerung nicht einschalten. • Den Blindstecker vom 4-poligen Stecker abstecken. • Beide Verbindungskabel an den Steckern der Sägeeinheit anstecken. •...
  • Seite 63: Fehlerbeseitigung

    Deutsch Fehlerbeseitigung | 13 13 Fehlerbeseitigung Vor Fehlerbeseitigungen an der Maschine unbedingt den Antrieb abstellen, gegen Wieder- anlauf und vor unbefugter Inbetriebnahme sichern! Die Maschine nach dem Stillstand vom Stromnetz trennen: Den Gerätestecker (Netzstecker) ziehen. Arbeiten an der elektrischen Ausrüstung dürfen nur von Elektrofachkräften durchgeführt wer- den! Fehler mögliche Ursache...
  • Seite 64: Entsorgung

    13 | Fehlerbeseitigung Deutsch 13.1 Entsorgung Die Entsorgung hat nach den jeweiligen national geltenden Vorschriften bzw. Richtlinien zu erfolgen! Führen Sie recyclebare Materialien in getrenntem und gereinigtem Zustand der Wiederver- wertung zu! D1000549-V002...
  • Seite 65: Technische Daten

    Deutsch Technische Daten | 14 14 Technische Daten Type Antrieb Antriebsart Elektromotor Elektromotor Leistung 22 S6 ** 30 S6 ** Spannung Absicherung Motordrehzahl U/min 1500 1500 Zapfwellendrehzahl U/min Kettensäge Min. Holzdurchmesser Max. Holzdurchmesser Schwert Type Oregon 90 2HSFL114 Kette Type Oregon 18HX-100 Kettenrad Type...
  • Seite 66: Service

    15 | Service Deutsch 15 Service POSCH- Produkt Bei Ersatzteilbestellungen oder Service für Ihre Maschine wenden Sie sich bitte direkt an Ih- ren Händler vor Ort. Benötigen Sie für Ihre Maschine eine Ersatzteilliste, können Sie diese jederzeit mit An- gabe der Seriennummer unter folgenden Link herunterladen: https://www.posch.com/kundendienst/download/...
  • Seite 67: Eg-Einbauerklärung

    Des Weiteren entspricht die unvollständige Maschine der EG-Richtlinie Elektromagnetische Verträglichkeit 2014/30/EU. Bei einer nicht mit uns abgestimmten Änderung der unvollständigen Maschine verliert diese Erklärung ihre Gültigkeit. Hochleistungssäge - PowerCut K-660 Artikel-Nr.: M7066 , M7068 Ausführung: C, Option: L, B, Q Serien-Nr.:...
  • Seite 68 Ihr Posch Fachhändler...

Inhaltsverzeichnis