Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Silvercrest SSSES 1.5 B2 Bedienungsanleitung
Silvercrest SSSES 1.5 B2 Bedienungsanleitung

Silvercrest SSSES 1.5 B2 Bedienungsanleitung

Sensor-schaumseifenspender
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SSSES 1.5 B2:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

SENSOR-SCHAUMSEIFENSPENDER
SSSES 1.5 B2
SENSOR-SCHAUMSEIFENSPENDER
Bedienungsanleitung
DISTRIBUTEUR DE SAVON À CAPTEUR
Mode d'emploi
DISPENSER DI SAPONE IN SCHIUMA CON SENSORE
Istruzioni per l'uso
IAN 385281_2107

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SSSES 1.5 B2

  • Seite 1 SENSOR-SCHAUMSEIFENSPENDER SSSES 1.5 B2 SENSOR-SCHAUMSEIFENSPENDER Bedienungsanleitung DISTRIBUTEUR DE SAVON À CAPTEUR Mode d'emploi DISPENSER DI SAPONE IN SCHIUMA CON SENSORE Istruzioni per l'uso IAN 385281_2107...
  • Seite 2 Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil. Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell‘apparecchio.
  • Seite 3 open lock...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Importeur ..........13 DE │ AT │ CH │    1 ■ SSSES 1.5 B2...
  • Seite 5: Einleitung

    Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtba- re Schäden. ► Bei einer unvollständigen Lieferung oder Schäden infolge mangelhafter Verpackung oder durch Transport wenden Sie sich an die Service-Hotline (siehe Kapitel Service). ■ 2  │   DE │ AT │ CH SSSES 1.5 B2...
  • Seite 6: Gerätebeschreibung

    1,5 V Typ Micro AAA, LR03 III / Schutzklasse (Schutz durch Kleinspannung) IPX4 (Schutz gegen Spritzwasser Schutzart aus allen Richtungen) Maximale Einfüllmenge ca. 250 ml Betriebstemperatur +5° C bis +35° C DE │ AT │ CH │    3 ■ SSSES 1.5 B2...
  • Seite 7: Sicherheitshinweise

    Verletzungsgefahr! Verwenden Sie keine unterschiedlichen Batte- ► rietypen oder neue und gebrauchte Batterien zusammen. Entfernen Sie leere Batterien aus dem Gerät ► und entsorgen Sie diese sicher. ■ 4  │   DE │ AT │ CH SSSES 1.5 B2...
  • Seite 8 Füllen Sie nur flüssige Seife, Spülmittel oder ► Desinfektionsgel in das Gerät! Andere Flüssig- keiten können das Gerät beschädigen! Füllen Sie nur milde Flüssigseife in das Gerät, ► keine aggressiven oder lösungsmittelhaltigen Substanzen! DE │ AT │ CH │    5 ■ SSSES 1.5 B2...
  • Seite 9: Batterien Einlegen / Wechseln

    6. Schieben Sie die Batteriehalterung wieder in das Batterie- fach . Achten Sie darauf, dass die Batteriehalterung mit den Kontakten voran in das Batteriefach eingscho- ben wird (siehe Abb. 3 und 4). ■ 6  │   DE │ AT │ CH SSSES 1.5 B2...
  • Seite 10: Inbetriebnahme

    Mischungsverhältnis von Seife und Wasser von 1 zu 2 (ein Teil Seife auf zwei Teile Wasser). 5. Füllen Sie Wasser bis zur Markierung max in den Seifen- tank DE │ AT │ CH │    7 ■ SSSES 1.5 B2...
  • Seite 11: Betrieb

    ► Wenn Sie das Gerät einige Tage nicht benutzen, kann es pas- sieren, dass Sie die Seifenausgabe einige Male hinterein- ander betätigen müssen, bis wieder Seife ausgegeben wird. ■ 8  │   DE │ AT │ CH SSSES 1.5 B2...
  • Seite 12: Reinigung Und Pflege

    5. Entfernen Sie danach den Seifentank vom Haupt- gerät  Leeren Sie den Seifentank vollständig aus und lassen Sie ihn einige Zeit mit geöffnetem Seifentankverschluss der Luft trocknen. DE │ AT │ CH │    9 ■ SSSES 1.5 B2...
  • Seite 13: Aufbewahrung

    Sammelstelle seiner Gemeinde /seines Stadtteils oder im Handel abzugeben. Diese Verpflichtung dient dazu, dass Batterien/Akkus einer umweltschonenden Entsorgung zugeführt werden können. Geben Sie Batterien/Akkus nur im entladenen Zustand zurück. ■ 10  │   DE │ AT │ CH SSSES 1.5 B2...
  • Seite 14: Verpackung Entsorgen

    Mangel besteht und wann er aufgetreten ist. Wenn der Defekt von unserer Garantie gedeckt ist, erhalten Sie das reparierte oder ein neues Produkt zurück. Mit Reparatur oder Austausch des Produkts beginnt kein neuer Garantiezeitraum. DE │ AT │ CH │    11 ■ SSSES 1.5 B2...
  • Seite 15: Garantiezeit Und Gesetzliche Mängelansprüche

    Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbon) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Serviceanschrift übersenden. ■ 12  │   DE │ AT │ CH SSSES 1.5 B2...
  • Seite 16: Service

    IAN 385281_2107 Importeur Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Servicean- schrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www.kompernass.com DE │ AT │ CH │    13 ■ SSSES 1.5 B2...
  • Seite 17 ■ 14  │   DE │ AT │ CH SSSES 1.5 B2...
  • Seite 18 Importateur ..........27 FR │ CH │    15 ■ SSSES 1.5 B2...
  • Seite 19: Introduction

    ► En cas de livraison incomplète ou de dommages résultant d'un emballage défectueux ou liés au transport, veuillez vous adresser à la hotline du service après-vente (voir chapitre Service après-vente). ■ 16  │   FR │ CH SSSES 1.5 B2...
  • Seite 20: Présentation De L'appareil

    Classe de protection (Protection par basse tension) IPX4 (protection omnidirectionnelle Indice de protection contre les projections d'eau) Quantité de remplissage env. 250 ml max. Température de fonction- +5 °C à +35 °C nement FR │ CH │    17 ■ SSSES 1.5 B2...
  • Seite 21: Consignes De Sécurité

    N'utilisez pas de types de piles différentes ou ► de piles neuves et usagées ensembles. Retirez les piles vides de l'appareil et veillez ► à une élimination sûre. ■ 18  │   FR │ CH SSSES 1.5 B2...
  • Seite 22 Tout autre liquide risque d'endommager l'appa- reil ! Ne remplissez l'appareil qu'avec du savon ► liquide doux, pas avec des substances corro- sives ou contenant un solvant ! FR │ CH │    19 ■ SSSES 1.5 B2...
  • Seite 23: Mise En Place / Remplacement Des Piles

    6. Insérez à nouveau le support de piles dans le comparti- ment de piles . Veillez à insérer le support de piles avec les contacts en premier dans le compartiment à piles (voir fig. 3 et 4). ■ 20  │   FR │ CH SSSES 1.5 B2...
  • Seite 24: Mise En Service

    1:2 pour une proportion de mélange savon/eau de 1 pour 2 (une part de savon pour deux parts d'eau). 5. Versez de l'eau dans le réservoir à savon jusqu'au repère FR │ CH │    21 ■ SSSES 1.5 B2...
  • Seite 25: Fonctionnement

    Si vous n'utilisez pas l'appareil plusieurs jours d'affilée, il vous faudra peut-être activer la distribution de savon plu- sieurs fois de suite pour que ce dernier se mette à couler. ■ 22  │   FR │ CH SSSES 1.5 B2...
  • Seite 26: Nettoyage Et Entretien

    3 secondes environ. ♦ Nettoyez bien l'appareil avant de le ranger. ♦ Sortez les piles de l'appareil principal ♦ Conservez l'appareil dans un endroit propre et sec sans rayonnement solaire direct. FR │ CH │    23 ■ SSSES 1.5 B2...
  • Seite 27: Recyclage

    Les matériaux d'emballage sont repérés par des abréviations (a) et des numéros (b) qui ont la signification suivante : 1–7 : plastiques, 20–22 : papier et carton, 80–98 : matériaux composites. ■ 24  │   FR │ CH SSSES 1.5 B2...
  • Seite 28: Garantie De Kompernass Handels Gmbh

    à une usure normale et peuvent de ce fait être considérées comme pièces d'usure, ni aux détériorations de pièces fragiles, par ex. interrupteurs, batteries ou pièces en verre. FR │ CH │    25 ■ SSSES 1.5 B2...
  • Seite 29: Procédure En Cas De Garantie

    Grâce à ce code QR, vous arriverez directement sur le site Lidl service après-vente (www.lidl-service.com) et vous pourrez ouvrir votre mode d’emploi en saisis- sant votre référence (IAN) 385281_2107. ■ 26  │   FR │ CH SSSES 1.5 B2...
  • Seite 30: Service Après-Vente

    Veuillez tenir compte du fait que l'adresse suivante n'est pas une adresse de  service après-vente. Veuillez d'abord contacter le service mentionné. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM ALLEMAGNE www.kompernass.com FR │ CH │    27 ■ SSSES 1.5 B2...
  • Seite 31 ■ 28  │   FR │ CH SSSES 1.5 B2...
  • Seite 32 Importatore ..........41 IT │ CH │    29 ■ SSSES 1.5 B2...
  • Seite 33: Introduzione

    Controllare la completezza e l'integrità della fornitura. ► In caso di fornitura incompleta o in presenza di danni da trasporto o da imballaggio inadeguato, rivolgersi alla linea diretta di assistenza (vedere capitolo Assistenza). ■ 30  │   IT │ CH SSSES 1.5 B2...
  • Seite 34: Descrizione Dell'apparecchio

    (Protezione tramite bassissima tensione) IPX4 (protezione contro gli Grado di protezione spruzzi d'acqua da tutte le direzioni) Capienza massima circa 250 ml Temperatura di esercizio da +5 °C a +35 °C IT │ CH │    31 ■ SSSES 1.5 B2...
  • Seite 35: Indicazioni Di Sicurezza

    Pericolo di esplosione e lesioni! Non usare insieme pile di tipo diverso o pile ► nuove e usate. Rimuovere le pile scariche dall'apparecchio ► e smaltirle in sicurezza. ■ 32  │   IT │ CH SSSES 1.5 B2...
  • Seite 36 Riempire l'apparecchio solo con sapone liquido, ► detergente o gel disinfettante! Altri liquidi potrebbero danneggiare l’apparecchio. Riempire l'apparecchio solo con sapone liquido ► delicato, evitare sostanze aggressive o conte- nenti solventi. IT │ CH │    33 ■ SSSES 1.5 B2...
  • Seite 37: Inserimento/Sostituzione Delle Pile

    6. Reinserire il supporto pile nel vano pile . Assicurarsi di spingere il supporto pile nel vano pile con i con- tatti in avanti (vedere figg. 3 e 4). ■ 34  │   IT │ CH SSSES 1.5 B2...
  • Seite 38: Messa In Funzione

    1 a 2 tra sapone e acqua (una parte di sapone per due parti di acqua). 5. Versare acqua fino al segno max nel serbatoio del sapone IT │ CH │    35 ■ SSSES 1.5 B2...
  • Seite 39: Funzionamento

    ► Se l'apparecchio non viene utilizzato per alcuni giorni, può succedere che si debba attivare l'uscita di erogazione del sapone alcune volte di seguito finché il sapone non esce nuovamente. ■ 36  │   IT │ CH SSSES 1.5 B2...
  • Seite 40: Pulizia E Manutenzione

    3 secondi. ♦ Pulire l'apparecchio a fondo prima di riporlo. ♦ Togliere le pile dall'apparecchio principale ♦ Conservare l'apparecchio in un luogo asciutto, pulito e non esposto all'irradiazione solare diretta. IT │ CH │    37 ■ SSSES 1.5 B2...
  • Seite 41: Smaltimento

    I materiali di imballaggio presentano codici costituiti da abbreviazioni (a) e numeri (b) con il seguente significato: 1-7: materie plastiche, 20-22: carta e cartone, 80-98: materiali compositi. ■ 38  │   IT │ CH SSSES 1.5 B2...
  • Seite 42: Garanzia Della Kompernass Handels Gmbh

    è stato disimballato. Le riparazioni eseguite dopo la scadenza del periodo di garanzia sono a pagamento. IT │ CH │    39 ■ SSSES 1.5 B2...
  • Seite 43: Ambito Della Garanzia

    (scontrino di cassa), una descrizione del vizio e l’indicazione della data in cui si è presentato, all’indirizzo del servizio di assistenza clienti che Le è stato comunicato. ■ 40  │   IT │ CH SSSES 1.5 B2...
  • Seite 44: Assistenza

    Badi che il seguente indirizzo non è quello del servizio di assis- tenza clienti. Contatti innanzitutto il servizio di assistenza clienti indicato. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANIA www.kompernass.com IT │ CH │    41 ■ SSSES 1.5 B2...
  • Seite 45 ■ 42  │   IT │ CH SSSES 1.5 B2...
  • Seite 46 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Stand der Informationen · Version des informations Versione delle informazioni: 09 / 2021 · Ident.-No.: SSSES1.5B2-092021-1 IAN 385281_2107...

Inhaltsverzeichnis