Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
D
Originalbetriebsanleitung
Doppelschleifer
GB
Original operating instructions
Bench Grinder
F
Instructions d'origine
Meuleuse double
I
Istruzioni per l'uso originali
Smerigliatrice da banco
DK/
Original betjeningsvejledning
N
Dobbeltsliber
S
Original-bruksanvisning
Dubbelbänkslipmaskin
CZ
Originální návod k obsluze
Dvojitá bruska
SK
Originálny návod na obsluhu
Dvojitá brúska
NL
Originele handleiding
Dubbele slijpmachine
E
Manual de instrucciones original
Esmeriladora doble
13
Art.-Nr.: 44.126.34
Anl_TC_BG_150_B_SPK13.indb 1
Anl_TC_BG_150_B_SPK13.indb 1
TC-BG 150 B
FIN
Alkuperäiskäyttöohje
Smirkeli
SLO
Originalna navodila za uporabo
Dvojni brusilnik
H
Eredeti használati utasítás
Kettős köszörűgép
RO
Instrucţiuni de utilizare originale
Polizor dublu
GR
Πρωτότυπες Οδηγίες χρήσης
Δίδυμος τροχός
P
Manual de instruções original
Esmeriladora
HR/
Originalne upute za uporabu
BIH
Dvostruka brusilica
RS
Originalna uputstva za upotrebu
Dvostruka brusilica
PL
Instrukcją oryginalną
Szlifi erka stołowa
TR
Orijinal Kullanma Talimatı
Taş Motoru
EE
Originaalkasutusjuhend
Topeltlihvmasin
I.-Nr.: 21011
17.11.2022 14:36:05
17.11.2022 14:36:05

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für EINHELL TC-BG 150 B

  • Seite 1 TC-BG 150 B Originalbetriebsanleitung Alkuperäiskäyttöohje Doppelschleifer Smirkeli Original operating instructions Originalna navodila za uporabo Bench Grinder Dvojni brusilnik Instructions d’origine Eredeti használati utasítás Meuleuse double Kettős köszörűgép Istruzioni per l’uso originali Instrucţiuni de utilizare originale Smerigliatrice da banco Polizor dublu Original betjeningsvejledning Πρωτότυπες...
  • Seite 2 - 2 - Anl_TC_BG_150_B_SPK13.indb 2 Anl_TC_BG_150_B_SPK13.indb 2 17.11.2022 14:36:09 17.11.2022 14:36:09...
  • Seite 3 13,14 11,12 - 3 - Anl_TC_BG_150_B_SPK13.indb 3 Anl_TC_BG_150_B_SPK13.indb 3 17.11.2022 14:36:11 17.11.2022 14:36:11...
  • Seite 4 max. 8 mm max. 2 mm 20,19,18 max. 2 mm 20,19,18 max. 8 mm - 4 - Anl_TC_BG_150_B_SPK13.indb 4 Anl_TC_BG_150_B_SPK13.indb 4 17.11.2022 14:36:14 17.11.2022 14:36:14...
  • Seite 5 - 5 - Anl_TC_BG_150_B_SPK13.indb 5 Anl_TC_BG_150_B_SPK13.indb 5 17.11.2022 14:36:17 17.11.2022 14:36:17...
  • Seite 6 - 6 - Anl_TC_BG_150_B_SPK13.indb 6 Anl_TC_BG_150_B_SPK13.indb 6 17.11.2022 14:36:22 17.11.2022 14:36:22...
  • Seite 7: Sicherheitshinweise

    1. Sicherheitshinweise Gefahr! Beim Benutzen von Geräten müssen einige Si- cherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um Die entsprechenden Sicherheitshinweise fi nden Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen Sie im beiliegenden Heftchen! Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshin- Warnung! weise deshalb sorgfältig durch. Bewahren Sie die- Lesen Sie alle Sicherheitshinweise, Anwei- se gut auf, damit Ihnen die Informationen jederzeit sungen, Bebilderungen und technischen...
  • Seite 8: Bestimmungsgemäße Verwendung

    • • Öffnen Sie die Verpackung und nehmen Sie Berührung der Schleifscheibe im nicht abge- das Gerät vorsichtig aus der Verpackung. deckten Bereich. • • Entfernen Sie das Verpackungsmaterial so- Herausschleudern von Teilen aus beschädig- wie Verpackungs-/ und Transportsicherungen ten Schleifscheiben. •...
  • Seite 9 Betrieb 1. Lungenschäden, falls keine geeignete Staub- Schalldruckpegel L ......85,5 dB(A) schutzmaske getragen wird. 2. Gehörschäden, falls kein geeigneter Gehör- Unsicherheit K ........3 dB(A) schutz getragen wird. Schallleistungspegel L ..... 98,5 dB(A) 3. Gesundheitsschäden, die aus Hand-Arm- Unsicherheit K ........
  • Seite 10: Einstellung Funkenabweiser (Bild 5/6)

    5.2 Einstellung Funkenabweiser (Bild 5/6) 5.5 Wechsel der Schleifscheibe / Bürsten- • Mithilfe der Langlöcher in den Funkenabwei- scheibe (Bild 10-16) • sern (3/4) können diese in vertikaler Richtung Vor Austausch der Schleifscheibe / Bürsten- eingestellt werden. scheibe: Netzstecker ziehen! •...
  • Seite 11: Bedienung

    Sie ihr Werkstück Aktuelle Preise und Infos fi nden Sie unter weg und warten, bis das Gerät seine Höchstdreh- www.Einhell-Service.com zahl erneut erreicht hat. Gegebenenfalls müssen Sie das Werkstück mit weniger Kraftaufwand zur Schleifscheibe hinführen. - 11 - Anl_TC_BG_150_B_SPK13.indb 11...
  • Seite 12: Transport

    8.4 Transport Transportieren Sie die Maschine nur durch Anhe- ben am Motorgehäuse (10) oder an der Boden- platte (9). Verwenden Sie Schutzvorrichtungen wie Schutzglas (2), Funkenabweiser (3/4) und Werkstückaufl age (7) niemals zur Handhabung oder Transport. 9. Entsorgung und Wiederverwertung Das Gerät befi...
  • Seite 13 Bitte beachten Sie bei der Entsorgung, dass Akkus und Leuchtmittel (z. B. Glühbirne) dem Gerät ent- nommen werden. Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise, ist nur mit ausdrücklicher Zustimmung der Einhell Germany AG zulässig. Technische Änderungen vorbehalten - 13 - Anl_TC_BG_150_B_SPK13.indb 13...
  • Seite 14: Serviceinformationen

    Schleifscheiben Fehlteile * nicht zwingend im Lieferumfang enthalten! Bei Mängel oder Fehlern bitten wir Sie, den Fehlerfall im Internet unter www.Einhell-Service.com anzu- melden. Bitte achten Sie auf eine genaue Fehlerbeschreibung und beantworten Sie dazu in jedem Fall folgende Fragen: •...
  • Seite 15: Garantieurkunde

    Services. 5. Für die Geltendmachung Ihres Garantieanspruches melden Sie bitte das defekte Gerät an unter: www.Einhell-Service.com. Halten Sie bitte den Kaufbeleg oder andere Nachweise Ihres Kaufs des Neugeräts bereit. Geräte, die ohne entsprechende Nachweise oder ohne Typenschild eingesendet werden, sind von der Garantieleistung aufgrund mangelnder Zuordnungsmöglichkeit ausgeschlos- sen.
  • Seite 16 LIEBE MÖGLICHMACHER, wir haben das Ziel, alles dafür zu tun, damit Sie mit Einhell all Ihre Projekte möglich machen können. Aus diesem Grund ist Service bei uns gelebter Anspruch: mit über 20 Jahren Erfahrung und mehr als 120 kompetenten und persönlichen Ansprechpartnern hat es sich der Einhell Service auf die Fahnen geschrieben, Sie bei allen Fragen...
  • Seite 17: Safety Regulations

    1. Safety regulations Danger! When using the equipment, a few safety pre- cautions must be observed to avoid injuries and The corresponding safety information can be damage. Please read the complete operating found in the enclosed booklet. instructions and safety regulations with due care. Warning! Keep this manual in a safe place, so that the in- Read all the safety information, instructions,...
  • Seite 18: Proper Use

    • Check to see if all items are supplied. The equipment is allowed to be used only for its • Inspect the equipment and accessories for prescribed purpose. Any other use is deemed to transport damage. be a case of misuse. The user/operator and not •...
  • Seite 19: Before Starting The Equipment

    The stated noise emission values were measured Warning! in accordance with a set of standardized criteria Always pull the power plug before making and can be used to compare one power tool with adjustments to the equipment. another. Pull the power plug before doing any mainte- The stated noise emission values can also be nance or assembly work on the equipment.
  • Seite 20 • 5.3 Fitting the workpiece support (Fig. 7) Important! Turn the nut (B) in the direction of • Fit the workpiece support (7) to the machine. rotation of the grinding wheel (5) / brushing • Warning! The angled surface of the workpie- wheel (6).
  • Seite 21: Cleaning Surfaces

    Replacement part number of the part required pressure. For our latest prices and information please go to www.Einhell-Service.com Caution! If the grinding wheel / brushing wheel becomes 8.4 Transport jammed during operation, move the workpiece...
  • Seite 22 The reprinting or reproduction by any other means, in whole or in part, of documentation and papers ac- companying products is permitted only with the express consent of the Einhell Germany AG. Subject to technical changes - 22 - Anl_TC_BG_150_B_SPK13.indb 22...
  • Seite 23: Service Information

    * Not necessarily included in the scope of delivery! In the eff ect of defects or faults, please register the problem on the internet at www.Einhell-Service.com. Please ensure that you provide a precise description of the problem and answer the following questions in all cases: •...
  • Seite 24: Warranty Certificate

    5. To make a claim under the guarantee, please register the defective device at: www.Einhell-Service.com. Please keep your bill of purchase or other proof of purchase for the new device. Devices that are returned without proof of purchase or without a rating plate shall not be covered by the guarantee, because appropriate identifi...
  • Seite 25: Consignes De Sécurité

    1. Consignes de sécurité Danger ! Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter certaines mesures de sécurité afi n d’éviter des Vous trouverez les consignes de sécurité corres- blessures et dommages. Veuillez donc lire atten- pondantes dans le cahier en annexe. tivement ce mode d’emploi/ces consignes de Avertissement ! sécurité.
  • Seite 26: Utilisation Conforme À L'affectation

    • • Retirez le matériel d’emballage tout comme Propulsion de pièces par la meule endomma- les sécurités d’emballage et de transport (s’il gée. • y en a). Des pièces à usiner et des parties de celles- • Vérifiez si la livraison est bien complète. ci sont catapultées.
  • Seite 27: Avant La Mise En Service

    Fonctionnement 2. Défi cience auditive si aucun casque anti-bruit Niveau de pression acoustique L ..85,5 dB(A) approprié n’est porté. 3. Atteintes à la santé issues des vibrations Imprécision K ........3 dB(A) main-bras, si l’appareil est utilisé pendant une Niveau de puissance acoustique L ..98,5 dB(A) longue période ou s’il n’a pas été...
  • Seite 28 si près que possible de la meule de ponçage 5.5 Remplacement de la meule de ponçage / (5) / brosse abrasive (6). brosse abrasive (fi gures 10-16) • • Avertissement ! Réglez l’écart entre la meule Avant le remplacement de la meule de pon- de ponçage/brosse abrasive et le pare-étin- çage / brosse abrasive : débranchez la fiche celles aussi petit que possible et en aucun...
  • Seite 29: Nettoyage Des Surfaces

    No. d’article de l’appareil • No. d’identification de l’appareil • No. de pièce de rechange de la pièce requise Vous trouverez les prix et informations actuelles à l’adresse www.Einhell-Service.com - 29 - Anl_TC_BG_150_B_SPK13.indb 29 Anl_TC_BG_150_B_SPK13.indb 29 17.11.2022 14:36:49 17.11.2022 14:36:49...
  • Seite 30: Mise Au Rebut Et Recyclage

    8.4 Transport Transportez la machine uniquement en la sou- levant au niveau du carter du moteur (10) ou au niveau de la plaque de base (9). N’utilisez jamais les dispositifs de protection comme le verre de protection (2), le pare-étincelles (3/4) et le support de pièce à...
  • Seite 31 Toute réimpression ou autre reproduction de la documentation et des papiers joints aux produits, même sous forme d’extraits, est uniquement permise une fois l’accord explicite de l’Einhell Germany AG obte- Sous réserve de modifi cations techniques - 31 - Anl_TC_BG_150_B_SPK13.indb 31...
  • Seite 32: Informations Service Après-Vente

    *Pas obligatoirement compris dans la livraison ! En cas de vices ou de défauts, nous vous prions d‘enregistrer le cas du défaut sur internet à l‘adresse www.Einhell-Service.com. Veuillez donner une description précise du défaut et répondre dans tous les cas aux questions suivantes : •...
  • Seite 33: Bon De Garantie

    5. Pour faire valoir vos droits à la garantie, veuillez enregistrer l‘appareil défectueux à l‘adresse suivante : www.Einhell-Service.com. Veuillez garder à disposition la preuve d‘achat ou tout autre justifi catif de l‘achat de votre nouvel appareil. Les appareils envoyés sans les justifi catifs correspondants ou sans plaque signalétique sont exclus de la prestation de garantie en raison de l‘impossibilité...
  • Seite 34: Avvertenze Sulla Sicurezza

    1. Avvertenze sulla sicurezza Pericolo! Nell’usare gli apparecchi si devono rispettare diverse avvertenze di sicurezza per evitare lesi- Le relative avvertenze di sicurezza si trovano oni e danni. Quindi leggete attentamente queste nell’opuscolo allegato. istruzioni per l’uso/le avvertenze di sicurezza. Avvertimento! Conservate bene le informazioni per averle a Leggete tutte le avvertenze di sicurezza, le...
  • Seite 35: Utilizzo Proprio

    • • Togliete il materiale d’imballaggio e anche i Pezzi da lavorare e loro frammenti scagliati fermi di trasporto / imballo (se presenti). all’ingiro. • • Controllate che siano presenti tutti gli elemen- Danni all’udito se non si indossano le cuffie ti forniti.
  • Seite 36: Prima Della Messa In Esercizio

    5. Prima della messa in esercizio Portate protettori auricolari. Il rumore può causare la perdita dell‘udito. Prima di inserire la spina nella presa di corrente I valori di emissione dei rumori indicati sono stati assicuratevi che i dati sulla targhetta di identifi ca- misurati secondo un metodo di prova normaliz- zione corrispondano a quelli di rete.
  • Seite 37 • • Avvertimento! Regolate periodicamente i Svitate il dado (B) inserendo una chiave per parascintille (3/4) in modo da compensare dadi da 19 mm e tenendo ferma la mola (5) l’usura della mola/spazzola. / la spazzola (6) con un panno, uno straccio o simili.
  • Seite 38: Sostituzione Del Cavo Di Alimentazione

    fi no a quando l‘apparecchio abbia di Per i prezzi e le informazioni attuali si veda nuovo raggiunto il numero di giri massimo. Even- www.Einhell-Service.com tualmente dovete avvicinare il pezzo da lavorare alla mola con meno forza. 8.4 Trasporto Trasportate l’apparecchio sollevandolo soltanto...
  • Seite 39 Solo per paesi membri dell’UE Non smaltite gli elettroutensili nei rifi uti domestici! Secondo la direttiva europea 2012/19/CE sui rifi uti di apparecchiature elettriche ed elettroniche e il suo recepimento nelle normative nazionali, gli elettroutensili usati devono venire raccolti separatamente e venire smaltiti in modo ecocompatibile.
  • Seite 40: Informazioni Sul Servizio Assistenza

    * non necessariamente compreso tra gli elementi forniti! In presenza di difetti o errori vi preghiamo di denunciare il caso sul sito internet www.Einhell-Service.com. Vi preghiamo di descrivere con precisione l‘anomalia e a tal riguardo di ris- pondere in ogni caso alle seguenti domande: •...
  • Seite 41: Certificato Di Garanzia

    5. Per rivendicare il diritto di garanzia vi preghiamo di comunicare che l‘apparecchio è difettoso tramite sito internet: www.Einhell-Service.com. Tenete a portata di mano il documento di acquisto o altri documenti come prova dell‘acquisto del vostro apparecchio nuovo. Apparecchi inviati senza i relativi documenti o senza targhetta d‘identifi...
  • Seite 42: Sikkerhedsanvisninger

    DK/N Fare! el-værktøj er udstyret med. Følges de efterføl- Ved brug af el-værktøj er der visse sikkerhedsfo- gende anvisninger ikke, kan dette føre til elektrisk ranstaltninger, der skal respekteres for at undgå stød, brand og/eller alvorlige kvæstelser. skader på personer og materiel. Læs derfor bet- Alle sikkerhedsanvisninger og øvrige anvis- jeningsvejledningen / sikkerhedsanvisningerne ninger skal opbevares for senere brug.
  • Seite 43: Formålsbestemt Anvendelse

    DK/N Fare! Bemærk, at vore produkter ikke er konstrueret til Maskinen og emballagematerialet er ikke erhvervsmæssig, håndværksmæssig eller indus- legetøj! Børn må ikke lege med plastikposer, triel brug. Vi fraskriver os ethvert ansvar, såfremt folier og smådele! Fare for indtagelse og produktet anvendes i erhvervsmæssigt, hånd- kvælning! værksmæssigt, industrielt eller lignende øjemed.
  • Seite 44: Inden Ibrugtagning

    DK/N • Advarsel: Maskinen skal opstilles, så den står stabilt. • Støjemissionerne kan afvige fra de angivede Inden arbejdet påbegyndes, skal slibemas- værdier, når el-værktøjet bruges, dette afhænger kinen skrues sammen med arbejdsbænken af den måde, el-værktøjet bruges på, og især af, el.lign.
  • Seite 45: Rengøring Af Overfl Ader

    DK/N • 5.4 Indstilling af emnestøtte (billede 8/9) Monter herefter afskærmningen (21) igen • Emnestøtten (7) kan indstilles vandret vha. med de 3 skruer (A). • det lange hul i emnestøtten. Indstil gnistværnene (3/4) som beskrevet • Løsn hertil låseknappen (20) og forskyd under pkt.
  • Seite 46: Udskiftning Af Nettilslutningsledning

    Produktets identnummer • Nummeret på den ønskede reservedel Aktuelle priser og øvrige oplysninger fi nder du på internetadressen www.Einhell-Service.com 8.4 Transport Transporter kun maskinen ved at løfte i motorhu- set (10) eller i fundamentpladen (9). Brug aldrig beskyttelsesudstyr som f.eks. beskyttelsesglas (2), gnistværn (3/4) og emnestøtte (7) til at hånd-...
  • Seite 47 Kontroller før bortskaff elsen, at akkuer og lyskilder (f.eks. glødepære) er taget ud af produktet. Genoptryk eller anden kopiering af dokumentation og følgedokumenter til produkter, også i uddrag, er kun tilladt med udtrykkelig tilladelse fra Einhell Germany AG. Ret til tekniske ændringer forbeholdes - 47 - Anl_TC_BG_150_B_SPK13.indb 47...
  • Seite 48: Serviceinformationer

    Slibeskiver Manglende dele * er ikke nødvendigvis indeholdt i leveringsomfanget! Konstateres mangler eller fejl, bedes du melde fejlen på internettet under www.Einhell-Service.com. Det er vigtigt at beskrive fejlen så nøjagtigt som muligt og i hvert fald besvare følgende spørgsmål: •...
  • Seite 49 5. Hvis du ønsker at gøre brug af garantien, bedes du melde det defekte produkt til: www.Einhell-Service.com. Sørg for at have købskvitteringen eller anden form for dokumentation af købet af det nye apparat ved hånden. Apparater, der sendes ind uden passende dokumentation el- ler uden typeskilt, er udelukket fra garantiydelsen på...
  • Seite 50: Säkerhetsanvisningar

    Fara! oner inte beaktas fi nns det risk för elektriska slag, Innan maskinen kan användas måste särskilda brand eller allvarliga personskador. säkerhetsanvisningar beaktas för att förhindra Spara på alla säkerhetsanvisningar och inst- olyckor och skador. Läs därför noggrant igenom ruktioner för framtida bruk. denna bruksanvisning och dessa säkerhetsanvis- ningar.
  • Seite 51: Tekniska Data

    Fara! Tänk på att våra produkter endast får användas Produkten och förpackningsmaterialet är till ändamålsenligt syfte och inte har konstruerats ingen leksak! Barn får inte leka med plast- för yrkesmässig, hantverksmässig eller industriell påsar, folie eller smådelar! Risk för att barn användning.
  • Seite 52: Före Användning

    Varning: finns i bottenplattan (9). • Beroende på hur elverktyget används, och Innan maskinen tas i drift ska alla skydd och särskilt vilken typ av arbetsstycke som bearbe- säkerhetsanordningar ha monterats på föres- tas, kan de bullervärden som uppstår under den krivet vis.
  • Seite 53: Byta Ut Nätkabeln

    • 6. Använda Fixera därefter slipjiggen (7) med spärrknop- pen (20). • Varning! Ställ in slipjiggen (7) med jämna 6.1 Strömbrytare (bild 1) mellanrum så att slitaget på slipskivan (5) / Ställ strömbrytaren (1) i läge I för att slå på mas- borstskivan ( 6) kompenseras.
  • Seite 54: Rengöring, Underhåll Och Reservdelsbeställning

    • Maskinens ident-nr. • Reservdelsnummer för erforderlig reservdel Aktuella priser och ytterligare information fi nns på www.Einhell-Service.com 8.4 Transport Transportera maskinen endast genom att lyfta i motorkåpan (10) eller i bottenplattan (9). Använd aldrig skyddsanordningar, t.ex. skyddsglas (2), gnistskydd (3/4) och slipjigg (7) för hantering eller transport.
  • Seite 55 Tänk på att ta ut batterier och ljuskällor (t.ex. glödlampor) innan kompressorn skrotas. Eftertryck eller annan duplicering av dokumentation och medföljande underlag för produkterna, även utdrag, är endast tillåtet med uttryckligt tillstånd från Einhell Germany AG. Med förbehåll för tekniska ändringar.
  • Seite 56 Slipskivor Delar som saknas * ingår inte tvunget i leveransomfattningen! Vid brister eller störningar kan du anmäla detta på webbplatsen www.Einhell-Service.com. Ge en detal- jerad beskrivning av felet som har uppstått och besvara alltid följande frågor: • Fungerade produkten först eller var den defekt från början? •...
  • Seite 57 5. Anmäl den defekta produkten på följande webbplats för att göra anspråk på garantin: www.Einhell-Service.com. Se till att du har sparat på kvittot eller ett annat köpebevis som påvisar att du har köpt denna produkt i nytt skick. Produkter som sänds in utan köpebevis eller utan märkskylt täcks inte av våra garantitjänster eftersom de inte kan identifi...
  • Seite 58: Bezpečnostní Pokyny

    Nebezpečí! je toto elektrické nářadí opatřeno. Zanedbání Při používání přístrojů musí být dodržována určitá při dodržování následujících instrukcí mohou mít bezpečnostní opatření, aby se zabránilo zraněním za následek zásah elektrickým proudem, požár a/ a škodám. Přečtěte si proto pečlivě tento návod nebo těžká...
  • Seite 59: Technická Data

    Nebezpečí! Dbejte prosím na to, že naše přístroje nebyly Přístroj a obalový materiál nejsou dětská podle svého účelu určení konstruovány pro hračka! Děti si nesmějí hrát s plastovými živnostenské, řemeslnické nebo průmyslové sáčky, fóliemi a malými díly! Hrozí nebezpečí použití. Nepřebíráme proto žádné ručení, pokud spolknutí...
  • Seite 60: Před Uvedením Do Provozu

    Varování: apod. • Emise hluku se mohou během skutečného Před uvedením do provozu musí být všechny používání elektrického nářadí lišit od udaných kryty a bezpečnostní zařízení správně na- hodnot, protože závisejí na způsobu používání montovány. • elektrického nářadí, zejména na tom, jaký druh Brusné...
  • Seite 61 • 5.4 Nastavení opěrné plochy pro obrobky Matici (B), přírubu (C) a starý brusný kotouč (obr. 8/9) (5) / kartáčový kotouč (6) sejměte. • • Pomocí podélného otvoru v opěrné ploše pro Před montáží nového brusného kotouče (5) obrobky (7) lze provést její nastavení ve vodo- / kartáčového kotouče (6) pečlivě...
  • Seite 62: Výměna Síťového Napájecího Vedení

    Číslo požadovaného náhradního dílu Aktuální ceny a informace naleznete na Opatrně! www.Einhell-Service.com Pokud by se při práci brusný kotouč / kartáčový kotouč zablokoval, odejměte obrobek a vyčkejte, 8.4 Přeprava až přístroj opět dosáhne maximálních otáček.
  • Seite 63 Při likvidaci dbejte na to, aby byly akumulátory a svítidla (např. žárovka) vyjmuty z přístroje. Patisk nebo jiné rozmnožování dokumentace a průvodních listin, také ve výtažcích, je přípustný pouze s výslovným souhlasem fi rmy Einhell Germany AG. Technické změny vyhrazeny - 63 - Anl_TC_BG_150_B_SPK13.indb 63...
  • Seite 64: Záruční List

    5. Pro uplatňování požadavků na poskytnutí záruky nahlaste prosím váš defektní přístroj na: www.Einhell-Service.com. Mějte připravenu nákupní účtenku nebo jiné doklady o vašem nákupu. Přístroje, které jsou zaslány bez odpovídajících dokladů a bez typového štítku, jsou ze záručního plnění...
  • Seite 65: Servisní Informace

    Chybějící díly * není nutně obsaženo v rozsahu dodávky! V případě nedostatků nebo chyb Vás žádame, abyste příslušnou chybu nahlásili na internetové stránce www.Einhell-Service.com. Dbejte prosím na přesný popis chyby a odpovězte přitom v každém případě na následující otázky: •...
  • Seite 66: Bezpečnostné Pokyny

    Nebezpečenstvo! Prečítajte si všetky bezpečnostné predpi- Pri používaní prístrojov sa musia dodržiavať sy, pokyny, zobrazenia a technické údaje, príslušné bezpečnostné opatrenia, aby bolo ktorými je tento elektrický nástroj vybavený. možné zabrániť prípadným zraneniam a vecným Nedostatky pri dodržovaní nasledujúcich pokynov škodám.
  • Seite 67: Technické Údaje

    Nebezpečenstvo! Prosím berte ohľad na skutočnosť, že naše príst- Prístroj a obalový materiál nie sú hračky! Deti roje neboli svojim určením konštruované na profe- sa nesmú hrať s plastovými vreckami, fóliami sionálne, remeselnícke ani priemyselné použitie. ani malými dielmi! Hrozí nebezpečenstvo Nepreberáme žiadne záručné...
  • Seite 68: Pred Uvedením Do Prevádzky

    Uvedené celkové emisné hodnoty hluku sa môžu Pred všetkými údržbovými a montážnymi taktiež použiť s cieľom predbežného posúdenia prácami vytiahnite kábel zo siete. zaťaženia. • Stroj musí byť umiestnený stabilne. • Varovanie: Pred začiatkom práce je potrebné brúsku Emisie hluku sa môžu počas skutočného pevne priskrutkovať...
  • Seite 69 • 5.3 Montáž podložky pre obrobok (obr. 7) Upozornenie! Kľúč veľk. 19 mm nie je • Namontujte podložku pre obrobok (7) na stroj. súčasťou dodávky. • • Varovanie! Šikmá plocha na podložke pre Upozornenie! Otáčajte maticu (B) v smere obrobok musí smerovať preč od brúsneho rotácie brúsneho kotúča (5)/kefového kotúča kotúča (5)/kefového kotúča (6)! (6).
  • Seite 70: Výmena Sieťového Prípojného Vedenia

    Číslo potrebného náhradného dielu Opatrne! Aktuálne ceny a informácie nájdete na stránke Ak by sa stalo, že sa počas práce kotúč zabloku- www.Einhell-Service.com je, vyberte obrobok a počkajte, kým prístroj znovu nedosiahne svoje najvyššie otáčky. Ak je to pot- 8.4 Transport rebné, musíte obrobok viesť...
  • Seite 71 Vezmite na vedomie, že pri likvidácii je potrebné odobrať akumulátory a osvetľovacie prostriedky (napr. žiarovka) z náradia. Dodatočná tlač alebo iné reprodukovanie dokumentácie a sprievodných dokladov výrobkov, taktiež ich častí, je prípustná len s výslovným súhlasom spoločnosti Einhell Germany AG. Technické zmeny vyhradené - 71 - Anl_TC_BG_150_B_SPK13.indb 71...
  • Seite 72: Servisné Informácie

    Chýbajúce diely * nie je bezpodmienečne obsiahnuté v objeme dodávky! V prípade nedostatkov alebo chýb Vás prosíme, aby ste príslušnú chybu nahlásili na adrese www.Einhell-Service.com. Prosím, dbajte na presný popis chyby a odpovedzte pritom v každom prípade na nasledujúce otázky: •...
  • Seite 73: Záručný List

    5. Pre uplatnenie Vášho nároku, prosím nahláste defektný prístroj na adrese: www.Einhell-Service.com. Prosíme, aby ste mali k dispozícii účtenku alebo iné doklady o zakúpení nového prístroja. Prístroje, ktoré budú zaslané bez príslušných dokladov alebo bez typového štítku, budú vylúčené zo záručného plnenia kvôli nedostatočnej možnosti identifi kácie. Ak spadá defekt prístroja pod naše záručné...
  • Seite 74: Veiligheidsaanwijzingen

    1. Veiligheidsaanwijzingen Gevaar! Bij het gebruik van toestellen dienen enkele veiligheidsmaatregelen te worden nageleefd om De overeenkomstige veiligheidsinstructies vindt u lichamelijk gevaar en schade te voorkomen. Lees in de bijgaande brochure. daarom deze handleiding / veiligheidsinstructies Waarschuwing! zorgvuldig door. Bewaar deze goed zodat u de in- Lees alle veiligheidsinstructies, aanwijzin- formatie op elk moment kunt terugvinden.
  • Seite 75: Reglementair Gebruik

    • • Open de verpakking en neem het toestel Contact met de slijpschijf in de niet afgedekte voorzichtig uit de verpakking. zone. • • Verwijder het verpakkingsmateriaal alsmede Wegspringen van stukken van defecte slijp- verpakkings-/transportbeveiligingen (indien schijven. • aanwezig). Wegspringen van werkstukken en werkstuk- •...
  • Seite 76: Vóór Inbedrijfstelling

    Bedrijf 3. Schade aan de gezondheid die voortvloeit Geluidsdrukniveau L ......85,5 dB(A) uit hand-arm-trillingen indien het toestel lang zonder onderbreking wordt gebruikt of niet Onzekerheid K ........3 dB(A) naar behoren wordt gehanteerd en onder- Geluidsvermogen L ......98,5 dB(A) houden.
  • Seite 77 • 5.2 Instelling vonkenscherm (afbeelding 5/6) Draai nu de linker afdekking (21) zo ver tegen • De vonkenschermen kunnen met behulp van de klok in, tot de afdekking (21) voorbij het de slobgaten (3/4) daarin in verticale richting vonkenscherm (3) eraf kan worden genomen. worden ingesteld.
  • Seite 78: Vervanging Van De Netaansluitleiding

    • Artikelnummer van het toestel • Ident-nummer van het toestel • Wisselstuknummer van het benodigd stuk Actuele prijzen en info vindt u terug onder www.Einhell-Service.com - 78 - Anl_TC_BG_150_B_SPK13.indb 78 Anl_TC_BG_150_B_SPK13.indb 78 17.11.2022 14:37:09 17.11.2022 14:37:09...
  • Seite 79: Verwijdering En Recyclage

    8.4 Transport Transporteer de machine alleen door hem op te tillen aan het motorhuis (10) of aan de bo- demplaat (9). Gebruik de bescherminrichtingen zoals beschermglas (2), vonkenscherm (3/4) en werkstuksteun (7) nooit om het apparaat te hante- ren of te transporteren. 9.
  • Seite 80 Zorg er bij de verwerking voor dat accu’s en lichtmiddelen (bijv. gloeilampen) uit het apparaat worden genomen. Nadruk of andere reproductie van documentatie en geleidepapieren van de producten, geheel of ge- deeltelijk, enkel toegestaan mits uitdrukkelijke toestemming van Einhell Germany AG. Technische wijzigingen voorbehouden - 80 - Anl_TC_BG_150_B_SPK13.indb 80...
  • Seite 81: Service-Informatie

    * niet verplicht bij de leveringsomvang begrepen! Bij gebreken of defecten verzoeken wij u om de fout te melden op het internet onder www.Einhell-Service.com. Gelieve te zorgen voor een nauwkeurige beschrijving van de fout en daarbij in elk geval de volgende vragen te beantwoorden: •...
  • Seite 82: Garantiebewijs

    5. Gelieve om een garantieclaim in te dienen het defecte apparaat aan te melden op mail adres: service@einhell.nl. Houd het aankoopbewijs of een ander bewijs van uw aankoop van het nieuwe apparaat bij de hand. Apparaten die zonder bijhorende bewijzen of zonder typeplaatje worden teruggestuurd, worden op grond van de ontbrekende mogelijkheid om het apparaat toe te kennen uitgesloten van de garantieprestatie.
  • Seite 83: Instrucciones De Seguridad

    1. Instrucciones de seguridad Peligro! Al usar aparatos es preciso tener en cuenta una serie de medidas de seguridad para evitar le- Encontrará las instrucciones de seguridad corres- siones o daños. Por este motivo, es preciso leer pondientes en el prospecto adjunto. atentamente este manual de instrucciones/adver- ¡Aviso! tencias de seguridad.
  • Seite 84: Uso Adecuado

    • • Retirar el material de embalaje, así como los Proyección de partes procedentes de muelas dispositivos de seguridad del embalaje y para de lijar deterioradas. • el transporte (si existen). Proyección de las piezas con las que se está •...
  • Seite 85: Antes De La Puesta En Marcha

    Funcionamiento 2. Lesiones auditivas en caso de que no se utili- Nivel de presión acústica L ....85,5 dB(A) ce una protección para los oídos adecuada. 3. Daños a la salud derivados de las vibracio- Imprecisión K ........3 dB(A) nes de las manos y los brazos si el aparato Nivel de potencia acústica L ...
  • Seite 86 5.2 Ajuste de los defl ectores de chispas 5.5 Cambiar la muela de lijar / cepillo circular (fi g. 5/6) (fi g. 10-16) • • Con ayuda de los agujeros largos en los de- Antes de cambiar la muela de lijar / el cepillo flectores de chispas (3/4), estos se pueden circular: ¡Desenchufar el aparato! •...
  • Seite 87: Cambio Del Cable De Conexión A La Red Eléctrica

    No. de artículo del aparato • menos fuerza. No. de identidad del aparato • No. del recambio de la pieza necesitada. Encontrará los precios y la información actual en www.Einhell-Service.com - 87 - Anl_TC_BG_150_B_SPK13.indb 87 Anl_TC_BG_150_B_SPK13.indb 87 17.11.2022 14:37:13 17.11.2022 14:37:13...
  • Seite 88: Eliminación Y Reciclaje

    8.4 Transporte Transportar la máquina solo levantándola por la carcasa del motor (10) o la placa base (9). No utilizar nunca dispositivos de protección como el cristal protector (2), el defl ector de chispas (3/4) o el soporte de la pieza (7) para el manejo o el transporte.
  • Seite 89 Al desechar el aparato, asegurarse de retirar las baterías y los medios luminosos (por ejemplo, la bom- billa) del aparato. Sólo está permitido copiar la documentación y documentos anexos del producto, o extractos de los mismos, con autorización expresa de Einhell Germany AG. Nos reservamos el derecho a realizar modifi caciones técnicas - 89 - Anl_TC_BG_150_B_SPK13.indb 89...
  • Seite 90: Información De Servicio

    Falta de piezas *¡no tiene por qué estar incluido en el volumen de entrega! En caso de defi ciencia o fallo, rogamos que lo registre en la página web www.Einhell-Service.com. De- scriba exactamente el fallo y responda siempre a las siguientes preguntas: •...
  • Seite 91: Certificado De Garantía

    5. Para hacer efectivo su derecho a garantía, registre su aparato defectuoso en: www.Einhell-Service.com. Tenga a mano el recibo de compra o cualquier otro comprobante que acredite la compra del aparato nuevo. La garantía no cubre aquellos aparatos que se envíen sin el comprobante pertinente o sin la placa de identifi...
  • Seite 92 Vaara! tulipaloja ja/tai vaikeita vammoja. Laitteita käytettäessä tulee noudattaa tiettyjä Säilytä kaikki turvallisuusmääräykset ja oh- turvallisuusvarotoimia tapaturmien ja vaurioiden jeet myöhempää tarvetta varten. välttämiseksi. Lue sen vuoksi tämä käyttöohje / nämä turvallisuusmääräykset huolellisesti läpi. Säilytä ne hyvin, jotta niissä olevat tiedot ovat 2.
  • Seite 93: Tekniset Tiedot

    uhkaa nielaisu- ja tukehtumisvaara! mitään vastuuta vaurioista, jos laitetta käytetään pienteollisuus-, käsityöläis- tai teollisuustyöpaiko- • Kaksoishiomakone illa tai näihin verrattavissa olevissa toimissa. • Hiomalaikka • Harjalaikka • Suojalasi (2 kpl) 4. Tekniset tiedot • Kipinäsuojus (2 kpl) • Työstökappalealusta (2 kpl) Verkkojännite: ......
  • Seite 94: Ennen Käyttöönottoa

    • Varoitus: Ennen käyttöönottoa tulee kaikki suojakatteet Melupäästöt voivat poiketa annetuista arvoista ja turvalaitteet asentaa määräysten mukai- sähkötyökalua käytettäessä tositilanteessa, riip- sesti paikoilleen. • puen sähkötyökalun käyttötavasta ja erityisesti Hiomalaikkojen tulee voida pyöriä esteettä. • siitä, minkätyyppistä työstökappaletta käsitellään. Tarkasta ennen koneen liittämistä sähköver- kkoon, että...
  • Seite 95 • dollisimman vähäiseksi eikä se saa missään Varoitus! Käytä hiomakonetta aina vain mo- tapauksessa olla suurempi kuin 2 mm hioma- lemmin puolin asennettujen hiomalaikan (5) laikkaan ja 8 mm harjalaikkaan. ja harjalaikan (6) kanssa. Tämä vähentää py- • Lukitse työstökappalealusta (7) sitten jälleen örivään karaan koskettamisen vaaraa.
  • Seite 96: Verkkojohdon Vaihtaminen

    • Laitteen tunnusnumero • Tarvittavan varaosan varaosanumero. Ajankohtaiset hinnat ja muut tiedot löydät osoit- teesta www.Einhell-Service.com 8.4 Kuljetus Kuljeta konetta vain nostamalla sitä moottorin kotelosta (10) tai pohjalevystä (9). Älä koskaan käytä suojavarusteita kuten suojalasia (2), kipinä- suojusta (3/4) tai työstökappalealustaa (7) kone- en käsittelyyn tai kuljetukseen.
  • Seite 97 Pyydämme huolehtimaan hävitettäessä siitä, että akut ja valaisuvälineet (esim. hehkulamppu) otetaan laitteesta pois. Tuotedokumentaation ja tuotteen mukana toimitettujen papereiden osittainenkin kopiointi tai muu monis- taminen on sallittu ainoastaan Einhell Germany AG:n nimenomaisella luvalla. Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään - 97 - Anl_TC_BG_150_B_SPK13.indb 97...
  • Seite 98 Puuttuvat osat * ei välttämättä kuulu toimitukseen! Puutteellisuuksien tai vikojen ilmetessä pyydämme ilmoittamaan virheestä verkossa sivustoon www.Einhell-Service.com. Ole hyvä ja anna vian tarkka kuvaus ja vastaa sen lisäksi joka tapauksessa seuraaviin kysymyksiin: • Onko laite toiminut jo ainakin kerran, vai oliko se jo alusta lähtien viallinen? •...
  • Seite 99 Tämä koskee myös paikan päällä suoritettuja palveluja. 5. Viallista laitetta koskevat takuuvaateet tulee esittää osoitteella: www.Einhell-Service.com. Pidä uuden laitteesi ostotosite tai muu ostonäyttö valmiina. Ilman vastaavia tositteita tai tyyppikilpeä meil- le lähetettyjen laitteiden osalta takuuvaateet on suljettu pois, koska mahdollisuudet laitteen tunnista-...
  • Seite 100: Varnostni Napotki

    Nevarnost! naslove slike in tehnične podatke, s ka- Pri uporabi naprav je potrebno upoštevati nekaj terimi je to električno orodje opremljeno. varnostnih ukrepov, da bi preprečili poškodbe Neupoštevanje naslednjih navodil ima lahko in materialno škodo. Zato skrbno preberite ta za posledico električni udar, požar in/ali hude navodila za uporabo/varnostne napotke.
  • Seite 101: Predpisana Namenska Uporaba

    Nevarnost! Prosimo, da upoštevate, da naše naprave niso Naprava in embalažni material nista igrača za bile konstruirane za namene uporabe v obrtništvu otroke! Otroci se ne smejo igrati s plastičnimi ali industriji. Ne prevzemamo nobene odgovor- vrečkami, folijo in malimi deli opreme! Obsta- nosti, če je bila naprava uporabljana v obrtništvu ja nevarnost zadušitve in zaužitja takšnih ali industriji ter v podobnih dejavnostih.
  • Seite 102: Pred Uporabo

    • Opozorilo: Pred prvim zagonom morajo biti vsi pokrovi in Vrednosti emisij hrupa se lahko med dejans- varnostne priprave pravilno montirane. • ko uporabo električnega orodja razlikujejo od Brusilni kolut mora prosto tekati. • navedenih vrednosti, kar je odvisno od načina Preden stroj priklopite se prepričajte, da se uporabe električnega orodja, zlasti od vrste ob- podatki, ki so navedeni na tipski tablici, uje-...
  • Seite 103 kolutu ter 8 mm pri krtačnem kolutu. ganje, da bi se dotaknili rotirajočega vretena. • Nato oporo obdelovanca (7) pritrdite s pritrdil- nim gumbom (20). • 6. Uporaba Opozorilo! Oporo obdelovanca (7) redno nas- tavljate, da je obraba brusilnega koluta (5)/ krtačnega koluta (6) enakomerna.
  • Seite 104: Zamenjava Električnega Priključnega Kabla

    Ident- številko naprave • Številka potrebnega nadomestnega dela Aktualne cene in informacije najdete na spletni strani www.Einhell-Service.com 8.4 Transport Stroj transportirajte le tako, da ga dvignete na ohišju motorja (10) ali talni plošči (9). Zaščitnih naprav, kot so zaščitno steklo (2), odbijač isker (3/4) in opore za obdelovanca (7) nikoli ne upora- bljajte za rokovanje ali transport.
  • Seite 105 Pred odstranjevanjem, iz naprave odstranite akumulator in svetilo (npr. žarnico). Ponatis ali kakršnokoli razmnoževanje dokumentacije in spremljajočih papirjev o proizvodu, tudi po izvlečkih, je dovoljeno samo z izrecnim soglasjem Einhell Germany AG. Pridržana pravica do tehničnih sprememb - 105 - Anl_TC_BG_150_B_SPK13.indb 105...
  • Seite 106: Servisne Informacije

    Brusilne plošče Manjkajoči deli * ni nujno, da je v obsegu dobave! Pri pomanjkljivostih ali napakah vas prosimo, da napako prijavite na www.Einhell-Service.com. Napako kar najbolj natančno opišite in v vsakem primeru odgovorite na naslednja vprašanja: Odgovorite na naslednja vprašanja: •...
  • Seite 107: Garancijska Listina

    5. Za uveljavljanje vašega garancijskega zahtevka okvarjeno napravo prijavite na: www.Einhell-Service.com. Pripravite račun ali drugo dokazilo o vašem nakupu nove naprave. Nap- rave, poslane brez ustreznega dokazila ali tipske tablice, so izključene iz garancijskih storitev, saj jih ni možno uvrstiti.
  • Seite 108: Biztonsági Utasítások

    1. Biztonsági utasítások Veszély! A készülékek használatánál, a sérülések és a károk megakadályozásának az érdekébe be kell A megfelelő biztonsági utasítások a mellékelt fü- tartani egy pár biztonsági intézkedést. Ezért ezt zetecskében találhatóak! a használati utasítást / biztonsági utasításokat Figyelmeztetés! gondosan átolvasni.
  • Seite 109: Rendeltetésszerűi Használat

    • • Távolítsa el a csomagolási anyagot valamint A munkadarabok és munkadarabrészek elha- a csomagolási- / és szállítási biztosítékot (ha jítása. • létezik). A szükséges zajcsökkentő füllvédő használa- • Ellenőrizze le, hogy teljes a szállítás terjedel- tának mellőzésekor a hallás károdása. •...
  • Seite 110: Beüzemeltetés Előtt

    5. Beüzemeltetés előtt Viseljen egy zajcsökkentő fülvédőt. A zaj behatása hallásvesztéshez vezethet. Győződjön meg a rákapcsolás előtt arról, hogy A megadott zajkibocsátási értékek egy normált a típustáblán megadott adatok megegyeznek a ellenőrzési folyamat szerint lettek mérve és fel le- hálózati adatokkal. het őket használni az egyik elektromos szerszám- Figyelmeztetés! nak a másikkal való...
  • Seite 111 • • Azután megint fixálni a szikraelhárítókat (3/4). Utasítás! Használjon egy rongyot, posztót • Figyelmeztetés! A szikraelhárítókat vagy hasonlót, ahhoz hogy forgás ellen bizto- (3/4) periódikusan beállítani, úgyhogy a sítsa a köszörűkorongot (5) / kefekorongot (6). • köszörűkorong/kefekorong kopása ki legyen Eressze ki az anyát (B), azáltal hogy feltesz egyenlítve.
  • Seite 112: Köszörülni

    érte a A szükséges pótalkatrész pótalkatrész legmagasabb fordulatszámát. Adott esetben számát kevesebb erőkifejtéssel kell a munkadarabot a Aktuális árak és inforációk a www.Einhell-Service. köszörűkoronghoz vezetnie. com alatt találhatóak. 8.4 Szállítás 7. A hálózati csatlakozásvezeték A gépet csak a motorgépházon (10) vagy...
  • Seite 113: Megsemmisítés És Újrahasznosítás

    9. Megsemmisítés és újrahasznosítás A szállítási károk megakadályozásához a készü- lék egy csomagolásban található. Ez a csoma- golás nyersanyag és ezáltal ismét felhasználható vagy pedig visszavezethető a nyersanyagi körforgáshoz. A készülék és annak a tartozé- kai különböző anyagokból állnak, mint például fémből és műanyagokból.
  • Seite 114 Kérjük vegye fi gyelembe a megsemmisítésnél, hogy ki legyenek véve a készülékből az akkuk és a vi- lágító szerek (mint például villanykörte). A termékek dokumentációjának és a kisérőpapírjainak az utánnyomtatása vagy egyébb sokszorosítása, kivonatosan is csak az Einhell Germany AG kihangsúlyozott beleegyezésével engedélyezett. Technikai változtatások jogát fenntartva - 114 - Anl_TC_BG_150_B_SPK13.indb 114...
  • Seite 115 Köszörülő korongok Hiányzó részek * nincs okvetlenül a szállítás terjedelmében! Hiányok vagy hibák esetén kérjük a hibaesetet a www.Einhell-Service.com alatt bejelenteni. Kérjük ügyeljen egy pontos hibaleírásra és felelje meg mindenesetre a következő kérdéseket: • Működött már egyszer a készülék, vagy elejétől kezdve már defekt volt? •...
  • Seite 116 5. A garanciajogának az érvénysítéséhez kérjük jelentse be a defektes készüléket a következő cím alatt: www.Einhell-Service.com. Kérjük tartsa készenlétben az új készülék ön általi vásárlásának a bizonylatát vagy más igazolásait. Olyan készülékeket, amelyek megfelelő igazolás vagy típustábla nélkül kerülnek beküldésre, azok hiányzó hozzárendelési lehetőség miatt ki vannak zárva a garnci- ateljesítmény alol.
  • Seite 117: Indicaţii De Siguranţă

    1. Indicaţii de siguranţă Pericol! La utilizarea aparatelor trebuie respectate câteva măsuri de siguranţă, pentru a evita accidentele Indicaţiile de siguranţă corespunzătoare le găsiţi şi daunele. De aceea, citiţi cu grijă instrucţiunile în broşura anexată! de utilizare/indicaţiile de siguranţă. Păstraţi aces- Avertisment! te materiale în bune condiţii, pentru ca aceste Citiţi toate indicaţiile de siguranţă,...
  • Seite 118: Utilizarea Conform Scopului

    • • Îndepărtaţi ambalajul, precum şi siguranţele Afecţiuni auditive în cazul neutilizării protecţiei de ambalare şi de transport (dacă există). auditive necesare. • Verificaţi dacă livrarea este completă. Aparatul poate fi utilizat numai în conformitate • Controlaţi aparatul şi accesoriile dacă nu cu scopul pentru care a fost creat.
  • Seite 119: Înainte De Punerea În Funcţiune

    5. Înainte de punerea în funcţiune Purtaţi protecţie antifonică. Expunerea la zgomot poate provoca pierderea auzului. Înainte de racordarea la reţeaua electrică asiguraţi-vă că datele de pe plăcuţa de identifi - Valorile emisiei sonore menţionate au fost care a maşinii corespund cu cele ale reţelei. măsurate conform unui proces de verifi...
  • Seite 120 • • Apoi fixaţi din nou deflectorul de scântei (3/4). Indicaţie! Utilizaţi o cârpă, lavetă sau ceva • Avertizare! Reglaţi deflectorul de scântei (3/4) similar pentru a asigura discul de polizare (5) periodic, astfel încât uzura discului de poliza- /discul perie (6) împotriva rotirii. •...
  • Seite 121: Schimbarea Cablului De Racord La Reţea

    • Numărul de piesă de schimb al piesei de schimb necesare 7. Schimbarea cablului de racord la Informaţii şi preţuri actuale găsiţi la adresa www.Einhell-Service.com reţea 8.4 Transportul Pericol! Transportaţi maşina numai prin ridicarea de car- În cazul deteriorării cablului de racord la reţea a casa motorului (10) sau de placa de bază...
  • Seite 122 10. Lagăr Depozitaţi aparatul şi accesoriile acestuia la loc întunecos, uscat şi ferit de îngheţ, precum şi inac- cesibil copiilor. Temperatura de depozitare optimă este între 5 şi 30 ˚C. Păstraţi aparatul electric în ambalajul original. - 122 - Anl_TC_BG_150_B_SPK13.indb 122 Anl_TC_BG_150_B_SPK13.indb 122 17.11.2022 14:37:24 17.11.2022 14:37:24...
  • Seite 123 Retipărirea sau orice altă multiplicare a documentaţiei şi documentelor însoţitoare ale produselor, chiar şi parţial, este permisă numai cu acordul în mod expres a fi rmei Einhell Germany AG. Ne rezervăm dreptul pentru modifi cări de ordin tehnic - 123 - Anl_TC_BG_150_B_SPK13.indb 123...
  • Seite 124: Informaţii De Service

    * nu este cuprins în livrare în mod obligatoriu! În caz de deteriorări sau defecte, vă rugăm să anunţaţi acest lucru pe pagina de internet www.Einhell-Service.com. Vă rugăm să ţineţi cont de descrierea exactă a defecţiunii şi răspundeţi în orice caz la următoarele întrebări: •...
  • Seite 125: Certifi Cat De Garanţie

    5. Pentru revendicarea pretenţiilor de garanţie, vă rugăm să anunţaţi aparatul defect la: www.Einhell-Service.com. Vă rugăm să aveţi pregătit bonul de cumpărare sau altă dovadă de cumpărare a aparatului dvs. nou. Aparate trimise fără dovadă corespunzătoare sau fără plăcuţă de identifi...
  • Seite 126: Υποδείξεις Ασφαλείας

    Κίνδυνος! συστήματα ασφαλείας είναι αναγνωρισμένα Κατά τη χρήση των συσκευών πρέπει, προς ως πλήρως κλειστοί χώροι εργασίας. αποφυγή τραυματισμών, να τηρούνται και να λαμβάνονται ορισμένα μέτρα ασφαλείας. Διαβάστε για το λόγο αυτό προσεκτικά τις 1. Υποδείξεις ασφαλείας Οδηγίες χρήσης / Υποδείξεις ασφαλείας. Φυλάξτε...
  • Seite 127: Σωστή Χρήση

    εταιρείας μας ή στο κατάστημα από το οποίο αποκλειστούν τελείως ορισμένοι κίνδυνοι. αγοράσατε τη συσκευή, προσκομίζοντας την Εξαιτίας της κατασκευής και της δομής της ισχύουσα απόδειξη αγοράς. Παρακαλούμε να μηχανής δεν αποκλείονται τα εξής: • προσέξετε τον πίνακα εγγύησης στους όρους Eπαφή...
  • Seite 128: Πριν Τη Θέση Σε Λειτουργία

    φορτίο. Περιορίστε το χρόνο εργασίας! Εδώ πρέπει να λάβετε υπόψη σας όλα Κίνδυνος! τα τμήματα του κύκλου λειτουργίας (για Θόρυβος παράδειγμα χρόνους κατά τους οποίους είναι Η εκπομπή θορύβων διαπιστώθηκε σύμφωνα με σβησμένο το ηλεκτρικό εργαλείο και χρόνους το ΕΝ 62841. κατά...
  • Seite 129 5.1 Τοποθέτηση σπινθηροπροστασίας / 5.4 Ρύθμιση της θέσης για τα Προστατευτικό γυαλί (εικ. 3/4) κατεργαζόμενα αντικείμενα (εικ. 8/9) • • Τοποθετήστε την σπινθηροπροστασία Με τη βοήθεια της μακριάς τρύπας στη για τον δίσκο λείανσης (3) και την θέση για τα κατεργαζόμενα αντικείμενα (7) σπινθηροπροστασία...
  • Seite 130: Αντικατάσταση Του Αγωγού Σύνδεσης Με Το Δίκτυο

    δίσκο βούρτσας (6) με ένα πανί ή με κάτι 6.2 Λείανση • παρόμοιο. Βάλτε το κατεργαζόμενο αντικείμενο στην • Υπόδειξη! Το κλειδί SW 19 mm δεν θέση του (7) και πλησιάστε το αργά στην συμπαραδίδεται. επιθυμούμενη γωνία προς το δίκσο λείανσης •...
  • Seite 131 • Αριθμός ταύτισης της συσκευής • Αριθμός ανταλλακτικού Θα βρείτε τις ισχύουσες τιμές και πληροφορίες στην ιστοσελίδα www.Einhell-Service.com 8.4 Μεταφορά Να μεταφέρετε τη μηχανή μόνο με ανύψωση του περιβλήματος του κινητήρα (10) ή της πλάκας δαπέδου (9). Να μη χρησιμοποιείτε...
  • Seite 132 ταείδη φωτισμού από τη συσκευή (π.χ. λάμπες). Η ανατύπωση ή οποιασδήποτε άλλης μορφής αναπαραγωγή της τεκμηρίωσης ή άλλων δικαιολογητικών που αναφέρονται στα προϊόντα, ακόμη και αποσπασματικά, επιτρέπεται μόνο με ρητή συγκατάθεση της Einhell Germany AG. Mε επιφύλαξη τεχνικών τροποποιήσεων - 132 - Anl_TC_BG_150_B_SPK13.indb 132...
  • Seite 133 Ελλείψεις * δεν συμπεριλαμβάνονται υποχρεωτικά στο περιεχόμενο της συσκευασίας! Σε περίπτωση ελαττωμάτων ή σφαλμάτων σας παρακαλούμε να δηλώστε την περίπτωση στο ίντερνετ στο www.Einhell-Service.com. Προσέξτε να περιγράψετε με ακρίβεια το σφάλμα και απαντήστε στις ακόλουθες ερωτήσεις: • Λειτούργησε σωστά η συσκευή ή είχε από την αρχή κάποιο ελάττωμα? •...
  • Seite 134 περίπτωση σέρβις επί τόπου. 5. Για την αξίωση της εγγύησης παρακαλούμε να δηλώσετε την ελαττωματική σας συσκευή στο: www.Einhell-Service.com. Να έχετε μαζί σας την απόδειξη της νέας συσκευής. Οι συσκευές που αποστέλλονται χωρίς αποδείξεις και χωρίς πινακίδα στοιχείων, αποκλείονται από την εγγύηση...
  • Seite 135: Instruções De Segurança

    1. Instruções de segurança Perigo! Ao utilizar ferramentas, devem ser respeitadas algumas medidas de segurança para preve- As instruções de segurança correspondentes nir ferimentos e danos. Por conseguinte, leia encontram-se na brochura fornecida. atentamente este manual de instruções / estas Aviso! instruções de segurança.
  • Seite 136: Utilização Adequada

    • • Abra a embalagem e retire cuidadosamente o Contacto do rebolo de esmerilar na zona de- aparelho. stapada. • • Remova o material da embalagem, assim Projecção de partes de rebolos de esmerilar como os dispositivos de segurança da emba- danificados.
  • Seite 137: Antes Da Colocação Em Funcionamento

    Funcionamento 2. Lesões auditivas, caso não seja utilizada uma Nível de pressão acústica L ..... 85,5 dB(A) protecção auditiva adequada. 3. Danos para a saúde resultantes das vib- Incerteza K ........... 3 dB(A) rações na mão e no braço, caso a ferramenta Nível de potência acústica L ...
  • Seite 138 • 5.2 Ajuste da proteção contra chispas Aviso! Ajuste regularmente a base de apoio (fi gura 5/6) da peça (7) de modo a que o desgaste do • Com a ajuda dos furos oblongos nas pro- disco de rebarbar (5) / disco de escova (6) teções contra chispas (3/4), estas podem ser seja compensado.
  • Seite 139: Substituição Do Cabo De Ligação À Rede

    Número da peça sobressalente necessária aparelho volte a alcançar as respetivas rotações Pode encontrar os preços e informações actuais máximas. Se necessário, poderá ter de aproximar em www.Einhell-Service.com a peça do rebolo de esmerilar com menos força. - 139 - Anl_TC_BG_150_B_SPK13.indb 139 Anl_TC_BG_150_B_SPK13.indb 139...
  • Seite 140: Eliminação E Reciclagem

    8.4 Transporte Transporte a máquina, apenas levantando-a pela carcaça do motor (10) ou pela placa de assento (9). Nunca utilize os dispositivos de proteção, como o vidro de proteção (2), a proteção contra chispas (3/4) e a base de apoio da peça (7), para manuseamento ou transporte.
  • Seite 141 Na eliminação, certifi que-se de que a bateria e a lâmpada (p. ex. lâmpada incandescente) foram retira- das do aparelho. A reprodução ou duplicação, mesmo que parcial, da documentação e dos anexos dos produtos carece da autorização expressa da Einhell Germany AG. Reservado o direito a alterações técnicas - 141 - Anl_TC_BG_150_B_SPK13.indb 141...
  • Seite 142 * não incluído obrigatoriamente no material a fornecer! Em caso de defi ciências ou erros, pedimos-lhe que comunique o problema através da página de Inter- net www.Einhell-Service.com. Certifi que-se de que faz uma descrição exacta do problema, responden- do sempre às seguintes questões: •...
  • Seite 143 O mesmo se aplica no caso de a assistência técnica ter sido prestada no local. 5. Para activar a garantia, denuncie o aparelho defeituoso em: www.Einhell-Service.com. Tenha à disposição o talão ou outro comprovativo de compra do aparelho novo. Os aparelhos enviados sem o respectivo comprovativo ou sem a placa de características, serão excluídos pelo serviço de ga-...
  • Seite 144: Sigurnosne Napomene

    HR/BIH Opasnost! Sačuvajte sve sigurnosne napomene i upute Prilikom uporabe uređaja morate se pridržavati za ubuduće. sigurnosnih propisa kako biste spriječili nastanak ozljeda i šteta. Zato pažljivo pročitajte ove upute za uporabu/sigurnosne napomene. Dobro ih 2. Opis uređaja i sadržaj isporuke sačuvajte tako da vam informacije u svako doba budu na raspolaganju.
  • Seite 145: Namjenska Uporaba

    HR/BIH • 4. Tehnički podaci Dvostruka brusilica • Brusna ploča • Ploča s četkama Mrežni napon: ......220-240 V~ 50 Hz • Zaštitno staklo (2x) Snaga: ....... 185 W S1 | 350 W S6 15% • Štitnik od iskrenja (2x) Broj okretaja u praznom hodu n : ..2980 min •...
  • Seite 146: Prije Puštanja U Pogon

    HR/BIH Ograničite stvaranje buke i vibracija na mini- 5.1 Montaža štitnika od iskrenja / zaštitno mum! staklo (slika 3/4) • • Koristite samo besprijekorne uređaje. Montirajte štitnik od iskrenja za brusnu ploču • Redovito čistite i održavajte uređaj. (3) i štitnik od iskrenja za ploču s četkama (4) •...
  • Seite 147 HR/BIH • • Zatim ponovo pričvrstite podlogu radnog ko- Upozorenje! Uvijek koristite stroj za brušenje mada (7) gumbom za fiksiranje (20). s obostrano montiranom brusnom pločom (5) • Upozorenje! Periodično namještajte podlo- i pločom s četkama (6). To smanjuje rizik kon- gu radnog komada (7) tako da se ujednači takta s rotirajućim vretenom.
  • Seite 148: Zamjena Mrežnog Kabela

    Identifikacijski broj uređaja • Broj potrebnog rezervnog dijela Aktualne cijene nalaze se na web stranici www.Einhell-Service.com 8.4 Transport Stroj transportirajte samo podizanjem na kućištu motora (10) ili postolja (9). Za rukovanje ili trans- port nikada ne koristite zaštitne uređaje poput zaštitnog stakla (2), štitnika od iskrenja (3/4) i...
  • Seite 149 Kod zbrinjavanja pazite da su baterije i rasvjetna sredstva (npr. žarulje) uklonjene iz uređaja. Kopiranje ili umnožavanje dokumentacije i popratnih materijala o proizvodu, čak i djelomično, dopušteno je samo uz izričito dopuštenje tvrtke Einhell Germany AG. Zadržavamo pravo na tehničke izmjene - 149 - Anl_TC_BG_150_B_SPK13.indb 149...
  • Seite 150: Informacije O Servisu

    Neispravni dijelovi * nije obavezno u sadržaju isporuke! U slučaju nedostataka ili grešaka molimo Vas da to prijavite na internetskoj stranici www.Einhell-Service.com. Obratite pozornost na točan opis greške i u svakom slučaju odgovorite na sljedeća pitanja: • Je li uređaj već jednom radio ispravno ili je otpočetka neispravan? •...
  • Seite 151: Jamstveni List

    To vrijedi također kod korištenja usluge na licu mjesta. 5. Za zahtijevanje jamstva neispravan uređaj treba prijaviti na: www.Einhell-Service.com. Molimo vas da imate u pripravnosti račun ili neki drugi dokaz o tome da ste kupili novi uređaj. Uređaji kojima neće biti priložen odgovarajući dokaz ili će biti poslani bez tipske pločice, isključeni su iz realizacije...
  • Seite 152: Sigurnosna Uputstva

    Opasnost! požara i/ili teških povreda. Kod korišćenja uređaja morate se pridržavati Sačuvajte sve bezbednosne napomene i bezbednosnih propisa kako biste sprečili povrede uputstva za ubuduće. i štete. Zbog toga pažljivo pročitajte ova uputstva za upotrebu/bezbednosne napomene. Dobro ih sačuvajte tako da Vam informacije u svako doba 2.
  • Seite 153: Namensko Korišćenje

    4. Tehnički podaci ma! Postoji opasnost da ih progutaju i tako se uguše! Mrežni napon: ......220-240 V~ 50 Hz • Dvostruka brusilica Snaga: ....... 185 W S1 | 350 W S6 15% • Brusna ploča Broj obrtaja u praznom hodu n : ..2980 min •...
  • Seite 154: Pre Puštanja U Pogon

    Ograničite stvaranje buke i vibracija na mini- 5.1 Montaža defl ektora varnica / zaštitnog mum! stakla (slika 3/4) • • Koristite samo besprekorne uređaje. Montirajte deflektor varnica za brusnu ploču • Redovno održavajte i čistite uređaj. (3) deflektor varnica za brusnu četku (4) na •...
  • Seite 155 • • Zatim dugmetom za fiksiranje (20) ponovno Upozorenje! Mašinu za brušenje uvek koristi- pričvrstite podlogu radnog predmeta (7). te sa obostrano montiranom brusnom pločom • Upozorenje! Periodično podešavajte podlogu (5) i brusnom četkom (6). To smanjuje rizik od radnog predmeta (7) tako da se ujednači kontakta sa rotacionim vretenom.
  • Seite 156: Zamena Mrežnog Priključnog Voda

    Identifikacioni broj uređaja • Broj potrebnog rezervnog dela Aktuelne cene nalaze se na web strani www.Einhell-Service.com 8.4 Transport Mašinu transportujte samo podizanjem na kućištu motora (10) ili postolja (9). Za rukovanje ili trans- port nikada ne koristite zaštitne uređaje kao što je npr.
  • Seite 157 Imajte u vidu da se punjive baterije i rasvetna tela (npr. sijalica) uklanjaju iz uređaja prilikom odlaganja. Potpuno ili delimično štampanje ili umnožavanje dokumentacije i službenih papira koji su priloženi proiz- vodu dozvoljeno je samo uz izričitu saglasnost fi rme Einhell Germany AG. Zadržavamo pravo na tehničke promen - 157 - Anl_TC_BG_150_B_SPK13.indb 157...
  • Seite 158 Neispravni delovi * Nije obavezno da se nalazi u sadržaju isporuke! U slučaju nedostataka ili grešaka molimo Vas da to prijavite na internet stranici www.Einhell-Service.com. Obratite pažnju na tačan opis greške i u svakom slučaju odgovorite na sledeća pitanja: •...
  • Seite 159: Garantni List

    To takođe važi kod korišćenja usluga na licu mesta. 5. Za zahtevanje garancije neispravan uređaj treba prijaviti na: www.Einhell-Service.com. Molimo vas da držite spreman račun ili neki drugi dokaz o tome da ste kupili novi uređaj. Uređaji kojima neće biti priložen odgovarajući dokaz ili će biti poslati bez tablice s oznakom tipa, isključeni su iz realizacije...
  • Seite 160: Wskazówki Bezpieczeństwa

    1. Wskazówki bezpieczeństwa Niebezpieczeństwo! Podczas użytkowania urządzenia należy przestrzegać wskazówek bezpieczeństwa w celu Właściwe wskazówki bezpieczeństwa znajdują uniknięcia zranień i uszkodzeń. Z tego względu się w załączonym zeszycie! proszę dokładnie zapoznać się z instrukcją Ostrzeżenie! obsługi/ wskazówkami bezpieczeństwa. Proszę Zapoznać się z treścią wszystkich ws- zachować...
  • Seite 161: Użycie Zgodne Z Przeznaczeniem

    • • Zdjąć opakowanie oraz zabezpieczenia do Uszkodzenia słuchu w przypadku nie stoso- transportu (jeśli jest). wania się do zalecenia noszenia nauszników • Sprawdzić, czy dostawa jest kompletna. ochronnych. • Sprawdzić, czy urządzenie i wyposażenie dodatkowe nie zostały uszkodzone w trans- Urządzenie używać...
  • Seite 162: Przed Uruchomieniem

    5. Przed uruchomieniem Stosować ochronniki słuchu. Oddziaływanie hałasu może spowodować utratę słuchu. Przed podłączeniem urządzenia należy się upewnić, że dane na tabliczce znamionowej Podane wartości emisji hałasu zostały zmier- urządzenia są zgodne z danymi zasilania. zone według znormalizowanych procedur i Ostrzeżenie! mogą...
  • Seite 163 • • Ostrzeżenie! Regularnie korygować usta- Tak jak opisano w punkcie 5.2, poluzować wienie osłon przeciwiskrowych (3/4), aby śruby z gniazdem sześciokątnym (11), aby uwzględnić postępujące zużycie tarczy szli- móc przesunąć osłony przeciwiskrowe (3/4) fierskiej / szczotki tarczowej. do góry. Ustawić osłony przeciwiskrowe (3/4) w najwyższym położeniu.
  • Seite 164: Wymiana Przewodu Zasilającego

    Numer części zamiennej Ostrożnie! Aktualne ceny artykułów i informacje znajdują się Jeżeli podczas pracy tarcza szlifi erska będzie na stronie: www.Einhell-Service.com się blokowała, należy odsunąć od niej obrabiany przedmiot i odczekać aż narzędzie osiągnie po- 8.4 Transport nownie maksymalną liczbę obrotów. Ewentualnie Podczas transportowania maszyny należy zawsze...
  • Seite 165: Utylizacja I Recykling

    9. Utylizacja i recykling Sprzęt umieszczony jest w opakowaniu zapobiegającym uszkodzeniom w czasie trans- portu. Opakowanie jest surowcem i nadaje się do powtórnego użytku lub do recyklingu. Urządzenie oraz jego osprzęt składają się z rożnych rodzajów materiałów, jak np. metal i tworzywa sztuczne. Nie wyrzucać...
  • Seite 166 Należy pamiętać o tym, aby przed oddaniem urządzenia do utylizacji wyjąć z niego akumulatory i ele- menty oświetleniowe (np. żarówkę). Przedruk lub innego rodzaju powielanie dokumentacji wyrobów oraz dokumentów towarzyszących, na- wet we fragmentach dopuszczalne jest tylko za wyraźną zgodą fi rmy Einhell Germany AG. Zmiany techniczne zastrzeżone - 166 - Anl_TC_BG_150_B_SPK13.indb 166...
  • Seite 167: Informacje Serwisowe

    Brakujące części * nie zawsze wchodzą w zakres dostawy! W przypadku stwierdzenia wad lub błędów prosimy o odpowiednie zgłoszenie na stronie internetowej www.Einhell-Service.com. Prosimy zamieścić dokładny opis błędu oraz odpowiedzieć na poniższe py- tania: • Czy urządzenie na początku działało czy też było uszkodzone od samego początku? •...
  • Seite 168: Certyfi Kat Gwarancji

    Obowiązuje to również w przypadku interwencji serwisowej na miejscu. 5. W celu przedstawienia roszczeń gwarancyjnych należy zgłosić uszkodzone urządzenie na następującej stronie: www.Einhell-Service.com. Proszę mieć przygotowany rachunek lub inny do- kument zakupu nowego urządzenia. Urządzenia, które przysłane zostały bez dowodu zakupu lub tabliczki znamionowej, nie są...
  • Seite 169: Güvenlik Uyarıları

    Tehlike! Güvenlik uyarıları ve talimatları gelecekte kul- Yaralanmaları ve hasarları önlemek için alet- lanmak için saklayın. lerin kullanımında bazı iş güvenliği önlemleri- nin alınması gereklidir. Bu nedenle Kullanma Talimatını / Güvenlik Uyarılarını dikkatlice okuyun. 2. Alet açıklaması ve sevkiyatın İçerdiği bilgilere her zaman ulaşabilmek için kul- içeriği lanma talimatını...
  • Seite 170: Teknik Özellkler

    Tehlike! malarda, yalnızca kullanıcı/işletici sorumlu olup Alet ve ambalaj malzemeleri oyuncak üretici fi rma sorumlu tutulamaz. değildir! Çocukların plastik poşet, folyo ve küçük parçalar ile oynaması yasaktır! Lütfen cihazlarımızın ticari, zanaatkarlar veya Çocukların küçük parçaları yutma ve poşetler endüstriyel kullanım için uygun olmadığını ve bu nedeniyle boğulma tehlikesi vardır! kullanımlar için tasarlanmadığını...
  • Seite 171: Çalıştırmadan Önce

    Açıklanan gürültü emisyon değerleri etrafa veril- İkaz! ecek rahatsızlığın ve etkinin geçici olarak tahmin Makine üzerinde ayar işlemi yapmadan önce edilmesinde de kullanılabilir. daima fi şi prizden çıkarın. İkaz: Her türlü bakım ve montaj çalışmalarına Gürültü emisyon değerleri elektrikli aletin gerçek başlamadan önce aletin fi...
  • Seite 172 • 5.3 İş parçası dayama ayağının montajı Somun (B), flanş (C) ve kullanılmış taşlama (Şekil 7) taşını (5) / fırçayı (6) sökün. • • İş parçası dayama ayağını (7) makineye Yeni taşlama taşını (5) / fırçayı (6) monte et- bağlayın. meden önce işletim esnasında dönen bütün •...
  • Seite 173: Yüzeyleri Temizleme

    İstenilen yedek parçanın yedek parça geri hareket ettirin. numarası Güncel bilgiler ve fi yatlar internette Dikkat! www.Einhell-Service.com sayfasında Çalışma esnasında taş bloke olduğunda açıklanmıştır. işlemekte olduğunuz iş parçasını uzaklaştırın ve taş motoru tekrar azami devrine erişinceye kadar 8.4 Taşıma bekleyin.
  • Seite 174 Aletin bertaraf edilmesinde akü ve ampullerin alet içinden çıkarılması gerektiğine dikkat edin. Ürünlerinin dokümantasyonu ve evraklarının kısmen olsa dahi kopyalanması veya başka şekilde çoğaltılması, yalnızca Einhell Germany AG fi rmasının özel onayı alınmak şartıyla serbesttir. Teknik değişiklikler olabilir - 174 - Anl_TC_BG_150_B_SPK13.indb 174...
  • Seite 175: Servis Bilgileri

    Taşlama taşı Eksik parçalar * sevkiyatın içeriğine dahil olması zorunlu değildir! Ayıplı mal veya eksik parça söz konusu olduğunda durumu internette www.Einhell-Service.com sayfasına bildirmenizi rica ederiz. Arıza bildiriminizde arızayı ayrıntılı olarak açıklayın ve bunun için aşağıda açıklanan soruları cevaplayın: •...
  • Seite 176: Garanti Belgesi

    Bu aynı zamanda yerinde verilen Servis Hizmetleri için de geçerlidir. 5. Garanti haklarınızdan faydalanmak istediğinizde arızalı aleti www.Einhell-Service.com sayfasına bildirin. Kasa fi şi veya yeni aletinizi satın aldığınızı belgeleyen diğer bir evrağı hazır tutun. Kasa fi şi veya tip etiketi olmaksızın gönderilen aletler, aletin tam olarak tanımlanma olanağının bulunmaması...
  • Seite 177: Seadme Kirjeldus Ja Tarnekomplekt

    2. Seadme kirjeldus ja Oht! Vigastuste ja kahjustuste vältimiseks tuleb tarnekomplekt seadme kasutamisel võtta tarvitusele mõningad ohutusabinõud. Seepärast lugege kasutusjuhend 2.1 Seadme kirjeldus (joonised 1/2a-2c) / ohutusjuhised hoolikalt läbi. Hoidke need korra- 1. Sisse-/väljalülitusnupp likult alles, et informatsioon oleks teil igal hetkel 2.
  • Seite 178: Sihipärane Kasutamine

    • 4. Tehnilised andmed Kaitseklaas (2x) • Sädemesuunaja (2x) • Töödeldava detaili tugi (2x) Võrgupinge: ......220-240 V ~ 50 Hz • Sisekuuskantkruvi (4x) Võimsus: ....185 W S1 | 350 W S6 15% • Alusseib väike (4x) Tühikäigu pöörlemissagedus n : ..2980 min •...
  • Seite 179: Enne Kasutuselevõttu

    Piirake müra teket ja vibratsiooni miinimu- 5.1 Sädemesuunaja/kaitseklaasi paigaldami- mini! ne (joonis 3/4) • • Kasutage ainult täiesti korras seadmeid. Paigaldage lihvketta (3) sädemesuunaja ja • Hooldage ja puhastage seadet korrapäraselt. harjaketta (4) sädemesuunaja masinale (joo- • Kohandage oma töömeetodid seadmega. nis 3).
  • Seite 180 • • Hoiatus! Reguleerige töödeldava materjali Hoiatus! Kasutage lihvimisseadet alati mõle- tuge (7) aeg-ajalt nii, et lihvketta (5) / harjaket- male poole paigaldatud lihvketta (5) ja harja- ta (6) kulumine oleks tasakaalus. kettaga (6). See vähendab pöörleva spindli puudutamise riski. 5.5 Lihvketta/harjaketta vahetamine (joonis 10–16) •...
  • Seite 181: Toitejuhtme Vahetamine

    • Seadme identifitseerimisnumber • Vajamineva varuosa varuosanumber Kehtivad hinnad ja info leiate aadressilt www.Einhell-Service.com. 8.4 Transport Transportige masinat mootorikorpusest (10) või alusplaadist (9) tõstes. Ärge kunagi kasutage kaitseseadmeid, nagu kaitseklaas (2), sädeme- suunaja (3/4) ja töödeldava materjali tugi (7) tõst- miseks ega transportimiseks.
  • Seite 182 Jälgige utiliseerimisel, et akud ja valgustusseadmed (nt hõõglamp) võetakse seadmest välja. Tootedokumentatsiooni ja kaasasolevate dokumentide kordustrükk või muul viisil paljundamine, ka osa- liselt, on lubatud ainult Einhell Germany AG loal. Tehniliste muudatuste õigus reserveeritud - 182 - Anl_TC_BG_150_B_SPK13.indb 182...
  • Seite 183 Lihvkettad Puuduolevad detailid * ei pruugi tingimata tarnekomplektiga kaasas olla! Puuduste või rikete korral palume Teid registreerida see internetis aadressil www.Einhell-Service.com. Märkigekindlasti vea täpne kirjeldus ja vastake lisaks igal juhul järgmistele küsimustele. • Kas seade on töötanud või oli ta algusest peale defektne? •...
  • Seite 184 See kehtib ka kliendi juures kohapeal teostatud teeninduse korral. 5. Garantiinõude esitamiseks registreerige defektne seade aadressil: www.Einhell-Service.com. Ho- idke oma seadme ostukviitung või teised ostutõendid alles. Seadmete korral, mis saadetakse ilma vastavate tõenditeta või ilma tüübisildita, on klassifi...
  • Seite 185 Notifi ed Body: (EU)2016/425 2011/65/EU_(EU)2015/863 Standard references: EN 62841-1; EN 62841-3-4; EN 55014-1; EN 55014-2; EN 61000-3-2; EN 61000-3-3 Einhell Germany AG · Wiesenweg 22 · D-94405 Landau/Isar Landau/Isar, den 08.09.2022 Andreas Weichselgartner/General-Manager Jeff Dong/Product-Management First CE: 21 Archive-File/Record: NAPR022276 Art.-No.: 44.126.34...
  • Seite 186: Declaration Of Conformity

    Champions Business Park, First Floor Unit 10, Arrowe Brook Rd, Upton, Wirral CH49 0AB, United Kingdom declare the conformity to UK standards and legislation was assessed for: Bench Grinder TC-BG 150 B (Einhell) UK legislation Simple Pressure Vessels (Safety) Regulation...
  • Seite 187 EH 11/2022 (01) Anl_TC_BG_150_B_SPK13.indb 187 Anl_TC_BG_150_B_SPK13.indb 187 17.11.2022 14:37:41 17.11.2022 14:37:41...

Diese Anleitung auch für:

44.126.34

Inhaltsverzeichnis