Seite 2
Freien) und E4 (kontrollierter EMV-Bereich, WARNUNG z.B. Fernsehstudio). Um die Gefahr von Bränden oder elektrischen Schlägen zu verringern, darf Der Hersteller dieses Produkts ist Sony dieses Gerät nicht Regen oder Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, Feuchtigkeit ausgesetzt werden. 108-0075 Japan.
Seite 5
Wiedergabe Skizzenbilder-Anzeige ............65 Konfiguration der Skizzenbilder-Anzeige ....65 Art der Skizzenbilder-Anzeige ändern ......66 Clips wiedergeben ..............67 Ausgewählte und nachfolgende Clips nacheinander wiedergeben ............67 Überwachung von Audiosignalen ........ 68 Aufrufen ............... 68 Hinzufügen von Szenenmarkierungen während der Wiedergabe (UDF und FAT HD-Modus) ....
Seite 6
Liste der Einstellungsmenüs ..........83 Menü CAMERA SET ..........83 Menü AUDIO SET ............90 Menü VIDEO SET ............92 Menü LCD/VF SET ............. 93 Menü TC/UB SET ............96 Menü OTHERS ............98 Anschließen externer Geräte Anschließen Externer Monitore und Aufnahmegeräte .............
Übersicht Leistungsmerkmale Der PMW-200/100 ist ein äußerst kompakter und unterstützt der PMW-200/100 die Aufzeichnung leistungsfähiger Camcorder der XDCAM und Wiedergabe im Format DVCAM bei Serie, in dem SxS -Speicherkarten als 25 Mbps sowie die Wiedergabe im Format Aufzeichnungsmedium zum Einsatz kommen.
Belichtung von bis zu 64 Einzelbildern die • Benutzerfreundlicher Farbsucher Aufnahme klarer, rauscharmer Bilder in dunklen • Frei belegbare Tasten (fünf frei belegbare Umgebungen. Tasten beim PMW-200 und vier beim Wählbare Gammakurven PMW-100) Gammakurven sind je nach aufgezeichneter • Bedienung des Zooms und Starten/Beenden der Szene auswählbar.
Beschreibung der Teile Hinweise zu Funktionen und Verwendung finden Sie auf den Seiten, die in Klammern angegeben sind. Camcorder PMW-200 Bedienfeld am Griff (Seite 13) Anschlussfeld auf der Rückseite (Seite 15) Objektivsteuerblock Seitliches Bedienfeld Speicherkarteneinschübe (Seite 14) (Seite 13) (Seite 14)
Seite 11
Gegenlichtblende in Pfeilrichtung Akkuaufnahme (Seite 19) ziehen Sie sie heraus. Drehregler/Taste EXPOSURE (nur PMW-100) (Seite 41)/Taste WHITE BAL (Taste für den automatischen Weißabgleich) (PMW-200) (Seite 39) Schalter FOCUS/ZOOM (nur PMW-100) (Seite 42) Objektivbedienungsring (nur PMW-100) (Seite 43) Hebel zum Öffnen/Schließen der...
PMW-200 Bedienelemente am Griff (Seite 15) Sucher (Seite 21) Halter für externes Mikrofon (Seite 45) LCD-Monitor (Flüssigkristallanzeige) So bringen Sie das EVF großes Okular an (Seite 21) PMW-200 Vorderer Zubehörschuh Dehnen Sie das große EVF-Okular, um es am Sucher anzubringen, und führen Sie es ein,...
Reserveakkuhalter (Seite 127) Infrarot-Fernbedienung (im Lieferumfang enthalten) Die Tasten ohne Beschriftung haben dieselbe Funktion wie die entsprechenden Tasten am Camcorder. PUSH SET SHOTMARK ZOOM THUMBNAIL SUB CLIP PREV PLAY/PAUSE NEXT STOP > FREV FFWD REC PAUSE PUSH AF Taste ZOOM T/W (Heranzoomen/ Weitwinkel) Tasten SHOTMARK 1 und 2 (Seite 46, Seite 68)
Anzeigen auf dem LCD-Monitor Das Drücken der Taste DISPLAY während der Aufzeichnung (oder im Standby) ruft Status und Einstellungen dieses Geräts auf dem LCD-Monitor/Sucherbildschirm auf. Anmerkungen [M]: Die Anzeigen mit diesem Suffix können mithilfe der Option „Display On/Off“ im Menü LCD/VF SET unabhängig ein- und ausgeschaltet werden (Seite 95).
NightShot-Modus (nur PMW-100) [M][A] mithilfe des Direktmenüs auf dem Bildschirm (Seite 44) geändert werden. ND FILTER-Position (nur PMW-200) [M] Wählen Sie „All“, „Part“ oder „Off“ für das Zeigt die ausgewählte ND-Filternummer an Direktmenü mithilfe der Option „Direct Menu“ (Seite 38).
Werkseitig wurde der Ladezustand Low BATT Aufnahmeperioden mit angebrachtem BP-U90 auf 10% des Voll-Ladezustands eingestellt, und verwenden, empfiehlt Sony, den Camcorder zum bequemeren Gebrauch an einem Stativ zu befestigen. der Ladezustand BATT Empty auf 3% des Voll- Ladezustands. Diese Einstellungen können unter „Battery Alarm“...
Netzbetrieb Einstellen der Uhr (Spannungsversorgung über DC Wenn Sie den Camcorder nach dem Kauf oder dem Austausch der Pufferbatterie (Seite 127) zum Verbindungsbeispiel: Anschließen eines BC-U1 ersten Mal einschalten, erscheint auf dem LCD- Monitor/Sucherbildschirm die Anzeige Anfangseinstellung. Stellen Sie Datum und Zeit der integrierten Uhr über diese Anzeige ein.
Einstellen des Fokus im EVF dem Kopf und ist damit ein Spiegelbild des Der Okularfokussierregler (Dioptrienausgleich) erfassten Objekts. Die Anzeigerichtung der (Seite 13) (PMW-200)/(Seite 11) (PMW-100) Textinformation wird so umgewandelt, dass der erlaubt eine Anpassung an die Sehstärke des Text lesbar ist.
Einstellen von Kontrast und Helligkeit Verwendung der Verwenden Sie für Einstellungen „EVF“ (Seite Infrarot-Fernbedienung 93) im Menü LCD/VF SET. Die Einstellung der Helligkeit und anderer Elemente wirkt sich nicht auf die aufgezeichneten Bilder aus. Vor dem Gebrauch Bevor Sie die mitgelieferte Infrarot- Fernbedienung erstmals in Betrieb nehmen, ziehen Sie die Isolationsfolie aus der Batteriehalterung heraus.
Das Symbol + zeigt nach oben Speicherkarten und Hinweise hinsichtlich ihrer Anwendung finden Sie in der Bedienungsanleitung der jeweiligen SxS-Speicherkarte. SxS, SxS PRO und SxS-1 sind Marken der Sony Corporation. Der ExpressCard-Schriftzug und das ExpressCard-Logo sind Eigentum der Personal WARNUNG...
entnehmen, vergewissern Sie sich, dass die Einsetzen/Entnehmen der SxS- Anzeigeleuchten ACCESS entweder grün leuchten oder dunkel sind. Speicherkarte Umschaltung zwischen SxS- Einsetzen einer SxS-Speicherkarte Speicherkarten Öffnen Sie die Abdeckung des Wenn sich sowohl im Einschub A als auch im Karteneinschub-Blocks (Seite 14). Einschub B eine SxS-Speicherkarte befindet, drücken Sie zur Auswahl der gewünschten Karte Führen Sie die SxS-Speicherkarte in...
Wiedergabe auch während des Austauschen einer SxS-Speicherkarte Formatierungsvorganges möglich. • Beträgt die auf beiden Karten verfügbare Wenn der Formatierungsvorgang fehlschlägt Aufnahmezeit weniger als 5 Minuten, wird die Eine mit Schreibschutz versehene SxS- Meldung „Media Near Full“ angezeigt, die Speicherkarte oder eine Speicherkarte, die für Anzeigeleuchten blinken, und ein Piepton wird diesen Camcorder nicht geeignet ist, wird nicht als akustische Warnung ausgegeben.
Wenn die Wiederherstellung fehlschlägt Verwenden einer • Eine mit Schreibschutz versehene SxS- Speicherkarte oder eine Speicherkarte, die für externen Festplatte diesen Camcorder nicht geeignet ist, wird nicht wiederhergestellt. In diesem Fall wird eine Warnmeldung angezeigt. Heben Sie den Mit diesem Camcorder können Sie optional eine Schreibschutz auf oder tauschen Sie die Karte professionelle Festplatteneinheit PHU-220R entsprechend den Anweisung in der Meldung...
Setzen Sie die Fußplatte (mit Danach wechselt die rot leuchtende Anzeigeleuchte ACCESS des Camcorders zu Einrastung) in den Aufsatz. grün, sobald die Einheit betriebsbereit ist. Schlitze für Schraubenbohrungen Hinweise • Ist die PHU-220R angeschlossen, kann die Abdeckung Fußplatte des Karteneinschub-Blocks nicht geschlossen werden. •...
Prüfen der verbleibenden Verwendung anderer Aufnahmezeit Medien Während der Aufzeichnung (oder im Standby) können Sie auf dem LCD-Monitor/EVF- Bildschirm (Seite 17) die verbleibende XQD-Speicherkarten Aufnahmezeit (in Minuten) für die über den Karteneinschub angeschlossene PHU-220R Mithilfe eines optionalen Medienadapters QDA- prüfen. EX1 können Sie anstelle der SxS-Speicherkarte Die für die Aufzeichnung im aktuellen eine XQD-Speicherkarte in den Einschub für...
(Einschub A) oder „Media(B)“ (Einschub • „Memory Stick“-Medien und SDHC-Karten erlauben keine UDF-Aufzeichnung. B) und anschließend „Execute“. Fortschrittsmeldung und Statusbalken (%) Formatieren werden angezeigt, und die Anzeigeleuchte Wenn Sie einen „Memory Stick“ oder eine ACCESS leuchtet rot. SDHC-Karte mit diesem Camcorder verwenden Nach Abschluss der Formatierung wird für drei wollen, ist das Formatieren erforderlich.
Anschluss für externe Geräte an. sind Marken der Wenn das Laufwerk noch nicht formatiert ist Sony Corporation. oder nach einer anderen Spezifikation • „XQD“ ist eine Marke der Sony Corporation. formatiert wurde, erscheint eine Meldung auf Verwendung anderer Medien...
Geräte ab und schließen Sie das Griff, bringen Sie die Kabel des CBK-WA01 an. Befestigungshalterung des Wi-Fi- Adapters in die gewünschte Position Anschluss für externe Geräte und fixieren Sie die Halterung dann mit den beiden abgenommenen Schrauben. Verwendung eines Wi-Fi-Adapters (nur PMW-200)
Disabled: Nicht automatisch hat, wird die Liste NETWORK SCAN einholen (werkseitige angezeigt. Standardeinstellung). IP Address IP-Adresse (werkseitige Drehen Sie zum Auswählen eines Standardeinstellung: 192.168.1.10) Netzwerkes die Regler Auf/Ab/Links/ Rechts und drücken Sie die Taste SEL/ SET. Verwendung eines Wi-Fi-Adapters (nur PMW-200)
CH (Kanal): Auto Verbindungsstatus an.) In der Spalte Authentifizierung (Netzwerk- Drahtloser Modus erscheint der Standard Authentifizierung): Je nach den IEEE802.11 der hergestellten Verbindung Einstellungen auf dem Computer: Open, (802.11b, 802.11g oder 802.11n). Shared, WPA oder WPA2 Verwendung eines Wi-Fi-Adapters (nur PMW-200)
Datenträger gespeichert. Nach abgeschlossener Übertragung erscheint Anzeige Planning Metadata, welche das „OK“ im Feld Status. Hochladen einer Planungsmetadatendatei ermöglicht (Seite 34). Hinweis Die Konfiguration der im Webmenü dargestellten Menüpunkte variiert je nach verwendetem Browser. Verwendung eines Wi-Fi-Adapters (nur PMW-200)
Der Auto-Modus wird eingeschaltet und das PMW-200 TLCS (Total Level Control System) aktiviert Ziehen Sie den Hebel zum Öffnen/Schließen (Seite 87). Blendenautomatik (PMW-200)/ der Objektivkappe nach oben, um die in den Automatische Belichtung (PMW-100), AGC (Auto Gain Control), Verschlussautomatik Basis-Funktionen...
Sie den Auto- Letzte Aufzeichnung prüfen (Rec Review) Modus aus und beachten Sie die Hinweise in folgenden Abschnitten; „Blende (PMW-200) / Exposure (PMW-100)“ Drücken Sie die Taste REC REVIEW. auf Seite 41 Die Funktion Rec Review (Seite 48) wird „Verstärkung“...
Clip (Aufzeichnungsdaten) Hinweise zu Clips Wenn Sie die Aufzeichnung anhalten, werden Die maximale Dateigröße eines Clips beträgt die Video-, Audio und Zusatzdaten vom 43 GB bei UDF, 4 GB bei FAT im HD-Modus Anfang bis zum Ende der Aufzeichnung als und 2 GB bei FAT im SD-Modus.
Menü gewählten Ändern der Format ausgegeben. Grundeinstellungen ND-Filter (nur PMW-200) ND-Filter bewirken, dass sich die Blende im Je nach vorgesehenem Einsatz des vorgegebenen Bereich bewegt. aufgezeichneten Videos und der Aufnahmebedingungen können Sie Änderungen an den Einstellungen vornehmen.
3 Sekunden lang eine Fehlermeldung werden der aktuelle Einstellmodus und die auf dem Bildschirm. Wenn die Fehlermeldung auch nach mehreren Versuchen noch angezeigt wird, Farbtemperatur auf dem Bildschirm (Seite 17) wenden Sie sich bitte an einen Sony- angezeigt. Kundendienstmitarbeiter. ATW: ATW-Modus W:A: Speicher-A-Modus...
Wenn der Vollautomatikmodus ausgeschaltet ist, aufnehmen. können Sie unabhängig davon den AGC-Modus PMW-200: Stellen Sie für SLS mit „Shutter“ das einschalten, indem Sie „AGC“ unter „TLCS“ Element „Mode“ auf „SLS“ (Seite 83) im Menü (Seite 87) im Menü CAMERA SET auf „On“...
Frame“ die Anzahl der akkumulierten PMW-200: Wenn der Schalter IRIS auf AUTO Einzelbilder an. Sie können zwischen 2 bis 8 gestellt wird, wird der Blendenautomatikmodus Einzelbildern auswählen. eingestellt. Wenn der Vollautomatikmodus (Seite 35) auf ON PMW-100: Durch Einstellen von „Exposure“...
Die Zoom-Geschwindigkeit hängt von der Manuelle Zoom-Betätigung Einstellung „Remote“ (Seite 85) unter „Zoom Speed“ im Menü CAMERA SET ab. PMW-200: Das Einstellen des Schalters ZOOM Näheres zur Verwendung der Infrarot- (Seite 15) an der Unterseite des Geräts auf Fernbedienung siehe unter „Verwendung der MANUAL bewirkt eine Einstellung in den Infrarot-Fernbedienung“...
PMW-100: Stellen Sie den Schalter FOCUS manuelle Fokussieren. (Seite 14) auf AUTO. Die Funktion hat keinen Einfluss auf die PMW-200: Schieben Sie den Fokussierring nach Aufzeichnung. vorne und stellen Sie den Schalter FOCUS auf Der Verstärkungsgrad und die Farbe der AUTO.
möglicherweise auch dann nicht ausreichend reduziert, NightShot (nur PMW-100) wenn die Flimmer-Reduzierung aktiviert ist. Verwenden Sie in solchen Fällen die elektronische Blende. NightShot ist praktisch bei der Aufzeichnung in dunklen Bereichen. Zeitdaten Stellen Sie „Setting“ unter „NightShot“ (Seite 89) im Menü CAMERA SET auf „On“. Zeitcode einstellen Sie können NightShot auch einer frei belegbaren Funktionstaste (Seite 48) zuweisen, um den Wert...
ursprüngliche Position, um sie zu Audiosignale sichern. aufzeichnen Schließen Sie das Mikrofonkabel an die Anschlüsse AUDIO IN CH-1/CH-2 an. Synchron mit der Videoaufzeichnung können vier Audiokanäle (CH-1/CH-2/CH-3/CH-4) aufgezeichnet werden (lineare PCM- Aufzeichnung). Die Aufzeichnung erfolgt entweder über die eingebauten Stereomikrofone (omni-direktionale Elektret-Kondensatormikrofone) oder über ein externes 2-Kanal-Mikrofon, das an den AUDIO IN-Eingängen angeschlossen und mit den...
Manuelle Pegelanpassung Nützliche Funktionen Stellen Sie die AUDIO SELECT-Schalter CH-1 und CH-2 auf MANUAL und stellen Sie die Audioaufnahmepegel durch Drehen der AUDIO Farbbalken/Referenzton LEVEL-Regler (Seite 14) ein. Stellen Sie die Regler in Stellung 5. Dies ist die Durch Einstellen von „Camera/Bars“ unter Solleinstellung (0 dB).
Szenenmarkierungen während der Einen Merker löschen Aufzeichnung setzen Drücken Sie zweimal hintereinander die Aktivieren Sie die Infrarot-Fernbedienung frei belegbare Funktionstaste, der Sie die (Seite 22) und drücken Sie die Taste Funktion Clip-Merker OK/Clip-Merker SHOTMARK 1 oder SHOTMARK 2, wenn Sie NG/Clip-Merker Behalten zugewiesen eine Szenenmarkierung setzen wollen.
Frei belegbare Funktionstasten oder von Clips löschen, die vor dem zuletzt aufgezeichneten Clip Der Camcorder besitzt frei belegbare Tasten (fünf beim PMW-200, vier beim PMW-100) (Seite 13), aufgenommen wurden denen Sie zur praktischen Bedienung Änderungen können über die Skizzenbilder- verschiedene Funktionen zuweisen können.
OTHERS auf „HD420 HQ/720/23.98P“ (im UDF HD- Hinweise Modus) oder „SP 1440/23.98P“ (im FAT HD-Modus) • Während der Bildaufzeichnung ist keine eingestellt ist. Audioaufzeichnung möglich. • Die Intervallaufzeichnung kann nicht genutzt werden, • In den Betriebsarten Intervallaufzeichnung, wenn für „SDI/HDMI/i.LINK I/O Select“ (Seite 92) Aufzeichnung mit Bildpuffer, Zeitraffer/Zeitlupe und im Menü...
• Die Funktion Rec Review steht während der Hinweise Bildaufzeichnung nicht zur Verfügung. • In den Betriebsarten Aufzeichnung mit Bildpuffer, • Während der Bildaufzeichnung kann die Einstellung Intervallaufzeichnung, Bildaufzeichnung und „Number of Frames“ nicht geändert werden. Um die Zeitraffer/Zeitlupe kann die kontinuierliche Einstellung zu ändern, muss die Aufzeichnung Clipaufzeichnung nicht auf „On“...
Die Anzeige „ CACHE“ auf dem Bildschirm Aufzeichnung mit Bildpuffer: wechselt zu „ REC“ ( ist rot). Retroaktives Aufzeichnen Die Bildpuffer-Aufzeichnungsfunktion aufheben Stellen Sie „Setting“ unter „P.Cache Rec“ im Bei aktivierter Bildpufferaufzeichnung speichert Menü CAMERA SET auf „Off“ oder betätigen der Camcorder die letzten Sekunden eines Sie die frei belegbare Funktionstaste, der Sie die aufgenommenen Videos im integrierten...
gestellt wird. Die Bildrateneinstellung bleibt jedoch Hinweise erhalten. • Zeitlupe und Zeitraffer sind im SD-Modus nicht verwendbar. Standbild-Mischfunktion: • In den Betriebsarten Bildaufzeichnung, Intervallaufzeichnung, Aufzeichnung mit Bildpuffer Standbild-Ausrichtung und kontinuierliche Clipaufzeichnung können Zeitraffer/Zeitlupe nicht auf „On“ gestellt werden. Wenn Sie Zeitraffer/Zeitlupe auf „On“ stellen, werden Im UDF HD-Modus oder im FAT HD-Modus diese anderen Funktionen automatisch auf „Off“...
Wenn Sie die Einstellungen • Bei aktiver Standbild-Mischfunktion ist kein Zugriff auf die Einstellungsmenüs und das Menü PICTURE vorgenommen haben, drücken Sie die PROFILE möglich. Taste PICTURE PROFILE. Bildprofile Gespeichertes Bildprofil auswählen Nachdem Sie ein Bildprofil gespeichert haben, Sie können die Bildqualität abhängig von den können Sie die gespeicherte Bildqualität erneut Aufzeichnungsbedingungen oder -umständen aufrufen.
Seite 54
–99 bis +99 (±0) Bildbereich durch Einstellung der einzelnen Parameter. Multi Matrix mode Multi Matrix / Color Correction Auswahl der Einstellungselemente für Multi- (nur PMW-200) Matrix oder der Einstellungselemente für die Farbkorrektur. Auswählen der Multi- Matrix-Korrektur und der Farbphaseneinstellung für den angegebenen Bereich Nützliche Funktionen...
Matrix-Korrektur für jeden 16-achsigen Modus. Color Correction Einstellung Die Einstellung „On“ ermöglicht die Detailpegel- On / Off (nur PMW-200) einstellung für einen spezifischen Bereich. (Die gleichzeitige Einstellung mehrerer Bereiche ist Einstellung der Farbphase in nicht zulässig. Die Einstellung ist nur für einen bestimmten Bereichen (Kann Bereich möglich.)
Seite 56
PICTURE PROFILE SET Menüpunkte Optionen und Einstellwerte Inhalt White Offset White In Stellung „On“ wird der Konversionswert für den On / Off automatischen Weißabgleich im Speicher A oder B Einstellung des und der Konversionswert für den fortwährenden Weißabgleich-Offset und der Weißabgleich im ATW-Modus auf eine niedrigere Farbtemperatur des Farbtemperatur oder eine höhere Farbtemperatur...
Seite 57
PICTURE PROFILE SET Menüpunkte Optionen und Einstellwerte Inhalt Knee APT Level Einstellung des Knieblendenpegels (Pegel der auf –99 bis +99 (±0) Bereiche oberhalb des Kniepunkts anzuwendenden Details). SD Detail Setting Bei Einstellung „On“ werden alle Details auf das On / Off Videosignal angewendet.
Seite 58
PICTURE PROFILE SET Menüpunkte Optionen und Einstellwerte Inhalt Phase Einstellung des zentralen Farbphasenwerts für den 0 bis 359 (130) Zielbereich der Hautton-Detail-Regelung. Hinweis Bei der Anwendung von Area Detection wird diese Einstellung automatisch auf den Wert geändert, der der festgestellten Farbe entspricht. Width Einstellung der Breite der Farbphase des 0 bis 90 (40)
Seite 59
PICTURE PROFILE SET Menüpunkte Optionen und Einstellwerte Inhalt White Clip Setting Ein- bzw. Ausschalten der Anpassung der Weiß- On / Off Amplitudenbegrenzung. Level Regelt den Weiß-Amplitudenbegrenzungspegel. Mit Ausnahme von [PAL Area] wird der Pegel für Country 90,0%~109,0% (108,0%) ausgewählt; in [PAL Area] wird der Pegel ausgewählt für Country 90,0%~109,0% (105,0%)
Verfügbare Gammakurven unter „Select“ in Clips löschen „Gamma“ (STD: Standardgamma, HD: Hypergamma) Im Standby sind die Funktionen Last Clip DEL STD1: Eine Gammatabelle, die einem SD-Camcorder entspricht. zum Löschen des zuletzt aufgezeichneten Clips STD2: Eine Gammatabelle mit einer Verstärkung von und All Clips DEL zum Löschen aller auf einer ×4,5.
(einschließlich Bildprofilen) als Setup-Datei auf werden die darin gespeicherten Einstellungen einer SxS-Speicherkarte oder einem USB-Flash- vom Camcorder übernommen. Laufwerk (nur PMW-200) speichern. Durch Aufrufen der gespeicherten Setup-Datei können die korrekten Einstellungen jederzeit Stecken Sie die Speicherkarte mit der wiederhergestellt werden.
Slot(B)“ unter „Plan.Metadata“ (Seite 104) im Menü OTHERS. UDF: General/Sony/Planning FAT: BPAV/General/Sony/Planning Verwendung eines USB-Flash-Laufwerks (nur PMW-200, im UDF-Modus) Schließen Sie ein USB-Flash-Laufwerk, das mit dem Dateisystem FAT32 formatiert wurden, an den Anschluss für externe Geräte (Seite 30) an. Bei der Aufnahme von Szenen können Sie Es wird eine Dateiliste angezeigt.
2011-09-28T10:30:00+09:00" Benutzername: admin modifiedBy="Chris">3 Passwort: (Ihr Modell in Kleinbuchstaben; Typhoon <Title usAscii=" " pmw-100 oder pmw-200, je nachdem) Typhoon_Strikes_Tokyo xml:lang="en"> Die geladenen Planungsmetadaten löschen </Title>3 Gehen Sie wie folgt vor, um die in den </Properties>3 Camcorderspeicher geladenen Planungsdaten zu </PlanningMetadata>3 löschen:...
„sp“ steht hier für ein Leerzeichen und 3 für einen Zeilenumbruch. Hinweis Wenn ein Namenstrang auch nur ein einziges Nicht- ASCII-Zeichen enthält, wird die Höchstlänge dieses Strangs auf 16 Zeichen beschränkt. <?xml version="1.0" encoding=" UTF-8"?>3 <PlanningMetadata xmlns="http:// xmlns.sony.net/pro/metadata/ planningmetadata" assignId=" H00123" creationDate=" 2011-04-15T08:00:00Z" lastUpdate=" 2011-04-15T15:00:00Z" version= "1.00">3 <Properties propertyId= "assignment"...
Wiedergabe Skizzenbilder-Anzeige Wenn Sie die Taste THUMBNAIL (Seite 13) drücken, werden auf der SxS-Speicherkarte aufgezeichnete Clips als Skizzenbilder auf dem Bildschirm angezeigt. Sind keine Clips auf der Speicherkarte aufgezeichnet, erscheint die Meldung, dass keine Clips vorhanden sind. Sie können die Wiedergabe des in der Skizzenbilder-Anzeige ausgewählten Clips starten. Das Wiedergabe-Bild können Sie auf dem LCD-Monitor/EVF und externen Monitoren sehen.
Aufzeichnungsstartzeit angezeigt. Wenn die Wenn der ausgewählte Clip in einem speziellen Datei in mehrere Teile aufgeteilt wurde, da sie Aufzeichnungsmodus (Zeitlupe/Zeitraffer, größer als 2 GB war, wird die Take-Markierung Intervallaufzeichnung oder Bildaufzeichnung) angezeigt. Geteilte Dateien können auf aufgezeichnet wurde, wird der Modus dem Bildschirm EXPAND CLIP (Seite 73) angezeigt.
davon, ob sie im HD- oder SD-Modus Clips wiedergeben aufgezeichnet wurden. So können Sie prüfen, ob die Karte Clips enthält, die mit einem anderen als dem derzeit ausgewählten Modus aufgezeichnet wurden. Für den Wiedergabebetrieb benutzen Sie die Wiedergabefunktionstasten am Griff (Seite 13). Hinweis Wenn die Infrarot-Fernbedienung aktiviert ist, Sie können die Wiedergabe von der Skizzenbilder-...
Auf dem Wiedergabebildschirm Überwachung von Audiosignalen angezeigte Informationen Im Normalwiedergabe-Modus können Sie die Die folgenden Informationen werden im aufgezeichneten Audiosignale über den Wiedergabebild eingeblendet. integrierten Lautsprecher (Seite 12) oder den angeschlossenen Kopfhörer überwachen. Ist der Kopfhörer am Kopfhöreranschluss angeschlossen (Seite 11), ist der integrierte 120min PLAY TCR 00:00:00:00...
Cliperweiterungsbildschirm (Seite 74) Clipfunktionen CANCEL EXPAND (COARSE) EXPAND (FINE) Während der Wiedergabe über die Skizzenbilder- Anzeige usw. können Sie mit Hilfe der PAUSE Clipfunktionsmenüs die Clips verwenden bzw. SET INDEX PIC die Nebendaten für Clips bestätigen oder ändern. SHOT MARK1 ADD Das entsprechende Clipfunktionsmenü...
Seite 70
Clipfunktionsmenü in der Skizzenbilder- Anzeige Drücken Sie die Taste SEL/SET oder den Jog- Dial bei geöffneter Skizzenbilder-Anzeige (Seite 65), damit das Clipfunktionsmenü für den mit dem Cursor markierten Clip aufgerufen wird. Option Funktion DISP CLIP INFO Ruft den Informationsbildschirm (Seite 71) des Clips auf. OK MARK Fügt eine OK-Markierung hinzu (Seite 72).
Anzeigen ausführlicher Informationen zu einem Clip Wählen Sie aus einem Clipfunktionsmenü „DISP CLIP INFO“ aus. 120min CL I P I NFO 0011 / 0300 JPAN0011 ( 1 ) 01 / JAN / 2009 10 : 53 HQ 1920 / 23. 9 P S&Q Mot i on 29 / 24f ps TCR 00 : 05 : 00 : 02 TCR 00 : 05 : 00 : 00 STR...
Zeitcode des angezeigten Bildes hinzuzufügen, oder „OK MARK DELETE“, um sie zu löschen. Zeitcode am Startpunkt der Aufnahme Zeitcode am Endpunkt der Aufnahme Clips kopieren Dauer des Clips Aufgezeichnete Audiokanäle Sie können die auf einer SxS-Speicherkarte Videoaufzeichnungsformat vorhandenen Clips auf eine andere SxS- Speicherkarte kopieren.
ausgewählten Modus aufgezeichnet wurden. Dies Sie können den EXPAND CLIP-Bildschirm kann hilfreich sein, wenn Sie Clips durch Auswahl des Clips in der Skizzenbilder- zusammenfassen wollen, die mit demselben Ansicht aufrufen. Modus aufgezeichnet wurden. Wählen Sie in der Skizzenbilder- Wählen Sie „Clips“ unter „Copy All“ (Seite 104) Ansicht einen Clip und drücken Sie im Menü...
folgender Priorität angezeigt: Indexbild, Option Funktion Szenenmarkierung 1 und Szenenmarkierung 2. PAUSE Zum Einstellen des Pause-Modus Zeitcodeangabe bei dem gewählten Bild Der Zeitcode des Indexbildes, auf das der SET INDEX PIC Zur Angabe des gewählten Bildes als Indexbild des Clips (Seite 76) Cursor zeigt, erscheint.
Anzeigebeispiel SHOT MARK (bei Clipfunktions-Menü auf dem SHOT Auswahl von ALL MARKS) MARK-Bildschirm Wenn Sie ein Bild auf dem SHOT MARK- 120min SHOT SHOT MARK1 0031 / 0031 Bildschirm auswählen und die Taste SEL/SET oder den Jog-Dial betätigen, erscheint das Clipfunktionsmenü, um weitere Funktionen zu 01 : 10 : 20 : 00 01 : 10 : 30 : 00...
Ändern des Indexbildes (UDF und FAT HD-Modus) Sie können als Indexbild ein anderes, auf dem EXPAND CLIP-Bildschirm (Seite 73) oder dem SHOT MARK-Bildschirm (Seite 74) ausgewähltes Einzelbild bestimmen. Wählen Sie „SET INDEX PIC“ im Clipfunktionsmenü. Hinweis Selbst wenn Sie als Indexbild ein anderes als das oberste Bild angeben, beginnt die Wiedergabe stets mit dem Anfangsbild, wenn sie von der Skizzenbilder-Anzeige aus gestartet wird.
Statusanzeigen Anzeigen der Statusbildschirme Zebra: Streifenmusterstatus Drücken Sie die Taste STATUS (Seite 13), um die Statusbildschirme auf den LCD-Monitor/ Anzeige Inhalt EVF-Bildschirm/externen Videomonitor Die Anzeige „On“ erscheint, und die aufzurufen. Einstellung von „Zebra1 Level“ unter Mit den Tasten Auf/Ab (Seite 13) oder dem Jog- „Zebra“...
Windfilter Statusbildschirm Audio Die Einstellung „On“/„Off“ für den Windfilter wird rechts von der jeweiligen Eingangsquelle Output CH: Externer Ausgang/Kopfhörerausgang angezeigt. Unter „Audio Input“ im Menü AUDIO Je nach Einstellung von „Output CH“ unter SET kann der Windfilter in einem Bereich „Audio Output“...
Statusbildschirm Taste/ Fernbedienung Assign Button: Statusanzeigen der frei belegbaren Funktionstaste Angezeigt werden die Funktionen, die den jeweiligen Tasten mit der Option „Assign Button“ im Menü OTHERS zugeordnet wurden. IR Remote: Status der Infrarot-Fernbedienung Angezeigt wird die Einstellung „IR Remote“ im Menü...
Drücken Sie den Jog-Dial, um die Copy All hervorgehobene Option auszuwählen. Format Media Taste CANCEL (Seite 13) Plan.Metadata Zur Rückkehr in die nächsthöhere Menüebene. Network (nur PMW-200) Nicht abgeschlossene Änderungen werden Wi-Fi (nur PMW-200) abgebrochen. Version Version (Lens) (nur Hinweis...
Einstellungen in den Einstellungsmenüs Zugriff auf Zeichenfolgen vornehmen Wenn Sie eine Menüoption auswählen, in der eine Zeichenfolge, z. B. ein Zeitwert oder ein Drehen Sie den Jog-Dial oder drücken Sie die Dateiname angegeben werden muss, wird der Tasten Auf/Ab/Links/Rechts, um den Cursor auf Eingabebereich für die Zeichenfolge das Symbol des Menüs zu bringen, das eingestellt hervorgehoben, und am rechten Ende der...
60.00 ausgewählt ist. Die zur Auswahl stehenden Einstellwerte sind abhängig von der Bildwiederholfrequenz des ausgewählten Videoformats. SLS Frame (nur PMW-200) Stellen Sie die Anzahl der akkumulierten Einzelbilder bei 2 bis 8 (off) Auswahl des SLS-Modus ein. (Off): Für Zeitlupe und Zeitraffer oder das SP 24P-Format (Die Einstellung ist nicht veränderbar.)
Modus EX Slow Setting Schalten Sie den Modus für supersensibilisierten Langsam- On / Off Shutter Verschlussmodus ein bzw. aus. (nur PMW-200) Hinweis Festlegung der Wenn der Camcorder ausgeschaltet wird, kehrt die Betriebsbedingun- Einstellung automatisch zu „Off“ zurück. gen des Modus Number of Frames Stellen Sie die Anzahl der auflaufenden Bilder ein.
CAMERA SET Menüoptionen Optionen und Einstellwerte Inhalt Flicker Reduce Mode Stellen Sie die Flimmer-Reduzierung ein. Auto / On / Off On: Stets aktiviert Einstellung der Auto: Automatische Aktivierung wenn Flimmern erkannt Flimmerkorrektur wird. Off: Keine Aktivierung Hinweise • Es wird empfohlen, diese Option bei Außenaufnahmen oder bei einer Beleuchtung, die kein Flimmern verursacht, auf „Off“...
Seite 86
CAMERA SET Menüoptionen Optionen und Einstellwerte Inhalt Zoom Linear / Soft Stellen Sie den Betriebsmodus zu Beginn und Ende des Transition Zoomvorgangs mit der Taste ZOOM am Griff ein. Stellen Sie den Betriebsmodus zu Beginn und Ende des Einstellung des Zoomvorgangs mit der Taste ZOOM am Griff ein.
TLCS Level Stellen Sie den Zielpegel (für ein dunkleres oder helleres +1.0 / +0.5 / ±0 / –0.5 / –1.0 Bild) zur Regelung der Blendenautomatik (PMW-200)/ Auto Einstellung des Exposure (PMW-100) unter TLCS ein (um das Bild heller Total Level oder dunkler zu machen).
1/250 1/200 1/500 1/250 A.SHT Point Stellen Sie die Belichtungsposition zum Umschalten auf PMW-200: F5.6 / F8 / F11 / Blendenautomatik (PMW-200)/Auto Exposure (PMW-100) und automatische Verschlussfunktion bei aktivierter PMW-100: E87 / E82 / E77 / automatischer Verschlussfunktion ein. Shockless Off / 1 / 2 / 3 Wählen Sie die Geschwindigkeit, mit der sich der Weißwert...
CAMERA SET Menüoptionen Optionen und Einstellwerte Inhalt NightShot Setting Schalten Sie die Nachtaufnahmefunktion ein bzw. aus. On / Off (nur PMW-100) Einstellung der NS Light Der NightShot-Infrarotstrahl wird automatisch ausgesendet, Nachtaufnahme- Auto / Off wenn die Funktion „NightShot“ auf „On“ eingestellt ist. funktion Exposure Auto / Manual...
Menü AUDIO SET AUDIO SET Menüoptionen Optionen und Einstellwerte Inhalt Audio Input CH3 Input Source Stellen Sie die Audiosignalquelle ein, die in einem 4-Kanal- Internal / External Aufzeichnungsformat für CH3 aufgezeichnet werden soll. Einstellung für Internal: Aufzeichnung der L-Seite des integrierten Audioeingänge Mikrofons für CH3.
Seite 91
AUDIO SET Menüoptionen Optionen und Einstellwerte Inhalt CH1&2 AGC Mode Wählen Sie die automatische Abstimmung des Mono / Stereo Eingangspegels eines analogen Audiosignals aus, das auf CH-1/CH-2 aufgezeichnet wird. Mono: Für jeden Kanal ausführen. Stereo: Im Stereomodus ausführen. CH3&4 AGC Mode Wählen Sie die automatische Abstimmung des Mono / Stereo / Off Eingangspegels eines analogen Audiosignals aus, das auf...
Menü VIDEO SET VIDEO SET Menüoptionen Einstellwerte Inhalt Input Source Camera / i.LINK Wählen Sie das Video- und das Audiosignal für die Select Eingangsquelle aus. Camera: Kamerabild Einstellung der i.LINK: HDV/DVCAM-Eingang über den Anschluss i.LINK Eingangsquelle (HDV/DV) Hinweise • i.LINK ist bei Verwendung von UDF nicht verfügbar.
VIDEO SET Menüoptionen Einstellwerte Inhalt SDI/HDMI/ On / Off Legen Sie fest, ob Menüs und Statusanzeigen des LCD- Video Out Monitors/EVF-Bildschirms auf den Ausgang der Anschlüsse SDI OUT, HDMI OUT, VIDEO OUT und A/V OUT Super angewandt werden sollen. Einstellung der Zeicheninforma- Hinweis tion für die...
Seite 94
LCD/VF SET Menüoptionen Optionen und Einstellwerte Inhalt Power Legen Sie die Bedingung für das Einschalten des EVF fest. Auto / On Auto: Einschalten, wenn der LCD-Monitor geschlossen oder in die Über-Kopf-Stellung gedreht wird. On: Sucher unabhängig vom Zustand des LCD-Monitors eingeschaltet lassen.
Seite 95
On / Off aus. Picture Profile Schalten Sie die Anzeige des Bildprofils ein bzw. aus. On / Off Filter Position (nur PMW-200) Schalten Sie die Anzeige der Einstellung des ND-Filters ein On / Off bzw. aus. Iris Position (nur PMW-200) Schalten Sie die Anzeige der Blendeneinstellung ein bzw.
LCD/VF SET Menüoptionen Optionen und Einstellwerte Inhalt ClipNumber (PB) Schalten Sie die Clipnummernanzeige ein bzw. aus. On / Off NightShot (nur PMW-100) Schalten Sie die Nachtaufnahmenanzeige ein bzw. aus. On / Off SDI Rec Control Schalten Sie die Anzeige für synchronisierte Aufzeichnung On / Off (Anzeige Rec2) ein bzw.
Seite 97
TC/UB SET Menüoptionen Optionen und Einstellwerte Inhalt TC Out Wählen Sie die Zeitcodeausgabe. Auto / Generator Auto: Der Zeitcodegeneratorwert wird während der Aufzeichnung ausgegeben und der Zeitcodelesewert während der Wiedergabe. Generator: Der Zeitcodegeneratorwert wird sowohl während der Aufzeichnung als auch während der Wiedergabe ausgegeben.
Store Bei Auswahl von „Execute“ zum Speichern der Einstellwerte Execute / Cancel wird die Einstellungsdatei in einem der folgenden Speichern/abrufen Verzeichnisse gespeichert. Für UDF: /General/Sony/PRO/CAMERA/XDCAM/ Menüeinstellungen PMW_XXX/ Für FAT: /SONY/PRO/CAMERA/XDCAM_EX/ PMW_XXX/ Recall Wählen Sie „Execute“, um die Einstellungen von einer SxS- Execute / Cancel Speicherkarte abzurufen.
Seite 99
PMW-100) / Color Bars / One Rec: Aufzeichnung starten bzw. beenden Push AE (nur PMW-100) / One Picture Cache: Bildpufferaufzeichnungsfunktion ein- bzw. Push Auto Iris (nur PMW-200) ausschalten <1> Zebra Freeze Mix: Standbildmischfunktion ausführen <2> Peaking Expanded Focus: Erweiterten Fokus ein- bzw. ausschalten <3>...
Seite 100
Color Bars: Dient zum Umschalten zwischen Farbbalken und Kamerasignal One Push AE (nur PMW-100): Zum Ausführen der Funktion One Push AE One Push Auto Iris (nur PMW-200): Zum Ausführen der One-Push-Blendenautomatik. Tally Front Stellen Sie die Helligkeit der Tally-Anzeigeleuchte ein.
Seite 101
OTHERS Menüoptionen Optionen und Einstellwerte Inhalt Trigger Mode Internal / Both / External Internal: Das Starten/Stoppen des Aufnahmebetriebs wird nur für eine SxS-Speicherkarte in einem integrierten Einstellung zum Einschub aktiviert. Betreiben eines Both: Das Starten/Stoppen des Aufnahmebetriebs wird externen sowohl für eine SxS-Speicherkarte in einem integrierten Aufnahmegeräts, Einschub als auch für ein externes Gerät aktiviert, das das über den...
Seite 102
OTHERS Menüoptionen Optionen und Einstellwerte Inhalt Format Wählen Sie das Aufzeichnungs-Videoformat. • UDF HD Mode • FAT HD-Modus HD-Modus Country: NTSC Area/NTSC(J) Country: NTSC Area/NTSC(J) • Bitrate Area Area UDF: HD422 50 oder HD422 50/1080/59.94i HQ 1920/59.94i HD420 HQ HD420 HQ/1080/59.94i HQ 1440/59.94i FAT: HQ oder SP HD422 50/1080/29.97P...
Seite 103
OTHERS Menüoptionen Optionen und Einstellwerte Inhalt Title Prefix Rufen Sie den Character Set-Bildschirm auf, um den Titelteil nnn_ (nnn=die letzten drei (4 bis 46 Zeichen) der Clipnamen festzulegen. Ziffern der laufenden Nummer) Konfiguration des Character Set-Bildschirms (Max. 7 Zeichen angezeigt) Zeichenauswahlbereich (3 Zeilen): Auswahl eines Zeichens zum Einfügen an der Cursorposition im Title Prefix-Bereich.
Seite 104
Planungsmetadaten-Dateien angezeigt, wenn das Verzeichnis, in dem sie sich auf der SxS-Speicherkarte befinden (General/Sony/Planning), 512 Dateien oder mehr enthält. • Nach dem Beginn des Ladevorgangs darf die SxS- Speicherkarte erst wieder entfernt werden, wenn die Abschlussmeldung angezeigt wird.
Seite 105
OTHERS Menüoptionen Optionen und Einstellwerte Inhalt Properties Wählen Sie „Execute“, um die Detailangaben der Execute / Cancel Planungsmetadaten aufzurufen, die in den Camcorder geladen wurden. File Name: Dateiname Assign ID: Zuweisungs-ID Created: Uhrzeit und Datum der Erstellung Modified: Uhrzeit und Datum der letzten Änderung Modified by: Name der Person, die die Datei geändert hat Title1: Titel1 in der Datei (Clipname im ASCII-Format) Title2: Titel2 in der Datei (Clipname im UTF-8-Format)
Seite 106
Menüoptionen Optionen und Einstellwerte Inhalt Network DHCP Wählen Sie, ob die IP-Adresse automatisch von einem Enable / Disable DHCP-Server bezogen werden soll (Enable) oder nicht (nur PMW-200) (Disable) Einstellungen für Netzwerkverbindung IP Address Geben Sie die IP-Adresse an, wenn „DHCP“ auf „Disable“...
Seite 107
OTHERS Menüoptionen Optionen und Einstellwerte Inhalt WEP Key Index Wählen Sie den Schlüsselindex, wenn „Encryption“ auf 1 / 2 / 3 / 4 „WEP“ gesetzt ist. Input Select Wählen Sie das Eingangsformat je nach Netzwerkschlüssel (oder Sicherheitsschlüssel) aus. Wenn „Encryption“ auf „WEP“ ASCII5: Fünf Zeichen im ASCII-Format gesetzt ist ASCII13: 13 Zeichen im ASCII-Format...
Anschließen externer Geräte Anschließen Externer Monitore und Aufnahmegeräte Die Aufzeichnung auf einem externen Gerät Für die Wiedergabe von Aufzeichnungen auf synchron starten einem externen Monitor wählen Sie das Ausgangssignal und schließen den Monitor mit Wenn die HD SDI-Signalausgabe ausgewählt einem geeigneten Kabel an. wurde, ist eine synchrone Aufzeichnung möglich, Das Ausgangssignal des Camcorders kann indem einem externen Aufnahmegerät, das an...
SD-Composite-Signale zur Überwachung Support-Informationen zum Treiber erhalten Sie ausgegeben werden. unter der folgenden URL: Verwenden Sie für den Anschluss das http://www.sony.net/SxS-Support/ mitgelieferte AV-Kabel. Prüfen Sie bei einem Windows-Computer, ob unter „Arbeitsplatz“ ein Gerät mit Wechselmedien angezeigt wird. Wenn ja, wird die Speicherkarte gelesen.
Prüfen des Anschlusses am Camcorder Verwenden der mitgelieferten Anwendungssoftware Stellen Sie den Netzschalter auf ON, um den Camcorder einzuschalten. Um Clips auf die lokale Festplatte eines Eine Meldung auf dem LCD-Monitor/EVF- Computers zu kopieren, muss die dedizierte Bildschirm fordert dazu auf, die Aktivierung Anwendungssoftware auf der mitgelieferten CD- des USB-Anschlusses zu bestätigen.
Aufzeichnen des Camcorder- Anschluss über i.LINK Bildes auf einem externen Gerät (nur FAT) Während der Aufzeichnung (oder im Standby) wird das mit dem Camcorder aufgezeichnete Bild Wenn ein HDV-kompatibles Videoformat (SP als HDV- oder DVCAM-Stream über den 1440/59.94i, SP 1440/50i oder SP 1440/23.98P) Anschluss i.LINK (HDV DV) ausgegeben.
Nonlineares Bearbeiten Aufzeichnen externer Eingangssignale Wenn der Camcorder sich in der Skizzenbilder- Anzeige oder im Wiedergabemodus befindet, Der HDV-Stream eines externen Gerätes, das können Sie einen HDV-Stream auf ein nicht- über den Anschluss i.LINK angeschlossen ist, lineares Bearbeitungssystem übertragen, das an kann auf einer SxS-Speicherkarte im Camcorder den Anschluss i.LINK (HDV/DV) angeschlossen aufgezeichnet werden.
Hinweise Externe Synchronization • Ein Fehler tritt in den nachfolgend genannten Fällen auf. Brechen Sie in einem solchen Fall die Aufzeichnung ab, indem Sie die Taste REC START/ STOP drücken. Wenn mehrere Geräte Camcorders am selben —Das Eingangs-Videoformat stimmt nicht mit dem Drehort eingesetzt werden, kann die am Camcorder festgelegten Format überein.
Der eingebaute Zeitcodegenerator Ihres Der am Anschluss TC OUT ausgegebene Camcorders verbindet sich mit dem Zeitcode hängt von der Einstellung von „TC Out“ Referenzzeitcode, und die Meldung „EXT-LK“ unter „Timecode“ im Menü TC/UB SET ab. erscheint auf dem Bildschirm. Wenn „TC Out“ auf „Generator“ eingestellt ist, Etwa 10 Sekunden nach Herstellung der wird während der Aufzeichnung und der Verbindung bleibt die externe Verbindung auch...
Zubehörschuh beschädigt werden. Verwenden Sie ihn in diesem Fall nicht weiter Bei Betriebsproblemen und wenden Sie sich an Ihren Händler oder den Wenden Sie sich an Ihren Sony-Kundendienst, Sony-Kundendienst. wenn Probleme mit dem Gerät auftreten. Das Gerät darf während des Betriebs nicht...
• Nähe von Radio- oder TV- Dies ist auf das Funktionsprinzip der CMOS- Übertragungsgeräten, die starke Bildsensoren zurückzuführen und stellt keine elektromagnetische Felder erzeugen. Störung dar. • Direkte Sonneneinstrahlung oder Nähe zu Heizkörpern für einen längeren Zeitraum Die weißen Flecken können insbesondere in folgenden Fällen auftreten: So verhindern Sie elektromagnetische •...
Hinweis zur EVF-Anzeige • Möglicherweise wird das Bild auf dem LCD- Monitor und dem EFV-Bildschirm durch Folgendes verzerrt: —Ändern des Videoformats —Rec Review —Starten der Wiedergabe aus der Skizzenbilder-Anzeige —Umdrehen des LCD-Monitors —Einschalten der erweiterten Fokusanzeige • Wenn Sie im EVF die Blickrichtung ändern, sehen Sie möglicherweise die Primärfarben rot, grün und blau.
Ausgangsformate und Einschränkungen Videoformate und Ausgangssignale Ausgangsformate für den Anschluss SDI OUT Serielle Digitalsignale vom Anschluss SDI OUT werden abhängig von den Einstellungen im Einstellungsmenü und dem Format des wiedergegebenen Clips ausgegeben. Das Ausgangsformat wird umgewandelt, wenn die Einstellungen in der folgenden Tabelle verwendet werden.
Bei der Skizzenbilder-Anzeige Ausgangsformat „Format“ unter „System“ Einstellung von „SDI/HDMI/i.LINK I/O Select“ im Menü VIDEO SET im Menü OTHERS HD SDI & HD HDMI SD SDI & SD HDMI i HD422 50/1080/23.98P SD/59.94i 1920×1080/59.94i HD420 HQ/1080/23.98P HQ 1920/23.98P HQ 1440/23.98P (23.98P Output: 59.94i (2-3 Pull Down)) HD422 50/720/50P...
Ausgangsformate für den Anschluss HDMI OUT Serielle Digitalsignale vom Anschluss HDMI OUT werden abhängig von den Einstellungen im Einstellungsmenü und dem Format des wiedergegebenen Clips ausgegeben. Das Ausgangsformat wird umgewandelt, wenn die Einstellungen in der folgenden Tabelle verwendet werden. Hinweis Wenn es sich beim Format um den UDF HD-Modus oder den FAT HD-Modus handelt und „SDI/HDMI/i.LINK I/O Select“...
Seite 122
Bei der Skizzenbilder-Anzeige Ausgangsformat Einstellung von „SDI/HDMI/i.LINK I/O Select“ im Menü VIDEO SET „Format“ unter „System“ HD SDI & HD HDMI SD SDI & SD HDMI i SD HDMI P & HDV im Menü OTHERS HD HDMI & HDV SD HDMI i & HDV SD HDMI P SD HDMI i &...
Wenn im NTSC-System aufgezeichnete Clips wiedergegeben werden, während „Country“ auf „PAL Area“ eingestellt ist. Einige Bilder können aufgrund der Bildratenkonvertierung gelöscht werden. Videoformat des Ausgangsformat VIDEO OUT Wiedergabeclips HD-Y Analog Composite HD422 50/1080/59.94i 1920×1080/49.95i SD/50i HD420 HQ/1080/59.94i HQ 1920/59.94i HQ 1440/59.94i SP 1440/59.94i HD422 50/1080/29.97P 1920×1080/24.97PsF...
Seite 124
Ausgangsformat am Anschluss i.LINK I/O Serielle Digitalsignale vom Anschluss i.LINK I/O werden abhängig von den Einstellungen im Einstellungsmenü und dem Format des wiedergegebenen Clips in den folgenden Formaten ausgegeben. Hinweis Wenn „SDI/HDMI/i.LINK I/O Select“ im Menü VIDEO SET auf „HD SDI & HD HDMI“, „SD SDI & SD HDMI i“ oder „SD HDMI P“...
Einschränkungen der Ausgangssignale Die Ausgangssignale des Camcorders werden durch die Menüeinstellungen wie folgt eingeschränkt: ×: Kein Signal Menüeinstellung Ausgang Eingang System SDI/HDMI/ HDMI i.LINK VIDEO A/V Out i.LINK i.LINK I/O UDF/ HD/SD Select HD SDI & HD × HD-Y × ×...
Seite 126
Menüeinstellung Ausgang Eingang System SDI/HDMI/ HDMI i.LINK VIDEO A/V Out i.LINK i.LINK I/O UDF/ HD/SD Select × × × × × × HD SDI & HD HDMI × Composite Composite × SD SDI & SD HDMI i × × × ×...
Nehmen Sie die Schraube der Auswechseln der Halterung der Pufferbatterie (Seite 16) ab und entfernen Sie die Abdeckung. Pufferbatterie Schieben Sie ein Objekt, das nicht aus Metall ist, beispielsweise einen Zahnstocher, seitlich unter die Batterie, Dieser Camcorder besitzt eine Pufferbatterie, um sie aus ihrem Fach zu hebeln.
Fehlersuche Power Symptome Ursache Abhilfemaßnahme Der Camcorder schaltet Kein Akku ist eingesetzt und der Setzen Sie einen Akku (Seite 19) ein oder stellen Sie sich nicht ein, wenn Sie Anschluss DC IN wird nicht mit mithilfe des BC-U1 oder BC-U2 (Seite 20) eine den Netzschalter auf ON Spannung versorgt.
Symptome Ursache Abhilfemaßnahme Der aufgezeichnete Ton Der Audiopegel ist zu niedrig. Stellen Sie die Audio-Aufzeichnungspegel mit den hat einen hohen AUDIO LEVEL (CH-1/CH-2)-Reglern ein Rauschpegel. (Seite 45), und wiederholen Sie die Aufzeichnung. Externe Geräte Symptome Ursache Abhilfemaßnahme Über einen i.LINK- Manchmal nimmt die Erkennung Warten Sie etwa 15 Sekunden.
Schalten Sie das Gerät aus und prüfen Sie die angeschlossenen Geräte, Kabel und Datenträger. Falls diese in Ordnung sind, schalten Sie das Gerät wieder ein. Sollte der Fehler dann weiterhin auftreten, wenden Sie sich an das Sony- Servicepersonal. (Wenn die Spannungsversorgung durch Schalten des...
Warnanzeige auf Summer Anzeige- Ursache und Maßnahmen LCD/EVF leuchten Insufficient Voltage Kontinuierlich Schnell Die DC IN-Spannung ist zu niedrig (Stufe 2). Aufzeichnen ist blinkend nicht möglich. Schließen Sie eine andere Spannungsquelle an. Zeitweilig Blinkt Der Akku des angeschlossenen HDD ist bald leer. HDD A Battery Near Wechseln Sie den Akku schnellstmöglich aus.
Seite 132
Warnanzeige auf Summer Anzeige- Ursache und Maßnahmen LCD/EVF leuchten Video Format Mismatch Das externe Eingangssignal über den Anschluss i.LINK kann nicht aufgezeichnet werden, da die Einstellung „Format“ sich von dem Signalformat des externen Eingangssignals unterscheidet. Ändern Sie „Format“ unter „System“ im Menü OTHERS, damit es mit dem Format des externen Signals übereinstimmt.
NUTZUNG IN EINER WEISE, DIE DEM Verwenden Sie die folgende URL und befolgen MPEG-2 STANDARD FÜR CODIERTE Sie die Anweisungen zum Herunterladen. VIDEO-INFORMATIONEN FÜR http://www.sony.net/Products/Linux/common/ VERBRAUCHSMEDIEN ENTSPRICHT, IST search.html OHNE EINE LIZENZ AUSDRÜCKLICH Bitte sehen Sie nach Möglichkeit davon ab, sich VERBOTEN, IN ÜBEREINSTIMMUNG MIT...
prior written permission. For written Über OpenSSL permission, please contact openssl-core@openssl.org. 5. Products derived from this software may not be called "OpenSSL" Weil es das OpenSSL Toolkit verwendet, nutzt nor may "OpenSSL" appear in their names dieses Produkt Software, die vom OpenSSL- without prior written Projekt (http://www.openssl.org/) entwickelt permission of the OpenSSL Project.
Seite 135
================================== are met: ================================== 1. Redistributions of source code must retain the copyright This product includes cryptographic notice, this list of conditions and the software written by Eric Young following disclaimer. (eay@cryptsoft.com). This product includes 2. Redistributions in binary form must software written by Tim reproduce the above copyright Hudson (tjh@cryptsoft.com).
Seite 136
LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY SUCH DAMAGE. The licence and distribution terms for any publically available version or derivative of this code cannot be changed. i.e. this code cannot simply be copied and put under another distribution licence...
Ca. 12 W bei Aufnahme mit LCD Off, EVF On und I/O Select Off Allgemeines Ca. 17 W (PMW-200) / Ca. 14 W (PMW-100) bei Aufnahme mit LCD On, EVF On Gewicht und I/O Select HD SDI & HD HDMI...
Seite 138
DVCAM-Modus: DVCAM DVCAM-Modus 720 × 480/59.94i, 29.97PsF Aufzeichnungsformat (Audio) 720 × 576/50i, 25PsF Aufzeichnungs-/Wiedergabezeit HD422-Modus: LPCM (24-Bit, 48 kHz, 4 Kanäle) Andere Modi: LPCM (16-Bit, 48 kHz, HD422-Modus Mit SBP-64 / SBS-64G1A (64GB): 4 Kanäle) Ca. 120 Minuten Mit SBP-32 / SBS-32G1A (32GB): HD-Modus: LPCM (16-Bit, 48 kHz, Ca.
Info Zum Öffnen von PDF-Dateien muss Adobe Gegenlichtblende (1) Reader 6.0 oder höher installiert sein. Am PMW-200 bereits vorinstalliert. Wenn Adobe Reader nicht installiert ist oder Sie Objektivdeckel (nur PMW-100) (1) mit Ihrer Version von Adobe Reader die Datei Am Camcorder vorinstalliert.
VON INHALTEN JEDER ART Elektret-Kondensatormikrofon ÜBERNEHMEN. ECM-673, ECM-MS2 • Bestätigen Sie vor dem Gebrauch immer, dass Drahtloses Mikrofon das Gerät richtig arbeitet. SONY KANN UWP-V1*, UWP-V2* KEINE HAFTUNG FÜR SCHÄDEN JEDER Wide-Conversion-Objektiv ART, EINSCHLIESSLICH ABER NICHT VCL-HG0737K (PMW-100) BEGRENZT AUF KOMPENSATION...
Index Battery Alarm Battery INFO 49, 86 Bildaufnahme Zahlenangaben Bildaufzeichnung 23.98P Output Bildprofile Bildstabilisation Black AGC-Modus Black Gamma Akku Akkuladegerät All Reset Camera Data Anschluss A/V OUT Charge Count Anschluss DC IN 37, 67, 102, 109 Clip Anschluss GENLOCK IN 50, 86 Clip Cont.
Seite 144
69, 73 EXPAND CLIP-Bildschirm Knee 41, 89 Exposure Konturverstärkung ExpressCard-Slot Kopfhörer-Buchse Externe Festplatte KP-Merker Externe Synchronization externer Eingangssignale Externer Monitore Language 21, 93 LENS REMOTE-Anschluss Fehleranzeigen Low Key SAT 44, 85 Flicker Reduce Flimmern Fokus Macro-Modus 29, 102 Format 39, 94 Marker Format Media Matrix...
Seite 145
Szenenmarkierungen löschen P.Cache Rec 74, 75 PAUSE Tally Peaking Taste DISPLAY PHU-220R 62, 104 Taste DURATION/TC/U-BIT Plan.Metadata Taste EXPAND FOCUS Planungsmetadaten Taste FULL AUTO PP Data Taste MENU Preset-Modus Taste PEAKING Profile Name Taste PLAY/PAUSE Pufferbatterie Taste REC REVIEW Taste REC START/STOP Taste SEL/SET 48, 87 Rec Review...
Seite 146
White Switch 43, 88 Wide Conversion Wide-Conversion-Objektiv Wi-Fi-Adapters Wi-Fi XQD-Speicherkarten 40, 94 Zebra Zebra-Muster 44, 113 Zeitcode Zeitdaten Zeitlupe und Zeitraffer Zoom 42, 85 Zoom Speed Zoom Transition Zugriff auf Zeichenfolgen Index...