Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Westfalia Bedienungsanleitung
Nr. 108931

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Westfalia 80 02 22

  • Seite 1 Westfalia Bedienungsanleitung Nr. 108931...
  • Seite 2 Bedienungsanleitung Fliesenschneider mit Standbeinen Artikel Nr. 80 02 22 Instruction Manual Tile Cutter with Stand Article No. 80 02 22...
  • Seite 3: Sehr Geehrte Damen Und Herren

    Sehr geehrte Damen und Herren Der Fliesenschneider mit Standbeinen ist ein praktischer Helfer bei allen Fliesenschneidarbeiten. Bitte machen Sie sich vor der Inbetriebnahme mit dem Gerät vertraut und bewahren Sie diese Bedienungsanleitung gut auf. Diese Bedienungsanleitung enthält wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und Handhabung.
  • Seite 4 Übersicht | Overview...
  • Seite 5 Übersicht | Overview Auflagetisch Working Table Schlitten mit Schneidrad Sliding Block with Cutting Wheel Hebelverlängerung Handle Extension Handgriff Handle Standbeine Supporting Legs Kleine Bruchstempel Small Breaking Foot Großer Bruchstempel Large Breaking Foot Aluminium Winkelmesser Aluminium Angle Ruler Feststellschraube Locking Screw Winkelanschlag Lateral Stop on the Angle Ruler Führungsschiene...
  • Seite 6: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Sicherheitshinweise................Seite 2 Vor der ersten Benutzung ..............Seite 3 Bestimmungsgemäßer Gebrauch ............Seite 3 Aufbau ....................Seite 3 Benutzung ....................Seite 4 Transport ....................Seite 5 Wartung, Reinigung und Lagerung ............Seite 6 Technische Daten ..................Seite 12 Table of Contents Safety Notes...................Page 7 Before first Use..................Page 8 Intended Use ..................Page 8 Assembly ....................Page 8 Using ......................Page 9...
  • Seite 7: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Beachten Sie bitte zur Vermeidung von Fehlfunktionen, Schäden und gesundheitlichen Beeinträchtigungen folgende Hinweise: Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem Produkt. Sie enthält wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und Handhabung. Bitte legen Sie die Bedienungsanleitung dem Produkt bei, wenn Sie es an Dritte weitergeben! Lassen Sie Verpackungsmaterial nicht achtlos herumliegen.
  • Seite 8: Vor Der Ersten Benutzung

    Montageanleitung Vor der ersten Benutzung Packen Sie das Gerät aus und überprüfen Sie das Gerät auf evtl. Transportschäden. Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial oder lagern Sie es an einem für Kinder unzugänglichen Ort. Plastikbeutel usw. können zu einem gefährlichen Spielzeug für Kinder werden. Bestimmungsgemäßer Gebrauch Der Fliesenschneider ist zum Schneiden von glasierten Fliesen, emaillierten und keramischen Fliesen bis zu einer max.
  • Seite 9: Benutzung

    Benutzung Benutzung - Gerader Schnitt (0°) 1. Setzen Sie den Winkelmesser (8) auf den Auflagetisch und fixieren Sie ihn mit der Feststellschraube. 2. Der Winkelmesser muss 0° zeigen. 3. Legen Sie die Fliese auf den Auflagetisch (1) und gleiten Sie probeweise mit dem Schlitten über die Fliese (noch nicht schneiden!) 4.
  • Seite 10: Transport

    Benutzung 45° Schnitt 1. Setzen Sie den 45°-Anschlag (17) auf den Winkelmesser (8) und setzen Sie die rechteckige bzw. quadratische Fliese auf den Auflagetisch. 2. Stellen Sie sicher, dass der Schnitt mit dem Schneidrad bis zum Ende geführt wird. Winkelschnitte 1.
  • Seite 11: Wartung, Reinigung Und Lagerung

    Wartung, Reinigung und Lagerung Das Hartmetall-Schneidrad kann je nach Härtegrad der Fliesenoberfläche bis zu 3000 Meter Fliesen schneiden. Die Härte der Fliesen spielt eine große Rolle für einen korrekten Schnitt. Die Anreißlinie, die mit dem Hartmetall-Schneidrad hergestellt wird, sollte ohne exzessiven Druck auf die Fliese auszuüben, vorgenommen werden.
  • Seite 12: Safety Notes

    Safety Notes Please note the following safety notes to avoid malfunctions, damage or physical injury: This manual belongs to the product. It contains important notes on operating the unit. Please pass it on along with the unit if it is handed over to a third party! Dispose of the packaging materials carefully;...
  • Seite 13: Assembly Instruction

    Assembly Instruction Before first Use Unpack the tile cutter with stand and check it for any damage in transit. Dispose of packaging materials or store it out of reach of children. Plastic bags etc. may become a deadly toy for children. Intended Use The tile cutter with stand is designed for cutting glazed tiles, interior tiles, polished and vetrified tiles with a max.
  • Seite 14: Using

    Using Using – Straight Cut (0°) 1. Attach the angle ruler (8) on the working table and tighten with the locking screw. 2. Make sure the angle ruler is adjusted to 0°. 3. Place the tile on the working table (1) and move the sliding block over the tile (do not cut the tile!) 4.
  • Seite 15: Transport

    Using 45° Cut 1. Attach the 45° Limit Stop (17) on the angle ruler and position the square or rectangular tile on the working table. 2. When cutting the tile, make sure the cutting wheel runs up to the end. Angle Cuts 1.
  • Seite 16: Maintenance, Cleaning And Storing

    Maintenance, Cleaning and Storing With the hard cutting wheel up to 3000 m tiles can be cut. This depends on the hardness of the tiles. The hardness of the tile is essential for the durability of the cutting wheel and the cutting performance.
  • Seite 17: Technische Daten

    Technische Daten | Technical Data Auflagefläche 70 x 26 cm Working Table Auflagefläche mit Working Table with ausgezogenen 70 x 74 cm extendable Side Arms Auslegern Schneidlänge maximal 70 cm Max. Cutting Length Schneiddicke maximal 20 mm Max. Cutting Thickness Abmessungen 100 x 40 x 30 cm Dimensions folded...
  • Seite 18 Entsorgung | Disposal Werter Kunde, bitte helfen Sie mit, Abfall zu vermeiden. Sollten Sie sich einmal von diesem Artikel trennen wollen, so bedenken Sie bitte, dass viele seiner Komponenten aus wertvollen Rohstoffen bestehen und wiederverwertet werden können. Entsorgen Sie ihn daher nicht in die Mülltonne, sondern führen Sie ihn bitte Ihrer Sammelstelle für Wertstoffe zu.
  • Seite 19 8 Fairfax Road, N. Abbot TQ12 6UD Telefon: (034) 4 13 80 00 Phone: (0844) 5 57 50 70 Telefax: (034) 4 13 80 01 Fax: (0870) 0 66 41 48 Internet: www.westfalia-versand.ch Internet: www.westfalia.net Gestaltung urheberrechtlich geschützt © Westfalia 06/10...

Inhaltsverzeichnis