Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

All manuals and user guides at all-guides.com
Bedienungsanleitung
Brutmaschine „KükenMeister"
Artikel Nr. 43 44 49
Instruction Manual
Breeding Machine "KükenMeister"
Article No. 43 44 49

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Westfalia KükenMeister

  • Seite 1 All manuals and user guides at all-guides.com Bedienungsanleitung Brutmaschine „KükenMeister“ Artikel Nr. 43 44 49 Instruction Manual Breeding Machine “KükenMeister” Article No. 43 44 49...
  • Seite 2: Sehr Geehrte Damen Und Herren

    All manuals and user guides at all-guides.com Sehr geehrte Damen und Herren Bitte machen Sie sich in der Reihenfolge der Kapitel mit dem Gerät vertraut und bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für spätere Zwecke gut auf. Diese Bedienungsanleitung enthält wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und Handhabung.
  • Seite 3 All manuals and user guides at all-guides.com Übersicht | Overview Sichtfenster Control Windows Abdeckung Netzkabel Power Cord Brutmaschine Breeding Machine Wenderahmen mit Rollenwender Frame with Turning Pipes Drahtrost Iron Net Wasserwanne Water Tubs...
  • Seite 4 All manuals and user guides at all-guides.com Übersicht | Overview LC-Display Funktionstaste + Function Button + Funktionstaste - Function Button - Auswahltaste MODE MODE Button EIN/AUS-Taste POWER POWER Button ON/OFF Wendemechanismusanzeige LED for Turning Mechanism Betriebskontrollanzeige Power Control LED Temperatursymbol Temperature Symbol Aufheizsymbol Heating Symbol...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    All manuals and user guides at all-guides.com Inhaltsverzeichnis Sicherheitshinweise................Seite Vorwort ....................Seite Vor der ersten Benutzung ..............Seite Ausstattung ..................Seite Aufstellort..................... Seite Zusammenbau und Probebetrieb............Seite Bedienelemente .................. Seite Bruttemperatur, Luftfeuchtigkeit, Wendemechanismus ...... Seite Benutzung ................... Seite Alarmfunktion ..................Seite Schieren (Durchleuchten)..............
  • Seite 6: Sicherheitshinweise

    All manuals and user guides at all-guides.com Sicherheitshinweise Beachten Sie bitte zur Vermeidung von Fehlfunktionen, Schäden und gesundheitlichen Beeinträchtigungen die folgenden Hinweise: Überzeugen Sie sich, dass die Netzspannung mit den Angaben auf dem Typenschild übereinstimmt. Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten dürfen das Gerät nicht benutzen, es sei denn, sie werden durch eine Betreuerin/einen Betreuer beaufsichtigt und unterwiesen.
  • Seite 7: Vorwort

    All manuals and user guides at all-guides.com Vorwort Bevor Sie mit dem Brüten und der Aufzucht von Geflügel beginnen, beachten Sie einige wichtige Grundbedingungen. Bedenken Sie, dass ein gutes Schlupfergebnis von unzähligen Ursachen abhängig ist, da es sich um einen biologischen Prozess handelt. In den meisten Fällen, liegt ein schlechtes Schlupfergebnis bzw.
  • Seite 8 All manuals and user guides at all-guides.com Vorwort Die Bruteier müssen sauber sein. Die Bruteier dürfen jedoch nicht mit Wasser gewaschen werden, da das Ei-Oberhäutchen (Kutikula) sonst zerstört wird. Das Ei-Oberhäutchen dichtet die porige Kalkschale ab und verhindert das Eindringen von Bakterien. Bruteier mit einer rauen Schale sollten nicht verwendet werden, da zuviel Kalk auf der Schale die gleichmäßige Entwicklung des Embryos verhindert und zum Absterben des Eies führt.
  • Seite 9: Vor Der Ersten Benutzung

    All manuals and user guides at all-guides.com Benutzung Vor der ersten Benutzung Packen Sie die Brutmaschine aus und überprüfen Sie alle Teile auf evtl. Transportschäden. Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial oder lagern Sie es an einem für Kinder unzugänglichen Ort. Plastikbeutel usw. können zu einem gefährlichen Spielzeug für Kinder werden.
  • Seite 10: Zusammenbau Und Probebetrieb

    All manuals and user guides at all-guides.com Benutzung Stellen Sie sicher, dass während der Brutzeit keine direkte Sonneneinstrahlung auf das Gerät trifft und dass die Brutmaschine nicht in der Nähe einer Wärmequelle steht oder Zugluft ausgesetzt ist. Zusammenbau und Probebetrieb Um sicherzustellen, dass die Brutmaschine einwandfrei funktioniert, entfernen Sie alle Verpackungsbestandteile und bauen Sie die Brutmaschine wie unten beschrieben zusammen.
  • Seite 11: Bruttemperatur, Luftfeuchtigkeit, Wendemechanismus

    All manuals and user guides at all-guides.com Benutzung Temperatur, Luftfeuchtigkeit, Wendemechanismus. Zum Erhöhen eines Wertes drücken Sie die Funktionstaste + (9) und zum Absenken die Funktionstaste – (10). Nach dem Einschalten zeigt das Display den vom Werk voreingestellten Wert an. Drücken Sie entweder die Funktionstaste + oder –. Der voreingestellte Wert blinkt und kann jetzt mit den Tasten + oder –...
  • Seite 12 All manuals and user guides at all-guides.com Benutzung Benutzung 1. Nach einem zufriedenstellenden Probebetrieb, stellen Sie sicher, dass die Brutmaschine sauber ist. Füllen Sie Wasser in die Wasserwannen und entfernen Sie den Drahtrost, da er zu Beginn nicht benötigt wird. 2.
  • Seite 13: Alarmfunktion

    All manuals and user guides at all-guides.com Benutzung sich nicht negativ auf das Brutergebnis aus, weil es auf den Mittelwert der Temperatur ankommt. Öffnen Sie den Deckel nicht unnötig. 10. Lüften Sie mindestens 2 Mal am Tag die Brutmaschine, in dem Sie den Deckel für einige Minuten abnehmen.
  • Seite 14: Schlupf

    All manuals and user guides at all-guides.com Benutzung Schlupf Wenn die Brutzeit ihren normalen Verlauf genommen hat, können Sie auf den Schlupftag warten. Passen Sie nun die Temperatur und Luftfeuchtigkeit an. Nehmen Sie ca. 3 Tage vor dem zu erwartenden Schlupf den Wenderahmen heraus und legen Sie den Drahtrost hinein.
  • Seite 15: Reinigung

    Staub und Schmutz geschützten Ort, am besten im Originalkarton. Zubehör Als Zubehör können Sie bei Westfalia eine Schierlampe unter der Artikelnummer 14 22 73 bestellen. Desinfektionsmittel für Brutmaschinen kann unter der Artikel- nummer 81 27 50 bestellt werden.
  • Seite 16: Technische Daten

    All manuals and user guides at all-guides.com Technische Daten Bemessungsspannung 230 V~ 50 Hz Nennleistung 48 W Schutzgrad IP34 Gesamtgewicht 8,4 kg Schutzklasse Abmessungen 550 x 530 x 200 mm Minimale Umgebungstemperatur +10°C...
  • Seite 17: Safety Notes

    All manuals and user guides at all-guides.com Safety Notes Please note the following safety notes to avoid malfunctions, damage or physical injury: Make sure the voltage corresponds to the type label on the unit. Persons with limited physical, sensorial or mental abilities are not allowed to use the unit, unless they are supervised and briefed for their safety by a qualified person.
  • Seite 18: Foreword

    All manuals and user guides at all-guides.com Foreword Prior to use the breeding machine for hatching poultry eggs, please note the following essential basic conditions: Successful hatching, however, is a biological process and depends on countless reasons. In most cases poor hatching resp. lack of success is not because of the breeding machine but it depends on the eggs, if fertile or not.
  • Seite 19: Before First Use

    All manuals and user guides at all-guides.com Using Before first Use Unpack the breeding machine and check all parts for any damage in transit. Dispose of packaging materials or store it out of reach of children. Plastic bags etc. may become a deadly toy for children. Store the original packaging for later use.
  • Seite 20: Location

    All manuals and user guides at all-guides.com Using Location The correct place for the breeding machine is a room with stable room temperature. The temperature should be at least 18 – 20°C, and must not exceed 25°C. Please note that conditions such as environment temperature and humidity are essential for the operation conditions.
  • Seite 21: Operating Elements

    All manuals and user guides at all-guides.com Using Operating Elements The breeding machine is switched on and off with the ON/OFF button POWER (12). The power control LED (14) turns on and indicates that the breeding machine is ready for use. If the machine is unplugged the settings will not be lost.
  • Seite 22: Brood Temperature, Humidity, Auto-Turn Mechanism

    All manuals and user guides at all-guides.com Using Brood Temperature, Humidity, Auto-Turn Mechanism At the beginning, start with a breeding temperature of 37.5°C. In the last three days before hatching, the temperature can be decreased to 1°C below the initial temperature.
  • Seite 23: Alarm Function

    All manuals and user guides at all-guides.com Using Please note, after inserting the eggs into the breeding machine, the tempera- ture will drop down. This is no cause for concern, because when opening the breeding machine, the heat will escape. Furthermore, the temperature of the eggs is lower than the adjusted temperature of the breeding machine.
  • Seite 24: Hatching

    All manuals and user guides at all-guides.com Using Candle the eggs in a dark room by lighting the egg from the round side, using a candling device for hatching eggs or a very bright light. When candling a fertile egg, you will notice a dark spot with Chicken blood vessels, like a small, spider-shaped object.
  • Seite 25: Cleaning

    Accessory You can order from Westfalia a candling device for hatching eggs under the article number 14 22 73. Suitable disinfectant for breeding machines can be ordered under the article number 81 27 50.
  • Seite 26: Brood Guidelines

    All manuals and user guides at all-guides.com Using Brood Guidelines Poultry Brood Breeding Time: 21 Days Temperature Setting: 1. – 17 Day 37.8°C 18. – 21 Day 37°C (Hatch) Candling: From the 6th – 17th Day Duck Brood Breeding Time: 28 Days Temperature Setting: 1.
  • Seite 27: Technical Data

    All manuals and user guides at all-guides.com Technical Data Rated Voltage 230 V~ 50 Hz Power 48 W Degree of Protection IP34 Total Weight 8.4 kg Protection Class Dimensions 550 x 530 x 200 mm Min. Ambient Temperature +10°C...
  • Seite 28 All manuals and user guides at all-guides.com Notizen | Notes...
  • Seite 29: Eg-Konformitätserklärung

    All manuals and user guides at all-guides.com EG-Konformitätserklärung Wir, die Westfalia Werkzeugcompany, Werkzeugstraße 1, D-58093 Hagen, erklären in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt Brutmaschine „Kükenmeister“ Artikel Nr. 43 44 49 den wesentlichen Schutzanforderungen genügt, die in den Europäischen Richtlinien 2004/108/EG Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV)
  • Seite 30 Please do not discharge it in the rubbish bin, but check with your local council for recycling facilities in your area. Gestaltung urheberrechtlich geschützt © Westfalia 03/10...

Diese Anleitung auch für:

43 44 49

Inhaltsverzeichnis