Seite 2
(kommerzieller und in beschränktem Maße industrieller Bereich), E3 (Stadtbereich im Freien) und E4 (kontrollierter EMV-Bereich, z.B. Fernsehstudio). Der Hersteller dieses Produkts ist Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, 108-0075 Japan. Der autorisierte Repräsentant für EMV und Produktsicherheit ist Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Deutschland.
Verwendung der Software ............. 12 Lesen der CD-ROM-Bedienungsanleitung ......12 Beschreibung der Teile ............13 Camcorder ..............13 Infrarot-Fernbedienung (mitgeliefert) ......18 Objektive (mit dem PMW-F3K mitgeliefert) ....18 Anzeigen auf dem LCD-Monitor ........... 19 Anzeigen im E-E-Anzeige/Aufzeichnungsmodus ..19 Vorbereitungen Spannungsversorgung ............21 Verwendung eines Akkus ..........
Seite 4
Wiederherstellen einer SxS-Speicherkarte ....39 Aufzeichnung Basis-Funktionen ..............41 Videoformat wählen ............... 43 Wählbare Formate ............43 Umschalten zwischen HD und SD ....... 44 Format ändern .............. 44 ND-Filter umschalten ............. 45 Verwenden des Filters 5600K CC ......... 46 Weißwert einstellen ..............46 Einstell-Modus auswählen ...........
Seite 5
Funktionen der Funktionstasten ändern ......65 Intervallaufzeichnung ............. 67 Vorbereitende Einstellungen ........68 Intervallaufzeichnung ........... 68 Bildaufzeichnung ..............69 Vorbereitende Einstellungen ........69 Bildaufzeichnung ............69 Bild-Cache-Aufzeichnung ............70 Vorbereitende Einstellungen ........70 Eine Bild-Cache-Aufzeichnung durchführen ....71 Zeitlupen- und Zeitraffer-Aufzeichnung ......72 Vorbereitende Einstellungen ........
Seite 6
Aufrufen ............... 98 Hinzufügen von Shot-Marks während der Wiedergabe (HD-Modus) ............98 Clipfunktionen ................ 99 Clipfunktions-Menüs ............ 99 Grundfunktionen des Clipfunktions-Menüs ....100 Anzeigen ausführlicher Informationen zu einem Clip ............... 101 Hinzufügen/Löschen der OK-Markierung zu/von einem Clip (nur HD-Modus) .......... 102 Clips kopieren ............
Seite 7
Einstelldaten speichern/aufrufen Setup-Datei ................147 Setup-Datei speichern ..........147 Setup-Datei aufrufen ..........147 Rücksetzung auf Standardwerte ......... 148 Objektivdateien ..............148 Speichern einer Objektivdatei ........148 Abrufen von Objektivdateien ........149 Automatisches Abrufen einer Objektivdatei ....150 Anschließen externer Geräte Anschließen externer Monitore und Aufzeichnungsgeräte ............
Übersicht Leistungsmerkmale Wählbare Bitraten Der PMW-F3K/F3L ist ein äußerst kompakter und leistungsfähiger Digital-Cinema-Camcorder, Der PMW-F3K/F3L bietet zwei Bitraten: in dem SxS -Speicherkarten als Entweder 35 Mbps (HQ-Modus) oder 25 Mbps Aufzeichnungsmedium zum Einsatz kommen. (SP-Modus), deren Auswahl von der Als Bildgebungseinrichtung verwendet er einen gewünschten Bildqualität und Aufnahmedauer...
RGB444 als Dual-Link-Ausgang ausgewählt ist. Diese Funktion ist beim Erstellen digitaler Master Intervallaufzeichnungen mit digitaler Verarbeitung nützlich. Der PMW-F3K/F3L bietet eine Funktion für die periodische Aufzeichnung von Aufnahmen in Topaktuelle Kameratechnologien vorgegebenen Intervallen. Diese Funktion eignet sich für Aufzeichnungen über lange Zeiträume Super 35 „Exmor“...
Szenenmarkierungen verwenden. • Gut sichtbarer Farbsucher • Acht zuweisbare Tasten WLAN wird unterstützt • Lange Betriebsdauer mit einem Akku Der PMW-F3K/F3L lässt sich über ein W-LAN • Zahlreiche Schnittstellen, einschließlich USB, (Wi-Fi-Verbindung) an einen Computer i.LINK und HDMI anschließen, wenn die CBK-RGB01 RGB and S- •...
„Vorbereitungen“ erwähnten URL herunterladen können. Hinweis Wenn Sie die CD-ROM verlieren oder wegen eines physikalischen Schadens nicht lesen können, können Sie eine CD-ROM als Ersatz erwerben. Wenden Sie sich an Ihren Sony Handelsvertreter. Verwendung der Software / Lesen der CD-ROM-Bedienungsanleitung...
Beschreibung der Teile Hinweise zu Funktionen und Verwendung finden Sie auf den Seiten, die in Klammern angegeben sind. Camcorder Oberer Bedienungsblock (Seite 16) 5 6 0 0 K C C S D I T E R L C D C A C B A T B R IG E A S...
Seite 14
Hinterer Empfänger für Infrarot- Taste BATTERY RELEASE (Seite 21) Fernbedienung Akkuaufnahme (Seite 21) Bedienungsblock auf dem Griff (Seite 16) H D M I O U L IN K (H D V /D V ) REC START/ STOP A U D R E M C H -1 IO IN...
Bedienungsblock auf dem Griff Hinteres Bedienfeld Bedienungsblock HD SDI MENU SEL/SET CANCEL BATTERY RELEASE PICTURE PROFILE Schutzabdeckung (Seite 41) Tasten ASSIGN 6/7 (frei belegbare Funktionstasten 6 und 7) (Seite 65) Taste REC START/STOP (Aufnahme starten/anhalten) (Seite 41) SLOT SELECT ON OFF DC IN Oberer Bedienungsblock Taste MENU (Menüanzeige ON/OFF)
Einschübe für SxS-Speicherkarten wenden Sie sich an Ihren Sony-Händler oder den Sony-Kundendienstvertreter. (Seite 37) Anschluss REMOTE (8-polig) Auswurftasten (Seite 37) Es kann eine externe Fernbedienungseinheit Anschlussblock wie z. B. die Fernbedienung RM-B150/ B170/B750 oder das Fernbedienungspanel RCP-1000/1001 / RCP-1500/1501/1530 angeschlossen werden.
Funktion. Hinweise zur Fernbedienung finden Sie unter Die Tasten ohne Beschriftung haben dieselbe „Verwendung der Infrarot-Fernbedienung“ auf Funktion wie die entsprechenden Tasten am Seite 34. Camcorder. Objektive (mit dem PMW-F3K mitgeliefert) PUSH SET SHOTMARK ZOOM THUMBNAIL SUB CLIP PREV...
Anzeigen auf dem LCD-Monitor Anzeigen im E-E-Anzeige/Aufzeichnungsmodus Anmerkungen Ist das Gerät in den E-E-Anzeige [M]: Die Anzeigen mit diesem Suffix können Aufzeichnungsmodus geschaltet, werden bei Drücken der Taste DISPLAY/BATT INFO mithilfe der Option „Display On/Off“ des Statusanzeigen und Einstellungen des Gerätes auf LCD/VF SET-Menüs unabhängig ein- und dem LCD-Monitor/Sucher-Bildschirm angezeigt.
Seite 20
Medienstatus Clipname (Seite 89) Spezial-Aufzeichnungs-Modus [M] Speicherkarte in Einschub A ist aktiv. Frame Rec Frame-Aufzeichnungsmodus Speicherkarte in Einschub B ist aktiv. Interval Rec Intervall- Zeitdaten [M] (Seite 59) Aufzeichnungsmodus S&Q Motion Zeitlupen- & Zeitraffermodus Medien-Restspeicher [M] (Seite 39) xx/xx fps Zoomposition [M] (Seite 54) Videoformat [M] (Seite 43) Synchronisierte Aufzeichnung (Seite 129)
Wird ein Netzanschluss hergestellt, hat diese Spannungsversorgung Vorrang gegenüber einem eingebauten Akku. Akku Verwenden Sie zur Sicherheit nur den Akku und das Netzteil von Sony, die unten aufgelistet sind: • Lithium-Ionen-Akku vom Typ BP-U60 • Netzteil AC-DN10 AC Verwendung eines Akkus Netzschalter: OFF...
Prüfung der Restlaufzeit des Akkus BATTERY I NFO Prüfung während des Betriebs 100% Erfolgen Aufnahme- oder Wiedergabebetrieb mit Spannungsversorgung über Akku, werden auf Remaining Ti me : 20m i n dem LCD-Monitor/Sucherbildschirm der Ladezustand des Akkus durch ein Symbol und die Restlaufzeit des Akkus direkt angezeigt.
Netzbetrieb Ausschalten (Spannungsversorgung über Bringen Sie den Netzschalter in die Stellung OFF. DC IN) Hinweise Der Camcorder kann mit einem optionalen DC- • Auch wenn sich der Netzschalter in Stellung Kabel CCDD-X2 über ein optionales Netzteil OFF befindet, erfolgt eine geringfügige AC-DN10 mit Netzstrom betrieben werden.
Einstellung der Nutzerregion Einstellen der Drehen Sie den Jog-Dial, um den Nutzungsregion und der Cursor auf „Country“ zu setzen, und drücken Sie dann den Jog-Dial. Drehen Sie den Jog-Dial, um die Wenn Sie den Camcorder nach dem Kauf oder gewünschte Nutzungsregion dem Austausch der Pufferbatterie (Seite 165) auszuwählen.
Einstellungen abschließen Bewegen Sie den Cursor auf „Finish“ und Einstellen von LCD- drücken Sie den Jog-Dial. Monitor und Sucher Es erscheint die Anzeige „Initial Setting“. Damit ist die Einstellung der Uhr abgeschlossen. Einstellen des LCD-Monitors Nach dem Erscheinen der Anzeige „Initial Setting“...
Ein-/Ausschalten der Hintergrundbeleuchtung Die Hintergrundbeleuchtung ist wahrscheinlich nicht notwendig, wenn bei hellem Umgebungslicht, beispielsweise im Freien, Bilder auf dem LCD-Monitor betrachtet werden sollen. Setzen Sie den Schalter LCD B.LIGHT in die Position OFF, um die Hintergrundbeleuchtung auszuschalten. Einstellen der Helligkeit der Hintergrundbeleuchtung Wird der Schalter LCD B.LIGHT in die Position Er lässt sich um bis zu 180 Grad in Richtung des...
Kontrast und Helligkeit des LCD-Monitors mit Sonnenlicht durch das Okular einfallen, auf dem der Funktionstaste und dem Jog-Dial einstellen. Sucher einen Brennpunkt bilden und einen Brand verursachen. Informationen zur Zuweisung von Funktionen finden Sie unter „Funktionen der Funktionstasten ändern“ Ein-/Ausschalten des Suchers auf Seite 65.
unten drehen, wird die Helligkeit Umschaltung zwischen Farb- und abgeschwächt. Schwarzweiß-Modus Drücken Sie nochmals die Für die Anzeige auf dem Sucherbildschirm kann Funktionstaste. zwischen Farb- oder Schwarzweiß-Darstellung Der VF Contrast Level-Balken wird auf dem ausgewählt werden. LCD-Monitor angezeigt. Wählen Sie hierzu „VF“ aus dem Menü LCD/VF SET und wählen Sie dann „Mode“...
• Für die mit dem PMW-F3K mitgelieferten Objektive und Objektive mit einem Cooke- Anbringen eines Anschluss wird die Kameraschnittstelle des Objektivs Camcorders auf „Type C“ gesetzt. Wird ein Objektiv mit einem ARRI-Anschluss angebracht, setzen Sie die Schnittstelle über Verwendbare Objektive „Lens IF“...
Das Hochfahren eines Camcorders mit einem Abweichungskorrektur- Objektiv kann mehr Zeit als normalerweise in Anspruch nehmen, da beim Start Daten geladen werden. Die mit dem PMW-F3K mitgelieferten Objektive sind Abweichungskorrektur-Objektive. Für Informationen zu Abweichungskorrektur- Objektiven wenden Sie sich an einen Sony- Kundendienstvertreter.
Seite 31
Hinweise • Wenn das Motiv keine ausreichenden Kontraste aufweist oder sich der Camcorder oder das Motiv während der Einstellung bewegen, ist keine einwandfreie Einstellung möglich. Sobald die Einstellung beginnt, dürfen bis zu ihrem Ende weder Camcorder noch Objektiv Ca. 3 m berührt werden.
Abnehmen eines Objektivs Anbringen des Gehen Sie wie folgt vor: Mikrofons Drehen Sie die Objektivfassung gegen den Uhrzeigersinn, während Sie das Objektiv halten. Synchron mit der Videoaufzeichung können zwei Audiokanäle (CH-1/CH-2) aufgezeichnet werden Ziehen Sie das Objektiv nach vorne (lineare PCM-Aufzeichnung). heraus.
Richtwirkung zur linken Kanalseite. Stellen Sie bei einem solchen Mikrofon den Schalter LINE/MIC/MIC+48V für CH-1 auf MIC+48V und den für CH-2 auf MIC. Mikrofone von Sony, die sowohl Stereo- als auch Mono-Modus unterstützen • Mit diesem Camcorder mitgeliefertes Mikrofon • ECM-680S Verwenden von externen Eingängen oder optionalen...
Aktivierung über eine frei belegbare Taste Wenn Sie eine der frei belegbaren Tasten „IR Verwendung der Remote“ zuweisen, können Sie die Infrarot-Fernbedienung Fernbedienungsfunktion durch Drücken dieser Taste aktivieren bzw. deaktivieren. Nähere Informationen zu frei belegbaren Tasten Vor dem Gebrauch finden Sie unter „Funktionen der Funktionstasten ändern“...
• SBS-32G1A (32GB) • SBS-64G1A (64GB) Diese Speicherkarten entsprechen dem ExpressCard-Standard. • SxS, SxS PRO und SxS-1 sind Warenzeichen der Sony Corporation. • Der ExpressCard-Schriftzug und das ExpressCard- Logo sind Eigentum der Personal Computer Memory Card International Association (PCMCIA) und werden von der Sony Corporation in Lizenz verwendet.
Seite 36
Schreibschutz-Lasche • Es empfiehlt sich, von wichtigen Daten eine Sicherungskopie anzulegen. Für beschädigte oder verloren gegangene Daten übernimmt Sony keine Haftung. • Bringen Sie einen Aufkleber ausschließlich an Hinweis der dafür vorgesehenen Stelle an. Achten Sie Betätigen Sie die Schreibschutzlasche nicht,...
Die rot leuchtende Zugriffsleuchte wechselt Einsetzen/Entnehmen der SxS- zu grün, sobald die Speicherkarte Speicherkarte betriebsbereit ist. Schließen Sie die Abdeckung. Statusanzeigen durch die Zugriffsleuchten Die Karteneinschübe A und B besitzen jeweils Zugriffsleuchten zur Anzeige des Einschubstatus. Leuchte Einschubstatus Leuchtet rot Zugriff auf die eingesetzte SxS- Speicherkarte (Daten lesen/schreiben) Leuchtet Standby (betriebsbereit für Aufnahme...
Formatieren einer SxS- M E N S E L /S C A N Speicherkarte P IC T U R Bevor Sie eine SxS-Speicherkarte erstmals in diesem Camcorder verwenden, muss sie ggf. zunächst formatiert werden. Bei einer SxS- Speicherkarte, die nicht formatiert ist oder mit einem anderen System formatiert wurde, S L O T S E L E C...
Hinweise Hinweis • Beim Formatieren einer Speicherkarte werden Auf der SxS-Speicherkarte können maximal ca. alle Daten, einschließlich aufgezeichneter 600 Clips gespeichert werden. Bilder und Einstellungsdateien gelöscht. Erreicht die Clipanzahl den Grenzwert, erscheint • SxS-Speicherkarten, die in diesem Camcorder in der Anzeige für die verbleibende verwendet werden, müssen mit der Aufnahmezeit „0“, und es wird die Meldung Formatierungsfunktion des Camcorders...
Seite 40
Verfahren die SxS-Speicherkarte ggf. wieder herstellen. Kopieren Sie die erforderlichen Clips mit der Kopierfunktion (Seite 102) des Camcorders oder mit der dedizierten Anwendungssoftware (mitgeliefert) (Seite 154) auf eine andere SxS- Speicherkarte. Formatieren Sie die problembehaftete SxS- Speicherkarte mit der Formatierungsfunktion des Camcorders.
Aufzeichnung Basis-Funktionen Eine einfache Basisaufzeichnung lässt sich wie Drücken Sie die Taste REC START/ folgt durchführen: STOP am ersten oder zweiten Griff. (Wenn Sie die Fernbedienung verwenden, drücken Vorbereitungen Sie die Taste REC gleichzeitig mit der nicht markierten Taste.) Die Kontrollleuchten vorn und hinten Setzen Sie einen vollständig geladenen leuchten auf und die Aufzeichnung beginnt.
Letzte Aufzeichnung prüfen (Rec Review) Beispiel: ABCD0001 Der erste Block der 4 bis 46 alphanumerischen Drücken Sie die Taste REC REVIEW. Zeichen kann vor Beginn einer Aufzeichnung Die Funktion Rec Review (Seite 64) wird über das Menü OTHERS und die Option „Clip“...
Format Anzeige im Videoformat wählen Camcorder SP 1440 × 1080 SP 1440/59.94i 59,94 Interlace HQ 1920 × 1080 HQ 1920/29.97P 29,97 Progressive Verschiedene Videoformat für die Aufzeichnung HQ 1440 × 1080 HQ 1440/29.97P und Wiedergabe können im Menü OTHERS über 29,97 Progressive HQ 1920 ×...
Bei Auswahl von „NTSC Area“ oder „NTSC(J) Wählen Sie den gewünschten Modus Area“ aus. Eine Bestätigungsmeldung wird angezeigt. Format Anzeige im Camcorder Change Mode? 720 × 480 DVCAM59.94i SQ HD > SD 59,94 Interlace, Squeeze Execute 720 × 480 DVCAM59.94i EC Cancel 59,94 Interlace, Edge Crop 720 ×...
Titel „Manuals for Solid-State Memory Camcorder“. ND-Filter umschalten Hinweis zum Aufzeichnungsformat im Modus SP 1440/23.98P × Bei der Aufzeichnung im Format SP 1440 1080 ND-Filter bewirken, dass sich die Blende im bei 23.98P im Progressive-Modus (angezeigt als vorgegebenen Bereich bewegt. SP 1440/23.98P am Camcorder) werden Bilder Stellen Sie den Schalter ND FILTER mit 59.94 im Interlace-Modus (angezeigt als SP...
Verwenden des Filters Weißwert einstellen 5600K CC Wird die Taste 5600K CC gedrückt, leuchtet die Der Weißwert muss auf die Farbtemperatur des Anzeige auf, und der Filter 5600K CC Motivs eingestellt sein. (elektronische Farbkorrektur) wird aktiviert. Der Einstell-Modus kann entsprechend den Aufnahmebedingungen ausgewählt werden.
W:B: Speicher-B-Modus Einstell-Modus auswählen W:P: Preset-Modus Die Modi Preset, Speicher A oder ATW Automatischen Weißwert (Speicher B) werden mit dem Schalter WHITE BALANCE ausgewählt. ausführen Werkseitig ist der ATW-Modus auf Stellung B des Schalters WHITE BALANCE gestellt. Die Führen Sie den automatischen Weißwertabgleich Einstellung kann verändert werden, indem im entsprechend der Farbtemperatur der Lichtquelle Menü...
AUTO Blende geschlossen werden kann, wie es WHT BAL beispielsweise bei dem Objektiv der Fall ist, das mit dem PMW-F3K mitgeliefert wird, Taste AUTO WHT BAL dann schließen Sie die Blende. Während des Abgleichs wird eine Meldung im Falls ein Objektiv verwendet wird, dessen Bildschirm angezeigt.
90%, 92,5% oder 95% des Bildbereichs einstellen. Markierungen und Beispiel: 95% Streifenmuster anzeigen 120min STBY TCG 00:00:00:00 Während der Aufzeichnung können unterschiedliche Markierungen und Streifenmuster in das Bild auf dem LCD- Monitor/Sucherbildschirm eingefügt werden. Dies hat keine Auswirkungen auf die Aufzeichnung der Signale.
Wenn Sie „Aspect Marker“ auf „Mask“ stellen, Streifenmuster ein-/ausschalten können Sie mit „Aspect Mask“ auch die Zum Ein und Ausschalten des Streifenmusters Helligkeit der Bilder außerhalb der Bildformatmarkierung ändern. Die Helligkeit drücken Sie die Taste ZEBRA. kann aus einem Bereich zwischen 0% und 90% (in 10%-Schritten) ausgewählt werden.
Die Verstärkungswerte der einzelnen Schalterstellungen sind werksseitig wie folgt Verstärkung einstellen eingestellt: L: 0 dB M: 6 dB H: 12 dB Die Verstärkung des Videoverstärkers kann Diese Werte können im Bereich von –3 dB bis entsprechend der Helligkeit des Motivs +18 dB über das Menü...
Aufnahmen mit festem Verschluss Elektronischen Wenn Sie den Schalter SHUTTER auf ON Verschluss einstellen stellen, wird der feste Verschluss in dem Modus und mit der Belichtungszeit geschaltet, die Sie im Menü CAMERA SET mit der Option „Shutter“ Der elektronische Verschluss des Camcorders vorgegeben haben.
Speed-Modus (Standard-Belichtungszeit- Aufnahmen mit langsamem Modus) Verschluss Setzen Sie die Option „Mode“ auf „Speed“ und geben Sie mit „Shutter Speed“ die Belichtungszeit ein ([1/Einstellwert] Sek.). Wählen Sie im Menü CAMERA SET die Option Die verfügbaren Einstellwerte sind abhängig von „Slow Shutter“. der aktuellen Bildrate.
Blende einstellen Zoom einstellen Passen Sie die Blendenöffnung mithilfe des Wenn ein Zoom-Objektiv verwendet wird, Blendenrings des Objektivs an die Helligkeit des drehen Sie den Zoom-Ring des Objektivs, um den Motivs an. Zoom einzustellen. Zur Bedienung des Objektivs siehe Zur Bedienung des Objektivs siehe Bedienungsanleitung des Objektivs.
Bei Einstellung von „Zoom Limit“ auf „Range1“ oder „Range2“ erscheint „!Zxx“ oder „!W“ als Fokus einstellen Zoompositionsanzeige auf dem Bildschirm. Einzelheiten zu Zoom Limit finden Sie unter „Zoom Limit“ in der „Liste der Einstellungsmenüs“ (Seite 124). Drehen Sie den Fokusring des Objektivs unter Beobachtung des Bildes auf dem LCD-Monitor/ Sucherbildschirm, um den besten Fokus einzustellen.
Die Funktion hat keinen Einfluss auf die Aufzeichnung. Flimmer-Reduzierung Die Verstärkung und die Farbe der Konturen können über das Menü LCD/VF SET und die Option „Peaking“ (Seite 130) eingestellt werden. Zur Reduzierung von Flimmern können die folgende zwei Methoden hilfreich sein: Einstellung der Belichtungszeit auf die Netzfrequenz der Versorgungsspannung Aktivieren Sie den elektronischen Verschluss...
• Bei Innenaufnahmen mit unterschiedlicher Beleuchtung, wie z. B. Leuchtstoffröhren, Zeitdaten einstellen Natriumlampen oder Quecksilberdampflampen, die zu einem Flimmern führen können, wird empfohlen, „Mode“ auf „Auto“ einzustellen. (Bei ständigen Zeitdaten wie z.B. Zeitcodes, Benutzerbits und Aufnahmen mit einer Beleuchtung, die zu Uhrzeit werden zusammen mit den Bildern Flimmern führen kann, muss „Mode“...
hier „Clock“ ein, läuft er im Regen-Modus Umschalten zwischen DF- und NDF- weiter. Modus des Zeitcodes • Wenn die Bild-Cache-Funktion aktiv ist (P.Cache Rec Setting: On), läuft der Zeitcode Im Menü TC/UB SET können Sie im Untermenü im Modus Free Run stets weiter. Wird die Bild- „TC Format“...
Pull-Down-Verfahren in 60i ausgegeben werden – Aktuelles Datum als Benutzerbits außer wenn „23.98P Output“ (Seite 128) im E-E- aufzeichnen Anzeige/Aufzeichnungsmodus für 1920/23.98P auf „23.98PsF“ gesetzt ist – werden die am Anschluss SDI Users Bit Stellen Sie im Untermenü „ “ die OUT ausgegebenen Zeitcode-Bildzahlen in Werte Option „Mode“...
Low: Für Musikaufnahmen oder zur Aufzeichnung während einer Veranstaltung, Audiosignale wenn ein hoher Schalldruck erzeugt werden aufzeichnen kann Manuelle Pegelanpassung Synchron mit der Videoaufzeichung können zwei Stellen Sie die AUDIO SELECT-Schalter CH-1 Audiokanäle (CH-1/CH-2) aufgezeichnet werden und CH-2 auf MANUAL und stellen Sie die (lineare PCM-Aufzeichnung).
Audio-Aufnahmen in speziellen Farbbalken- und Aufzeichnungsmodi Referenztonausgabe • Während der Intervallaufzeichnung oder Bildaufzeichnung ist keine Audioaufnahme möglich. Der Camcorder kann anstelle des Kamerabilds • Während der Aufzeichnung mit Zeitraffer und auch ein Farbbalkensignal erzeugen. Zeitlupe ist ebenfalls keine Audioaufzeichnung Wenn im Menü AUDIO SET im Untermenü möglich, wenn die Aufzeichnungs-Bildrate auf „Audio Input“...
Hinweise Szenenmarkierungen • Während der Aufzeichnung kann der Farbbalken nicht mit der Taste BARS/CAM aufzeichnen eingeschaltet werden. (Die Umschaltung vom Farbbalken auf Kamerabild ist möglich.) • Im Zeitlupe/Zeitraffer-Modus kann der Wenn Sie wichtige Szenen eines in HD Farbbalken nicht ausgewählt werden. aufgezeichneten Clips durch Markierungen in Form von Zusatzdaten markieren, können Sie auf diese Punkte einfach über den „Shot Mark“-...
Das Hinzufügen von Markierungen nach der Aufzeichnung ist beschrieben unter „Hinzufügen von Hinzufügen der OK- Shot-Marks während der Wiedergabe (HD-Modus)“ Markierung auf Seite 98 und „Shot-Marks hinzufügen/löschen (nur HD-Modus)“ auf Seite 106. Informationen zum Angeben eines Durch Hinzufügen der OK-Markierung zu einem Szenenmarkierungsnamens in den in HD aufgezeichneten Clip können Sie Planungsmetadaten finden Sie unter...
Drücken Sie dazu die frei belegbare Taste, der Sie die OK- Rec Review Markierungsfunktion zugewiesen haben. Die Bestätigungsmeldung „Execute/Cancel“ wird angezeigt. Den zuletzt aufgezeichneten Clip können Sie im Bildschirm anschauen (Rec Review). Wählen Sie „Execute“. Die OK-Markierung des letzten Clips wird gelöscht.
Hinweise Funktionen der • Wenn die Wiedergabedauer des zuletzt aufgezeichneten Clips geringer ist als die für Funktionstasten ändern Rec Review eingestellte Zeit (3 oder 10 Sekunden), wird der Clip von Anfang bis Ende wiedergegeben. Der Camcorder verfügt über vier Falls der Clip in SD aufgezeichnet und in Funktionstasten, die zur Erleichterung der mehrere Dateien unterteilt wurde, da die Bedienung mit verschiedenen Funktionen belegt...
Zoom Tele automatisch auch der verknüpften Taste ASSIGN 2 oder ASSIGN 7 zugewiesen. Aufzeichnungsintervall (Interval Time) Nur gültig für das Hauptgerät, wenn das gleiche Sony-Power-Zoom-Objektiv am Hauptgerät und dem Zusatzgerät angebracht ist und 3D-Link aktiv ist Verlassen Sie das Menü.
Vorbereitende Einstellungen Intervallaufzeichnung Vor dem Beginn einer Intervallaufzeichnung Nach Abschluss der vorbereitenden müssen im Menü CAMERA SET die Einstellungen ist der Camcorder für die entsprechenden Einstellungen vorgenommen Aufzeichnung bereit. werden. Drücken Sie die Taste REC START/STOP Weitere Einzelheiten zu den Menüfunktionen finden am ersten oder zweiten Griff.
CAMERA SET Bildaufzeichnung Shu t t e r Slow Shut t e r Color Bar Type Mul t i F l i c ker Reduce I n t e r val Rec 00:00 Frame Rec Set t i ng : O f f Die Bildaufzeichnung ist besonders geeignet für P.
Hinweise Bild-Cache- • Die Aufzeichnung kann nicht gestoppt werden, bevor die vorgegebene Anzahl an Bildern Aufzeichnung aufgenommen wurde. Wenn der Netzschalter während der Aufzeichnung auf OFF gestellt wird, schaltet sich der Camcorder erst aus, Bei aktivierter Bild-Cache-Aufzeichnung nachdem die vorgegebene Anzahl an Bildern speichert der Camcorder die letzten Sekunden aufgezeichnet ist.
Eine Bild-Cache-Aufzeichnung CAMERA SET Slow Shut t e r durchführen Color Bar Type Mul t i F l i c ker Reduce I n t e r val Rec Frame Rec Die Bild-Cache-Aufzeichnung starten 00:00 P. Cache Rec Set t i ng : O f f S&Q Mot i on Rec Time...
einer Skizzenbilder-Anzeige, kann zu diesem Zeitpunkt keine Bild-Cache-Aufzeichnung Zeitlupen- und ausgeführt werden. Zeitraffer-Aufzeichnung • Obwohl über das Menü die Einstellung von „Rec Time“ auch während einer Aufzeichnung geändert werden kann, werden die neuen Werte Wenn sich der Camcorder im HD-Modus erst nach Abschluss der Aufzeichnung befindet und eins der folgenden Videoformate übernommen.
eingestellt ist, ist keine Audioaufnahme möglich. • Während der Aufzeichnung im Zeitlupen- Zeitraffer-Modus wird der Zeitcode im Rec Run-Modus aufgezeichnet (Seite 58). Vorbereitende Einstellungen Vor dem Beginn einer Zeitlupen-/ Zeitrafferaufzeichnung müssen über das Menü CAMERA SET die entsprechenden Einstellungen vorgenommen werden. CACHE Weitere Einzelheiten zu den Menüfunktionen finden Sie unter „Grundlegende Menüfunktionen“...
Aufzeichnen im Zeitlupen-/ Standbild- Zeitraffer-Modus Mischfunktion: Aufzeichnung starten Standbild-Ausrichtung Nach Abschluss der vorbereitenden Einstellungen ist der Camcorder für die Mit der Standbild-Mischfunktion können Sie ein Aufzeichnung bereit. Standbild eines in HD aufgezeichneten Clips Drücken Sie die Taste REC START/STOP zeitweise über das aktuelle Kamerabild legen, um am ersten oder zweiten Griff.
ersten oder zweiten Griff abbrechen, beginnt die normale Aufnahme. Bildprofile Hinweise • Die Standbild-Mischfunktion ist im SD-Modus nicht verwendbar. • Im Videoformat SP 1440/23.98P ist ebenfalls Je nach den Aufzeichnungsbedingungen können keine Standbild-Mischfunktion möglich. Sie die Bildqualität individuell anpassen und •...
Wenn Sie die Einstellungen Individuelle Einstellung als abgeschlossen haben, drücken Sie die Bildprofil speichern Taste PICTURE PROFILE, um das Menü zu verlassen. Taste PICTURE PROFILE Bildprofil auswählen SEL/SET CANCEL PICTURE PROFILE Bildprofil über das Menü P.PROFILE auswählen Nachdem Sie ein Bildprofil gespeichert haben, können Sie die gespeicherte Bildqualität wie folgt aufrufen: Drücken Sie die Taste PICTURE...
Nach Abschluss des Rücksetzvorgangs wird drei Einstellungen eines Bildprofils Sekunden lang eine Abschlussmeldung kopieren angezeigt, und die ursprüngliche Bildschirmanzeige wird wieder hergestellt. Die Einstellungen eines Bildprofils können auf andere Bildprofile übertragen werden. Speichern eines Bildprofils auf Wählen Sie das Quellbildprofil wie einer SxS-Speicherkarte unter „Bildprofil über das Menü...
Seite 78
Nach Abschluss des Schreibvorgangs wird drei Sekunden lang eine Abschlussmeldung angezeigt, und die ursprüngliche Bildschirmanzeige wird wieder hergestellt. Hinweis Nach dem Beginn des Schreibvorgangs darf die SxS-Speicherkarte erst wieder entfernt werden, wenn die Abschlussmeldung angezeigt wird. Bildprofil laden Legen Sie eine SxS-Speicherkarte, die das zu ladende Bildprofil enthält, in einen Karteneinschub ein.
Bildprofil-Optionen Die Werte, die angezeigt werden, wenn im Menü P.PROFILE unter „SEL“ die Option „Off“ gewählt ist, sind fettgedruckt (Beispiel: Standard P.PROFILE SET Untermenü Unteroptionen und Inhalt Einstellwerte Profile Name Profile name Eingabe des Bildprofilnames mit maximal 8 Zeichen. Änderung des Sie können Groß- und Kleinbuchstaben, die Ziffern Bildprofilnamens 0 bis 9, - (Bindestrich) _ (Unterstrich) und Leertaste...
Seite 80
P.PROFILE SET Untermenü Unteroptionen und Inhalt Einstellwerte White Offset White In Stellung „On“ wird der Konversionswert für die On / Off den automatischen Weißabgleich im Speicher A Einstellung des oder B und der Konversionswert für den Weißabgleich-Offset und der fortwährenden Weißabgleich im ATW-Modus auf Farbtemperatur des eine niedrigere Farbtemperatur oder eine höhere voreingestellten Weiß...
Seite 81
P.PROFILE SET Untermenü Unteroptionen und Inhalt Einstellwerte SD Detail Setting Bei Einstellung „On“ werden alle Details auf das On / Off Videosignal angewendet. Einstellung der auf das Bild Level Einstellung des Detailpegels. im SD-Modus –99 bis +99 (±0) anzuwendenden Details Frequency Einstellung der Detail-Frequenz.
Seite 82
P.PROFILE SET Untermenü Unteroptionen und Inhalt Einstellwerte Skin Tone Detail Setting Die Einstellung „On“ ermöglicht die On / Off Detailpegeleinstellung für spezifische Einstellung der auf Bereiche Farbphasenbereiche. einer spezifischen Farbphase In der Einstellung Off wirkt der Detailpegel anzuwendenden Details gleichmäßig über das gesamte Bild. Level Einstellung des Detailpegels für Hauttöne.
Seite 83
P.PROFILE SET Untermenü Unteroptionen und Inhalt Einstellwerte Knee Setting In der Einstellung „On“ wird der On / Off Hochluminanzbereich des Bildes komprimiert. Einstellung des Kniepegels Hinweis In den folgenden Fällen ist der Kniewert fest und kann nicht geändert werden: • Elektronischer Verschluss ist im Langsam- Verschlussmodus •...
Seite 84
P.PROFILE SET Untermenü Unteroptionen und Inhalt Einstellwerte Gamma Level Einstellung des Gammaausgleichspegels. –99 bis +99 (±0) Einstellung des Gamma- Select Auswahl des Typs der Referenzkurve für Ausgleichspegels und STD1 DVW / STD2 ×4.5 / Gammaausgleich. Auswahl der Gammakurve STD3 ×3.5 / STD4 240M / STD1 DVW: Entspricht DVW-Camcorder STD5 R709 / STD6 ×5.0 / ×...
Seite 85
P.PROFILE SET Untermenü Unteroptionen und Inhalt Einstellwerte Copy Execute/Cancel Wählen Sie zum Kopieren „Execute“. Kopieren eines Bildprofils PP Data Store Speichern eines Bildprofils auf einer SxS- Speicherkarte. Schreiben/Laden eines Recall Laden eines Bildprofils von einer SxS- Bildprofils Speicherkarte. Reset Execute/Cancel Wählen Sie zum Zurücksetzen „Execute“.
Wählen Sie „Execute“. Clips löschen Eine Bestätigungsmeldung wird angezeigt. Wählen Sie erneut „Execute“. Der zuletzt aufgezeichnete Clip wird von der Speicherkarte gelöscht. Im E-E-Anzeigemodus sind die Funktionen „Last Weitere Einzelheiten zu den Menüfunktionen finden Clip DEL“ zum Löschen des zuletzt Sie unter „Grundlegende Menüfunktionen“...
Es gibt zwei Möglichkeiten, Dateien zu laden. Clipnamen und Szenenmarkierungen verwenden, • Laden Sie eine Datei (.xml) aus dem die Sie im Voraus in einer Planungsmetadaten- Verzeichnis „BPAV/General/Sony/Planning“ Datei definiert haben. auf eine SxS-Speicherkarte. Beispiel für eine Planungsmetadaten-Datei • Wenn zwischen dem Camcorder und einem Computer eine Wi-Fi-Verbindung besteht, übertragen Sie eine Datei vom Computer aus...
Speicherkarte befinden (General/Sony/ Die folgenden Informationen werden Planning), 512 Dateien oder mehr enthält. angezeigt: Option Information Wählen Sie die Planungsmetadaten- File Name Dateiname Datei aus, die geladen werden soll. Assign ID Zuweisungs-ID Die Detailinformationen zu den Created Uhrzeit und Datum der Erstellung ausgewählten Planungsmetadaten werden...
Format oder ein Name im UTF-8-Format in den Namenstrang vorliegt, wird ein Clipname im Planungsmetadaten festgelegt wird, wird der Standardformat verwendet. festgelegte Name ungeachtet der Sie können Clipnamen mit der Sony- Menüeinstellung angezeigt. Anwendungssoftware Planning Metadata Add-in definieren, die mit dem Wi-Fi-Adapter CBK-WA01 Beispiel für Clipnamenstränge geliefert wird.
Höchstlänge dieses Strangs auf 16 Zeichen Der Clipname lautet dann beschränkt. „Typhoon_Strikes_Tokyo_Seriennummer“, und derselbe Name wird auch auf dem Bildschirm <?xmlspversion="1.0" encoding=" angezeigt. UTF-8"?>3 Den Clipnamen nicht anzeigen: Wählen Sie <PlanningMetadata xmlns="http:// „Off“. xmlns.sony.net/pro/metadata/ planningmetadata" assignId=" H00123" creationDate=" Verwenden und Bearbeiten von Planungsmetadaten...
Szenenmarkierungs-Namenstrangs vorkommen, dürfen nur in Form von „sp“ eingegeben werden. Sie können wichtige Markierungsnamen mit der Sony-Anwendungssoftware Planning Metadata Add- in definieren, die mit dem Wi-Fi-Adapter CBK-WA01 geliefert wird. Einzelheiten dazu finden Sie in der mit dem CBK-WA01 gelieferten Bedienungsanleitung.
Wiedergabe Skizzenbilder-Anzeige Wenn Sie die Taste THUMBNAIL drücken, Hinweis werden die auf der SxS-Speicherkarte Auch wenn die SxS-Speicherkarte sowohl Clips aufgezeichneten Clips als Skizzenbilder auf dem im HD- als auch Clips im SD-Modus enthält, Bildschirm angezeigt. (Sind keine Clips auf der zeigt die normale Skizzenbilder-Anzeige nur Speicherkarte aufgezeichnet, erscheint die Clips in dem Modus, der im Menü...
Skizzenbilder-Anzeige konfigurieren HD-Modus Das Symbol der aktuellen SxS-Speicherkarte ist ausgewählt und das nicht ausgewählte erscheint dunkel. (Wenn die Karte schreibgeschützt ist, erscheint links ein Sperrsymbol.) Aktuelle Clip-Nr./Gesamtzahl der Clips 120min 0011 / 0300 Cursor (gelb) 01/JAN 10 : 53 01/JAN 11 : 53 01/JAN 12 : 53 01/JAN 13 : 53 01/JAN 14 : 53...
Seite 94
SD-Modus Das Symbol der aktuellen SxS-Speicherkarte ist ausgewählt und das nicht ausgewählte erscheint dunkel. (Wenn die Karte schreibgeschützt ist, erscheint links ein Sperrsymbol.) Aktuelle Clip-Nr./Gesamtzahl der Clips 120min 0011 / 0300 Cursor (gelb) 01/JAN 10 : 53 01/JAN 11 : 53 01/JAN 12 : 53 01/JAN 13 : 53 01/JAN 14 : 53...
Hinweis Skizzenbilder-Anzeigeart ändern Von der Alle-Clips-Skizzenbilder-Anzeige kann die Wiedergabe nicht gestartet werden. Die Art der Skizzenbilder-Anzeige lässt sich Drücken Sie erneut die Taste THUMBNAIL, um durch wiederholtes Drücken der Taste zur normalen Skizzenbilder-Anzeige THUMBNAIL ändern. zurückzukehren; daraufhin werden die Im HD-Modus Wiedergabe und die Clip-Funktionen aktiviert.
Wiedergabe der ausgewählten Wiedergabe von Clips und nachfolgenden Clips in zeitlicher Reihenfolge Bewegen Sie mithilfe des Jog-Dials den Verwenden Sie die folgenden Wiedergabe- Cursor zu dem Skizzenbild des Clips, Bedienungstasten für die Wiedergabe. der zuerst wiedergegeben werden soll. Um den Cursor in vertikaler Richtung zu Taste F FWD bewegen, halten Sie die Taste PICTURE Taste PLAY/PAUSE...
Drücken Sie die Taste STOP. Auf dem Wiedergabebildschirm Der Wiedergabe-Modus wird abgebrochen, und angezeigte Informationen das E-E-Bild oder ein Bild einer externen Die folgenden Informationen werden im Eingangsquelle wird angezeigt. Wiedergabebild eingeblendet. Zum Aufrufen der Skizzenbilder-Anzeige drücken Sie die Taste THUMBNAIL. Überwachung von Audiosignalen 120min PLAY...
• Wenn Sie die Taste bei Schnellrücklauf oder im Wechseln zur schnellen Pause-Modus drücken, wird der Anfang des Wiedergabe nächsten Clips aufgerufen, und es wird das Standbild angezeigt. Mit dem Camcorder können Clips mit 4-facher, • Durch wiederholtes Drücken der Taste werden 15-facher oder 24-facher Normalgeschwindigkeit die nachfolgenden Clips nacheinander im Vorlauf oder Rücklauf wiedergegeben...
Clipfunktionen Während der Skizzenbilder-Anzeige können Sie Das entsprechende Clipfunktions-Menü erscheint mit Hilfe der Clipfunktions-Menüs die Clips als Popup-Fenster auf den nachfolgend verwenden bzw. die Nebendaten für Clips abgebildeten Bildschirmen: bestätigen oder ändern. Clipfunktions-Menüs Skizzenbilder-Anzeige (Seite 100) EXPAND CLIP-Bildschirm (Seite 105) CANCEL CANCEL DISP CLIP INFO...
Option Funktion Grundfunktionen des SHOT Zum Anzeigen der Skizzenbilder nur Clipfunktions-Menüs von Einzelbildern mit MARK1 aufgezeichneter Shot-Mark 1 (Seite 106) Aufrufen eines Clipfunktions-Menüs SHOT Zum Anzeigen der Skizzenbilder nur von Einzelbildern mit Drücken Sie den Jog-Dial. MARK2 aufgezeichneter Shot-Mark 2 Das Clipfunktions-Menü...
Anzeigen ausführlicher Informationen zu einem Clip Wenn Sie „DISP CLIP INFO“ in einem Clipfunktions-Menü auswählen, erscheint der CLIP INFO- Bildschirm. HD-Modus 120min CLI P I NFO 0011 / 0300 JPAN0011 ( 1 ) 01 / JAN / 2011 10 : 53 HQ 1920 / 23 .9 8 P S&Q Mot i on 29 / 24f p s TCR 00 : 05 : 00 : 02...
Aufzeichnungsdatum und -uhrzeit Löschen der OK-Markierung Aufzeichnungsformat Wurde ein Clip bereits mit OK markiert, bietet Spezielle Aufzeichnungsinformationen Ihnen das Clipfunktions-Menü der Skizzenbilder- Wenn der ausgewählte Clip in einem speziellen Anzeige die Möglichkeit zur Auswahl von „OK Aufzeichnungsmodus, nämlich Zeitlupe/ MARK DEL“. Zeitraffer (nur HD-Modus), Intervallaufzeichnung oder Bildaufzeichnung Wählen Sie „OK MARK DEL“...
• Wenn Sie eine SxS-Speicherkarte kopieren, auf praktisch sein, wenn Sie Clips in einem der mehrere Clips aufgezeichnet sind, können je bestimmten Modus herausfiltern wollen. nach Betriebsbedingungen, Drücken Sie die Taste MENU in der Speichermerkmalen usw. möglicherweise nicht normalen Skizzenbilder-Anzeige order alle Clips vollständig kopiert werden, auch im angehaltenen Zustand.
Wählen Sie aus dem Untermenü „Clip“ Clips löschen des Menüs OTHERS die Option „All Clips DEL“. Sie können Clips von der SxS-Speicherkarte löschen. Wählen Sie „Execute“. Hinweis Eine Bestätigungsmeldung wird angezeigt. Ein mit OK markierter HD-Clip kann nicht Wählen Sie erneut „Execute“. gelöscht werden.
Seite 105
Wählen Sie „EXPAND CLIP“ im der Teildateien nur bei einem Clip an, der geteilt wurde, weil seine Dateigröße mehr als 2 GB Clipfunktions-Menü. betrug. Der EXPAND CLIP-Bildschirm erscheint für den Clip, den Sie in der Skizzenbilder- Aktuelle Bildnummer Anzeige ausgewählt haben. 120min EXPAND CLIP 0000001...
Wählen Sie ein Bild, das Sie als Hinzufügen eines Shot-Marks auf dem Indexbild festlegen wollen, auf dem EXPAND CLIP-Bildschirm EXPAND CLIP-Bildschirm oder dem SHOT MARK-Bildschirm aus und Wählen Sie das Bild, zu dem ein Shot- drücken Sie dann den Jog-Dial. Mark hinzugefügt werden soll, auf dem EXPAND CLIP-Bildschirm und Wählen Sie „SET INDEX PIC“...
Seite 108
Nummer auf der Speicherkarte nach Clipnummer (4 Stellen) fortgeführt. Beispiel: Wenn Sie einen Clip mit dem Namen ABCD0002 in zwei Clips teilen und ein neuer Clip den Namen EFGH0100 bekommt, werden die Clips ABCD0100 und ABCD0101 erstellt. Hinweis Reicht der verfügbare Speicherplatz auf der Speicherkarte für geteilte Clips nicht aus, wird eine entsprechende Meldung angezeigt.
Statusanzeigen Anzeigen der Statusbildschirme Dieser Camcorder verfügt über fünf Arten von Hinweis Statusbildschirmen, auf denen Sie die Ist der erweiterte Fokus aktiv, können keine verschiedenen Einstellungen und Zustände des Statusbildschirme angezeigt werden. Heben Sie Geräts prüfen können. die Funktion auf und drücken Sie dann die Taste Die Statusbildschirme können auch auf einem STATUS.
Zebra: Streifenmusterstatus Statusbildschirm Anzeige Inhalt Der Status dieser Anzeige ist „On“, wenn CAMERA das Streifenmuster mit der Taste ZEBRA eingeschaltet wird und im Menü LCD/VF SETdie Option „1“ oder „Both“ für „Zebra Der Bildschirm enthält Einstellungen und Select“ gewählt ist. Die Einstellung von Statusanzeigen, die die Aufnahme von Bildern „Zebra1 Level“...
Headphones: Kopfhörerausgang Statusbildschirm AUDIO Der oder die Ausgangskanäle für den Kopfhörer werden angezeigt. Die Einstellung „Monitor CH“ des Menüs AUDIO SET ist wie gewählt gültig. Speaker: Lautsprecherausgang Informationen zu Audiosignalen werden Der oder die Ausgangskanäle für den eingebauten angezeigt. Lautsprecher werden angezeigt. Da ein Mono- Lautsprecher eingebaut ist, werden auch im AUDIO 2 / 5...
Anzeige Inhalt Statusbildschirm VIDEO SD HDMI i & Ausgabe von SD HDMI- DVCAM Interlace-Signalen am Anschluss HDMI OUT und DVCAM- Streams am Anschluss i.LINK(HDV/DV) Informationen zu Videosignalen werden HD HDMI & HDV Ausgabe von HD HDMI- angezeigt. Signalen am Anschluss HDMI OUT und HDV-Streams am Anschluss i.LINK(HDV/DV) VIDEO...
Statusbildschirm Statusbildschirm BUTTON/REMOTE BATTERY/MEDIA Die den frei belegbaren Tasten zugeordneten Die Informationen zum Akkusatz und zur Funktionen und der Status der Infrarot- SxS-Speicherkarte werden angezeigt. Fernbedienung werden angezeigt. BATTERY/ MED I A 5 / 5 Ba t t er y Charge Count 55 BUTTON / REMOTE 4 / 5...
Menükonfiguration und Einstellungen Übersicht über die Einstellungsmenüs Mit diesem Camcorder können Sie über Ebenen der Einstellungsmenüs Einstellungsmenüs auf dem LCD-Monitor/ Sucherbildschirm verschiedene Einstellungen für Aufnahme und Wiedergabe vornehmen. MENU Die Einstellungsmenüs können auch auf einem CAMERA SET Auto Black Bal. externen Monitor angezeigt werden.
LCD/VF SET Grundlegende Peaking Menüfunktionen Marker Zebra Display On/Off In diesem Abschnitt werden die grundlegenden Menüfunktionen zum Setzen von Einstellungen TC/UB SET Timecode erläutert. Users Bit TC Format Bedienelemente für Menüfunktionen LENS FILE Information Taste CANCEL Operation Jog-Dial Setting Taste MENU Auto FB Adjust OTHERS All Reset...
Sie wie mit dem Jog-Dial Menüoptionen Drücken Sie den Jog-Dial. auswählen oder Einstellungen vornehmen Der Cursor bewegt sich in den können. Auswahlbereich für Menüoptionen. Der Drehknopf S&Q wechselt wieder in den • Im Auswahlbereich für Menüoptionen normalen Modus des Drehknopfs S&Q, wenn Sie werden maximal 7 Zeilen angezeigt.
zur Auswahl stehenden Werte im CAMERA SET Auswahlbereich angezeigt werden, können Sie durch entsprechende Au t o Bl a ck Ba l . : 0dB Cursorbewegungen nach oben bzw. durch Gain Setup : 6dB Shu t t e r High : 12dB die Anzeige rollen.
Wählen Sie die Zeichen, indem Sie den Jog-Dial drehen und ihn dann drücken, um fortzufahren. Der Cursor bewegt sich in die nächste Spalte. Führen Sie die Einstellungen in derselben Art und Weise aus, bis die letzte Spalte/Ziffer eingestellt ist. Der Cursor bewegt sich auf „SET“. Drücken Sie den Jog-Dial.
Liste der Einstellungsmenüs Die nachfolgende Liste enthält die verfügbaren Einstellungen der einzelnen Menüs. Die werkseitigen Einstellungen werden in fetter Schrift dargestellt (z. B.: Speed Hinweis Die Elemente und Einstellwerte, die gegenwärtig aufgrund der Version des Camcorders noch nicht auswählbar sind, sowie Eingabe- und Ausgabezustände und Einstellungen anderer Menüelemente sind schattiert dargestellt.
CAMERA SET Menüoptionen Unteroptionen und Inhalt Einstellwerte Color Bar Type Multi / 75% / 100% Wählen Sie die Art der Farbbalken aus, die angezeigt werden, wenn Sie die Taste BARS/CAM drücken. Auswahl der Art Multi: Ausgabe von Farbbalken im Mehrfachformat der Farbbalken 75%: Ausgabe von Farbbalken mit 75% 100%: Ausgabe von Farbbalken mit 100%...
Seite 121
CAMERA SET Menüoptionen Unteroptionen und Inhalt Einstellwerte S&Q Motion On Format Stellen Sie das Aufzeichnungs-Videoformat für Zeitlupe und Country: NTSC Area/NTSC(J) Zeitraffer ein. Einstellen der Area Funktion für HQ 1920/29.97P Zeitlupe und HQ 1920/23.98P Zeitraffer HQ 1280/59.94P HQ 1280/29.97P HQ 1280/23.98P Country: PAL Area HQ 1920/25P HQ 1280/50P...
CAMERA SET Menüoptionen Unteroptionen und Inhalt Einstellwerte TLCS Level Stellen Sie den Sollpegel der automatischen Blende im TLCS +1.0 / +0.5 / ±0 / –0.5 / –1.0 ein (um das Bild heller oder dunkler zu machen). (Diese Einstellen des Einstellung hat auch Auswirkung auf die Total Level Signalverstärkungsregelung im AGC-Modus und die Control System...
Seite 123
Wählen Sie vor dem Anbringen eines Objektivs die geeignete Objektivschnittstelle aus. Auswahl der Type C: Für Objektive mit einem Cooke-Anschluss und mit Objektivschnitt- dem PMW-F3K mitgelieferte Objektive stelle Type A: Für Objektive mit ARRI-Anschluss Off: Für andere Objektive Zoom Speed...
CAMERA SET Menüoptionen Unteroptionen und Inhalt Einstellwerte Zoom Limit Off / Range1 / Range2 Dient zum Begrenzen des Betriebsbereichs des Servo-Zoom. Off: Keine Begrenzung Begrenzen des Range1: Betriebsbereich eines Objektivs ohne Halterung Betriebsbereichs Range2: Betriebsbereich eines Objektivs mit Halterung des Servo-Zoom (nur bei angebrachtem Power-Zoom-...
Menü AUDIO SET AUDIO SET Menüoptionen Unteroptionen und Inhalt Einstellwerte Audio Input TRIM CH-1 Führen Sie eine Feinabstimmung der Empfindlichkeit von –20 dBu bis –65 dBu Kanal 1 des Mikrofoneingangs in Schritten von 3 dB im Einstellung für (–41 dBu) manuellen Audiopegel-Einstellungsmodus durch.
AUDIO SET Menüoptionen Unteroptionen und Inhalt Einstellwerte Audio Output Monitor CH Wählen Sie einen oder mehrere Audiokanäle aus, die in die CH-1/CH-2 (CH-3/CH-4) Kopfhörer und den integrierten Lautsprecher eingespeist Einstellung für CH-1+CH-2 (CH-3+CH-4) werden sollen. Audioausgänge CH-1 (CH-3) CH-1/CH-2 (CH-3/CH-4): Stereo CH-2 (CH-4) CH-1+CH-2 (CH-3+CH-4): Mix CH-1 (CH-3): nur CH-1 (CH-3)
Menü VIDEO SET VIDEO SET Menüoptionen Einstellwerte Inhalt Input Source Camera / i.LINK Wählen Sie als Eingangsquelle Video- oder Audiosignal aus. Camera: Kamerabild Select i.LINK: HDV/DVCAM-Eingang über Anschluss Einstellung der i.LINK(HDV/DV) Eingangsquelle Hinweis Der DVCAM-Eingang dient ausschließlich zur Anzeige und kann nicht aufgezeichnet werden.
Seite 128
VIDEO SET Menüoptionen Einstellwerte Inhalt SDI/HDMI Out On / Off Stellen Sie ein, ob an den Anschlüssen SDI OUT und HDMI OUT die gleichen Menüs und Statusanzeigen wie auf dem Display LCD-Monitor/Sucherbildschirm zu den Ausgangssignalen Einstellung der hinzugefügt werden sollen. Zeicheninforma- tionen für Hinweis...
VIDEO SET Menüoptionen Einstellwerte Inhalt S-Log LUT Off / On Stellen Sie den MLUT-Modus für den S-Log-Ausgang Einstellen des ein. MLUT-Modus Off: MLUT wird nicht angewendet (Original-S-Log- Ausgabe) für den S-Log- On: MLUT wird angewendet (Auswahl durch „S-Log LUT Ausgang Select“...
VIDEO SET Menüoptionen Einstellwerte Inhalt Match Clip Off / On Wählen Sie aus, ob Clipnamen über die Dual-Link-Ausgänge gelagert werden sollen. Name Synchronisation Hinweise zum Einstellen des • Geben Sie einen Clipnamen mit mindestens 4 Zeichen unter Clipnamens Verwendung von Buchstaben und Ziffern im ASCII-Format an.
Seite 131
LCD/VF SET Menüoptionen Unteroptionen und Inhalt Einstellwerte Marker Setting Schalten Sie alle Markierungsanzeigen in Kombination ein On / Off bzw. aus. Einstellen der Markierungen, die Safety Zone Schalten Sie die Sicherheitszonenmarkierung ein bzw. aus. auf dem On / Off LCD-Monitor/ Safety Area Wählen Sie die Größe (Verhältnis oder gesamter Bildschirm) Sucherbildschirm...
LCD/VF SET Menüoptionen Unteroptionen und Inhalt Einstellwerte Display On/Off Video Level Warnings Schalten Sie die Warnanzeige bei zu hellem/zu dunklem Bild On / Off ein bzw. aus. Einstellen der Elemente, die auf Brightness Display Schalten Sie die numerische Anzeige für die Bildhelligkeit On / Off ein bzw.
LCD/VF SET Menüoptionen Unteroptionen und Inhalt Einstellwerte Display On/Off 5600K CC Schalten Sie die Anzeige des elektronischen Farbkorrektur- On / Off Filters ein bzw. aus. S-Log LUT Select Schalten Sie die Anzeige S-LOG MLUT ein bzw. aus. On / Off 3D-Link Mode Schalten Sie die Anzeige für den 3D-Link-Betriebsmodus ein On / Off...
Menü LENS FILE LENS FILE Menüoptionen Unteroptionen und Inhalt Einstellwerte Information Lens Name Der Modellname des Objektivs wird angezeigt. Anzeige der Manufacturer Der Hersteller des Objektivs wird angezeigt. Informationen für Serial Number Die Seriennummer des Objektivs wird angezeigt. das angebrachte Version Die Version des Objektivs wird angezeigt.
Seite 135
LENS FILE Menüoptionen Unteroptionen und Inhalt Einstellwerte Setting Reset Setting Wählen Sie „Execute“, um die Kompensationsdaten für das Execute/Cancel Objektiv auf die werkseitigen Werte zurückzusetzen. Einstellungen an einer Objektivdatei Flare R Legen Sie einen Streulichtwert (R) in der Objektivdatei fest. vornehmen –99 bis +99 (±0) Flare G...
Menü OTHERS OTHERS Menüoptionen Unteroptionen und Inhalt Einstellwerte All Reset Execute/Cancel Wählen Sie „Execute“, um den Camcorder in den Lieferzustand zurückzusetzen. Rücksetzen auf werkseitige Einstellungen Camera Data Store Wählen Sie „Execute“, um die Einstellungen auf einer Execute/Cancel SxS-Speicherkarte abzuspeichern. Speichern/abrufen Recall Wählen Sie „Execute“, um die Einstellungen von einer Menüeinstellungen...
Seite 137
OTHERS Menüoptionen Unteroptionen und Inhalt Einstellwerte Language English / Chinese / Japanese English: Anzeige in Englisch Chinese: Anzeige in Chinesisch Auswahl der Japanese: Anzeige in Japanisch Spracheinstellung für Menüs und Hinweis Meldungen „Japanese“ gilt nur bei Warnmeldungen. Die Menüs und Statusanzeigen ändern sich nicht.
Seite 138
OTHERS Menüoptionen Unteroptionen und Inhalt Einstellwerte Assign Button <1> <6> Ordnen Sie der Taste ASSIGN der entsprechenden Nummer Off / Marker / Last Clip DEL / eine Funktion zu. Zuordnung von ATW / ATW Hold / Rec Review Off: Keine Funktion Funktionen der frei / Rec / Picture Cache / Freeze Marker: Markierungen ein- bzw.
Seite 139
OTHERS Menüoptionen Unteroptionen und Inhalt Einstellwerte Tally Front Stellen Sie die Helligkeit der Anzeigeleuchte an der High / Low / Off Vorderseite ein. Einstellung der High: Leuchte wird heller Anzeigeleuchten Low: Leuchte wird gedimmt Off: Leuchte bleibt dunkel Rear Schalten Sie die Anzeigeleuchte an der Rückseite ein bzw. On / Off aus.
OTHERS Menüoptionen Unteroptionen und Inhalt Einstellwerte Trigger Mode Internal / Both / External Internal: Das Starten/Stoppen des Aufnahmebetriebs wird nur für eine SxS-Speicherkarte in einem integrierten Einstellung, ob das Einschub aktiviert. Starten/Stoppen Both: Das Starten/Stoppen des Aufnahmebetriebs wird einer sowohl für eine SxS-Speicherkarte in einem integrierten Aufzeichnung für Einschub als auch für ein externes Gerät aktiviert, das ein externes, über...
Seite 141
OTHERS Menüoptionen Unteroptionen und Inhalt Einstellwerte Clip Auto Naming Wählen Sie das Verfahren zum Festlegen von Clipnamen aus. Title / Plan Title: Festlegen nach Wunsch mithilfe von „Title Prefix“ Einstellung für Plan: Einen in den Planungsmetadaten festgelegten Namen Clipname oder verwenden (wenn in den Planungsmetadaten kein Name -löschung festgelegt wurde, wird der mit „Title Prefix“...
OTHERS Menüoptionen Unteroptionen und Inhalt Einstellwerte Copy All Clips Kopiert alle Clips auf einer SxS-Speicherkarte auf die andere. (Wählen Sie in der Bestätigungsanzeige „Execute“, um den Einstellung zum Vorgang zu starten.) kollektiven Kopieren von General Files Kopiert alle Dateien im Ordner „General“ auf einer SxS- Clips und/oder Speicherkarte auf die andere.
Seite 143
OTHERS Menüoptionen Unteroptionen und Inhalt Einstellwerte Network DHCP Wählen Sie, ob die IP-Adresse automatisch von einem Enable / Disable DHCP-Server bezogen werden soll (Enable) oder nicht Einstellungen für (Disable) Netzwerkverbindung IP Address Geben Sie die IP-Adresse an, wenn „DHCP“ auf „Disable“ Hinweis 0.0.0.0 bis 255.255.255.255 gesetzt ist.
Seite 144
OTHERS Menüoptionen Unteroptionen und Inhalt Einstellwerte Wi-Fi Scan Networks Die verfügbaren Netzwerkverbindungen werden gesucht, Execute/Cancel wenn „Wi-Fi“ auf „Enable“ gesetzt ist. Einstellungen für Wi-Fi-Verbindung SSID (Netzwerkverbindungsname) Setzen Sie den Netzwerkverbindungsnamen auf die Reset Standardeinstellung zurück. Hinweis Network Type Wählen Sie den Verbindungsmodus aus. Der Wi-Fi-Adapter Infra / Adhoc Infra: Infrastrukturmodus...
Seite 145
OTHERS Menüoptionen Unteroptionen und Inhalt Einstellwerte Option RGB / 3DL / RGB 3DL Die für diesen Camcorder verfügbare(n) Option(en) wird/ werden angezeigt. Anzeigen von RGB: Nur CBK-RGB01 RGB and S-LOG Output Option Optionen sind installiert 3DL: Nur die CBK-3DL01 3D-Link Option ist installiert RGB 3DL: Sowohl CBK-RGB01 RGB and S-LOG Output Option als auch die CBK-3DL01 3D-Link Option sind installiert...
OTHERS Menüoptionen Unteroptionen und Inhalt Einstellwerte Version Up Execute/Cancel Verwenden Sie diese Funktion, wenn eine Aktualisierung des Camcorders erforderlich ist. Aktualisierung des Wählen Sie „Execute“, um anzufangen. Geräts Hinweis Dieses Element ist nicht auswählbar, wenn keine SxS-Speicherkarte eingesetzt wurde. Wenn mit einer SxS-Speicherkarte keine Wenn Sie eine SxS-Speicherkarte mit mehreren Clips Aufzeichnung/Wiedergabe möglich ist, da sie mit und Dateien auf eine andere Karte derselben Kapazität...
Einstelldaten speichern/aufrufen Setup-Datei Alle Menüeinstellungen (einschließlich Während des Schreibvorgangs wird eine Bildprofile) können als Setup-Datei auf einer entsprechende Meldung angezeigt. Nach SxS-Speicherkarte gespeichert werden. Abschluss des Schreibvorgangs wird eine Durch Aufrufen der gespeicherten Setup-Datei Bestätigungsmeldung angezeigt. können die korrekten Einstellungen jederzeit Hinweise wiederhergestellt werden.
Camcorder-Einstellungen entsprechend der Datei geändert wurden. Objektivdateien Rücksetzung auf Standardwerte Die mit den verschiedenen Menüs und Dieser Camcorder kann die Einstellungsdaten Tastenfunktionen vorgenommenen Camcorder- speichern, die zum Kompensieren von Einstellungen können auf ihre Standardwerte Objektivkennlinien wie Streulicht, White (Werkseinstellungen) rückgesetzt werden, indem Shading und Weißwert als Objektivdateien Sie im Menü...
Um die Objektivdatei auf einer SxS- Wählen Sie „Store Memory“ oder Speicherkarte zu speichern, führen Sie „Store SxS“. zunächst die Karte in einen Wählen Sie „Store Memory“, um die Daten im Karteneinschub ein. eingebauten Speicher zu speichern, oder „Store SxS“, um sie auf einer SxS-Speicherkarte zu Prüfen Sie, ob das dem Einschub entsprechende speichern.
Wählen Sie „Execute“. Wenn Sie in Schritt 2 „Recall SxS“ gewählt haben, leuchtet die Zugriffsleuchte auf. Wenn die angegebene Objektivdatei von der SxS- Speicherkarte geladen wurde, erscheint eine Abschlussmeldung, und die Zugriffsleuchte erlischt. Automatisches Abrufen einer Objektivdatei Wenn Sie ein Objektiv verwenden, das eine Übermittlung der Seriennummer unterstützt, können Sie den Camcorder so einrichten, dass er automatisch die Objektivdatei lädt, die mit der...
Anschließen externer Geräte Anschließen externer Monitore und Aufzeichnungsgeräte Synchronisierte Aufzeichnung auf einem Für die Wiedergabe von Aufzeichnungen auf externen Gerät starten einem externen Monitor wählen Sie das Ausgangssignal und schließen den Monitor mit Wenn der HD-SDI-Signalausgang ausgewählt ist, einem geeigneten Kabel an. ist eine synchronisierte Aufzeichnung möglich, Wenn ein Aufnahmegerät angeschlossen ist, kann indem an das externe Aufzeichnungsgerät, das...
Ausgabeformate“ und „Ausgabeformate an den Anschluss VIDEO OUT (BNC) und Anschlüssen HD SDI A/B“ in den Ergänzungen. Anschlüsse AUDIO OUT CH-1/CH-2 (RCA Hinweise Phono-Buchsen) • Wenn die Ausgangseinstellung SDI geändert Der Anschluss VIDEO OUT gibt im HD-Modus wird, ist das Synchronisationssignal für Dual- HD-Y-Signale und im SD-Modus Link-Ausgänge möglicherweise nicht mehr abwärtsgewandelte analoge SD-Kompositsignale...
CD-ROM zu entnehmen. Support-Informationen zur Treibersoftware finden Hinweise Sie unter dem folgenden URL: • Achten Sie beim Anschließen eines USB- http://www.sony.net/SxS-Support/ Kabels am Computer auf die Form und Richtung des USB-Anschlusses. • Camcorder und SBAC-US10 können nicht über ExpressCard-...
Eine Meldung auf dem LCD-Monitor/ Hinweis Sucherbildschirm fordert dazu auf, die Die folgenden Aktionen dürfen nicht ausgeführt Aktivierung des USB-Anschlusses zu werden, wenn die Zugriffsleuchte rot leuchtet. bestätigen. • Ausschalten des Gerätes oder Abziehen des Netzkabels Connect USB Now? • Entfernen der SxS-Speicherkarte Execute •...
ROM. 1440/59.94i, SP 1440/50i oder SP 1440/23.98P) Informationen zur dedizierten Anwendungssoftware oder ein DVCAM-kompatibles Videoformat finden Sie auf der Sony-Website für professionelle (Format des SD-Modus) ausgewählt ist, aktiviert Produkte. das Einstellen von „SDI/HDMI/i.LINK I/O Select“ (Seite 127) im Menü VIDEO SET auf Verwenden eines nonlinearen eine Einstellung mit „HDV“...
Anzeige Status des externen Geräts Aufzeichnen des Camcorder- Standby HDV-Aufzeichnung STBY Bildes auf einem externen Gerät HDV-Aufzeichnung zREC Ist der Camcorder in den E-E-Anzeige-/ Standby DV-Aufzeichnung STBY Aufzeichnungsmodus geschaltet, wird das mit DV-Aufzeichnung zREC dem Camcorder aufgezeichnete Bild als HDV- oder DVCAM-Stream über den Anschluss Hinweise i.LINK(HDV/DV) ausgegeben.
• Wenn Sie bei nicht-linearen Wählen Sie für „SDI/HDMI/i.LINK I/O Bearbeitungssystemen eine andere Select“ im Menü VIDEO (Seite 127) Suchgeschwindigkeit als das 4-, 15- oder SET eine Einstellung, die die Eingabe/ 24-fache der Normalgeschwindigkeit angeben, Ausgabe eines HDV-Streams wird kein i.LINK-Signal ausgegeben. In diesem ermöglicht.
Datenübertragungen sind nicht möglich. Geräte mit dem i.LINK (HDV)-Anschluss verbunden sind, siehe Seite 155. i.LINK, eine von Sony eingeführte Bezeichnung Nähere Angaben zum Verbinden mit dem für IEEE 1394, ist eine Marke, die von vielen i.LINK-Kabel und der erforderlichen Software Firmen weltweit unterstützt wird.
Externe Synchronisation Videoformat Gültiges Referenzsignal HQ 1920/50i 1080/50i 576/50i HQ 1920/25P HQ 1440/50i Wenn mehrere PMW-F3K/F3L-Geräte an einem HQ 1440/25P Aufzeichnungsort verwendet werden, können SP 1440/50i synchrone Aufnahmen mithilfe eines HQ 1280/50P 1080/50i spezifischen Referenzsignals gemacht werden, 720/50P HQ 1280/25P wobei die Timecodes unter den Geräten...
• Wenn die Verbindung getrennt wird, kann sich der Zeitcode ein Bild pro Stunde gegenüber dem Referenz-Zeitcode verschieben. So deaktivieren Sie die Zeitcodesynchronisation Ändern Sie die Einstellung „Timecode“ im Menü TC/UB SET oder schalten Sie den Camcorder ab. Externe Synchronisation wird ebenfalls TC IN deaktiviert, wenn Sie die Aufzeichnung in einem besonderen Modus beginnen (Slow &...
Seite 161
Zeitcode während der Aufnahme ausgegeben und der mit dem Videosignal eingeblendete Zeitcode wird während der Wiedergabe ausgegeben. Externe Synchronisation...
Beim Tragen halten Sie am Griff fest Bei Betriebsproblemen Beim Tragen halten Sie das Gerät am Griff fest. Wenden Sie sich an Ihren Sony-Kundendienst, Wenn Sie den Camcorder an anderen Teilen, wenn Probleme mit dem Gerät auftreten. beispielsweise am Sucherblock oder dem LCD- Monitorblock festhalten, können Sie ihn fallen...
beachten Sie, dass solche Probleme keinen Verwendungs- und Lagerort Einfluss auf aufgezeichnete Daten haben. Der Camcorder sollte waagerecht und gut belüftet aufbewahrt werden. Folgende Bedingungen sind Spezielle Effekte bei CMOS-Bildsensoren für die Verwendung und Lagerung des Geräts Es können folgende Bildeffekte auftreten, die für nicht geeignet: CMOS (Complementary Metal Oxide •...
Clips in Formaten, die von diesen Produkten nicht unterstützt werden, nicht verwendet werden. • Einstellungsdaten (Seite 147) wie z. B. Bildprofile des PMW-F3K/F3L können auf anderen Produkten nicht verwendet werden. • Einstellungsdaten für andere Produkte der PMW-Serie können auf dem PMW-F3K/F3L nicht verwendet werden.
Öffnen Sie die Abdeckung der Pufferbatterie Pufferbatteriehalterung an der Unterseite, indem Sie die Schraube lösen, und nehmen Sie die Batterie heraus. Dieser Camcorder besitzt eine Pufferbatterie, durch die verschiedene Einstellungen auch nach 0 2 5 C R 2 Abschaltung des Geräts erhalten bleiben. Werkseitig ist der Camcorder mit einer Lithium- Batterie (CR2032) als Pufferbatterie ausgestattet.
Fehlersuche Betriebsspannung Symptome Ursache Maßnahme Der Camcorder schaltet Kein Akku ist eingesetzt und der Setzen Sie einen Akku ein (Seite 21) oder schließen sich nicht ein, wenn Sie Anschluss DC IN wird nicht mit Sie Netzspannung unter Verwendung des AC-DN10 den Netzschalter auf ON Spannung versorgt.
Symptome Ursache Maßnahme Der aufgezeichnete Ton Der Audiopegel ist zu hoch. Stellen Sie die Audio-Aufzeichnungspegel mit den ist verzerrt. AUDIO LEVEL (CH-1/CH-2)-Reglern ein (Seite 60), und wiederholen Sie die Aufzeichnung. Der aufgezeichnete Ton Der Audiopegel ist zu niedrig. Stellen Sie die Audio-Aufzeichnungspegel mit den hat einen hohen AUDIO LEVEL (CH-1/CH-2)-Reglern ein Rauschpegel.
Schalten Sie das Gerät aus und prüfen Sie, ob die angeschlossenen Geräte, Kabel und Medien in einwandfreiem Zustand sind. Falls der Fehler nach dem erneuten Einschalten weiterhin auftritt, wenden Sie sich an den Sony-Kundendienst. (Wenn die Spannungsversorgung durch Schalten des Netzschalters in Stellung OFF nicht ausgeschaltet werden kann, entfernen Sie den Akku und trennen Sie die an DC IN angeschlossene Spannungsquelle.)
Warnanzeige auf Summer Anzeige- Ursache und Maßnahmen dem LCD/Sucher leuchten Insufficient Voltage Kontinu- Schnell Die DC IN-Spannung ist zu niedrig (Stufe 2). Aufzeichnen ist ierlich blinkend nicht möglich. Schließen Sie eine andere Spannungsquelle an. Battery Error Es wurde ein Akku-Fehler festgestellt. Please Change Battery.
Seite 170
Warnanzeige auf Summer Anzeige- Ursache und Maßnahmen dem LCD/Sucher leuchten Aufzeichnen ist nicht möglich, da ein Speicherkarten-Fehler Media(A) Error aufgetreten ist. Wenn dies häufig geschieht, wechseln Sie die Speicherkarte. Zeitweilig Blinkt Der Akku des angeschlossenen HDD ist bald leer. HDD A Battery Near Laden Sie den Akku schnellstmöglich auf.
MPEG-2 Video Patent Zu den Bitmap- Portfolio Lizenz Schriftarten JEDE ANDERE VERWENDUNG DIESES Dieses Produkt verwendet RICOH Bitmap- PRODUKTS ALS DIE PERSÖNLICHE Schriftarten, hergestellt und verkauft von Ricoh NUTZUNG IN EINER WEISE, DIE DEM Company, Ltd. MPEG-2 STANDARD FÜR CODIERTE VIDEO-INFORMATIONEN FÜR VERBRAUCHSMEDIEN ENTSPRICHT, IST OHNE EINE LIZENZ AUSDRÜCKLICH...
Über OpenSSL Weil es das OpenSSL Toolkit verwendet, nutzt dieses Produkt Software, die vom OpenSSL-Projekt (http://www.openssl.org/) entwickelt wurde. OpenSSL License --------------- /* ==================================================================== * Copyright (c) 1998-2008 The OpenSSL Project. All rights reserved. * Redistribution and use in source and binary forms, with or without * modification, are permitted provided that the following conditions * are met: * 1.
Seite 173
* NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; * LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) * HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, * STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) * ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED * OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
Seite 174
* 4. If you include any Windows specific code (or a derivative thereof) from the apps directory (application code) you must include an acknowledgement: "This product includes software written by Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com)" * THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY ERIC YOUNG ``AS IS'' AND * ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE * IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE * ARE DISCLAIMED.
Mit einem SBP-64A / SBS-64G1A Spezifikationen SP- oder DVCAM-Modus: Ca. 280 Min. HQ-Modus: Ca. 200 Min. Hinweis Die tatsächliche Aufzeichnungs-/ Allgemeines Wiedergabezeit kann je nach Einsatzbedingungen, Spannungsversorgung Speichereigenschaften usw. geringfügig DC 12 V (11,0 V bis 17,0 V) von den angegebenen Werten Leistungsaufnahme abweichen.
Windschutz (1) SPARE-Anschluss Wird werkseitig am Mikrofon angebracht. 10-poliger runder Anschluss (1) Infrarot-Fernbedienung (1) USB-Kabel (1) Schulterriemen (1) Objektive (mit dem PMW-F3K Lithiumbatterie (CR2032 für Einstellungsdaten) mitgeliefert) Sie wird werkseitig im Camcorder eingebaut. SCL-P35T20 Lithiumbatterie (CR2025 für die Infrarot- Fernbedienung (1)
Seite 178
• Führen Sie immer eine Probeaufnahme aus, und • Bestätigen Sie vor dem Gebrauch immer, dass bestätigen Sie, dass die Aufnahme erfolgreich das Gerät richtig arbeitet. SONY KANN KEINE war. HAFTUNG FÜR SCHÄDEN JEDER ART, SONY KANN KEINE HAFTUNG FÜR EINSCHLIESSLICH ABER NICHT SCHÄDEN JEDER ART, EINSCHLIESSLICH...
Automatischer Verschlussmodus Index Automatischer Weißwert Backlight Battery Alarm Zahlen Battery INFO 23.98P Output BATTERY/MEDIA-Status 3D-Link Bedienelemente für Menüfunktionen Benutzerbits Bildaufzeichnung AGC-Modus Bild-Cache-Aufzeichnung Akku Bildprofile All Clips DEL Black 136, 148 All Reset Black Gamma Alle-Clips-Skizzenbilder-Anzeige Blendenöffnung Angle-Modus BP-U60 Anschluss GENLOCK IN BRT DISP Anschluss HDMI OUT BRT Disp...
Seite 180
Dioptrienkompensation DISP CLIP INFO HD Detail Display On/Off Hintergrundbeleuchtung (LCD) DIVIDE CLIP Hintergrundbeleuchtung (VF) Down Converter HISTOGRAM Drehknopf S&Q Histogram Drehknopf SEL/SET Horizontal Inv. Dual-Link & Gamma Select Hours Meter i.LINK ECS Frequency i.LINK-Kabel E-E-Anzeigemodus Indexbild einen Clip löschen Index-Einzelbild einen Clip teilen Information Einstellungsmenüs...
Seite 181
55, 130 Low Key SAT Peaking LUT Memory Picture Cache 87, 88 Plan.Metadata Planungsmetadaten PP Data 49, 66, 131 Marker Profile Name Match Clip Name Properties Matrix Pufferbatterie Media Full Media Near Full Menü AUDIO SET Menü CAMERA SET 42, 64, 66, 121 Menü...
Seite 182
59, 97 SHOT MARK-Bildschirm Taste TC/U-BIT/DURATION 62, 98 95, 97 Shot-Marks Taste THUMBNAIL Shot-Marks hinzufügen Taste ZEBRA Shot-Marks löschen Tasten LCD BRIGHT 52, 119 61, 97 Shutter Tasten MONITOR VOLUME 58, 133 Skin Tone Detail TC Format S-Log EI Mode TC Out 24, 136 S-Log EI Select...
Seite 183
Zubehörschuh Zugriff auf Zeichenfolgen Zugriffsleuchten Index...