Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Sony PlayStation Eye Bedienungsanleitung Seite 14

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
PlayStation
Návod k použití
Blahopřejeme vám ke koupi kamery PlayStation
prostudujte tuto příručku a uschovejte ji pro případ, že ji budete později potřebovat. Tato kamera je
navržena pro použití s počítačovým zábavním systémem PlayStation
Výstraha
Kameru nevystavujte dešti, vodě nebo vlhkosti, abyste předešli případnému zásahu elektrickým
proudem nebo požáru.
Bezpečnostní opatření
Bezpečnost
Tento produkt byl vyroben s maximálním ohledem na bezpečnost. Každé elektrické zařízení může
ovšem v případě nesprávného používání způsobit požár, zásah elektrickým proudem nebo osobní
zranění. Aby byl zajištěn beznehodový provoz, dodržujte prosím tyto pokyny.
• Řiďte se všemi výstrahami, bezpečnostními opatřeními a pokyny.
• Kameru nepoužívejte, pokud se začne chovat nepřirozeně.
• Pokud kamera řádně nepracuje, zavolejte prosím na příslušné telefonní číslo zákaznického servisu
PlayStation
, které naleznete:
®
– v každé softwarové příručce formátu PlayStation
– na našich webových stránkách PlayStation.com
Používání kamery PlayStation
• Kameru nevystavujte vysokým teplotám, vysoké vlhkosti nebo přímému slunečnímu světlu
(používejte ji v prostředí, kde se teploty pohybují od 5°C do 35°C).
• Dbejte na to, aby se do kamery nedostala žádná kapalina nebo malé předměty.
• Na kameru nepokládejte těžké předměty.
• Kameru nikdy nedemontujte ani nijak neupravujte.
• Nekruťte kabelem, ani za něj násilím netahejte.
• Kamerou neházejte, nenechejte ji spadnout ani ji žádným způsobem nepoškoďte.
• Nedotýkejte se kovových částí a nezasunujte žádné cizí předměty do konektoru USB kamery
PlayStation
Eye.
®
• Kameru neumisťujte ani nepoužívejte na nestabilním povrchu.
• Dbejte na to, abyste měli pro hru dostatek prostoru.
Čištění kamery PlayStation
Eye
®
Na kameře se může po delší době usadit vrstva prachu.
• Než začnete kameru čistit, odpojte ji z bezpečnostních důvodů od systému PlayStation
• Utřete povrch kamery měkkou a suchou tkaninou.
• Prach usazený na čočce očistěte pomocí tlaku vzduchu.
Poznámky
• Tento výrobek obsahuje malé části, které v případě odstranění mohou pro děti představovat
riziko dušení.
• Kamera by měla být čištěna dospělou osobou nebo pod bedlivým dohledem dospělé osoby.
• K čištění kamery nepoužívejte vlhkou tkaninu. Pokud se do kamery dostane voda, může to způsobit
její poruchu.
• Nepoužívejte benzen, ředidlo či jiné chemikálie, jelikož tyto přípravky by mohly poškodit kameru.
• Používáte-li komerčně dostupnou čistící tkaninu, řiďte se pokyny dodanými s tkaninou.
Připojení kamery PlayStation
®
Bezpečně zasuňte konektor USB vedoucí z kamery do jednoho
z konektorů USB na přední části systému PlayStation
kontrolka LED napájení na přední straně kamery by se měla
rozsvítit, což znamená, že je kamera připravena k použití.
Odpojení kamery PlayStation
®
Abyste kameru odpojili, lehce vytáhněte konektor USB kamery
ze systému PlayStation
3. Netahejte za samotný kabel, jelikož
®
by ho to mohlo poškodit. Pokud kameru odpojíte během hraní
hry, bude přerušen živý přenos z kamery.
Eye
®
Eye. Než začnete kameru používat, pečlivě
®
3.
®
, PlayStation
2 a PlayStation
®
®
Eye a manipulace s ní
®
Eye
3. Modrá
®
Eye
Používání kamery PlayStation
CS
Doporučená vzdálenost mezi vámi a kamerou je 1,5 až 2 metry.
červený indikátor nastavení
zorného úhlu objektivu
Ujistěte se, že je přepínač nastavení zorného úhlu objektivu otočen na příslušné nastavení. Chcete-li
nastavit „širokoúhlý pohled", otočte přepínačem nastavení zorného úhlu objektivu doprava, aby
byl ukazatel aktuálního nastavení zorného úhlu objektivu na místě, kde se nachází modrý indikátor
nastavení zorného úhlu objektivu. Chcete-li nastavit „standardní pohled", otočte přepínačem
nastavení zorného úhlu objektivu doleva, aby byl ukazatel aktuálního nastavení zorného úhlu
objektivu na místě, kde se nachází červený indikátor nastavení zorného úhlu objektivu.
Pokud je kamera umístěna na zemi, jednoduše ji nakloňte, abyste zvýšili její zorné pole, nebo otočte
její základnou tak, abyste upravili její polohu. Hráči různé výšky by měli kameru naklonit dle potřeby.
NEHÝBEJTE celou kamerou, pouze ji jemně nakloňte.
Dbejte na to, aby se pozadí pokud možno vůbec nehýbalo, jelikož pohyb na pozadí by mohl ve hře
překážet. Dbejte na to, aby byl pro hru k dispozici dostatek volného prostoru – dávejte pozor na
police, dveře, stěny, domácí zvířata a především další osoby.
3 a
®
Další informace týkající se hlasových a video funkcí kamery PlayStation
příručce systémového softwaru pro PlayStation
Odstraňování problémů
Kamera PlayStation
– Můžete mít problém s osvětlením v místnosti.
– Ujistěte se, že se v místnosti nevyskytují žádná blikající světla a že jste zepředu rovnoměrně
nasvíceni.
– Pokud je to možné, nepoužívejte nízkoenergetické žárovky ani zářivky a rozsviťte všechna další
dostupná světla.
Tlačítka na obrazovce se aktivují, aniž byste se pohybovali.
– Na pozadí za vámi se může vyskytovat nějaký pohyb.
– Ujistěte se, že se pozadí za vámi pokud možno vůbec nehýbe.
– Pokud je za vámi okno, zkuste zatáhnout závěsy a raději použít umělé osvětlení.
Obraz z kamery se zdá být příliš jasný nebo tmavý.
– Osvětlení v místnosti není vhodné.
3.
®
– Pokud obraz z kamery vypadá příliš tmavý, rozsviťte všechna dostupná světla v místnosti a namiřte
je na sebe.
– Pokud obraz z kamery vypadá příliš světlý, zatáhněte závěsy a raději použijte umělé osvětlení.
Nevidíte se na obrazovce.
– Kamera není zapojená.
– Poloha kamery není správná.
Rozhraní
USB 2.0
Váha (přibl.)
173g
Formát videa
Nekomprimovaný nebo JPEG
Zorné pole
Zorné pole 56° až 75°, objektiv s proměnlivou ohniskovou vdáleností
Snímková frekvence
640 x 480 při 60 snímcích za sekundu
320 x 240 při 120 snímcích za sekundu
Design a technické údaje přístroje mohou být pozměněny bez předchozího varování.
©2010 Sony Computer Entertainment Europe.
"
" and "PlayStation" are registered trademarks of Sony Computer Entertainment Inc. All rights reserved.
2
Eye
®
modrý indikátor nastavení zorného úhlu objektivu
ukazatel aktuálního nastavení zorného úhlu objektivu
přepínač nastavení zorného úhlu objektivu
3.
®
Eye nerozpoznává vaše pohyby.
®
Konektor
Spotřeba energie
USB
DC 5V, max. 500 mA
Délka kabelu (přibl.)
Provozní teplota
2 metry
5°C až 35°C
Čočková hlava
2.1 F-stop, zkreslení <1%, pevné zaostření
(25cm až ∞ při zorném poli 75º)
Eye naleznete v uživatelské
®
Rozměry (přibl.)
84 x 67 x 57mm
Snímané video
640 x 480 pixelů

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis