Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
EINHELL 44.128.20 Originalbetriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 44.128.20:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
D
Originalbetriebsanleitung
Doppelschleifer
SLO
Originalna navodila za uporabo
Dvojni brusilnik
H
Eredeti használati utasítás
Kettős köszörűgép
HR/
Originalne upute za uporabu
BIH
Dvostruka brusilica
RS
Originalna uputstva za upotrebu
Dvostruka brusilica
CZ
Originální návod k obsluze
Dvojitá bruska
SK
Originálny návod na obsluhu
Dvojitá brúska
4
Art.-Nr.: 44.128.20
Anl_TC_BG_200_SPK4.indb 1
Anl_TC_BG_200_SPK4.indb 1
TC-BG 200
I.-Nr.: 11014
24.07.2018 14:19:32
24.07.2018 14:19:32

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für EINHELL 44.128.20

  • Seite 1 Eredeti használati utasítás Kettős köszörűgép Originalne upute za uporabu Dvostruka brusilica Originalna uputstva za upotrebu Dvostruka brusilica Originální návod k obsluze Dvojitá bruska Originálny návod na obsluhu Dvojitá brúska Art.-Nr.: 44.128.20 I.-Nr.: 11014 Anl_TC_BG_200_SPK4.indb 1 Anl_TC_BG_200_SPK4.indb 1 24.07.2018 14:19:32 24.07.2018 14:19:32...
  • Seite 2 - 2 - Anl_TC_BG_200_SPK4.indb 2 Anl_TC_BG_200_SPK4.indb 2 24.07.2018 14:19:40 24.07.2018 14:19:40...
  • Seite 3 max. 2 mm max. 2 mm - 3 - Anl_TC_BG_200_SPK4.indb 3 Anl_TC_BG_200_SPK4.indb 3 24.07.2018 14:19:42 24.07.2018 14:19:42...
  • Seite 4 - 4 - Anl_TC_BG_200_SPK4.indb 4 Anl_TC_BG_200_SPK4.indb 4 24.07.2018 14:19:47 24.07.2018 14:19:47...
  • Seite 5 Gefahr! - Zur Verringerung des Verletzungsrisikos Bedienungsanleitung lesen Vorsicht! Tragen Sie einen Gehörschutz. Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust bewirken. Vorsicht! Tragen Sie eine Staubschutzmaske. Beim Bearbeiten von Holz und anderer Materialien kann gesundheitsschädlicher Staub entstehen. Asbesthaltiges Material darf nicht bearbeitet werden! Vorsicht! Tragen Sie eine Schutzbrille.
  • Seite 6: Sicherheitshinweise

    Gefahr! bei der Sie das Gerät erworben haben. Bitte Beim Benutzen von Geräten müssen einige Si- beachten Sie hierzu die Gewährleistungstabelle cherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um in den Service-Informationen am Ende der An- Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen leitung. • Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshin- Öffnen Sie die Verpackung und nehmen Sie weise deshalb sorgfältig durch.
  • Seite 7: Technische Daten

    Die Maschine darf nur nach ihrer Bestimmung Schwingungsgesamtwerte (Vektorsumme dreier verwendet werden. Jede weitere darüber hinaus- Richtungen) ermittelt entsprechend EN 61029. gehende Verwendung ist nicht bestimmungsge- mäß. Für daraus hervorgerufene Schäden oder Schwingungsemissionswert a ≤ 2,5 m/s Verletzungen aller Art haftet der Benutzer/Bedie- Unsicherheit K = 1,5 m/s ner und nicht der Hersteller.
  • Seite 8: Bedienung

    5. Vor Inbetriebnahme lich und in keinem Fall größer als 2 mm ist. • Stellen Sie die Werkstückauflagen (7) peri- odisch so ein, dass der Verschleiß der Tro- Überzeugen Sie sich vor dem Anschließen, dass ckenschleifscheibe (5) ausgeglichen wird. die Daten auf dem Typenschild mit den Netzdaten übereinstimmen.
  • Seite 9: Austausch Der Netzanschlussleitung

    Vorsicht! 8.3 Ersatzteilbestellung: Sollte beim Arbeiten die Scheibe blockieren, neh- Bei der Ersatzteilbestellung sollten folgende An- men Sie bitte ihr Werkstück weg und warten, bis gaben gemacht werden; • das Gerät seine Höchstdrehzahl erneut erreicht Typ des Gerätes • hat. Artikelnummer des Gerätes •...
  • Seite 10 Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umwelt- gerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Recycling-Alternative zur Rücksendeauff orderung: Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachge- rechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpfl...
  • Seite 11: Serviceinformationen

    Service-Informationen Wir unterhalten in allen Ländern, welche in der Garantieurkunde benannt sind, kompetente Service- Partner, deren Kontakte Sie der Garantieurkunde entnehmen. Diese stehen Ihnen für alle Service- Belange wie Reparatur, Ersatzteil- und Verschleißteil-Versorgung oder den Bezug von Verbrauchsmate- rialien zur Verfügung. Es ist zu beachten, dass bei diesem Produkt folgende Teile einem gebrauchsgemäßen oder natürlichen Verschleiß...
  • Seite 12: Garantieurkunde

    Garantieurkunde Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht einwandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf dieser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden. Gerne stehen wir Ihnen auch telefo- nisch über die angegebene Servicerufnummer zur Verfügung.
  • Seite 13 • Bestellverfolgung Wir freuen uns auf Ihren Besuch online unter www.isc-gmbh.info! Telefon: 09951 / 95 920 00 ·Telefax: 09951/95 917 00 E-Mail: info@einhell.de · Internet: www.isc-gmbh.info iSC GmbH · Eschenstraße 6 · 94405 Landau/Isar (Deutschland) - 13 - Anl_TC_BG_200_SPK4.indb 13 Anl_TC_BG_200_SPK4.indb 13...
  • Seite 14 Nevarnost! - Da bi zmanjšali tveganje poškodb, preberite navodila za uporabo! Pozor! Uporabljajte zaščito za ušesa. Učinkovanje hrupa lahko povzroči izgubo sluha. Pozor! Uporabljajte protiprašno zaščitno masko. Pri obdelavi lesa in drugih materialov lahko pride do nastajanja zdravju škodljivega prahu. Materiala, ki vsebuje azbest, ne smete obdelovati! Pozor! Uporabljajte zaščitna očala.
  • Seite 15: Varnostni Napotki

    Nevarnost! jo). • Pri uporabi naprav je potrebno upoštevati nekaj Preverite, če je obseg dobave popoln. • varnostnih ukrepov, da bi preprečili poškodbe Preverite morebitne poškodbe naprave in in materialno škodo. Zato skrbno preberite ta delov pribora, do katerih bi lahko prišlo med navodila za uporabo/varnostne napotke.
  • Seite 16: Tehnični Podatki

    ali industriji ter v podobnih dejavnostih. Navedena vrednost emisije tresljajev se lahko uporablja tudi za uvodno oceno škodovanja. 4. Tehnični podatki Omejite hrupnost in vibracije na minimum! • Uporabljajte samo brezhibne naprave. • Redno vzdržujte in čistite napravo. Nazivna napetost: ......230 V ~ 50 Hz •...
  • Seite 17: Zamenjava Električnega Priključnega Kabla

    6. Uporaba 5.1 Montaža odbijača isker / zaščitnega ste- kal (slika 3/4) Montirajte odbijalca isker (3) z nastavnim vijakom 6.1 Stikalo za vklop / izklop (1) (10) na dvojni brus (slika 3). Stikalo za vklop / izklop (1) vključite za vklop v Montirajte zaščitno steklo (2) z montažnim vija- položaj 1.
  • Seite 18: Odstranjevanje In Ponovna Uporaba

    8. Čiščenje, vzdrževanje in 10. Skladiščenje naročanje nadomestnih delov Napravo in pribor za napravo skladiščite na temnem, suhem in pred mrazom zaščitenem Nevarnost! in za otroke nedostopnem mestu. Optimalna Pred izvajanjem vsakega čistilnega dela izvlecite skladiščna temperature je med 5 in 30 ˚C. električni priključni kabel.
  • Seite 19 Samo za dežele EU Električnega orodja ne mečite med gospodinjske odpadke! V skladu z evropsko smernico 2012/19/EG o starih električnih in elektronskih napravah in v skladu z iz- vajanjem nacionalne zakonodaje morate ločeno zbirati izrabljena električna orodja in jih predati v okoljs- ko varno ponovno predelavo.
  • Seite 20: Servisne Informacije

    Servisne informacije V vseh državah, ki so navedene v garancijski listini, sodelujemo s kompetentnimi servisnimi partnerji, katerih kontakti so razvidni iz garancijske listine. Na voljo so vam za vse potrebne servisne storitve, kot so popravila, oskrba z nadomestnimi in obrabnimi deli ali oskrba s potrošnimi materiali. Upoštevajte, da so nekateri deli tega izdelka izpostavljeni naravni obrabi zaradi uporabe oz.
  • Seite 21: Garancijska Listina

    Garancijska listina Spoštovani uporabnik, za naše izdelke izvajamo strogo končno kontrolo kakovosti. Če ta naprava kljub temu ne deluje brezhib- no, to zelo obžalujemo in vas prosimo, da se obrnete na našo servisno službo na naslovu, ki je naveden na tej garancijski kartici. Z veseljem vam bomo svetovali tudi po telefonu na navedeni številki servisne službe.
  • Seite 22 Veszély! - Sérülés veszélyének a lecsökkentéséhez olvassa el a használati utasítást Vigyázat! Hordjon egy zajcsökkentő fülvédőt. A zaj behatása hallásvesztéshez vezethet. Vigyázat! Viseljen egy porvédőálarcot. Fa és más anyagok megdolgozásánál az egészségre káros por keletkezhet. Azbeszt tartalmú anyagokat nem szabad megmunkálni! Vigyázat! Hordjon egy védőszemüveget.
  • Seite 23: Biztonsági Utasítások

    Veszély! a szervíz-információkban található szavatossági A készülékek használatánál, a sérülések és a táblázatot. • károk megakadályozásának az érdekébe be kell Nyissa ki a csomagolást és vegye ki óvatosan tartani egy pár biztonsági intézkedést. Ezért ezt a készüléket a csomagolásból. • a használati utasítást / biztonsági utasításokat Távolítsa el a csomagolási anyagot valamint gondosan átolvasni.
  • Seite 24: Technikai Adatok

    bármilyen kárért vagy bármilyen fajta sérülésért a ellenőrzési folyamat szerint lett mérve és az használó ill. a kezelő felelős és nem a gyártó. elektromos szerszám használatának a fajtájától és módjától függően, megváltozhat és kivételes Kérjük vegye fi gyelembe, hogy a készülékeink esetekben lehet a megadott érték felett.
  • Seite 25: Beüzemeltetés Előtt

    5. Beüzemeltetés előtt 5.4 A munkadarabfeltétek beállítása (képek 7/poz. 7) • A rögzítőcsavarok (6) segítségével úgy Győződjön meg a rákapcsolás előtt arról, hogy beállítani a munkadarabfeltétet (7), hogy a a típustáblán megadott adatok megegyeznek a szárazköszörülő korong (5) és a munkadar- hálózati adatokkal.
  • Seite 26: A Hálózati Csatlakozásvezeték Kicserélése

    oda. Azonkívül ezáltal a köszörülő korong (5) 8.3 A pótalkatrész megrendelése: egyenletesen használódik el. Hagyja a mun- Pótalkatrész megrendésénél a következő adato- kadarabot időnként lehülni. kat kellene megadni: • A készülék típusát • Vigyázat! A készülék cikk-számát • Ha a munkánál blokkolna a korong, akkor kérjük A készülék ident- számát •...
  • Seite 27 Csak az EU-országoknak Ne dobja az elektromos szerszámokat a háztartási hulladék közé! Az elektromos és elektronikus-öregkészülékek 2012/19/EG európai irányvonala és anemzeti jogba való átvétele szerint az elhasznált elektromos szerszámokat szétválasztva kell összegyüjteni és vissza kell vezetni egy környezetvédelemnek megfelelő újrafelhasználáshoz. Recycling-alternatívák a visszaküldési felszólításhoz: Az elektromos készülék tulajdonosa, a tulajdon feladása esetében köteles a visszaküldés helyett alter- nativ a szakszerű...
  • Seite 28 Szervíz-információk A garanciaokmányokban megnevezett minden országban kompetens szervíz-partnereket tartunk fenn, akik kontaktusi lehetőségét kérjük vegye ki a garanciaokmányból. Ezek minden szervíz-ügyben mint javítás, pótalkatrész- és gyorsan kopó rész-ellátás vagy a fogyóeszközök megrendelhetőségével kapc- solatban a rendelkezésére állnak. Figyelembe kell venni, hogy ennél a terméknél a következő részek már használat szerinti vagy termés- zetes kopásnak vannak alávetve ill.
  • Seite 29 Garanciaokmány Tisztelt Vevő, termékeink szigorú minőségi ellenőrzés alá vannak vetve. Ha ez a készülék mégis egyszer nem működne kifogástalanul, akkor azt nagyon sajnáljuk és kérjük Önt forduljon a szervízszolgáltatásunkhoz amely ebben a garanciakártyában megadott cím alatt található. Szívesen állunk a rendelkezésére telefo- non is, az alul megadott szervízszám alatt.
  • Seite 30 HR/BIH Opasnost! - pročitajte upute za uporabu kako bi se smanjio rizik od ozljeđivanja Oprez! Nosite zaštitu za sluh. Buka može utjecati na gubitak sluha. Oprez! Nosite masku za zaštitu od prašine. Kod obrade drva i drugih materijala može doći do stva- ranja prašine štetne po zdravlje.
  • Seite 31: Sigurnosne Napomene

    HR/BIH Opasnost! (ako postoje). • Prilikom uporabe uređaja morate se pridržavati Provjerite je li sadržaj isporuke cjelovit. • sigurnosnih propisa kako biste spriječili nastanak Prekontrolirajte postoje li na uređaju i dijelovi- ozljeda i šteta. Zato pažljivo pročitajte ove upute ma pribora transportna oštećenja. •...
  • Seite 32: Tehnički Podaci

    HR/BIH 4. Tehnički podaci Ograničite stvaranje buke i vibracija na mini- mum! • Koristite samo besprijekorne uređaje. Nazivni napon: ....... 230 V~ 50 Hz • Redovito čistite i održavajte uređaj. Potrošna snaga: ....... 400 W S2 30 min • Svoj način rada prilagodite uređaju. Broj okretaja praznog hoda n : ....2950 min •...
  • Seite 33: Zamjena Mrežnog Kabela

    HR/BIH 5.2 Podešavanje štitnika od iskrenja 6.2 Brušenje • (slika 5/poz. 3) Za fino brušenje preporučljivo je koristiti finu • Podesite blokadu (3) pomoću vijaka za jus- brusnu ploču, a za radove grubog brušenja tiranje (10) tako da razmak između ploče za grubu.
  • Seite 34: Naručivanje Rezervnih Dijelova:

    HR/BIH 8.3 Naručivanje rezervnih dijelova: Kod naručivanja rezervnih dijelova trebali biste navesti sljedeće podatke: • Tip uređaja • Kataloški broj uređaja • Identifikacijski broj uređaja • Broj potrebnog rezervnog dijela Aktualne cijene nalaze se na web stranici www.isc-gmbh.info 9. Zbrinjavanje u otpad i recikliranje Uređaj je zapakiran kako bi se tijekom transporta spriječila oštećenja.
  • Seite 35 HR/BIH Samo za zemlje članice EU Elektroalate nemojte bacati u kućno smeće! Prema europskoj odredbi 2012/19/EG o starim električnim i elektroničkim uređajima i njenim prijenosom u nacionalno pravo, istrošeni električni alati trebaju se posebno sakupljati i na ekološki način zbrinuti na mjestu za reciklažu.
  • Seite 36: Informacije O Servisu

    HR/BIH Informacije o servisu U svim zemljama koje su navedene na našem jamstvenom listu, imamo kompetentne servisne partnere čije kontakte možete naći u jamstvenom listu. Oni su Vam na raspolaganju za sve slučajeve servisa kao što je popravak, briga oko rezervnih i potrošnih dijelova ili kupnja potrošnih materijala. Treba imati na umu da kod ovog proizvoda sljedeći dijelovi podliježu trošenju uslijed korištenja ili prirod- nom trošenju odnosno potrebni su kao potrošni materijal.
  • Seite 37: Jamstveni List

    HR/BIH Jamstveni list Poštovani kupče, naši proizvodi podliježu strogoj kontroli kvalitete. Ako ovaj uređaj ipak ne bi besprijekorno funkcionirao, jako nam je žao i molimo Vas da se obratite našoj servisnoj službi na adresu navedenu na ovom jamst- venom listu. Također ćemo Vam sa zadovoljstvom pomoći putem telefona na navedenom broju servisa. Za zahtijevanje jamstva vrijedi slijedeće: 1.
  • Seite 38 Opasnost! - pročitajte uputstva za upotrebu kako bi se smanjio rizik od povreda Oprez! Nosite zaštitu za sluh. Buka može da utiče na gubitak sluha. Oprez! Nosite zaštitnu masku protiv prašine. Prilikom obrade drveta i drugih materijala nastaje prašina opasna po zdravlje. Azbestni materijali ne smeju se obrađivati! Oprez! Nosite zaštitne naočari.
  • Seite 39: Sigurnosna Uputstva

    Opasnost! 2.2 Sadržaj isporuke Kod korišćenja uređaja morate se pridržavati Molimo Vas da pomoću opisanog sadržaja bezbednosnih propisa kako biste sprečili povrede isporuke proverite potpunost artikala. U slučaju i štete. Zbog toga pažljivo pročitajte ova uputstva neispravnih delova, nakon kupovine artikla ob- za upotrebu/bezbednosne napomene.
  • Seite 40 Uređaj sme da se koristi samo za namenu za Navedena vrednost emisije vibracija izmerena je koju je predviđen. Svaka drugačija upotreba nije prema normiranom postupku kontrole i može da namenska. Za štete ili povrede svih vrsta koje iz se, zavisno od načina korišćenja električnih alata, toga proizađu, odgovoran je korisnik/rukovaoc, a promeni, a u iznimnim slučajevima može biti i nikako proizvođač.
  • Seite 41: Pre Puštanja U Pogon

    5. Pre puštanja u pogon 5.5 Zamena brusne ploče (slika 8-9) Odvrnite 3 zavrtnja (A) bočnog dela zaštitnog poklopca (B) i skinite ga. Otpustite navrtku Pre uključivanja proverite odgovaraju li podaci na (D) (Oprez!, leva brusna ploča navrnuta je tipskoj pločici podacima o mreži. pomoću levog navoja, a desna pomoću des- Upozorenje! nog), tako da kontrirate navrtku nasuprotnog...
  • Seite 42 8. Čišćenje, održavanje i porudžbina 10. Skladištenje rezervnih delova Uređaj i njegov pribor spremite na tamno i suvo mesto zaštićeno od smrzavanja, kojem deca ne- Opasnost! maju pristup. Optimalna temperatura za čuvanje Pre svih radova čišćenja izvucite mrežni utikač. je između 5 i 30 ˚C. Električni alat čuvajte u origi- nalnom pakovanju.
  • Seite 43 Samo za zemlje EU Ne bacajte elektro-alate u kućno smeće! Shodno evropskoj smernici 2012/19/EG o starim električnim i elektronskim uredjajima i primeni državnog prava, istrošeni elektro-alati mora da se odvojeno sakupe i eliminišu na ekološki primeren način u stanici za recikliranje. Alternativa recikliranju prema zahtevima za povrat uredjaja: Vlasnik elektro-uredjaja alternativno je obavezan da umesto povrata robe u slučaju predaje vlasništva učestvuje u stručnom eliminisanju elektro-uredjaja.
  • Seite 44 Informacije o servisu U svim zemljama koje su navedene u našem garantnom listu, imamo kompetentne servisne partnere čije kontakte možete da nađete u garantnom listu. Oni su Vam na raspolaganju za sve slučajeve servisa kao što je popravak, briga oko rezervnih i habajućih delova ili kupovina potrošnih materijala. Treba da imate u vidu da kod ovog proizvoda sledeći delovi podležu trošenju usled korišćenja ili prirod- nom trošenju odnosno potrebni su kao potrošni materijal.
  • Seite 45: Garantni List

    Garantni list Poštovani kupče, naši proizvodi podležu strogoj kontroli kvaliteta. Ako ovaj uređaj ipak ne bi radio besprekorno, veoma nam je žao i molimo vas da se obratite našem servisu na adresu navedenu na ovom garantnom listu. Na raspolaganju smo vam takođe na navedenom telefonskom broju servisa. Za garantni zahtev važi sledeće: 1.
  • Seite 46 Nebezpečí! - Ke snížení rizika zranění si přečíst návod k obsluze Varování! Noste ochranu sluchu. Působení hluku může způsobit ztrátu sluchu. Varování! Noste ochrannou masku proti prachu. Při zpracování dřeva a jiných materiálů může vzni- kat zdraví škodlivý prach. Materiál obsahující azbest nesmí být opracováván! Varování! Noste ochranné...
  • Seite 47: Bezpečnostní Pokyny

    Nebezpečí! balení. • Při používání přístrojů musí být dodržována určitá Odstraňte obalový materiál a ochrany balení / bezpečnostní opatření, aby se zabránilo zraněním dopravní pojistky (jsou-li k dispozici). • a škodám. Přečtěte si proto pečlivě tento návod Překontrolujte, zda je rozsah dodávky úplný. •...
  • Seite 48: Technická Data

    nebo průmyslových podnicích a při srovnatelných Omezte tvorbu hluku a vibrace na minimum! • činnostech. Používejte pouze přístroje v bezvadném sta- • 4. Technická data Pravidelně provádějte údržbu a čištění přístroje. • Přizpůsobte Váš způsob práce přístroji. Jmenovité napětí: ......230 V ~ 50 Hz •...
  • Seite 49: Výměna Síťového Napájecího Vedení

    6. Obsluha montážního šroubu (11) na ochranu proti jis- krám (3) (obr. 4). 6.1 Za-/vypínač (1) 5.2 Nastavení protijiskrové ochrany Na zapnutí nastavte za-/vypínač (1) do polohy 1. (obr. 5/pol. 3) Na vypnutí nastavte za-/vypínač (1) do polohy 0. • Pomocí...
  • Seite 50: Objednání Náhradních Dílů

    8. Čištění, údržba a objednání 10. Skladování náhradních dílů Skladujte přístroj a jeho příslušenství na tmavém, suchém a nezamrzajícím místě a mimo dosah Nebezpečí! dětí. Optimální teplota skladování leží mezi 5 a 30 Před všemi čisticími pracemi vytáhněte síťovou ˚C. Uložte elektrický přístroj v originálním balení. zástrčku.
  • Seite 51 Jen pro země EU Elektrické nářadí a přístroje neodhazujte do domovního odpadu! Podle evropské směrnice 2012/19/ES o odpadních elektrických a elektronických zařízeních (OEEZ) a při prosazování národního práva musí být spotřebované elektrické nářadí sbíráno samostatně a musí být dopraveno do odpovídajícího ekologického recyklačního závodu. Alternativa recyklace k výzvě...
  • Seite 52: Servisní Informace

    Servisní informace Ve všech zemích uvedených v záručním listu máme kompetentní servisní partnery, jejichž kontaktní údaje naleznete v záručním listu. Jsou Vám k dispozici pro všechny servisní požadavky jako opravy, ob- jednávání náhradních a rychle opotřebitelných dílů nebo nákup spotřebních materiálů. Je třeba dbát na to, že u tohoto přístroje podléhají...
  • Seite 53: Záruční List

    Záruční list Vážená zákaznice, vážený zákazníku, naše výrobky podléhají přísné kontrole kvality. Pokud i přesto tento přístroj bezvadně nefunguje, je nám to velice líto a prosíme Vás, abyste se obrátili na naši servisní službu na adrese uvedené na tomto záručním listu. Rádi Vám budeme k dispozici také telefonicky na uvedeném servisním telefonním čísle. Pro uplatňování...
  • Seite 54 Nebezpečenstvo! - Aby ste znížili riziko poranenia, prečítajte si návod na obsluhu Pozor! Používajte ochranu sluchu. Pôsobenie hluku môže spôsobiť poškodenie sluchu. Pozor! Používajte ochrannú masku proti prachu. Pri práci s drevom a inými materiálmi môže vznikať zdraviu škodlivý prach. Materiál obsahujúci azbest nesmie byť spracovávaný! Pozor! Noste ochranné...
  • Seite 55: Bezpečnostné Pokyny

    Nebezpečenstvo! tabuľku uvedenú v servisných informáciách na Pri používaní prístrojov sa musia dodržiavať konci návodu. • príslušné bezpečnostné opatrenia, aby bolo Otvorte balenie a opatrne vyberte prístroj von možné zabrániť prípadným zraneniam a vecným z balenia. • škodám. Preto si starostlivo prečítajte tento ná- Odstráňte obalový...
  • Seite 56: Technické Údaje

    Prosím berte ohľad na skutočnosť, že naše príst- sa môže nachádzať nad uvedenou hodnotou. roje neboli svojim určením konštruované na profe- sionálne, remeselnícke ani priemyselné použitie. Uvedená emisná hodnota vibrácií sa môže použiť Nepreberáme žiadne záručné ručenie, ak sa za účelom porovnania elektrického prístroja s prístroj bude používať...
  • Seite 57: Výmena Sieťového Prípojného Vedenia

    podložku. protiľahlého brúsneho kotúča. Následne odoberte • Pred uvedením do prevádzky sa musia všetky prírubu (C). Teraz môžete vymeniť brúsny kotúč kryty a bezpečnostné prípravky správne (5). Montáž sa uskutočňuje pomocou handry. namontovať. Nasaďte prírubu (C) na hriadeľ a rukou naskrut- •...
  • Seite 58: Objednávanie Náhradných Dielov:

    8. Čistenie, údržba a objednanie 10. Skladovanie náhradných dielov Skladujte prístroj a jeho príslušenstvo na tmavom, suchom a nezamŕzajúcom mieste mimo dosahu Nebezpečenstvo! detí. Optimálna teplota pre skladovanie je medzi Pred všetkými údržbovými a čistiacimi prácami 5 až 30 °C. Skladujte tento elektrický prístroj v ori- vytiahnite kábel zo siete.
  • Seite 59 Len pre krajiny EÚ Neodstraňujte elektrické prístroje ako domový odpad! Podľa Európskej smernice 2012/19/ES o odpade z elektrických a elektronických zariadení (OEEZ) a v súlade s národnými právnymi predpismi sa musia použité elektronické prístroje odovzdať do triedeného zberu a musí sa zabezpečiť ich špecifi cké spracovanie v súlade s ochranou životného prostredia (recy- klácia).
  • Seite 60: Servisné Informácie

    Servisné informácie Vo všetkých krajinách uvedených na záručnom liste máme kompetentných servisných partnerov, ktorých kontakty je možné prevziať zo záručného listu. Sú Vám k dispozícii pre akékoľvek servisné požiadavky ako opravy, objednávanie náhradných a opotrebovávaných dielov alebo nákup spotrebných materiálov. Je potrebné...
  • Seite 61: Záručný List

    Záručný list Vážená zákazníčka, vážený zákazník, naše výrobky podliehajú prísnej kontrole kvality. V prípade, že nebude prístroj napriek tomu bezchybne fungovať, je nám to veľmi ľúto a prosíme Vás, aby ste sa obrátili na našu servisnú službu na adrese uvedenej na tomto záručnom liste. Radi Vám budeme k dispozícii taktiež telefonicky na uvedenom ser- visnom telefónnom čísle.
  • Seite 62: Konformitätserklärung

    SK vydáva nasledujúce prehlásenie o zhode podľa smernice standarder for artikkel EÚ a noriem pre výrobok Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki Doppelschleifer TC-BG 200 (Einhell) 2014/29/EU 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi ed Body: 2014/35/EU Reg.
  • Seite 63 - 63 - Anl_TC_BG_200_SPK4.indb 63 Anl_TC_BG_200_SPK4.indb 63 24.07.2018 14:19:54 24.07.2018 14:19:54...
  • Seite 64 EH 07/2018 (01) Anl_TC_BG_200_SPK4.indb 64 Anl_TC_BG_200_SPK4.indb 64 24.07.2018 14:19:54 24.07.2018 14:19:54...

Diese Anleitung auch für:

Tc-bg 200

Inhaltsverzeichnis