Seite 1
MASAJEADOR ANTICELULÍTICO SMG 2.4 A1 MASAJEADOR ANTICELULÍTICO MASSAJADOR CELULITE Instrucciones de uso Manual de instruções CELLULITE-MASSAGEGERÄT Bedienungsanleitung IAN 294197...
Seite 2
Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas las funciones del dispositivo. Antes de começar a ler abra na página com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as funções do aparelho.
. Este aparato está diseñado para su uso en recintos interiores secos . No está previsto para su uso en un entorno sanitario/terapéutico ni para su uso comercial . ■ │ SMG 2.4 A1...
► Si el suministro está incompleto o se observan daños debidos a un embalaje deficiente o al transporte, póngase en contacto con la línea directa de asistencia (consulte el capítulo Asistencia técnica) . SMG 2.4 A1 │ 3 ■...
20-22: papel y cartón 80-98: materiales compuestos INDICACIÓN ► Si es posible, conserve el embalaje original durante el periodo de garantía del aparato para poder empaquetarlo correctamente en caso de una reclamación conforme a la garantía . ■ │ SMG 2.4 A1...
Clase de aislamiento (aislamiento doble) Polaridad Transformador de segu- ridad Fuente conmutada IP20 Grado de protección Protección contra objetos sólidos de más de 12,5 mm de diámetro Aparato Tensión de entrada 12 V Consumo de corriente 1,2 A ■ │ SMG 2.4 A1...
. Tienda el cable de forma que no se dañe ni quede apri- sionado durante el manejo . Mantenga el cable de red alejado de ► las superficies calientes . SMG 2.4 A1 │ 7 ■...
Seite 11
. Utilice el aparato exclusivamente en es- ► pacios interiores y nunca a la intemperie . ■ │ SMG 2.4 A1...
Seite 12
. Mantenga el cable de red alejado de los ► rodillos de masaje . SMG 2.4 A1 │ 9 ■...
Seite 13
Los niños no deben jugar con el aparato . ► Las personas con un marcapasos, prótesis ► en las articulaciones o implantes electró- nicos deben consultar a un médico antes de utilizar el aparato . ■ │ SMG 2.4 A1...
Seite 14
No utilice el aparato bajo mantas o ► cojines . No utilice el aparato tras la ingesta de ► sustancias que puedan reducir la capa- cidad de reacción (p . ej ., analgésicos o alcohol) . SMG 2.4 A1 │ 11 ■...
Seite 15
. ATENCIÓN: ¡DAÑOS MATERIALES! Utilice el adaptador de red/el aparato exclusivamente en espacios interiores . No utilice productos de limpieza ni disol- ► ventes agresivos, ya que podrían dañar la superficie del aparato . ■ │ SMG 2.4 A1...
► cidad de rotación, modifique la presión, cambie de zona del cuerpo o interrumpa el masaje . ♦ Para apagar el aparato, vuelva a ajustar el interruptor 2 en la posición 0 . SMG 2.4 A1 │ 13 ■...
. Almacenamiento ■ Limpie el aparato tal y como se describe en el capítulo "Limpieza" . ■ Guarde el aparato en un lugar limpio y libre de polvo . ■ │ SMG 2.4 A1...
Si el defecto está cubierto por nuestra garantía, le devolveremos el producto reparado o le suministraremos uno nuevo . La reparación o sustitución del producto no supone el inicio de un nuevo perio- do de garantía . ■ │ SMG 2.4 A1...
Seite 20
. En caso de manipulación indebida e incorrecta, uso de la fuerza y apertura del aparato por personas ajenas a nuestros centros de asistencia técnica autorizados, la garantía perderá su validez . SMG 2.4 A1 │ 17...
Seite 21
. En www .lidl-service .com, podrá descargar este manual de usuario y muchos otros más, así como vídeos sobre los productos y software . ■ │ SMG 2.4 A1...
Tenga en cuenta que la dirección siguiente no es una dirección de asistencia técnica . Póngase primero en contacto con el centro de asistencia técnica especificado . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM ALEMANIA www .kompernass .com SMG 2.4 A1 │ 19 ■...
. O aparelho é adequado apenas para a utilização em espaços interiores secos . Não foi concebido para a utilização em áreas médicas/terapêu- ticas ou comerciais . ■ 22 │ SMG 2.4 A1...
. ► Caso falte algum componente ou se verifiquem danos resultantes de embalagem defeituosa ou do transporte, contacte a linha direta de Assistência Técnica (ver capítulo Assistência Técnica) . SMG 2.4 A1 │ 23 ■...
20–22: papel e cartão 80–98: compostos NOTA ► Se possível, conserve a embalagem original durante o período de garantia, para que possa embalar o aparelho corretamente em caso de acionamento da mesma . ■ 24 │ SMG 2.4 A1...
Transformador de segurança Fonte de alimentação comutada IP20 Tipo de proteção Proteção contra objetos fixos com mais de 12,5 mm de diâmetro Aparelho Tensão de entrada 12 V Consumo de corrente 1,2 A ■ 26 │ SMG 2.4 A1...
ção não fica húmido ou molhado durante o funcionamento . Coloque o cabo de modo que não possa ficar entalado nem ser danificado . Mantenha o cabo de alimentação afasta- ► do de superfícies quentes . SMG 2.4 A1 │ 27 ■...
Seite 31
. Utilize o aparelho apenas em espaços ► fechados, nunca ao ar livre . ■ 28 │ SMG 2.4 A1...
Seite 32
água ou tenha sido danificado . Mantenha o cabo de alimentação afasta- ► do dos rolos de massagem em rotação . SMG 2.4 A1 │ 29 ■...
Seite 33
. As crianças não podem brincar com o ► aparelho . Portadores de pacemakers, articulações ► artificiais ou implantes eletrónicos deverão consultar um médico antes de utilizarem o aparelho . ■ 30 │ SMG 2.4 A1...
Seite 34
(p . ex . analgésicos ou álcool) . Interrompa de imediato o tratamento com ► o aparelho, caso se sinta desconfortável ou se sentir dores . SMG 2.4 A1 │ 31 ■...
Seite 35
ATENÇÃO - DANOS MATERIAIS! Utilize a fonte de alimentação/o apare- lho apenas em espaços interiores . Não utilize produtos de limpeza ou solven- ► tes agressivos . Estes podem danificar a superfície . ■ 32 │ SMG 2.4 A1...
6 está completamente seca antes de uma nova utilização . Armazenamento ■ Limpe o aparelho tal como descrito no capítulo "Limpeza" . ■ Armazene o aparelho num local limpo e seco . ■ 34 │ SMG 2.4 A1...
Centro de Receção de REEE do seu município . Respeite os regulamentos atualmente em vigor . Em caso de dúvi- da, entre em contacto com o Centro de Receção de REEE . SMG 2.4 A1 │...
Danos e defeitos que possam eventualmente já existir no momento da compra devem ser imediatamente comunicados, após retirar o aparelho da embalagem . Expirado o período da garantia, quais- quer reparações necessárias estão sujeitas a pagamento . ■ 36 │ SMG 2.4 A1...
Seite 40
O produto foi concebido apenas para uso privado e não para uso comercial . A garantia extingue-se em caso de utilização in- correta, uso de força e intervenções que não tenham sido efetua- das pela nossa Filial de Assistência Técnica autorizada . SMG 2.4 A1 │ 37...
Seite 41
Serviço de Assistência Técnica que lhe foi indi- cada . Em www .lidl-service .com poderá descarregar este manual de instruções e muitos outros, bem como vídeos sobre os produtos e software . ■ 38 │ SMG 2.4 A1...
Por favor, observe que a seguinte morada não é a morada do Serviço de Assistência Técnica . Primeiro entre em contacto com o Serviço de Assistência Técnica . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM ALEMANHA www .kompernass .com SMG 2.4 A1 │ 39 ■...
. Das Gerät ist zum Gebrauch in trockenen Innenräumen bestimmt . Es ist nicht für den Einsatz in medizinischen / therapeu- tischen oder in gewerblichen Bereichen vorgesehen . ■ 42 │ SMG 2.4 A1 DE │ AT │ CH...
Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden . ► Bei einer unvollständigen Lieferung oder Schäden infolge mangelhafter Verpackung oder durch Transport wenden Sie sich an die Service-Hotline (siehe Kapitel Service) . SMG 2.4 A1 │ 43 ■ DE │ AT │ CH...
20–22: Papier und Pappe 80–98: Verbundstoffe HINWEIS ► Heben Sie, wenn möglich, die Originalverpackung während der Garantiezeit des Gerätes auf, um das Gerät im Garan- tiefall ordnungsgemäß verpacken zu können . ■ 44 │ SMG 2.4 A1 DE │ AT │ CH...
1,2 A Schutzklasse II / (Doppelisolierung) Polarität Sicherheitstransformator Schaltnetzteil IP20 Schutzart Schutz gegen feste Objekte von mehr als 12,5 mm Durchmesser Gerät Eingangsspannung 12 V Stromaufnahme 1,2 A ■ 46 │ SMG 2.4 A1 DE │ AT │ CH...
Halten Sie das Netzkabel von heißen ► Oberflächen fern . Führen Sie keine Reparaturarbeiten am ► Gerät durch . Jegliche Reparaturen müs- sen durch den Kundendienst oder von qualifiziertem Fachpersonal durchgeführt werden . SMG 2.4 A1 │ 47 ■ DE │ AT │ CH...
Seite 51
Badewanne oder das Waschbecken fallen kann . Greifen Sie niemals nach einem Gerät, ► das ins Wasser gefallen ist . Ziehen Sie so- fort den Netzadapter aus der Steckdose . ■ 48 │ SMG 2.4 A1 DE │ AT │ CH...
Seite 52
Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unter- wiesen wurden und die daraus resul- tierenden Gefahren verstehen . SMG 2.4 A1 │ 49 ■ DE │ AT │ CH...
Seite 53
Benutzen Sie das Gerät niemals an Kindern, ► Tieren, bei Bestehen einer Schwangerschaft, am Kopf und am Hals oder an Körperpar- tien, die Schwellungen, Verbrennungen, Entzündungen, Ekzeme, Wunden oder empfindliche Stellen aufweisen . ■ 50 │ SMG 2.4 A1 DE │ AT │ CH...
Seite 54
Stunde aus und lassen Sie es abkühlen . Stecken Sie keine Finger oder Gegenstände ► zwischen die rotierenden Massagerollen . Benutzen Sie das Gerät nur bestimmungs- ► gemäß . SMG 2.4 A1 │ 51 ■ DE │ AT │ CH...
♦ Schalten Sie das Gerät mit dem Schalter 2 ein: Wählen Sie die Position 1 für eine langsame Rotation der Rollen oder Position 2 für eine schnellere Rotation . ■ 52 │ SMG 2.4 A1 DE │ AT │ CH...
■ Wischen Sie das Gerät mit einem feuchten Tuch ab . Geben Sie gegebenenfalls ein wenig Spülmittel auf das Tuch und wischen Sie mit einem mit klarem Wasser befeuchteten Tuch nach . SMG 2.4 A1 │ 53 ■ DE │ AT │ CH...
6 vor einer erneuten Benutzung vollkommen getrocknet ist . Aufbewahren ■ Reinigen Sie das Gerät wie im Kapitel „Reinigen“ beschrieben . ■ Verstauen Sie das Gerät an einem trockenen und staubfreien Ort . ■ 54 │ SMG 2.4 A1 DE │ AT │ CH...
Entsorgen Sie den Netzadapter über einen zuge- lassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung . Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften . Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungs- einrichtung in Verbindung . SMG 2.4 A1 │ 55 ■...
Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile . Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden . Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig . ■ 56 │ SMG 2.4 A1 DE │ AT │ CH...
Seite 60
Gravur, auf dem Titelblatt Ihrer Anleitung (unten links) oder als Aufkleber auf der Rück- oder Unterseite . ■ Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten, kontak- tieren Sie zunächst die nachfolgend benannte Serviceabteilung telefonisch oder per E-Mail . SMG 2.4 A1 │ 57 ■ DE │ AT │ CH...
Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Service- anschrift ist . Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www .kompernass .com ■ 58 │ SMG 2.4 A1 DE │ AT │ CH...
Seite 62
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Estado de las informaciones · Estado das informações Stand der Informationen: 11 / 2017 · Ident.-No.: SMG2.4A1-092017-2 IAN 294197...