Sehr geehrte Damen und Herren Mit dieser Fräse können Sie problemlos professionelle Arbeiten in Kunststoff, Holz und holzähnliche Werkstücken ausführen. Bitte machen Sie sich in der Reihenfolge der Kapitel mit dem Gerät vertraut und bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für spätere Zwecke gut auf. Bitte lesen Sie die Sicherheitshinweise! Diese sollen Ihnen den sachgemäßen Umgang erleichtern und Ihnen helfen, Missverständnisse und Schäden vorzubeugen.
Inhaltsverzeichnis Sicherheitshinweise................Seite 2 Einsetzen des Fräsers................Seite 4 Einstellen der Eintauchtiefe mit der Tiefenanschlagsskala....Seite 4 Einstellen der Eintauchtiefe mit dem Revolver-Tiefenanschlag.....Seite 5 Fräsen ....................Seite 5 Fräsen mit dem Parallelanschlag............Seite 6 Fräsen mit Schablone ................Seite 6 Staubsaugvorrichtung ................Seite 7 Wartung und Reinigung................Seite 7 Zeichnung....................Seite 14 Teileliste ....................Seite 15 Technische Daten ..................Seite 20...
Sicherheitshinweise Beachten Sie bitte zur Vermeidung von Fehlfunktionen, Schäden und gesundheitliche Beeinträchtigungen folgende Hinweise sowie die beiliegenden Allgemeinen Sicherheits- hinweise: Überzeugen Sie sich, dass die Netzspannung in Ihrer Gegend mit der auf dem Typenschild angegebenen Betriebsspannung übereinstimmt. Überprüfen Sie die Oberfräse und die elektrische Anschlüsse auf Beschädigungen und benutzen Sie die Oberfräse nicht, wenn die Maschine oder das Kabel beschädigt wurde.
Seite 8
Sicherheitshinweise Versuchen Sie niemals, den Fräser mit Ihren Händen abzubremsen oder durch Ausüben von seitlichem Druck. Berühren Sie den Fräser nicht unmittelbar nach Gebrauch; er kann während des Betriebes sehr heiß werden und Verbrennungen verursa- chen. Arbeiten Sie nicht mit übermäßigem Druck auf das Gerät. Die besten Resultate erreichen Sie bei nicht zu hohem Vorschub.
Betrieb Einsetzen des Fräsers Vergewissern Sie sich dass die Oberfräse ausgeschaltet ist und der Netzste- cker nicht in der Steckdose, bevor Sie den Fräser einsetzen. 1. Überzeugen Sie sich, dass die Spannzange für den Schaftdurch- messer des Fräsers geeignet ist. Es liegen Spannzangen für 6 und 8 mm bei.
Betrieb Einstellen der Eintauchtiefe mit dem Revolver-Tiefenanschlag 1. Mit Revolver-Tiefenan- schlag können Sie zwischen 3 verschiedenen Frästiefen wäh- len. Das hängt auch von der Ein- stellung des Tiefenanschlages (11) ab. 2. Setzen Sie den Fräser auf das Werkstück auf. 3. Stellen Sie mit den drei Schrau- ben auf dem Revolver-Tiefenan- schlag (10)
Betrieb Fräsen mit dem Parallelanschlag Mit dem Parallelanschlag können Sie vor allem schmale Werkstücke fräsen. 1. Befestigen Sie mit den beiden beigefügten Schrauben (A) die Führungsstangen (B) auf den Rahmen (C). 2. Lösen Sie die Flügelschrauben (9) und setzen Sie die Führungs- stäbe des Parallelanschlages in die Führungen (8) der Grundplat- te ein.
Betrieb Staubabsaugvorrichtung Das Einatmen von Holzstaub kann Gesundheitsschäden verursachen. Arbeiten Sie daher mit Staubschutzmaske und Staubabsaugvorrichtung. Halten Sie die Öffnung der Staubabsaugvorrichtung hinter dem Fräser. So haben Sie eine bessere Sicht auf das Werkstück. 1. Lösen Sie die Maschinen- Klemmschraube (4) und ent- fernen Sie die Maschine von der Grundplatte.
Safety Notes Please note the following safety notes and also the included General Safety Notes to avoid malfunction, damage or physical injury: Make sure the operating voltage stated on the type label corresponds to the power mains available in your area. Check the router and the electrical connections for any damage and do not use the tool if the router or the cable is damage.
Seite 14
Safety Notes Do not force the router. Your router will do better job if you take it slowly. Avoid cutting nails and screws. Inspect the work piece and remove all nails and screws before cutting. Always switch off the router and then unplug before adjusting, while changing the attachments, when not in use and after work and while main- taining.
Operation Inserting the Milling Cutter Make sure the router is switched off and unplugged before inserting the milling cutter. 1. Make sure that the collet of the milling cutter is of the same size. The machine is supplied with col- lets for 6 and 8 mm tool shafts.
Operation Setting the Milling Depth with Revolver Depth Stop With the revolver depth stop you can set 3 different milling depths. This depends on the scale cutting depth (11). 1. Set the router onto the work piece. 2. Set the desired milling depth with the three screws on the revolver depth stop (10).
Operation Milling with Parallel Guide With the parallel guide you can mill thin work pieces. 1. Mount with the included screws (A) the guide rods (B) onto the frame (C). 2. Unscrew the locking bolts (9) and insert the guide rods of the paral- lel guide into the parallel guide openings (8) of the base plate.
Operation Dust Extraction Inhalation of wood dust is dangerous to your health. Wear a dusk mask and always work with dust extraction system. Keep the dust extraction opening behind the milling cutter. So you have better view look on the work piece. 1.
Teileliste | Part List Beschreibung Description Spanzangenmutter Collet Nut Spanzange 8 mm Milling Cutter 8 mm Spanzange 6 mm Milling Cutter 6 mm Spanzangenaufnahme 8 mm Collet 8mm Spanzangenaufnahme 6 mm Collet 6 mm Feder Spring Haltering mit Gewinde Threaded Retaining Ring Lagerabdeckung Bearing Cover Lager...
Seite 21
Teileliste | Part List 20. Daumenschalter Thumb Switch 21. Kohlebürste Carbon Brush 22. Kohlebürstenhalter Carbon Brush Holder 23. Kohlebürstenkappe Carbon Brush Cap 24. Führungsstange Slide Bar 25. Kabelklemme Cord Grip 26. Zapfenschraube Tapping Screw 27. Hautschalter Main Switch 28. Unterlegscheibe Washer 29.
Seite 22
Teileliste | Part List 40. Schraube Screw 41. Schließhebel Lock Lever 42. Torsions-Feder Torsion Spring 43. Schraube Screw 44. Tiefenanschlagsskala Scale Cutting Depth 45. Aluminium Konsole Aluminium Bracket 46. Feder Spring 47. Spindelschloss Spindle Lock 48. Spindelfixierung Spindle Block 49. Kunststoffhebel Plastic Lever 50.
Seite 23
Teileliste | Part List 60. Parallelanschlag Parallel Guide 61. Feder Unterlegscheibe Spring Washer 62. Sechskantschraube Hex Bolt 63. Führungsstange A Guide Bar A 64. Gleitklotz Slip Bock 65. Schraube Screw 66. Grundplatte Base Plate 67. Stützplatte Supporting Block 68. Kondensator Capacitor 69.
Seite 24
Teileliste | Part List 80. Klemmschraube Tiefenanschlag Locking bold Depth Stop 81. Führungsstab 2 Guide Pole 2 82. Schraubenschlüssel Spanner 83. Staubdeckel Dust Cover 84. Schraube Screw 85. Schalterplatz Switch Seat 86. Zapfenschraube Tapping Screw 87. Drehzahlregelung Variable Switch 88. Inbusschlüssel Allen Key 89.
Technische Daten | Technical Data M1R-KZ2-8(6) Type Nennspannung 230 V~ /50Hz Nominal Voltage Nennleistung 850 W Nominal Power Drehzahl 11500 – 32000 /min Speed Eintauchtiefe 31 mm Vertical Lift Spannzange Ø 6 mm / 8 mm Collet Nut Schalldruckpegel 91 dB (a)
EG-Konformitätserklärung Wir, die Westfalia Werkzeugcompany, Werkzeugstraße 1, D-58093 Hagen, erklären in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt Oberfräse 850W M1R-KZ2-8(6) Artikel Nr. 25 54 22 den wesentlichen Schutzanforderungen genügt, die in den Europäischen Richtlinien 2004/108/EG Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV) 2006/42/EG Maschinen und deren Änderungen festgelegt sind.